Carlos Thompson explicaba el funcionamiento del tono en sueco. Se trata de
un sistema de dos tonos (alto y bajo). Fuera de ahí conozco otro ejemplo
interesante que involucra el castellano. En Papiamentu lengua criolla de las
Antillas Holandesas de base léxica principalmente castellana (aunque
[Mario] Como es la rlacion en el indoeuropeo entre longitud vocalica y acentuacion?
[Davius] Sólo conozco el caso del latín y el griego. Si recurrimos a las moras la cosa
es muy simple (en latín una sílaba acabada en vocal larga o en consonate tiene dos
moras y el resto una), en términos de
Los nombres chinos son injustamente tratados en la historiografía y se cometene
errores sistemáticos, así en Europa se llamar al primer emperador de la china
unificada Qín Shî Huáng (Dì), pero eso no es un nombre propio, sino simplemente un
título (a veces incluso he llegado a leer abreviado el
Lo siento Doireacha,
No conozco del tema, pero me sorprendió algo de tu mensajes venías a sugerir
que había procesos que habían llevado a la oposción de cantidad vocálica en
checo! Hasta donde yo suponía en lenguas eslavas antiguas habría habido
siempre oposición de cantidad entre vocales.
Por
El sistema que muestras es interesante, resulta bastante curioso porque cada
palabra escrita acaba apareciendo como un diseño complejo y es dificil
sosperchar que en realidad esconde una plabra y no un motivo artistico (te
felicitio por la originalidad del efecto conseguido). También he estado
más tarde se subdividió en varias formas dialectales, no es
posible reconstruir nada comparando diversas lenguas de la rama.
Davius Sanctex
__
(+) Camítico-Semítico no es un sinónimo de Afroasiático. Cuando fuen
investigado el parentesco de lagunas lenguas con respecto
proto-bretón o las tres lenguas
son hermanas descendientes del proto-britónico.
(3) Qué material existe exactamente sobre el celta britónico Northumberland
(conservado hasta el siglo X d.C.)?
Davius Sanctex
___
PD: Por otro lado son muy interesante el trabajo que mencionas
[...] Extraje de un libro sobre la evolucion del latin varios cambios
foneticos. El autor del libro (no recuerdo en este momento el titulo) era
Vidos; si estan interesados, es un archivo en formato doc y puedo subirlo
... solo tienen que pedirlo.
-
[Davius] Bueno a mi me interesa claro, creo
(extraído de un mensaje enviado por Kelahäth a
[EMAIL PROTECTED] )
Una página de Friuliano (incluye diccionario):
http://www.friul.net/Speciallenghe/speciallenghe.html
(Me pareció interesante, a mi se me antoja como que ocupa un punto medio
entre el italiano estándar, el catalán y el fancés
creció engrosada por
habitantes de diferentes áreas dialectales. Es por eso que a veces
encontramos /x/ /f/ tomada de los dialectos en que /h/ todavía existía
frente a casos y por otra parte tenemos de /(nada)/ /f/ tomada de los de
los dialectos en que /h/ ya había desaparacido.
Davius Sanctex
Hola,
Al parecer un grupo de tipólogos están tratando de montar un Atlas de rasgos
tipológicos. Es interesante ver como algunos rasgos tipológicos se amontonan
en algunas regiones. Un ejemplo de ellos es el siguiente mapa de muestra que
ilustra el orden relativo del adjetivo y el nombre:
wow! es francamente interesante lo del prenexo zo'u en Lojban! insisto
necesito leer corpora en Lojban donde pueda ver el uso espontáneo de tan
notable ideolengua ;-)
___
En lojban pasó algo interesante al respecto. Hay una construcción,
llamada prenexo, que se pensó primeramente
Gracias por la información Rodrigo.
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático
Hola,
Examinando las reglas que regulan el orden de las palabras en varias lenguas, he
podido apreciar que realmente si bien hay lenguas que pudieran tener un orden
sintáctico libre parece ser que las lenguas tienen ordenes preferidos, es más cuando
existen diferentes ordenes posibles, las
[mariano] Espero que ahora se vea la similaridad de la que hablo, entre
aprenderse este intrincado sistema de partículas del
español, y aprender los conectores del aymara.
