Missing item+ shortcut in UserGuide

2021-05-06 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, At the beginning of section 2.1, "Save all" is missing in the description of the menu list for "File". And the keyboard shortcut with "New from template..." is replaced by "undefined". The reason is that Ctrl-Shift-N which pointed to buffer-new-template with 2.3, now points to the new

RE: LyXでUserGuideをコンパイルできない

2020-03-12 Thread makiya
下記の質問の追加です。 LyXの設定のLATEXのプリアンブルに\usepackage [latin1]{inputenc}を追加しようと しても 追記して保存できません。 どうしたらタイプセットできるのでしょうか? 伊藤 牧哉 From: mak...@mx5.nisiq.net Sent: Saturday, February 29, 2020 2:21 PM To: 'lyx-docs@lists.lyx.org' Subject: LyXでUserGuideをコンパイルできない 伊藤牧哉ともうします

LyXでUserGuideをコンパイルできない

2020-03-01 Thread makiya
伊藤牧哉ともうします。LyXは初心者です。 lyxでUserGuideをコンパイルすると下記メッセージが表示されてコンパイルできませ ん。 対処方法を教えてください。UserGuideのプリアンブルには「% DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!」 と記載されているので質問させてもらいました。 LyXの設定のLATEXのプリアンブルに\usepackage [latin1]{inputenc}を追加すればよ いのでしょうか? よろしくお願いします。 The document does not appear to be in UTF-8 encoding

Re: de-UserGuide improvements

2016-05-09 Thread Uwe Stöhr
Am 09.05.2016 um 13:06 schrieb mn: A plea: Please modify the files where they are . Just turn on change tracking. This assures that the relative image paths are preserved and this saves me time. Didn’t even know that. Sorry for that. No problem. If I understand this correctly this is appar

Re: de-UserGuide improvements

2016-05-09 Thread mn
nd LyX does not transform this in any way to >> opening or closing single quotation marks. > > The german UserGuide should reflect LyX's german-specific shortcuts. > Could you please send me a proposed correction? > I would prefer something like: “Smart” single quotes for

Re: de-UserGuide improvements

2016-05-08 Thread Uwe Stöhr
Am 29.04.2016 um 17:05 schrieb mn: This refers primarily but not exclusively to German Userguide. Many thanks for your work! I committed more than 90% of your changes. One hint: instead of using \times in a formula one can directly insert the times symbol via the menu Insert-> Spec

Re: de-UserGuide improvements

2016-05-05 Thread mn
For single quotes you have to use the shortcut Control-". I just rechecked LyX on debian. On Linux the shortcut gives the result mentioned from de-UserGuide: Alt-Shift-2. On Mac it works with the one from English: Control-Shift-2. On Linux I regularly struggle to remember the higher planes of

Re: de-UserGuide improvements

2016-05-04 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Le 29/04/2016 à 17:05, mn a écrit : This refers primarily but not exclusively to German Userguide. I cannot comment on this one unfortunately. Mn, please feel free to open a bug report on www.lyx.org/trac about the quotes. JMarc In this section 3.9.3 the usage of the "-sign differs

Re: Warnings while exporting UserGuide to pdf

2015-04-16 Thread Uwe Stöhr
Am 26.03.2015 um 08:51 schrieb Jean-Pierre Chrétien: I get a couple of warnings in the log when I export the UserGuide to PDF: Hi Jean-Pierre, there are only 2 warnings: * Koma-script likes to usedits own package scrpage2. We cannot use this since LyX uses fancyhdr to be able to provide

Warnings while exporting UserGuide to pdf

2015-03-26 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, I get a couple of warnings in the log when I export the UserGuide to PDF: Class scrbook Warning: Usage of package `fancyhdr' together (scrbook) with a KOMA-Script class is not recommended. (scrbook) I'd suggest to use (scrbook) package

