Messages by Date
-
2018/03/30
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #14 (2018)
Trizek
-
2018/03/29
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #14 (2018)
Trizek
-
2018/03/27
Re: [Translators-l] Requesting input and feedback about a suggestion concerning providing access to Special:ImportTranslations to translators
Johan Jönsson
-
2018/03/26
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #13 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/03/26
Re: [Translators-l] Collaboration newsletter, March 2018 issue
Trizek
-
2018/03/23
Re: [Translators-l] Global preferences go live this week
Keegan Peterzell
-
2018/03/23
Re: [Translators-l] Collaboration newsletter, March 2018 issue
Nick Wilson (Quiddity)
-
2018/03/23
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #13 (2018)
Nick Wilson (Quiddity)
-
2018/03/23
Re: [Translators-l] Guidance on naming something
Philippe Verdy
-
2018/03/23
Re: [Translators-l] Guidance on naming something
Pols12
-
2018/03/22
Re: [Translators-l] Fwd: Update to ICU Unicode library starting on April 9 will briefly affect category sort order
Philippe Verdy
-
2018/03/22
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #13 (2018)
Nick Wilson (Quiddity)
-
2018/03/22
[Translators-l] Fwd: Update to ICU Unicode library starting on April 9 will briefly affect category sort order
Nick Wilson (Quiddity)
-
2018/03/22
[Translators-l] Collaboration newsletter, March 2018 issue
Trizek
-
2018/03/22
[Translators-l] Missed text for CE Insights translation: uk,ar,fr
Edward Galvez
-
2018/03/21
Re: [Translators-l] Guidance on naming something
Philippe Verdy
-
2018/03/21
Re: [Translators-l] Guidance on naming something
Nick Wilson (Quiddity)
-
2018/03/21
Re: [Translators-l] Guidance on naming something
Philippe Verdy
-
2018/03/21
Re: [Translators-l] Guidance on naming something
James Hare
-
2018/03/21
Re: [Translators-l] Guidance on naming something
Philippe Verdy
-
2018/03/21
Re: [Translators-l] Guidance on naming something
Philippe Verdy
-
2018/03/21
Re: [Translators-l] Guidance on naming something
Philippe Verdy
-
2018/03/21
Re: [Translators-l] Guidance on naming something
James Hare
-
2018/03/21
Re: [Translators-l] Guidance on naming something
Philippe Verdy
-
2018/03/21
[Translators-l] Guidance on naming something
James Hare
-
2018/03/21
Re: [Translators-l] Global preferences go live this week
Mardetanha
-
2018/03/21
[Translators-l] CE insights: first Invitation Message
Trizek
-
2018/03/20
Re: [Translators-l] Global preferences go live this week
Keegan Peterzell
-
2018/03/20
Re: [Translators-l] Global preferences go live this week
Stryn
-
2018/03/19
Re: [Translators-l] Global preferences go live this week
Shweta Yadav
-
2018/03/19
[Translators-l] Global preferences go live this week
Keegan Peterzell
-
2018/03/19
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #12 (2018)
Trizek
-
2018/03/19
Re: [Translators-l] Survey invitations translation for CE Insights
Trizek
-
2018/03/19
Re: [Translators-l] Survey invitations translation for CE Insights
Trizek
-
2018/03/19
Re: [Translators-l] R: Survey invitations translation for CE Insights
Edward Galvez
-
2018/03/18
Re: [Translators-l] Requesting input and feedback about a suggestion concerning providing access to Special:ImportTranslations to translators
mathieu stumpf guntz
-
2018/03/18
[Translators-l] R: Survey invitations translation for CE Insights
Manuel Tassi
-
2018/03/18
Re: [Translators-l] Survey invitations translation for CE Insights
Shweta Yadav
-
2018/03/17
Re: [Translators-l] Requesting input and feedback about a suggestion concerning providing access to Special:ImportTranslations to translators
Sylvain Chiron
-
2018/03/17
[Translators-l] Survey invitations translation for CE Insights
Edward Galvez
-
2018/03/17
Re: [Translators-l] Requesting input and feedback about a suggestion concerning providing access to Special:ImportTranslations to translators
Pols12
-
2018/03/17
Re: [Translators-l] Guidelines for communicating about the Wikimedia Foundation
Anthony Yu
-
2018/03/16
[Translators-l] Help translating message for enabling TemplateStyles on Wikivoyages
Chris Koerner
-
2018/03/16
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #12 (2018)
Trizek
-
2018/03/15
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #12 (2018)
Trizek
-
2018/03/15
Re: [Translators-l] Requesting input and feedback about a suggestion concerning providing access to Special:ImportTranslations to translators
Haytham Aly
-
2018/03/15
Re: [Translators-l] Requesting input and feedback about a suggestion concerning providing access to Special:ImportTranslations to translators
Trizek
-
2018/03/14
[Translators-l] Guidelines for communicating about the Wikimedia Foundation
Gregory Varnum
-
2018/03/14
[Translators-l] Requesting input and feedback about a suggestion concerning providing access to Special:ImportTranslations to translators
Haytham Aly
-
2018/03/14
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Trizek
-
2018/03/13