-
[davius] sí efectivamente ahora se entiende: el conjunto pronombres
personales en español requiere de un japonés un
Gracias por tu mensaje es muy interesante hay algunas cosas que quería
preguntarte desde que leí tu mensaje por primera vez:
[Myriam] Otra línea super interesante es lo que sucede con signantes que han
sufrido un derrame cerebral. Al parecer, cuando es dañada la parte que
afecta su comprensión
(en primer lugar muchas gracias a Míkel por las referencias exactas sobre el
Huarpe o Millcayac-Allentiac)
[Míkel] Por lo que parece había dos variedades:Millcayac y Allentiac. Eran
de tipo andino.
-
[Davius] Una pregunta, cuando se dice de tipo andino que se está queriendo
significar
[mariano] Pienso que sería análoga la situación del japonés que quiere
comprender los pronombres personales del español, con la del español o el
japonés que quisiera aprender los operadores lógicos del aymara. Y la lógica
formal tampoco se plantea representar o explicar el sistema de relaciones
En una disicusión con Mariano en [EMAIL PROTECTED] surgió la cuestión de qué determina
la equivalencia lógica de las oraciones. Se hablaba que los valores de la lógica
formal {0, 1} no necesariamente representan adecuadamente la conducta de los
hablantes/oyentes ante ciertas proposiciones y por
Gus, hombre, me parece bien que te sientas contento con cada nueva
traducción yo mismo tengo 3 pendientes que enviarte, pero no sé si agradeces
los mensajes en privado pues yo te lo agradecería a ti! :-) [lo digo porque
esta lista empieza a tener muchos mensajes y si introducimos unos cuantos
[Mr. Lingus] He notado durante los ultimos 3 dias que al enviar mensajes a
la lista, en la direccion [EMAIL PROTECTED] .. muchos de ellos
nuunca llegan :( Envié varios que nunca fueron leídos por nadie :( Qué
anda pasando?
Cambió la dirección de envío?
--
[Davius] Como sabrás la antigua
[Enrique] LLego al despacho [...] y me encuentro algunos días hasta 22
correos y - TERRIBLE - todos ellos interesantes y fundamentados. Y en mi
avidez de aprender quemo mis ojos y mis clientes me preguntán si estoy de
vacaciones.
--
[Davius] bueno pues celebro que ideolengua colme tus
En una discusión con Mariano en [EMAIL PROTECTED]
sobre el vocabulario más frecuente resultó que el análisis de un corpus que
supera el millón de palabras (supongo que será el CREA) las palabras más
frecuentes eran palabras funcionales del tipo que, de, y, la, el, no, a
... hasta aquí no hay
(A ver si funciona el tema de las brifcases)
He colocado un poema en huilliche (Mapudungu meridional), en esta
dirección:
http://us.f1f.yahoofs.com/users/6e7f33b4/bc/IdeoL_public/PoemHuil.pdf
?bcTFE..AxETgCXwq
IdeoLengua -
Hola Alex,
La verdad es que no conozco en detalle la argumentación de Ruhlen que le
lleva a postular la familia Dené-Caucásica:
(1) En primer lugar creo que hay algo determinismo tonal masperonista (Henri
Maspero, postuló en 1912 que el tono era una característica inherente de las
familias
Desde hace algún tiempo, se observa que cada semana se apuntan unas 2 o 3 personas a
ideolengua y se borran un número parecido de tal manera que el número de apuntados se
mantiene estable. Se me ocurrió hacer una pqueña estadística del grado de
participación, consultando la información que da
La sección de archivos tiene disponible en torno a los 20 Mb de espacio, acutalmente
estamos cerca de ese límite, por lo cual pediría que si alguien colgó archivos con la
intención de borrarlos en algún tiempo lo haga ahora, ya que estamos a punto de
exceder la capacidad de almacenaje (19579 Kb
Apuesto a que has estado viendo la seri de dibujos animados Shinchan :-P por
cierto que el original japonés no usa la palabra trompa sino elefante
;-)
Hola a todos,
Siento la imperiosa necesidad de saber
cómo se dice PIMIENTO en japonés.