Re: Typo in UserGuide

2013-04-21 Thread Scott Kostyshak
On Sun, Apr 21, 2013 at 6:01 PM, Uwe Stöhr wrote: > Am 21.04.2013 23:02, schrieb John R. Hudson: > > This was no criticism. I only waned to point you to this feature. I'm very > grateful that you took so much time in the revision. It must have cost you > several days full time. +1

Re: Typo in UserGuide

2013-04-21 Thread Uwe Stöhr
Am 21.04.2013 23:02, schrieb John R. Hudson: Thanks. I began to realise how it might work as I worked through the manual but wasn't sure how best to use it. I will pay special attention to this in future. This was no criticism. I only waned to point you to this feature. I'm very grateful that

Re: Typo in UserGuide

2013-04-21 Thread John R. Hudson
On Sun, 2013-04-21 at 22:12 +0200, Uwe Stöhr wrote: > One tip: do you know the InsetInfo feature? I use this for the shortcuts and > toolbar button images > in the English UserGuide. This assures that if a shortcut is changed, it is > automatically updated in > the UserGuide. So

Re: Typo in UserGuide

2013-04-21 Thread Uwe Stöhr
UserGuide revision is already in GIT from the beginning of the file until section 3.8. One tip: do you know the InsetInfo feature? I use this for the shortcuts and toolbar button images in the English UserGuide. This assures that if a shortcut is changed, it is automatically updated in the

Re: Typo in UserGuide

2013-04-21 Thread John R. Hudson
On Sun, 2013-04-21 at 10:24 +0200, Jean-Pierre Chrétien wrote: > Hello, > > In section 5.2 of the UserGuide, the following sentence: > > > For example, that is how you would construct the brackets around a matrix: > > and to make it easier to see the layers of paren

Re: Typo in UserGuide

2013-04-21 Thread Scott Kostyshak
On Sun, Apr 21, 2013 at 4:24 AM, Jean-Pierre Chrétien wrote: > Hello, > > In section 5.2 of the UserGuide, the following sentence: > > > For example, that is how you would construct the brackets around a matrix: > > and to make it easier to see the layers of parenthes

Typo in UserGuide

2013-04-21 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, In section 5.2 of the UserGuide, the following sentence: For example, that is how you would construct the brackets around a matrix: and to make it easier to see the layers of parentheses. does not seem very clear to me. Should not it read : "to make it easier to see the laye

Userguide

2011-04-21 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, While reviewing the French version of the UserGuide for branch, I added section A.7.4 about the Check TeX program, the line appears with my installation. This section does not appear in the original English manual, nor in the 2.0 version of the manual. -- Jean-Pierre

Update of UserGuide and EmbeddedObjects manuals

2010-04-20 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, Following discussions in ticket #6608, please find attached updates of these manuals (sections 6.1 in UserGuide and 3.4.1 in EmbeddedObjects), with change tracking. I guess that thes files won't go through the mailing list, so I post patches wrt the current versions of the manua

Re: [UserGuide] some corrections, a suggestion

2009-01-08 Thread Uwe Stöhr
s the English version of the userguide, it uses the shortcuts of the English keyboard. (Btw. I even don't get the quotes using Ctrl+Shift+the_two_key on my German keyboard.) regards Uwe

Re: [UserGuide] some corrections, a suggestion

2009-01-08 Thread Jürgen Spitzmüller
Guenter Milde wrote: > "The right thing"™ would be to use one common name for list/labeling in > both KOMA and non-KOMA documents. But if so, only changing our home-brewn List to Labeling would be possible. Renaming "Labeling" to "List" is a no-go. We have to use the terms that are used in the c

Re: [UserGuide] some corrections, a suggestion

2009-01-08 Thread Guenter Milde
On 2009-01-08, Uwe Stöhr wrote: > Ignacio García schrieb: >> I make a suggestion: As the User Guide manual is a koma-script >> document, when an user is reading either 3.3.6 or 3.3.6.5 he cannot >> see the List environment in the paragraph layout box, because List is >> named Labeling. Perhaps to