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Haytham Aly
-
2018/03/13
[Translators-l] Serbian translation for a quick update to wiki search
Chris Koerner
-
2018/03/13
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Niklas Laxström
-
2018/03/12
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #11 (2018)
Nick Wilson (Quiddity)
-
2018/03/12
[Translators-l] Translation sprint for CE insights - update
Trizek
-
2018/03/11
[Translators-l] Identifying languages where one can safely copy a subject's native name
Tom Kelly
-
2018/03/10
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey REFRESH
Trizek
-
2018/03/10
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey REFRESH
Vira Motorko
-
2018/03/09
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #11 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/03/09
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Trizek
-
2018/03/08
Re: [Translators-l] Notification from edit summary
Keegan Peterzell
-
2018/03/08
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #11 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/03/08
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Vira Motorko
-
2018/03/08
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Trizek
-
2018/03/07
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Trizek
-
2018/03/07
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Haytham Aly
-
2018/03/07
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Haytham Aly
-
2018/03/07
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Trizek
-
2018/03/07
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Trizek
-
2018/03/07
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Niklas Laxström
-
2018/03/07
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Haytham Abulela ALY
-
2018/03/07
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Trizek
-
2018/03/06
Re: [Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Haytham Aly
-
2018/03/06
Re: [Translators-l] Notification from edit summary
Saroj Dhakal
-
2018/03/06
[Translators-l] Notification from edit summary
Keegan Peterzell
-
2018/03/06
[Translators-l] Translation sprint for CE insights survey starting now
Trizek
-
2018/03/05
[Translators-l] #WeMissTurkey social media campaign
Gregory Varnum
-
2018/03/05
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #10 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/03/05
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #10 (2018)
Stryn
-
2018/03/05
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #10 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/03/05
Re: [Translators-l] Collaboration newsletter, February 2018 issue
Trizek
-
2018/03/03
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #10 (2018)
Saroj Dhakal
-
2018/03/02
Re: [Translators-l] [Wikitech-l] You can now translate Phabricator to your language
mathieu stumpf guntz
-
2018/03/02
Re: [Translators-l] [Wikitech-l] You can now translate Phabricator to your language
mathieu stumpf guntz
-
2018/03/02
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #10 (2018)
mathieu stumpf guntz
-
2018/03/02
Re: [Translators-l] Ready for translation: Editing News #1—2018
Erica Litrenta
-
2018/03/02
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #10 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/03/02
[Translators-l] You can now translate Phabricator to your language
Niklas Laxström
-
2018/03/01
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #10 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/03/01
Re: [Translators-l] Wikimania 2018 Banners
mathieu stumpf guntz
-
2018/03/01
Re: [Translators-l] Wikimania 2018 Banners
Joseph Seddon
-
2018/03/01
[Translators-l] Collaboration newsletter, February 2018 issue
Trizek
-
2018/02/28
[Translators-l] Wikimania 2018 Banners
Joseph Seddon
-
2018/02/28
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #08 (2018)
Maryann Acuba
-
2018/02/27
[Translators-l] Ready for translation: Editing News #1—2018
Erica Litrenta
-
2018/02/26
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #09 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/02/23
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #09 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/02/22
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #09 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/02/19
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #08 (2018)
Maryann Acuba
-
2018/02/19
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #08 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/02/16
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #08 (2018)
Nick Wilson (Quiddity)
-
2018/02/16
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #08 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/02/15
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #08 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/02/13
[Translators-l] 3D on Commons patent language translations
Chris Koerner
-
2018/02/12
