o find
>
>
> On Tuesday, 11 June 2019 12:54:45 UTC-5, Mary Bordi wrote:
>>
>> On Tuesday, June 11, 2019, Analytic Advantage
>> wrote:
>>
>>
>> > I don't have any information on them other than their names. What does
>> that say? It's
ading
> it. (if you dont mind)
>
>
> On Tuesday, 11 June 2019 11:54:38 UTC-5, Mary Bordi wrote:
>>
>> Could these be her parents? Or do you already have their marriage?
>> (Lefthand page)
>>
>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJ
Could these be her parents? Or do you already have their marriage?
(Lefthand page)
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-VL-URZELINA-C-1900-1911/SJR-VL-URZELINA-C-1900-1911_item1/P18.html
Mary
On Tuesday, June 11, 2019, Analytic Advantage
wrote:
> Hey all. I've been
Perhaps it’s a mistake in some cases but I can tell you I have seen it in
my tree.
Maria de Jesus will marry a man whose mother is Maria de Jesus and they
will have a daughter Maria who later becomes Maria de Jesus. Besides which
each Maria de Jesus probably has a sister and a child and an aunt
I haven’t looked it this yet but it sounds like a great resource!
Mary
On Friday, March 15, 2019, Cheri Mello wrote:
> I somehow tripped across this in an Internet search.
>
> The title says it's a list of students from the Seminary in Angra, from
> 1862-2013. They are all boys, some as young
Religious name? Or perhaps it was a difficult birth?
Nossa Senhora do Resgate seems to be a popular church name in Brazil.
Mary
On Sunday, March 10, 2019, 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy <
azores@googlegroups.com> wrote:
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMA-
>
I agree about the Ancestry ThruLines, especially with the Portuguese. All
of the “potential ancestors”that I looked at were wrong WRONG WRONG! Too
many similar names. I’m sorry, but I don’t care if her name is the same as
my 5th GGrandmother and we share DNA. Being born in 1926 makes it
that does seem odd. Which island are you doing and are you
> extracting the records or only looking for your line? Just curious what
> others are doing.
>
>
>
> Sam (Mazatlán, MX)
>
>
>
> *From: *Mary Bordi
> *Sent: *Saturday, March 2, 2019 10:45 AM
> *To: *azo
I’m looking at deaths for another island. And indeed there are times when
there are one or more deaths every day for weeks, with families losing
several members. So sad.
And then there are months with only a few deaths.
But I found one stretch of two months with no deaths at all and no notation
I’m having the same problem with the Joao Bernardo da Silvas in Norte
Grande, Sao Jorge. Several of the Joaos married Marias and had their own
Joao Bernardos. In trying to connect with Ancestry DNA matches with these
names in their trees I have come to the conclusion that there was more than
one
ira Quente,
> Ribeira das Tainhas, Achada
>
>
> On Tue, Jan 22, 2019 at 4:24 PM Mary Bordi wrote:
>
>> I got my mon’s DNA info uploaded to LivingDNA from FTDNA and signed both
>> of us up for matching. This should be interesting.
>>
>> I had a little trouble fi
wife though. Cheri
> Cheri Mello
> Listowner, Azores-Gen
> Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
> Ribeira das Tainhas, Achada
>
>
> On Mon, Jan 21, 2019 at 7:13 PM Mary Bordi wrote:
>
>> Thanks for the info. The site has gotte
d them and heard nothing
> back except a form letter that says it can take up to 30 days for them to
> answer! Wow, a new company who will eventually hire more support staff, I
> hope. Cheri
> Cheri Mello
> Listowner, Azores-Gen
> Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta
I had my nephew test with FTDNA and his results came back around a week
ago. I have been trying to download the results file in order to upload to
gedmatch but I keep getting an error. Research tells me that it takes “a
few days” for the download to be available. I’m wondering if it’s just the
Could it be Poço Verde? There is an area of Topo with that name. (A street
or road by that name in the postal code index.)