Re: [UserGuide] some corrections, a suggestion

2009-01-07 Thread Uwe Stöhr
Ignacio García schrieb: 3.1.2.2 now modules are in the 'Modules' section instead of Document Class Fixed, thanks. 3.3.9 Ctrl+Shift+" instead of Ctrl+" What do you mean? Ctrl+ is the correct line break for code, Ctrl+Shift would stretch the line when breaking it, but this is not possible i

[UserGuide] some corrections, a suggestion

2009-01-07 Thread Ignacio García
3.1.2.2 now modules are in the 'Modules' section instead of Document Class 3.3.9 Ctrl+Shift+" instead of Ctrl+" 4.5.1 The sentence 'It is for example currently only possible to add/delete lines via the table toolbar.' is not any more true; there is also the right clic 5.7.2 Alt+M M instead of

Re: Changing a single character in the UserGuide

2008-10-22 Thread Konrad Hofbauer
Konrad Hofbauer wrote: To work around http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=5327 and prevent a reliable crash on Mac, it would for now suffice to replace in the User-Guide the single occurence of the character 0x0300 (followed by nothing) by the character 0x0060 (which might be more appropria

Changing a single character in the UserGuide

2008-10-22 Thread Konrad Hofbauer
Uwe, would I be asking for too much, if I would ask you to change a single character in the user-guide? To work around http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=5327 and prevent a reliable crash on Mac, it would for now suffice to replace in the User-Guide the single occurence of the character

Re: UserGuide patch - new encoding GUI names

2008-09-26 Thread Uwe Stöhr
G. Milde schrieb: the fix to LyX bug #4971 (http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=4971) includes new GUI names for the encodings. Also, the choice of available encodings became bigger. Attached is a patch to reflect these changes in the English UserGuide.lyx. Thanks for your work. I updated

Re: 1.6svn userguide bugs

2008-06-21 Thread Uwe Stöhr
> The subsubsection 3.3.6.1 on nesting says that > pressing enter will reset the environment depth, and that the user > may avoid this using M-enter. > > That is wrong, it is exactly the opposite. It used to be like this, but > LyX has gotten more user-friendly. Thanks for the report, I fixed thi

Re: Spanish UserGuide and ItemizeBullets

2007-10-29 Thread Ignacio García
2007/10/28, Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]>: > Ignacio García schrieb: > > > The UserGuide in Spanish is updated with a small section > > with the behaviour of lists in Spanish language > > It's in wiki: > > http://wiki.lyx.org/uploads/LyX/LyXDevelDocum

Re: Spanish UserGuide and ItemizeBullets

2007-10-28 Thread Uwe Stöhr
Ignacio García schrieb: The UserGuide in Spanish is updated with a small section with the behaviour of lists in Spanish language It's in wiki: http://wiki.lyx.org/uploads/LyX/LyXDevelDocumentation/1.5/es_UserGuide.lyx Is this version already in SVN? The attached file is the trans

Re: UserGuide-test hints and questions, 2

2007-09-13 Thread Ignacio García
2007/9/11, Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]>: > Ignacio García schrieb: > > >> I always get today "09/10/07" (month/day/year), no matter what LyX's menu > >> language or the document > >> language is. > > > > Yes, OK. It's depends of system global language settings. (Spanish: > > 11/09/07. Lyx with lo

[PATCH] fix M-Return (was Re: UserGuide-test hints and questions, 2)

2007-09-12 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> Jean-Marc Lasgouttes schrieb: >> M-Return is supposed to be do for commands what Return would do for >> Environments and do for environments what Return would do for >> commands. >> >> However, I see now that it does not do anything interesting for >> enumerations. I'll have to double check that.

Re: UserGuide-test hints and questions, 2

2007-09-11 Thread Uwe Stöhr
Ignacio García schrieb: I always get today "09/10/07" (month/day/year), no matter what LyX's menu language or the document language is. Yes, OK. It's depends of system global language settings. (Spanish: 11/09/07. Lyx with locale English: 09/11/07) What global language settings do you mean?