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #07 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/02/09
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #07 (2018)
Nick Wilson (Quiddity)
-
2018/02/08
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #07 (2018)
Nick Wilson (Quiddity)
-
2018/02/06
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #03 (2018)
Maryann Acuba
-
2018/02/05
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #06 (2018)
Nick Wilson (Quiddity)
-
2018/02/02
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #06 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/02/01
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #06 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/01/29
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/01/28
[Translators-l] Translatewiki translation: New message on registration page
Johan Jönsson
-
2018/01/26
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/01/25
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #05 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/01/24
Re: [Translators-l] Global Collaboration newsletter, January 2018 issue
Trizek
-
2018/01/22
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #04 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/01/19
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #04 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/01/19
[Translators-l] Global Collaboration newsletter, January 2018 issue
Trizek
-
2018/01/18
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #04 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/01/15
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #03 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/01/12
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #03 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/01/11
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #03 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/01/11
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #03 (2018)
Stryn
-
2018/01/11
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #03 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/01/10
Re: [Translators-l] Translations to ar, es, ha, hi, or, pa, pt, yo for Inspire New Readers campaign
Jnanaranjan Sahu
-
2018/01/10
[Translators-l] Translations to ar, es, ha, hi, or, pa, pt, yo for Inspire New Readers campaign
Maria Cruz
-
2018/01/08
Re: [Translators-l] Replace time/date template for “Meeting”; Tec/News, Translators-l Digest
Philippe Verdy
-
2018/01/08
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #02 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/01/06
Re: [Translators-l] Replace time/date template for “Meeting”; Tec/News, Translators-l Digest
Johan Jönsson
-
2018/01/06
[Translators-l] Replace time/date template for “Meeting”; Tec/News, Translators-l Digest
yokosTYO
-
2018/01/05
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #02 (2018)
Johan Jönsson
-
2018/01/04
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #02 (2018)
Johan Jönsson
-
2017/12/19
Re: [Translators-l] Wikimedia Blog post -- Translation Tools compilation
Nick Wilson (Quiddity)
-
2017/12/19
Re: [Translators-l] Global Collaboration newsletter, December 2017 issue
Trizek
-
2017/12/18
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #51 (2017)
Trizek
-
2017/12/16
[Translators-l] Wikimedia Blog post -- Translation Tools compilation
Nick Wilson (Quiddity)
-
2017/12/15
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #51 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/12/15
[Translators-l] Global Collaboration newsletter, December 2017 issue
Trizek
-
2017/12/14
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #51 (2017)
Stryn
-
2017/12/14
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #51 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/12/11
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #50 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/12/08
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #50 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/12/07
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #50 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/12/04
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #49 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/12/01
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #49 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/12/01
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #49 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/11/30
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #49 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/11/29
Re: [Translators-l] Linking to a specific message
Philippe Verdy
-
2017/11/29
Re: [Translators-l] Linking to a specific message
Jon Harald Søby
-
2017/11/29
Re: [Translators-l] Linking to a specific message
Vira Motorko
-
2017/11/29
[Translators-l] Linking to a specific message
Niklas Laxström
-
2017/11/27
