[david]
Tras la reflexiva reanalizada 'se rompi�' subyace la
idea de que un objeto pueda provocar su propia rotura,
no? De todas maneras desde la l�gica interna con
la que se codifican las cosas en Hw�~ri th�p�, los
objetos inertes no puden provocar su propia rotura,
desde la l�gica de esa lengua. Frases como 'la
bomba explot�' se expresan m�s bien como '[algo
interno a la bomba] la hizo explotar'.
Ese es otro tema interesante ... hasta que punto
podemos al crear una ideolengua nueva, desapeagarnos
de nuestros prejuicios ling��sticos y la l�gica que
imponen a los estados de hechos los patrones de
nuestras lenguas maternas [espero que nadie me acuse
de whorffianista ;-)]
David S.
[mario] Totalmente de acuerdo.
Si he traducido:
1.) slodhim zjand
como "la ventana se abrio", era solo buscando una
frase equivalente en castellano. Como Mariano me habia
dicho: "si la marca de 'la ventana' es de paciente,
esto por s� solo llevar�a impl�cito que hay un
agente."
S� que lo hay, aunque sea un agente inconsciente, y si
podemos llamar "agente" a una causa natural ("el
viento abrio la ventana"). En la frase en hjoold no
subyace la idea de que la ventana se abrio a si misma,
solo se dice que la ventana es lo abierto, sin
especificar causa o agente. Suponiendo que quisieramos
d todos modos decir en hjoold que "la ventana se abrio
a si misma", habria que usar un reflexivo (un
pronombre que se usa para frases como "el se ve" o "el
se lava").
___________________________________________________
Yahoo! Messenger - Nueva versi�n GRATIS
Super Webcam, voz, caritas animadas, y m�s...
http://messenger.yahoo.es
--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm
Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html