Look for it here:
https://www.geopostcodes.com/Topo_Nossa_Senhora_do_Rosario
At any rate, aren’t the earlier records for Santo Antao under Topo? I’d
look there.
Mary
On
Thanks for asking this Sam! Just today I was trying to add a relationship
and I encountered the same problem. I had attempted this quite a while back
but became confused and didn’t pursue it. I agree, we must be missing
something!
Mary
On Friday, November 23, 2018, 'Sam (Camas, WA)' via Azores
I just transferred mine and my mother’s. She passed away several years ago.
I have regretted not having her test with Ancestry, so this was a no
brainer!
Of course we are both on Gedmatch, too.
I had an account with MyHeritage several years ago so there is an existing
tree. I didn’t renew with
I have seen strange entries like that on other people’s trees and thought
it might have been an error on the suggestions that pop up when entering a
place name. I have not seen it on items I’ve entered on my own tree.
I’m going to go check in case they’ve done something!
Mary
On Sunday,
My granddaughters share very different amounts of DNA with me. One shares
1973 cm with me and the other only 1533 cm! So I can see how the estimates
can vary!
Mary
On Saturday, August 25, 2018, Richard Francis Pimentel <
rfrancispimen...@comcast.net> wrote:
> *A question that is always
I have seen that all the time on Ancestry. Ive looked on Family Search
because someone claimed the info was well documented but in the little
investigating I’ve done there I don’t see where it’s any better than
Ancestry. (I may be wrong!)
I hate it on Ancestry when I get a new “hint” that looks
Ah yes, the good old casinha! That was a word that came down from my great
grandparents! I knew of one lady who was on the mainland and asked the way
to the casinha. She was puzzled when she was directed down the street to
the casino!
We also used a little metal pot when we went camping that we
Sorry, forgot to add--Theresa's baptism is top of right hand page.
On Tue, Mar 27, 2018 at 3:44 PM Mary Bordi <busybo...@gmail.com> wrote:
> Possibly Teresa/Theresa's baptism. My eyes are giving out so that's all
> for today. Good thing she wasn't Maria or Anna! And also, 1833 was ea
-B-1821-1833/SJR-VL-VELAS-B-1821-1833_item1/P277.html
Mary
(Researching Norte Grande and Rosais, Sao Jorge)
On Tue, Mar 27, 2018 at 3:28 PM Mary Bordi <busybo...@gmail.com> wrote:
> Right names, right timeframe, maybe this is them. Married in Velas 4 July
> 1858--right hand page
as a C,L, and r in it. But with accents and an
>> English speaking person writing names they aren't familiar with, it could
>> be!
>>
>>
>> Cheri Mello
>> Listowner, Azores-Gen
>> Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
>&g
Could Collero actually be Cordeiro?
On Tue, Mar 27, 2018 at 12:25 PM Cheri Mello wrote:
> So far, the only thing coming to mind for that "Collero" looking word is
> Clara. Which isn't a surname. Maybe mom was Maria Clara? Maybe someone else
> has a guess.
>
> You'll need
Mike--
I would recommend a visit to the Azores if at all possible. There are some
good museums and even modern day artisan workshops that are preserving
handicrafts of long ago. Knowing some of the language might help. There are
probably many studies written in Portuguese.
Have you looked around
ly to your family. I was looking for someone else in
Los Banos and found an entry for someone who is listed as a boarder on the
U.S. Census with one of my relatives in another county because that's where
their beneficiary lived.
Mary Bordi
On Fri, Mar 9, 2018 at 12:08 PM Gordon soares <gws...@gma
I happened to run into a Manuel Silva Sequeira in Mission San Jose in the
UPEC records when I was looking for someone else. It says he was from Sao
Jorge. His wife was Maria. I don't know if this is the same one but I
thought I'd share.
If anyone is interested go here and download the Mission San
He married Quiteria Maria, widow of Jose Silveira Quadrado.