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #48 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/11/27
Re: [Translators-l] Fwd: Twitter Translation Center closing -- contacts needed
Chris Koerner
-
2017/11/26
Re: [Translators-l] Fwd: Twitter Translation Center closing -- contacts needed
Anna e só
-
2017/11/26
Re: [Translators-l] Fwd: Twitter Translation Center closing -- contacts needed
Philippe Verdy
-
2017/11/26
Re: [Translators-l] Fwd: Twitter Translation Center closing -- contacts needed
Maria Neofytou
-
2017/11/26
Re: [Translators-l] Fwd: Twitter Translation Center closing -- contacts needed
Vi to
-
2017/11/25
Re: [Translators-l] Fwd: Twitter Translation Center closing -- contacts needed
Philippe Verdy
-
2017/11/25
Re: [Translators-l] Fwd: Twitter Translation Center closing -- contacts needed
Philippe Verdy
-
2017/11/25
Re: [Translators-l] Fwd: Twitter Translation Center closing -- contacts needed
Amir E. Aharoni
-
2017/11/25
[Translators-l] Fwd: Twitter Translation Center closing -- contacts needed
Samuel Klein
-
2017/11/24
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #48 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/11/23
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #48 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/11/22
[Translators-l] A new way to be aware of new important translations, directly on wiki
Trizek
-
2017/11/22
Re: [Translators-l] Help translating 5 sentences about improving search mapping for other languages
mathieu stumpf guntz
-
2017/11/22
Re: [Translators-l] Help translating 5 sentences about improving search mapping for other languages
Trizek
-
2017/11/22
Re: [Translators-l] Help translating 5 sentences about improving search mapping for other languages
mathieu stumpf guntz
-
2017/11/21
[Translators-l] Help translating 5 sentences about improving search mapping for other languages
Chris Koerner
-
2017/11/21
Re: [Translators-l] Global Collaboration newsletter, November 2017 issue
Trizek
-
2017/11/20
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #47 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/11/20
Re: [Translators-l] Global Collaboration newsletter, November 2017 issue
Trizek
-
2017/11/17
[Translators-l] Global Collaboration newsletter, November 2017 issue
Trizek
-
2017/11/17
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #47 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/11/16
Re: [Translators-l] Help needed to let mobile readers know about new mobile PDF download feature
Joe Sutherland
-
2017/11/16
[Translators-l] Help letting Commons communities know about 3D model support
Chris Koerner
-
2017/11/16
Re: [Translators-l] Help needed to let mobile readers know about new mobile PDF download feature
Philippe Verdy
-
2017/11/16
Re: [Translators-l] Help needed to let mobile readers know about new mobile PDF download feature
Chris Koerner
-
2017/11/16
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #47 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/11/16
Re: [Translators-l] Help needed to let mobile readers know about new mobile PDF download feature
Philippe Verdy
-
2017/11/16
Re: [Translators-l] Help needed to let mobile readers know about new mobile PDF download feature
Sylvain Chiron
-
2017/11/15
Re: [Translators-l] Help needed to let mobile readers know about new mobile PDF download feature
Anoop Rao
-
2017/11/15
[Translators-l] Help needed to let mobile readers know about new mobile PDF download feature
Chris Koerner
-
2017/11/14
Re: [Translators-l] Wikimedia Blog post -- Art Library Project in the Czech Republic
Ed Erhart
-
2017/11/14
Re: [Translators-l] Wikimedia Blog post -- Art Library Project in the Czech Republic
Vira Motorko
-
2017/11/13
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #46 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/11/10
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #46 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/11/09
[Translators-l] Ready for early translation: Tech News #46 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/11/08
Re: [Translators-l] 2017 Community Wishlist Survey
mathieu stumpf guntz
-
2017/11/08
Re: [Translators-l] 2017 Community Wishlist Survey
mathieu stumpf guntz
-
2017/11/08
Re: [Translators-l] 2017 Community Wishlist Survey
Johan Jönsson
-
2017/11/08
Re: [Translators-l] 2017 Community Wishlist Survey
mathieu stumpf guntz
-
2017/11/07
[Translators-l] Wikimedia Blog post -- Art Library Project in the Czech Republic
Ed Erhart
-
2017/11/07
Re: [Translators-l] 2017 Community Wishlist Survey
Johan Jönsson
-
2017/11/06
Re: [Translators-l] 2017 Community Wishlist Survey
Johan Jönsson
-
2017/11/06
Re: [Translators-l] Ready for early translation: Tech News #45 (2017)
Johan Jönsson
-
2017/11/04
Re: [Translators-l] 2017 Community Wishlist Survey
Johan Jönsson
-
2017/11/04
Re: [Translators-l] 2017 Community Wishlist Survey
Anna e só
-
2017/11/03
Re: [Translators-l] 2017 Community Wishlist Survey
Johan Jönsson
-
2017/11/03
Re: [Translators-l] 2017 Community Wishlist Survey
Anna e só