Re: UserGuide-test hints and questions, 2

2007-09-11 Thread Ignacio García
2007/9/9, Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]>: > Ignacio García schrieb: > > > I send you more small patchs and doubts about UserGuide: > > > > 3.3.6.1 "The nesting depth is typically reset, however. If you want to keep > > both > >the current nest

Re: UserGuide-test hints and questions, 2

2007-09-11 Thread Ignacio García
2007/9/10, Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]>: > Ignacio García schrieb: > > > A.4.24"Inserts the actual date in the following form: > > month/day/year" > > For me it inserts day/month/year > > I always get today "09/10/07" (month/day/year), no matter what LyX's menu > language or the do

Re: UserGuide-test hints and questions, 2

2007-09-10 Thread Uwe Stöhr
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: 3.3.6.1 "The nesting depth is typically reset, however. If you want to keep both the current nesting depth and paragraph environment, you should use M-Return to break paragraphs." I see no difference between M-Return and Return M-Return

Re: UserGuide-test hints and questions, 2

2007-09-10 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Ignacio García schrieb: > >> I send you more small patchs and doubts about UserGuide: >> >> 3.3.6.1 "The nesting depth is typically reset, however. If you want to keep >> both >> the current nesting

Re: UserGuide-test hints and questions, 2

2007-09-09 Thread Uwe Stöhr
Ignacio García schrieb: A.4.24 "Inserts the actual date in the following form: month/day/year" For me it inserts day/month/year I always get today "09/10/07" (month/day/year), no matter what LyX's menu language or the document language is. regards Uwe

Re: UserGuide-test hints and questions, 2 - forgot this

2007-09-09 Thread Uwe Stöhr
Uwe Stöhr schrieb: I uploaded the file to trunk: Here is the address: http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc/es/UserGuide.lyx Uwe

Re: UserGuide-test hints and questions, 2

2007-09-09 Thread Uwe Stöhr
Ignacio García schrieb: I send you more small patchs and doubts about UserGuide: 3.3.6.1 "The nesting depth is typically reset, however. If you want to keep both the current nesting depth and paragraph environment, you should use M-Return to break paragraphs."

Spanish UserGuide

2007-09-08 Thread Ignacio García
The Spanish version of the new completely revised UserGuide-test (see mail http://www.mail-archive.com/lyx-docs@lists.lyx.org/msg02847.html) is available in the wiki: http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment Regards Ignacio

UserGuide-test hints and questions, 2

2007-09-08 Thread Ignacio García
I send you more small patchs and doubts about UserGuide: 3.3.6.1 "The nesting depth is typically reset, however. If you want to keep both the current nesting depth and paragraph environment, you should use M-Return to break paragraphs." I see no difference

Re: UserGuide-test hints and questions

2007-08-31 Thread Ignacio García
2007/8/30, Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]>: > Ignacio García schrieb: > > > Please report any suggestion, particularly Spanish users. > > What do you mean? > Spanish users who have read the old translation and they have any suggestion or error about it. (Also, many menus and dialogs are not translate

Re: UserGuide-test hints and questions

2007-08-29 Thread Uwe Stöhr
Ignacio García schrieb: Please report any suggestion, particularly Spanish users. What do you mean? Some hints and questions about UserGuide-test 2.5 Meta Repeated "you have" Thanks, fixed now in SVN. 3.3.9 3.8.3.2 In accordance with the last paragraph of 2.5, Will

UserGuide-test hints and questions

2007-08-29 Thread Ignacio García
I'm translating into Spanish the new User Guide-test. Please report any suggestion, particularly Spanish users. Some hints and questions about UserGuide-test 2.5 Meta Repeated "you have" 3.3.9 3.8.3.2 In accordance with the last paragraph of 2.5, Will it be C-S

Re: [announce] completely revised LyX UserGuide - request for testing

2007-08-22 Thread Marcelo Acuña
> > I download from wiki.lyx.org page Userguide and > > Customization docs. > > Customization compile Ok but have several lines > that > > run out of margin. > > I removed the Customization document from this page > as this file is outdated. > > >

