>
> Kiu regulo de Esperanto apogas vian tabuon?  (Mi scias, ke en pluraj
> lingvoj eĊ­ropaj, ankaĊ­ en la rusa, maleblas diri "ioj"; sed en multaj
> aliaj tio bone eblas, kaj ekzistas nenia racia motivo por tiu tabuo.
> Ruse kaj angle maleblas fari plurnombran demandan "kiuj" -- sed en
> Esperanto tio estas tute normala: "Kiuj venis?".)


Ankaux en la portugala "kiuj venis" (quem vem) ne eblas. Tamen "kiuj" oni
ankaux povas kiel "quais" (pluralo de "qual"). Sed kial tio gravas?
Portugala estas portugala, rusa estas rusa, hungara estas hungara kaj
Esperanto estas Esperanto. Gxi havas sian propran logikon kaj en tiu logiko
ne sencas paroli "kioj" k.s.

Evidente iu ajn rajtas eksperimenti, uzi kaj trouzi la lingvon. Tia eblo
vere sanas. Tamen vortaro kia Revo kompreneble povas (klare) prezenti
nefomarlajxojn, sed nur reprezenti la formalan formon de nia lingvo. Male
gxi trompos la e-istaron, afektante formalecon, dum vere gxi ne estus tiom
formala.

Cxiu lingvo estas libera. Oni povas lauxvole flugi en gxia aero, nagxi en
gxia akvo, sed estas tie sur gxia tero, kie ni cxiuj trovas sekuran havenon.

Mia sincera opinio.

F.

PS: Camacho estas konata (kara) reformemulo.

Rispondere a