On Wed, Feb 28, 2018 at 8:03 AM Marilyn Thompson wrote:
> Sorry for all of the requests. I have found some dates that may indicate I
> have wrong information in my tree. So I am trying to make sure of my paper
>
Ponte is not a common name on Sao Jorge, but it does exist. I would also go
with Urzelina!
And having a not-so-common name may make him easier to find (as long as he
as using that name!).
Mary
On Wed, Jan 31, 2018 at 4:47 PM Cheri Mello wrote:
> I would say that Orzilena
The FM stands for "Flor da Mocidade"
http://www.azores.gov.pt/Portal/pt/entidades/srapre-drcomunidades/contactos/SESFM+-+Flor+da+Mocidade.htm
I Googled it. LOL!
Mary
On Sun, Jan 28, 2018 at 2:29 PM Gordon soares wrote:
> Has anyone ever heard of the SESFM Portuguese lodge
When I have searched for names on family trees, a private tree will pop up
once in a while in the list along with public trees. A message says to
contact the owner if I want to know more. I cannot search the tree and if
the hit is like many of the ones for public tress it isn't even really the
I get the message when I access this group (and others) via the web. (I
also have the gmail app. I use both at various times.) Usually you can
click something to continue without the app.
Mary
On Mon, Dec 4, 2017 at 1:55 PM Sandra Perez
wrote:
> I received a message
I wouldn't rely on the census for correct spelling. If the person being
interviewed was illiterate they may not have known how to spell their name.
Then it was up to the census taker to sound it out, sometimes from a heavy
accent! Even the records in the Azores have different spellings for some
I just got a couple of $25 off Big Y and sent them on to Cheri.
I did Family Finder for my two granddaughters and their results are not in
yet but the holiday offer showed up for them! So if this is the case for
you, check those accounts!
Mary
--
You received this message because you are
"I don't know that the FTDNA site is iPad friendly."
It's a little bit more friendly than it was... For a while there was little
to no indication that anything was happening "in the background" after
you'd click on something. Like the little spinner icons or others you might
see on your computer,
Thank you! The others were very helpful and these should be, too!
On Sat, Sep 2, 2017 at 11:35 AM Kathy Cardoza wrote:
> On my recent trip to Salt Lake City’s Family History Library for the
> Azores Genealogy Conference, I completed digitizing the remainder of the
> UPEC
Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily
>
> On Thu, Aug 17, 2017 at 4:15 PM, Mary Bordi <busybo...@gmail.com> wrote:
>
>> I wanted to add that in Norte Grande records I have also come across the
>> last name Almeida. I do not know if it's an alternate spelling of Almad
I wanted to add that in Norte Grande records I have also come across the
last name Almeida. I do not know if it's an alternate spelling of Almada.
Just throwing that out there. I guess I should check the new marriage index
and see it its in there.
Mary
On Tue, Aug 15, 2017 at 4:15 PM CW
com> wrote:
> Hi Mary,
>
> Thanks for replying! Can I find you under Mary Bordi at Ancestry, or
> should I look under a different name?
>
> I'll look into transferring my results from Ancestry to FTDNA - perhaps
> I'll find more cousins there that will help me narrow this down
My fourth great grandmother married a Manuel Francisco Almada in 1803 in
Norte Grande. I also have Andrè de Sousa Almada (born in 1700s) as sixth
great grandfather (different line) whose father may have been Joao.
I have tested with Ancestry, FTDNA and 23andMe but more importantly my mom
(who is
Good to know I'm not the only one wondering what's going on. I have been a
little irritated by certain things on social media, too. Someone, not the
"main" person, has been giving (possibly well meant but...) erroneous
information to newbies. I can't stand to watch.
I have only one mtDNA match
I have hears of steep streets being named "Ladeira do _". Although
there is no street named it sounds like she died there, in the parish of
Santa Catherina, not at home where she lived on Caminho Novo. I am not a
native speaker so I may be reading something into this. I did compare to
other
Could it be Martinho de Souza Machado?