Re: [announce] completely revised LyX UserGuide - request for testing

2007-08-22 Thread Bennett Helm
On Aug 22, 2007, at 9:54 AM, James Sutherland wrote: The "images" directory in the Lyx-1.5 install directory is empty. Therefore, I cannot compile the file into a dvi ps or pdf. I searched my entire disk and the image files referenced in the user guide are not installed. FYI, I am running L

Re: [announce] completely revised LyX UserGuide - request for testing

2007-08-22 Thread James Sutherland
The "images" directory in the Lyx-1.5 install directory is empty. Therefore, I cannot compile the file into a dvi ps or pdf. I searched my entire disk and the image files referenced in the user guide are not installed. FYI, I am running Lyx 1.5 on a Mac (haven't upgraded to 1.5.1 yet). James On

Re: [announce] completely revised LyX UserGuide - request for testing

2007-08-22 Thread Uwe Stöhr
James Sutherland schrieb: I tried this as well. It appears that the "images" directory is missing in the zip file you have posted on the wiki page. The images in the document reference "../images/*" It is there. As described at the wiki-page, you have to extract to the /doc folder where LyX i

Re: [announce] completely revised LyX UserGuide - request for testing

2007-08-21 Thread James Sutherland
I tried this as well. It appears that the "images" directory is missing in the zip file you have posted on the wiki page. The images in the document reference "../images/*" James On 8/21/07 4:08 PM, "Marcelo Acuña" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>>

Re: [announce] completely revised LyX UserGuide - request for testing

2007-08-21 Thread Marcelo Acuña
> Hello LyXers, > > I'm proud to announce a completely revised LyX > UserGuide. The current UserGuide was the last time > comletely revised for LyX 1.2. In the meantime LyX > has got many new features that are currently not > mentioned in the UserGuide or only part

Re: [announce] completely revised LyX UserGuide - request for testing

2007-08-21 Thread Uwe Stöhr
Marcelo Acuña schrieb: I download from wiki.lyx.org page Userguide and Customization docs. Customization compile Ok but have several lines that run out of margin. I removed the Customization document from this page as this file is outdated. Userguide no compile. I get Undefinid control

[announce] completely revised LyX UserGuide - request for testing

2007-08-14 Thread Uwe Stöhr
Hello LyXers, I'm proud to announce a completely revised LyX UserGuide. The current UserGuide was the last time comletely revised for LyX 1.2. In the meantime LyX has got many new features that are currently not mentioned in the UserGuide or only partly described. The changelog of th

Printable PDF-version of Userguide Was: Cosmetic (?) bug report

2007-08-08 Thread Uwe Stöhr
occurrences of LYX are affected I fixed this for the next LyX release. As promised I also published a printable PDF-version: http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment#Userguide (UserGuidePrint.pdf) regards Uwe

Re: Very great problems with conversions of the LyX UserGuide

2007-08-04 Thread Pavel Sanda
ectory usually fails. But why is it necessary to get into this shouldnt be. when you export latex files, you shouldnt go for its result (and its parts) to any /tmp. look into generated .tex files, what are the paths for your pictures. do they direct into /tmp/.. ? > that giant error message cascade

Very great problems with conversions of the LyX UserGuide

2007-08-04 Thread Heiko Schröder
. But why is it necessary to get into that giant error message cascade, when you try to export the UserGuide? The only thing you can do is to kill the whole program to get rid of these messages. Regards Heiko -- Heiko Schroeder Praha, Ceska Republica http://home.foni.net/~heikos http

Re: An UserGuide in Spanish

2007-02-06 Thread Uwe Stöhr
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: Uwe> It is already there: Uwe> http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment I meant the spanish version. I'll add this this evening. Uwe

Re: An UserGuide in Spanish

2007-02-06 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Uwe" == Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: Uwe> Jean-Marc Lasgouttes schrieb: >> So, what shall we do with the file? Put it on the wiki? Uwe> It is already there: Uwe> http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment I meant the spanish version. Uwe> Perhaps Ignacio has something upd

