O Luns 16 Xuño 2008 20:32, Leandro Regueiro escribiu: > esaxerando. Que pensades? Que terás que facer unha división segundo o marcador de atallo de teclado que se empregue.
> todo o que se lle pida. Ejem > Non sei como está a cousa en ferramentas web, > nin no lokalize/kaider/kbabel. Alguén coñece outra aplicación para > traducir? pois penso que o lokalize e os pootl* teñen soporte ± limitado para os t*x. Kbabel emprega unha bbdd berkeley db4, iirc, e considerar a opción de montar un servidor que execute o código do open-tran (e compartir copias de seguridade da base de datos) -- Best regards, MV