Sí, ya se que soy rarito ;)
Alex
Lenguas dárdicas (muy explicativo):
http://users.sedona.net/~strand/index.html
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL
lata de
nuevo con el hjoold, lo estoy deseando)
---
[davius] Puedes mirarte esta página:
http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=Bolivia
que incluye un mapa:
http://www.ethnologue.com/show_map.asp?name=Boliviaseq=1
un saludo,
Davius Sanctex
seiladhur = seladh + ur = sin apenas [de] calor
Podrías ilustrarnos otros usos de /-ir/, /-yr/, /-ur/ en Shetkar? Pueden
formar adjetivos, por ejemplo un lugar con mucha agua podría ser: /'agua' +
ir/ o un desierto podría llamarse /'agua' + ur/???
Davius Sanctex
Hola Hlnodovic,
Te hago la misma pregunta que a los demás, son los sufijos
/-vi, -va, -vw, -~/ usables con cualquier tipo de nombre, para designar algo
relacionado con el nombre en : en alto grado, bajo grado, medio grado, de
manera abstracta?
[asier] Alguien sabe a que raiz indoeuropea pertenecen las palabras ther
(griego clásico), fera (latín) y Tier (alemán), las cuales creo que están
sin duda relacionadas (animal, fiera). He reconstruido la supuesta
proto-palabra como dher-/dhHr- pero no la he encontrado en un listado de
raices.Sabe
Hola a todos,
Discutiendo en [EMAIL PROTECTED] sobre los antónimos graduales: corto/largo,
caliente/frío ... llegamos a la conclusión de que básicamente existen dos maneras de
llamar a la propiedad inherente:
(1) A partir del término menos marcado: largo/corto largura, frío/caliente
[mariano] Por ejemplo, existe un percepto por el que percibimos en III un
número exacto, pero no hay un percepto que permita
percibir un número exacto en: I. Para saber el número exacto de
palotes en I hace falta contar y asociar el resultado a un concepto
que particularice la
[kelahäth] ¿Cómo se presentan estas negaciones sin verbo en vuestras
lenguas?
-
[davius] Igual que en hebreo y en lenguas mayas, mediante un verbo
existencial negativo /?an/ 'no haber, estar ausente, ser no-presente, ...'.
Luego hay un punto algo más complicado (y para tengo todavía
[D. S.] Llega un momento en que seguimos necesitando de capacidad de
«capturar los principales rasgos semánticos del objeto inusual y buscar una
palabra que se asemeje lo más posible a lo que quiere expresar», en eso
estamos de acuerdo? Y estamos de acuerdo en que debe existir algo en el
Bienvenida, Claudia,
[Claudia] Me parecen interesantísimos todos los aportes que leí hasta ahora.
[David] Bueno celebro no estar aburriendo a nadie, con el tema de la
semántica. En principio no es un tema tan alejado del foro por ejemplo me
gustaría conocer como se traducen en diversas
Muy bien me parece muy en orden introducir el percepto (el conjunto de
estímulos reelaborado en parte por los organos sensibles) de los objetos
vistos, tocados u olidos. En cualquier caso el proceso de evaluar perceptos
desde sensaciones más primarias o menos reelaboradas debe llegar a un punto
[mariano] He leído algo de lo que explica James Pustejovsky en el libro
Foundations of Language de Ray Jackendoff; se trataba de los qualia; no sé
si te refieres a esto.
[david] Bueno sí Pustejovsky lo resuelve con eso. Yo trato de ver como
aprendemos y usamos palabras a nivel
[mariano] Comentaré primero que he empezado a leer un libro sobre los
fundamentos de la Lingüística Cognitiva escrito por Ronald Langaker, la
lingüística cognitiva ofrece una alternativa la descripción del lenguaje
como sistema generativo algorítmico, y a que la semántica se pueda reducir a
La conversión a html arruinó los links, los reenvio de nuevo, con el link
completo:
http://www.lojban.org/
The Complete Lojban Language by John Cowan
http://www.uib.no/People/hnohf/qcourse.htm
A Complete Quenya Course by H. K. Fauskanger
http://www.angelfire.com/ky/LeCorde/content.html
Everyday
En blanco
Dos preguntas tontas, Mariano:
(1) Los silabarios japoneses han desarrollado en algún momento algún intento
de notar además de las moras el acento o el tono de cada mora?
(2) Cual es el sistema para escribir los cerca de 1500 kanjis mediante
ordenador?
David S.