Mary
On Friday, August 11, 2017, Eric Souza wrote:
> I'm having difficulty with some of the names in this record ...
>
> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-
>
Thanks Tomás! I have been able to find passports for my great grandparents
who came at different times during the period you state that they were not
required. That's good to know.
Mary
On Thu, Aug 10, 2017 at 6:10 AM 'Susan Murphy' via Azores Genealogy <
azores@googlegroups.com> wrote:
> Very
I have seen knitted hats like those in the picture on the boy in front and
the man sitting. They said they were were worn on Corvo--and so it was!
Mary
On Tue, Jul 25, 2017 at 10:49 AM Eliseu Pacheco da Silva <
eliseuman...@gmail.com> wrote:
> Sorry. I fixed it already.
>
>
>
> *De:*
It's the location inside the church where she was buried. I don't know the
history of that church (though I believe it has been well documented) so I
don't know if it has been rebuilt since that time. So if the church is the
same as it was then you might be able to figure out the location if you
My great grandmother was Maria. Her religious name, which she still signed
occasionally after coming to the US and marrying, was Maria das Neves. She
was from Norte Grande, Sao Jorge where the parish church is Nossa Senhora
das Neves.
I actually found a medal of "Our Lady of the Snows" on eBay.
... The
obit says his parents were from Sao Jorge and Terceira and that he was born
in Escalon, Calif.
Serafine J. Cardoza
http://www.hmbreview.com/obituaries/serafine-j-cardoza/article_739e0b4c-61ab-11e7-9bc5-eb8b1a354f59.html
Mary Bordi
--
You received this message because you are subscribed
I used Reunion on my desktop Mac for a long time before I got my iPad. The
Reunion app on my iPad syncs perfectly with the computer and now I do all
my perusing of the archives and adding to my tree on the iPad. For more
involved things like printing out reports or merging duplicates I use the
That was great Cheri!
Mary
On Fri, Jun 23, 2017 at 9:52 AM 'Sam (Camas, WA)' via Azores Genealogy <
azores@googlegroups.com> wrote:
> Great job Cheri. Should be clear to all now.
>
>
>
> Sam (Camas, WA)
>
>
>
> *From: *Cheri Mello
> *Sent: *Friday, June 23, 2017 9:15
I just got the email. I'm assuming it's the "new" one. :)
Mary
On Wed, May 10, 2017 at 5:06 PM Cheri Mello wrote:
> Thanks. I have resubmitted it. Now I'm waiting for that one to work.
> On May 10, 2017 4:52 PM, "Diane George" wrote:
>
>> I did
Happy Easter all!
I managed to bake some Easter bread this year. Wish I could share it will
everyone!
Mary
On Sat, Apr 15, 2017 at 8:26 AM Cheri Mello wrote:
> Happy Easter and Feliz Pascoa to all!
>
> If you would like to send your Easter greetings, hit reply and respond
My guess is Bettencourt also. Look at his father's name on the line below.
Jose de Bettencourt de Azevedo, legitimate son of Jose de Azevedo de
Bettencourt.
I see the father and mother in my database since they are from Norte
Grande. I think one of their other children married into my family.
Well, I show 0% Iberian but I am only one quarter Azprean.
My mom, who is half Azorean, shows up as 11% Iberian. And 12% Sephardic.
She is also British Isles and East Europe and West and Central Europe
(Irish And Prussian Grandparents on the non Portuguese side so not
surprising).
Mary
On Tue,
I will cease and desist. (I had not started yet anyway.) Cheri is right.
Most of all I would not want to jeopardize access to the records for
personal use. It's so wonderfull to have them.
Mary
On Thu, Mar 30, 2017 at 5:44 PM Cheri Mello wrote:
> You guys need to STOP.
Oh, good to know that it needs to be the FMS. I believe that's what I
upgraded to (back in 2009--where has the time gone?).
At one point my haplogroup was H but it was refined quite a while ago to
H-G16129A!