Re: An UserGuide in Spanish

2007-02-06 Thread Uwe Stöhr
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: So, what shall we do with the file? Put it on the wiki? It is already there: http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment --- Perhaps Ignacio has something updated for the es_Intro.lyx until thursday evening so that this could go int LyX 1.4.4. --- I ha

Re: An UserGuide in Spanish

2007-02-06 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Uwe" == Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: Uwe> Jean-Marc Lasgouttes schrieb: >>> "Ignacio" == Ignacio García <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> Ignacio> I have finished a translation into Spanish of the manual Ignacio> UserGuideNV Ignacio> http://wiki.lyx.org/uploads/LyX/LyXDevelDocumen

Re: An UserGuide in Spanish

2007-02-05 Thread Uwe Stöhr
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: "Ignacio" == Ignacio García <[EMAIL PROTECTED]> writes: Ignacio> I have finished a translation into Spanish of the manual Ignacio> UserGuideNV Ignacio> http://wiki.lyx.org/uploads/LyX/LyXDevelDocumentation/UserGuideNV.lyx Uwe, do you plan to put it in? No time y

Re: An UserGuide in Spanish

2007-02-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Ignacio" == Ignacio García <[EMAIL PROTECTED]> writes: Ignacio> I have finished a translation into Spanish of the manual Ignacio> UserGuideNV Ignacio> http://wiki.lyx.org/uploads/LyX/LyXDevelDocumentation/UserGuideNV.lyx Ignacio> The document es_UserGuide.lyx is available, and also the Ign

An UserGuide in Spanish

2007-01-28 Thread Ignacio García
I have finished a translation into Spanish of the manual UserGuideNV http://wiki.lyx.org/uploads/LyX/LyXDevelDocumentation/UserGuideNV.lyx The document es_UserGuide.lyx is available, and also the folder es_clipart, with some suitables insets for the Spanish version: http://home.tele2.es/ignacio_/

Re: Italian Userguide and Tutorial update

2006-12-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
>>>>> "Lacocio" == Lacocio <[EMAIL PROTECTED]> writes: Lacocio> Hi at the following link you can find the update italian Lacocio> traslation of UserGuide and Tutorial. Lacocio> http://www.lacocio.it/lyx/Lyx_1.4.3/it_UserGuide.lyx Lacocio> http://w

Italian Userguide and Tutorial update

2006-12-13 Thread Lacocio
Hi at the following link you can find the update italian traslation of UserGuide and Tutorial. http://www.lacocio.it/lyx/Lyx_1.4.3/it_UserGuide.lyx http://www.lacocio.it/lyx/Lyx_1.4.3/it_Tutorial.lyx They are updated to 1.4.3 Lyx UserGuide version. Please, can someone put it on SVN? Regards

Re: Italian Userguide update

2006-11-13 Thread Jean-Marc Lasgouttes
>>>>> "Lacocio" == Lacocio <[EMAIL PROTECTED]> writes: Lacocio> Hi at the following link you can find the update italian Lacocio> traslation of UserGuide. Lacocio> http://www.lacocio.it/lyx/Lyx_1.4.3/it_UserGuide.lyx Lacocio> It is updated to 1.4.3 L

Italian Userguide update

2006-11-13 Thread Lacocio
Hi at the following link you can find the update italian traslation of UserGuide. http://www.lacocio.it/lyx/Lyx_1.4.3/it_UserGuide.lyx It is updated to 1.4.3 Lyx UserGuide version. Please, can someone put it on SVN? Regards, Claudio

Small Update to UserGuide and Tutorial

2006-09-18 Thread Juergen Spitzmueller
FYI, I have just committed small updates to the English and German version of the User Guide and Tutorial that describe the new method of "dissolving" an inset (which is the opposite of selecting some text and inserting an inset, e.g. a footnote). The changes apply to both 1.4.3 and 1.5. The patch