(1) Puse el libro en la mesa (el libro no sufre cambios, ni experimenta
ningún estado particular)
(2) Vi a Juan (Juan aquí también es un tema, el objeto de un verbo que no
es una acción)
(3) Nos lo pasabamos muy bien en la montaña (aquí montaña puede
codificarse opcionalmente dentro del verbo como
[Fr] Creo que mapudungun significa 'lengua de la gente', luego en
llowdungufi el verbo para 'responder' es un
compuesto de la palabra para 'lengua', luego -dungu- forma parte del lexema.
O eso creo.
---
[David] /mapu-/ es el nombre propio de la etnia creo, /che/ es gente. De ahí
la
La analogía que propones entre la predicación verbal y una obrilla de teatro
es razonablemente buena. Los argumentos (actores principales) se suelen
llamar participantes aunque también he leído actantes, como tú exponías.
Creo que es más adecuado el término participante (además de ser una palabra
Pues es intresante esa oposición entre /anaie/ hermano - /ahaide/
pariente.
Claro que si consideramos a *aNa.kide/*ana.kide como la misma palabra
entonces tenemos que las raíces /*ana/-/*aNa/ son la misma pues en ese caso
tenemos que considerar que existe un proceso fonológico que funciona como un
[Mario] Como analizas estas tres frases?
1. Rwaads djelhim thanr. / 'Rwaad rompio el cristal'
2. Rwaads djelhim kyrtihör thanr. / 'Rwaad rompio el cristal con una piedra'
3. Djelhim kyrtihör thanr. / 'El cristal fue roto con una piedra'
4. Kyrhis djelhim thanr. / 'La piedra rompio el cristal'
5.
[mariano] Pero, tengo una pregunta: ¿cómo expresarías involuntariedad? Por
ejemplo:
Se rompió
Se me olvidó
---
[david] En mi ideolengua Hwï~ri thëpë los marcadores de agente [consciente]
de una acción y efector o causante [inconsciente] llevan marcas diferentes
en le verbo:
(1)
Seria correcta una frase mungke ën-ku-chi.khapa (para decir que el
cristal se rompio por efecto de alguna fuerza natural)?
-
Sí sería correcto.
[solo la puntualización de que el clítico es ng /N/ y la fuerza natural es
es de género III /ï~/, lo cual proporciona la forma ngï~,
Es un enlace muy intersante:
http://webs.uvigo.es/h06/weba575/tipoloxia/materiais.htm
Voy a bajarme esos materiales y a ver si se puede mejorar el cuestionario
que tenemos actualmente para codificar lo esencial de cada ideolengua:
http://www.iespana.es/ideolengua/plantilla.htm
Davius S.
[mario] La estructura es:
(2a) yo(pacient.) él(experim.) ver(presente)
(2b) él(experim.) yo(pacient.) ver(presente)
--
[david] bueno esto no está de acuerdo con la definición de qué es un
experimentdor y qué no lo es. De acuerdo con Van Valin un experimentador es
un ente
[mariano] Lo que pienso que planteas es el hecho de la incógnita de por qué
las palabras del léxico, las raíces en particular, tienen la forma que
tienen y no otra y tienen la función -significado- que tienen y no otra.
-
[David] No, no, no planteaba eso. Planteaba la necesidad de
Es una pregunta muy interesante Antonio, de ninguna manera es trivial! No en
todas las lenguas es perfectamente fácil separar un prefijo de una
preposición, o una postposición de un sufijo. Las adposiciones
(preposiciones y postposiciones) son todas clíticos. Afortunadamente en
castellano si
[Myriam] http://llacan.cnrs-bellevue.fr/
[David] Muchísimas gracias, Myriam, ahora que he tenido tiempo para mirar la
página en detalle está muy muy bien, los mapas son realmente buenos, por
ejemplo.
IdeoLengua - Lista
¿Es la palabra no una palabra indpendiente o es un clítico? (a mi no se me había
ocurrido pensarlo!)
http://www.tulane.edu/~ling/LSoRB/Abs/Pool.html
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
(siento haberte confundido el nombre, Mario!)