I only have one match and that's at the lowest level. Fortunately he is
Portuguese!
I also checked after receiving that email. No change for me either. I'm an
H with a bunch of numbers after it.
Mary
On Sat, Mar 25, 2017 at 5:36 AM Joseph Mendonca
wrote:
> I just received an email from FTDNA announcing some changes with its mtDNA
> testing. As of
Thank you Jeremy! I've just skimmed the first few pages.
The only ancestors I have on paper from Ribeira Seca were from the early
1700s but I must share DNA with some who still live there. At any rate, I
am fascinated with the history and social aspects of the island and I
suppose many of those
My guess is that the two lines following Margarida Rosa do not apply to
her. I think it says that he was given last rites (or the sacraments) by
___ Moraes of Norte Grande and I can't make out the rest. Something
about his burial I think.
I hope someone else gets more out of it!
Mary
On
Well, there is a location in the postal code list by that name:
http://m.prt.postcodelist.com/region/Candel-ria_4v.html
(I'm having fun with the postal code list today!)
Mary
On Wed, Mar 1, 2017 at 7:35 AM Kathy Cardoza wrote:
> My 2nd great grandfather, Joao de Andrade de
This isn't a map but it's a list of streets and postal codes for Graciosa.
Not sure if all streets are there. It has been interesting for me to browse
my Sao Jorge communities so it might be interesting for you to look at
Graciosa.
Wow, beautifully detailed map! I have been looking for one like that of Sao
Jorge. I saw one on display when I visited 10 years ago but was unable to
buy one at the time.
Mary
On Tue, Feb 28, 2017 at 9:46 PM 'Jeremy G. B-C' via Azores Genealogy <
azores@googlegroups.com> wrote:
> CEMETERY MAP
Ah yes, SATA. I like Susan's diplomacy! There's the nickname "Sitting At
The Airport".
We were fortunate to be on a tour with a guide who knew that SATA owed us a
free meal of the delay was longer than a certain amount of time.
Of course, the weather conditions can be changeable and flights can
My grandmother's first cousin married a Joaquim Flores. I just recently
found his birth on July 9, 1868 in Topo Sao Jorge. His parents were
Constantino Jose Flores and Maria Silveira. I'm out of contact with that
side of the family and so far I have not connected via DNA test with any of
his
There were/are many Cunhas in the Half Moon Bay area (the middle school
bears the name). I never heard of any using an Americanized version--even
though there could be problems pronouncing it. However, if it was chased to
something completely different it would be hard to know if you didn't know
This probably won't help anyone. Bernardo da Sousa, from Ribeira Grande,
was living in Norte Grande, Sao Jorge, in 1882. He was married to a Norte
Grand gal, Maria da Camera.
This is a birth record for his son Bernardo, bottom right.:
I don't know if this would be helpful or not. Please let me know if you
think it's worth doing.
In researching Norte Grande, Sao Jorge, I once in a while run across
baptism records where one or more of the parents is from another island, so
far mostly Sao Miguel. I'm putting myself In the place
Also I think the "condiçao por duvidar de baptismo feito em casa" means
they were unsure of the validity of baptism at home (done because of danger
of death).
Hope that helps.
Mary
On Sat, Feb 4, 2017 at 6:10 PM Cheri Mello wrote:
In the 1st day of month of October in the
What beautiful handwriting.
I looked up "patriarchado" because I was interested. It translates to
"patriarchate". Wikipedia states (among several other meanings):
One of ten high-ranking bishops of the Roman Catholic Church: seven
"patriarchs of the east" (six who are heads of Eastern Catholic
That's really interesting! I knew I had a (very) few Donas in my tree but
never figured out why. Like you Cheri, I thought I came from peasant stock.
I see that one of my 5Ggrandmothers (born mid 1700s) used it. Her daughter
and granddaughter also used it. But my GGgrandmother did not.
They were
I was reading the names and I was thinking "Sao Jorge" and when you
provided the link it was! (I like to do that.)
