[mario] La estructura es: (2a) yo(pacient.) �l(experim.) ver(presente) (2b) �l(experim.) yo(pacient.) ver(presente) -------------------------- [david] bueno esto no est� de acuerdo con la definici�n de qu� es un experimentdor y qu� no lo es. De acuerdo con Van Valin un experimentador es "un ente perceptivo que experimenta estados internos, tales como los de un observador, un conocedor, o alguien que se emociona" de acuerdo con eso en "yo te veo" es la primera persona quien es el experimentador. En cuanto al que es visto, no he visto una definici�n de como se catalogar�a, y en las listas de roles sem�nticos que he visto no encaja con ninguna, yo le llamar�a "participante accidental". Existe un matiz sem�ntico entre:
(1a) "Juan ve a Mar�a [mientras ella se desnuda]" (1b) "Juan observa a Mar�a [mientras ella se desnuda]" Yo dir�a que en (1a) tenemos un experimentador (Juan) y un participante accidental (Mar�a) mientras que en la segunda tenemos un agente (Juan) y un paciente (Mar�a), ya que Juan ha hecho acciones encaminadas a que se de esa situaci�n (al menos as� las trato yo en Hw�~ri th�p�). De todas maneras comprendar�s que todo esto de los roles sem�nticos tiene todav�a cierta imprecisi�n (esperaremos a una teor�a sem�ntica mejor definida). Ni siquiera son universales. Mariano me envi� el siguiente enlace donde se argumenta convicentemente que algunas lenguas como el Lisu carecen de distinci�n entre agente y paciente: http://angli02.kgw.tu-berlin.de/Korean/Artikel03/I.htm http://angli02.kgw.tu-berlin.de/Korean/Artikel03/IV.htm [Mario] Estas omisiones de marcas se dan tambien en lenguas naturales, no? (pienso en el japones) (esto no es una pregunta retorica; no estoy muy seguro, y no se como buscar esa informacion, sobre omision de marcas de caso) --------------- [David] No s� no se me ocurren ahora ejemplos, pero es muy posible que s� que ciertas marcas morfol�gicas se omitan, en japon�s un /-#ga / cl�tico puede ser omitido y substituido por un /-#wa/ digamos de t�pico, digamos que no tenemos eliminaci�n sino substituci�n, pero no vero porque no podr�a darse la eliminaci�n completa. [mario] Sigo pensando que los conceptos de voz pasiva/activa/antipasiva no encajan muy bien aqui. La "voz" es una categoria del verbo, no?, y en el verbo hjoold no cambia nada en: (4a) nyz doo "yo veo" (4b) nym doo "yo soy visto". ------------------- [david] Pues es una buena pregunta, para que podamos hablar de pasiva adem�s de inversi�n de roles paciente/agente (y similares, debemos tener marcas morfol�gicas en el verbo? (que piensan los dem�s?)- [Mario] Lo mismo ocurre con: (5a) ny(s) slodhim zjand "yo abri la ventana" (5b) slodhim zjand "la ventana se abrio" o "la ventana fue abierta" ------------- [David] s� pero aqu� no hay inversi�n de roles, /slodhi-/ 'ventana' tiene la misma marca en ambos casos lo que la hace diferente del caso (4a) y (4b) donde s� hay cambio de marca en el partipante "yo". [Mario] El alargamiento de la vocal de la raiz indica el aspecto durativo/imperfecto en el verbo. Ocurre tambien en muchos nombres propios. --------------- [David] S� eso es muy frecuente en diversas lenguas, el aspecto es el morfema m�s interno de la forma verbal, a veces tan interno que la diferencia de aspecto se marca con alternancias de la raiz (lat�n, lenguas sem�ticas, n�watl, ...). David S. -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