--
[bntr33] ...en hjoold el tema o sujeto suele aparecer sin marca de caso
(solo si es erg., abs. o exp.) cuando la funcion esta clara; el orden
tambien tiene su funcion:
(1a) ko nym doo - el me ve
(1b) ny koz doo - yo soy visto por el
(léase en Courier New, para que todo quede bien alineado)
(1) PRESENTACIÓN
Llevo algún tiempo hablando de mi ideolengua semántica el Hwï~ri Thëpë sin haber
mostrado muchos ejemplos concretos porque empecé a trabajar antes la semántica y la
sintaxis, que la morfología o la fonología (no me
[Alounis] No veo dónde está el obstáculo. Eso de que los celtas se
asimilaron rápidamente al latín porque era una lengua similar me parece que
tiene bastante de mito. Más rápido aún se asimilaron los iberos y los
etruscos, y sus lenguas eran muy distintas del latín. Recuerda, sin embargo,
que a
[Alounis] Mi opinión es que, sin el superestrato germánico, el francés se
parecería bastante más al provenzal e, indirectamente, al catalán.Es una
opinión, claro.
---
[Davius] Opinión razonable, yo solo dije que no está claro hasta que punto
el francés está germanizado, no que no lo
[Alounis] En cuanto a la adopción de la lengua de la minoría dominante por
la mayoría y viceversa, depende de varios factores político-sociológicos. El
factor principal, me parece a mí, es la superioridad subjetiva del modelo
social de uno u otro grupo. La gente tiende a adoptar el modelo
[Alex] Tras la conquista visigotica, la lengua de prestigio siguió siendo el
latín, incluso en la Administracion. No olvidemos que los famosos codigos
legislativos godos se escribieron en latín.
-
[David] Creo que el caso de los godos es también una cuestión de cifras, los
godos
Agradecerle a Carlos Thompson su explicacin de poner / colocar todo es
bueno saberlo. No sea que como yo una vez dije cuando me hallaba en las
Antillas le dije a un muchacho /cgeme la bolsa, por favor/ 'agarra la
maleta, por favor' ... la verdad es que al principio no entend porqu se me
qued
[Míkel] Me parece muy interesante el argumento que comentas de Dixon, pero
no soy capaz de entender en que afecta al posible origen único o multiple
del lenguaje humano. Pero la misma imposibilidad se daría, creo yo, si en
lugar de una sola lengua postulamos varias.
--
[David] Cierto
Para los recien incorporados recordaremos que ill bethisad, es un proyecto conjunto
que se enmarca en lo que podríamos llamar la ciencia ficción. ill bethisad es un
mundo imaginario, similar a la tierra, pero en que la historia del mismo a partir de
cierto momento evolucionó de manera
LA REGIÓN
El Amazonas es el mayor río del mundo, su cuenca o área de drenaje mide
cerca de 7 millones de km2 (más de dos veces el área de la cuenca del río
Congo). El caudal del Amazonas representa una quinta parte de toda el agua
dulce que fluye por el planeta (más de 4 veces el caudal del río
mentalismo :-)
David S.
--- En [EMAIL PROTECTED], davius sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
La universidad para la que trabajo ha editado una guía de uso
lingüístico, en que aconseja no usar cosas como las secretarias
sino el personal de secretaría, o no usar las mujeres de la
limpieza
Se ha dicho que la monogénesis lingüística de la especie humana es aceptada por la
mayoría de lingüistas, no tengo medios de verificar tal afirmación. Existen lingüistas
muy reacios a aceptar eso y que dan muy buenos argumentos. Para mí existen algunos
argumentos que dificultal la monogénesis
La universidad para la que trabajo ha editado una guía de uso lingüístico, en que
aconseja no usar cosas como las secretarias sino el personal de secretaría, o no
usar las mujeres de la limpieza sino el personal del servicio de la limpieza, etc.
O incluso no usar neutralizaciones como los
[barelen] Como veo que te gusta mucho el totonaco te envío un texto para que
te deleites. Ya te diré luego de qué se trata.
[Davius] Me tomas el pelo? :-) cualquiera podría darse cuenta de que el
texto que me envías no es totonaco sino turco!!!
Incluso a alguien que no sepa nada de turco le basta
[carlos-bntr33] Sabe alguien si una lengua que utiliza las categorias
ergativo, absolutivo y experimentador puede tener algo como la voz pasiva?
[Davius] En las lenguas con ergativo y absolutivo (y sin experimentador como
una marca diferente) seguro que sí. Técnicamente se llama voz
[bntr] Que bien; me gustaria saber que otras convenciones hay para
representar signos del alfabeto fonetico, por ejemplo las apicopalatales o
retroflejas, las laterales y nasales mudas, etc. donde esta todo eso?