Anyway, I have Nunes Gil in my Sao Jorge ancestry. (Norte Grande.) Not sure
how common it is, but it did exist in this timeframe.
Mary
On Thu, Jan 5, 2017 at 10:55 PM 'Jeremy G.
This paper is fantastic! You can do a search on the locality (or names) and
quickly see the references.
I love the brands! I found one for someone with the same name and of the
same era as my 6 GGrandfather.
I can read some Portuguese and this will encourage me to improve and also
learn new
It doesn't appear that he died on that date in Norte Grande. Might have
been elsewhere.
I looked at his baptism in case there was anything written there later as
there sometimes is--no, just baptism info.
Mary
On Sat, Dec 17, 2016 at 3:49 PM Cheri Mello wrote:
> Resident?
Yes, that is very interesting! Thank you for sharing.
Mary
On Mon, Dec 12, 2016 at 9:39 PM linda wrote:
> I found the reference I had in mind.
>
> This information is specific to Sao Miguel island for 1863 or 1864. I
> don't know how much it can be generalized either
This comment is about literacy in the US but it concerns my grandmother,
whose parents were from the Azores. (I already commented that her father
could not read or write but her mother could). Grammy attended a one room
school here in California that taught 1st through 8th grade. Most children
did
My great grandfather, born in 1853, could not read or write but he was
fantastic with numbers in his head. My great grandmother, born in 1870, was
literate. I don't know how much schooling she had before coming to the US
when she was 18. She was the youngest in a large family so that may have
made
I think it's Machado.
Mary
On Sun, Dec 4, 2016 at 4:11 PM Cheri Mello wrote:
> Line 11: Yes, there is a 2nd abbreviation after Azevedo. Alvarado
>
> Cheri Mello
> Listowner, Azores-Gen
> Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
>
I had the same sort of problem as Elaine.
The family tree is unusable with my iPad so I was using my desktop
computer. When I dragged, the person was left floating there, unattached to
anyone. I could figure out what to do with it.
I had other problems, too. I need to update my tree so I will
My mom, who was half Azorean, a quarter Irish and a quarter Prussian:
12% Metal, 51% Farmer, 37% Hunter Gatherer and 0% Non European.
I am half of what she is combined with my father's Scots Irish, French and
who knows what so I came out:
10% Metal, 49% Farmer, 41% Hunter Gatherer and 0% Non
. The 2nd one says Narciza.
> Cheri Mello
> Listowner, Azores-Gen
> Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das
> Tainhas, Achada
>
> On Thu, Oct 27, 2016 at 9:58 PM, Mary Bordi <busybo...@gmail.com
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','busybo...@gmail.co
This is a baptism from Santo Antonio, San Roque Pico...
Can anyone tell me the first name of the mother of the twins? Manuel and
Jose are the babies being baptized. It looks like the second part of the
mother's name is Maria do Coraçao de Jesus. I can't tell what the name
before Maria is. It's
I use this email for several lists I read. I use my "real" email as contact
for FTDNA.
My mom and I both tested with FTDNA and are in the Azores project. I use
mbordi at po box (no space) dot com for both accounts.
I did MTdna and we both did family finder. She is deceased but was really
Why 40 years between the obit and the margin note ? Perhaps a certificate
> was useful to a descendant in 1975.
>
> Best regards
>
> Philippe Garnier Paris - France
>
>
> Em Sábado, 15 de Outubro de 2016 18:23, Mary Bordi <busybo...@gmail.com
> <javascript:_e(%7B%7D,'
I was wondering if anyone can help me with this margin note. I have never
had such a long one for an ancestor!
It's Manuel, #29 on the right hand page going over to the next page (which
would be the next image).
On Wed, Oct 12, 2016 at 9:28 AM, 'Susan Murphy' via Azores Genealogy <
azores@googlegroups.com> wrote:
>
> If anyone is from Warm Springs, I would be glad to look but will not be
> home until the end of the month.
>
>
>
I might take you up on that! I have some sort of connection with the Peters
;
> Sent from my iPhone
>
> On Oct 11, 2016, at 10:09 AM, Mary Bordi <busybo...@gmail.com> wrote:
>
> More fun from these records! Someone I am researching has the middle
> initial "C". On his draft registration he used the not very Portuguese
> middle name of &q
More fun from these records! Someone I am researching has the middle
initial "C". On his draft registration he used the not very Portuguese
middle name of "Casey". Though he was born in California, both his parents
are Portuguese. No Irish in his ancestry. :)
His UPEC record lists his middle name
Thank you so much! I am interested in the history of my particular area as
well as my genealogy. There are so many familiar names from Pescadero and
Half Moon Bay.
It's interesting that some bookkeepers only wrote Açores, some just the
island and some the village. My great grandfather was one
The rite of baptism includes and exorcism. But I have not seen it
specifically noted in the records!
Mary
On Thursday, September 29, 2016, "E" Sharp wrote:
> If a woman was molested and became pregnant, would the priest perform an
> Exorcism during Baptism?
>
> "E"
>
> --
Could this be a misspelling of Sequeira? Mine were listed as Secare on one
census.
They were from Sao Jorge.
Mary
On Monday, August 29, 2016, Marjorie Dutra wrote:
> On my great great grandmothers death certificate, her parents are listed
> as Joao SECEIRO and Izabel
On Tuesday, July 12, 2016, "E" Sharp wrote:
>
> I found a Manuel Machado Homen(m) born in 1898, in Norte Pegueno, St
> Jorge, Azores, Portugal. I don't know if these records are on tombo.pt
> but you might give this a try. I believe you list him as being born in
> January
Thanks for the alert! I found the previous trees next to impossible to
navigate on my iPad. At first glance the new tree seems to be much easier
to view!
Mary
Norte Grande and Rosais Sao Jorge
On Tuesday, June 28, 2016, Cheri Mello wrote:
> (Cross posted to Azores,
I am not fluent in Portuguese but My first thought was the word "saudades"
also!
What a beautiful story!
Mary
On Thursday, February 25, 2016, George Medeiros
wrote:
> Laura,
> Thank you. This is a moving story and your efforts to help another
> person is a blessing
On Saturday, February 13, 2016, George Medeiros
wrote:
Does anyone know if the Bishops lived in the Azores during this period or
> were they coming from Portugal ?
>
>
I am only researching Sao Jorge. The documents often refer to the Diocese
of Angra. There would be a
I think the date is 2 March 1837 ("mil oito centos trinta e sette")
Really hard to read handwriting. Sorry I don't have time right now for more!
Mary
On Wednesday, February 10, 2016, themom8682 via Azores Genealogy <
azores@googlegroups.com> wrote:
> Yikes! I don't know how you all can read
>From the Spanish settlers of San Mateo County California we get the name
of Cañada Road which gives its name to a community college--Cañada College.
As it's locally spelled with the Ñ and pronounced that way, newcomers
sometimes mistakenly pronounce it as we pronounce the name of the country
But the priest writes foi baptizado instead of foram baptizados...
On Sunday, July 26, 2015, Lee shorts...@suddenlink.net wrote:
Looks like twins, Joao and Pedro to me.
Another pair eyes needed to confirm though. I don't see the usual
genomes indicating twins but the Priest just may not
to the Santa Clara Valley. I can't recall
seeing Isidoro as a last in the CCA records online but I have seen it as a
first name.
Mary Bordi
On Monday, May 25, 2015, e...@phonewave.net wrote:
Could someone please send me a link public records in the Azores that
would cover the period prior to 1890? I
I ran across two records from 1909 Norte Grande, Sao Jorge that mention
dispensations for first degree (primeira grau) consanguinity! As far as I
know they are not in my line--I just thought they were interesting. I'm not
looking for a translation but feel free to discuss if you are interested.
(I
1 - 100 of 263 matches
Mail list logo