---
[davius] Hay a quien no le gusta, pero el intento mas ambicioso de crear
Muy interesante tu explicacin, Mariano! Bien visto eso de que el tema era
interesante para todo el grupo!
[Mariano] ... el acento del japons de tipo peach, mientras que el del
ingls es de tipo stress. Esto mismo vale para el espaol, aunque no
estoy seguro de si, vale, por ejemplo, para el francs
Una petición para Carlos Thompson:
[Mariano] ... el acento del japonés de tipo peach, mientras que el del inglés es de
tipo stress. Esto mismo vale para el español, aunque no estoy seguro de si, vale,
por ejemplo, para el francés del que oído alguna vez decir que tiene un acento
parecido al
[Alounis] los romanos sólo aceptaban en la vida oficial el latín, así que
quien no hablara latín se quedaba para plantar nabos, pero no era molestado.
---
[Davius] El estado romano ciertamente jamás emprendió ninguna campaña de
normalización lingüística no tenía ningún interés especial en
[Ramón] Como fue que idiomas como el español, frances, intaliano etc,
llegaron a la categoria de idiomas oficiales de todo una nacion
---
[David] Como explica Alex a través del dominio político + estandarización,
que vendió la muy falsa idea de que básicamente existe una sola forma
[Carlos] Me gustaría saber si existe algún articulo o Web donde pueda
encontrar información sobre (sonidos, silabas, fonemas...) que tengan como
característica que sean fácilmente distinguibles por un sistema informatico
sencillo y que parámetros técnicos son los que definen esa característica.
[davius] En principio las aspiradas /p_h, t_h, k_h/ son sonidos diferentes
de /p+h, .../ en las primeras lo que tenemos es un VOT
(voice onset time) grande entre el final de la oclusión y el comienzo de la
vocal ...
[carlos] ?pero eso no es igual a decir que entre el fin de la oclusion y la
[mariano] Los clasificadores del chino y el japonés son de dos clases los de cualidad
y los de medida. Los de cualidad a su vez pueden ser genéricos si determinan según una
propiedad compartida por diversidad de objetos, por ejemplo, del mandarín,
zhang para objetos alargados y flexibles, u
[ ] ahora bien, una n implosiva no se pronuncia mas que como nasalizacion
de la vocal precedente; debo pues considerar las 16 vocales nasales como
fonemas independientes, o como vocal+n?
-
[davius] Ambos análisis son posibles.
(desde un punto de vista de pares mínimos tendrías otras 16
Con cierta frecuencia aparece alguna página de internet que proclama haber descifrado
el ibérico, o alguna otra en la que su autor dice haber descubierto un fuerte
parentesco entre el vasco y cualquier otra lengua del mundo sin que importe la
verosimilitud histórica.
Uno de mis favoritos es una
Hola Mario,
Bienvenido Mario, si nos hablas de tus lenguas construidas será interesante.
No te creas que no puedes contribuir? Al contrario creo que este grupo a
veces sobra algo de sofiticación y deberíamos hablar de cosas más
accesibles, así que si animas a hablar de alguna inquietud o a
[Francesc] En arawak no sé, en taíno sí existe. Por ejemplo, el nombre de la
ciudad de La Habana procede, al parecer, del taíno gua bana ='la (bahía)
grande'.
Gracias por la información
[Francesc] Creo que los lucayos eran taínos, es decir caribes, y no
arahuacos.
[Davius] Los dos mapas de
[Kelahäth] En la Romania no es algo estraño. En italiano, en rumano, etc. es
habitual encontrar sintagmas como: masina de scris máquina de escribir
[text. máquina de escrito]. Es cierto que no suelen llegar estos casos al
extremo de oraciones de supino, según me consta.
---
[Davius]
[Francesc] Sin embargo, al mismo tiempo contrasta esta uniformidad fonética
con la diversidad léxica, al menos a juzgar por los numerales:
http://www.zompist.com/aust.htm
[David] Sí exacto! Muchas de las características de las lenguas australianas
especialmente las fonológicas son el
[Alounis] Y es bien curioso, comparando la enorme diversidad fonética que se
gastan las lenguas indoeuropeas o las amerindias.
[David] Creo que el sistema de vida de los australianos, como estrictos
cazadores recolectores que navegan en pequeños grupos a través de una muy
transitable
[alex] El artículo sobre la genesis espontánea de la Lengua de Signos
Nicaraguense me ha parecido de lo más interesante. Lástima que esté en
inglés pero es demasiado largo para traducirlo:
http://www.indiana.edu/~langacq/E105/Nicaragua.html
--
[David] Se me ocurre que todo no apoya la
[Alounis] Desconozco si el hindi habrá convertido en regla las posposiciones
por influjo (sustrato o adstrato) de las lenguas dravídicas, pero a la lista
de lenguas IE posposicionales podemos añadir el armenio moderno.
---
[Davius] En sánscrito muchas adposiciones se colocaban con
[Francesc] sospecho, incluso que el adjetivo isofonosemántico -de muy
grata memoria para mí- habrá sido creación de Greeberb).
-
[Davius] Efectivametne tanto el adjetivo isofonosemántico como el nombre
afroasiático (y el de austroasiático, austrico, austronesio, amerindio,
euroasiático,
Hola David, Alounis y resto de contertulios!
Me incorporo tarde, espero que no demasiado, a esta interesante discusión. Voy a
intentar dar mi opinión, que viene de mi experiencia en el campo de la filología
vasca, sobre varias cuestiones que habeis tocado.
1. Tema de terminología. De
[YamaDharma] También trate de encontrar alguna direccion que tuviera una
gramatica
hindi, pero no me fue posible.
--
[Davius] http://www.yourdictionary.com/grammars2.html#hindi
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e
[santiago] ¿Son las lenguas aislantes, con poca morfología, más fáciles?
Creo que hay bastantes señales que indican que sí, por ejemplo cuanto tiempo
tardan los niños en alcanzar el mismo nivel de dominio de su propia lengua.
Según leí no sé donde, los niños rusos hasta los seis años no dominan
Encuentro inexplicable porqué la manía de transcribir Irak en lugar de
Iraq, en árabe /k/ (oclusiva velar) y /q/ (oclusiva uvular) son fonemas
diferentes. Alguna gente dirá que como /q/ no existe en castellano pues por
eso usamos mejor /k/ pero ya para eso podríamos transcribir Irac mejor,
que
[Alounis] Bueno, desconozco cómo estará la última hora sobre el urálico,
pero por lo que yo sé, no es seguro que este tronco tenga su origen en la
raza amarilla; hasta donde alcanza la vista histórica los fineses, estonios,
komis, etc. siempre han sido blancos rubios.
--
[Davius] Sé
(por si alguno puede ser de interés)
MIXTEC LANGUAGE PROGRAM (dates, cost changes and new contact
information)
Where: Oaxaca, Mexico through San Diego State University.
When: June 16-July 26, 2003
Description: San Diego State offers both an on-campus program and a
summer intensive program in
[Alounis] Está claro que la diferencia entre lenguas flexivas y aglutinantes
es sólo de matiz, pero de eso precisamente se trata, de la petite
difference.
---
[David] Bueno para mi la diferencia entre aglutinantes y flexivas más que en
la cosa de la expresión de las relaciones
[mariano] Desde mi punto de vista el término Sujeto se debería deshechar de
la sintaxis pues solo le encuentro validez lógico-semántica, en su sentido
propio un
sujeto es una particular.
-
[david] Bueno sujeto es un objeto puramente sintático y como cada lengua
tiene una sintaxis
(volvi ayer, tengo que ponerme al día con los últimos mensajes!)
[?] Bueno, para que una lengua influya sobre otras debe darse alguna de
estas condiciones:
1) una emigración masiva de los hablantes influyentes
2) que los influyentes posean un prestigio social, político, económico o
comercial que
En el siguiente enlace:
http://www.lib.rochester.edu/camelot/preideu.html
se pueden escuchar unos poemas en Galés antiguo, me llamo la atención lo
intensivo de su /r/ incluso en posición K-r-V, y lo poco estridente que resulta
la /s/ que casi se asemeja a la z española! (es interesante oirlo!)
[Francesc] ¿Qué sabéis sobre otros grupos lingüísticos? ¿Hay flexión nominal
en alguna
lengua de América o de Australia? ¿En África? ¿en las lenguas dravídicas, en
alguna de las sinotibetanas o de las austronésicas...??
-
[Davius] Tienen caso o flexión nominal:
- Las lenguas
1 - 100 de 285 matches
Mail list logo