Re: [rework docs] first snapshot of Userguide available

2005-05-17 Thread Uwe Stöhr
that nothing will be lost! While having a better 1.3.x UserGuide is definitely good The new version is planned to be up to date for 1.4 and not for 1.3. As soon as I've access to a Win build of 1.4CVS, I'll start to add the new stuff of 1.4. But as I wrote, I'll have not much spare ti

Re: [rework docs] first snapshot of Userguide available

2005-05-17 Thread Jean-Marc Lasgouttes
like image formats, fonts in pdf etc. (The documentation is Uwe> not up to date for LyX 1.4CVS, because I've no binary for Win.) How does this fit with the changes that have been done to the 1.4.0cvs user guide? What is the plan for merging later? While having a better 1.3.x UserGuide is definitely good, I'd hate to loose this work later... JMarc

Re: [rework docs] first snapshot of Userguide available

2005-05-17 Thread Angus Leeming
Uwe Stöhr wrote: > So it shouldn't be problematic to put the documentation under the GFDL > if we want that. But, and this is a big but, any licence change requires the agreement of all "major" contributers. So, if you want to change the docs licence to the GFDL, then you'll have to start contacti

Re: [rework docs] first snapshot of Userguide available

2005-05-16 Thread Uwe Stöhr
Helge Hafting wrote: If you wonder what licence to use - read both and see what suits you best. They are only a few pages. Yes only a few pages but with complicated lawyer sentences. Angus points me to this link http://jan.netcomp.monash.edu.au/opendoc/paper.html where all license types are explain

Re: [rework docs] first snapshot of Userguide available

2005-05-16 Thread Helge Hafting
On Mon, May 16, 2005 at 06:36:03PM +0200, Uwe Stöhr wrote: > Jeremy C. Reed wrote: > > >>http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment > > > >This webpage says "All files are under the GNU Free Documentation License > >version 1.2", but the documentation was under GPL'd (as discussed on the > >

Re: [rework docs] first snapshot of Userguide available

2005-05-16 Thread Angus Leeming
Uwe Stöhr wrote: >>>http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment >> >> This webpage says "All files are under the GNU Free Documentation >> License version 1.2", but the documentation was under GPL'd (as >> discussed on the list months ago). When was this changed? > > I didn't know about the

Re: [rework docs] first snapshot of Userguide available

2005-05-16 Thread Uwe StÃhr
Jeremy C. Reed wrote: http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment This webpage says "All files are under the GNU Free Documentation License version 1.2", but the documentation was under GPL'd (as discussed on the list months ago). When was this changed? I didn't know about the license of the d

Re: [rework docs] first snapshot of Userguide available

2005-05-16 Thread Angus Leeming
Jeremy C. Reed wrote: > On Sun, 15 May 2005, [UTF-8] Uwe Stöhr wrote: > >> http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment > > This webpage says "All files are under the GNU Free Documentation License > version 1.2", but the documentation was under GPL'd (as discussed on the > list months ago)

Re: [rework docs] first snapshot of Userguide available

2005-05-16 Thread Jeremy C. Reed
On Sun, 15 May 2005, [UTF-8] Uwe Stöhr wrote: > http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment This webpage says "All files are under the GNU Free Documentation License version 1.2", but the documentation was under GPL'd (as discussed on the list months ago). When was this changed? Jeremy C.

Re: [rework docs] first snapshot of Userguide available

2005-05-16 Thread Rob Bearman
On 5/16/05 1:36 AM, "Angus Leeming" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Rob Bearman wrote: >>> p.s. Angus, I noticed, that you added some patches to compile LyX with >>> MSVC. Could you post an instruction for the compilation of LyX 1.4CVS >>> with MSVC. >> >> Instructions for compiling with Visual Stud

Re: [rework docs] first snapshot of Userguide available

2005-05-16 Thread Angus Leeming
Rob Bearman wrote: >> p.s. Angus, I noticed, that you added some patches to compile LyX with >> MSVC. Could you post an instruction for the compilation of LyX 1.4CVS >> with MSVC. > > Instructions for compiling with Visual Studio.NET 2003 exist in > src/development/win32/readme.txt. Building LyX i

Re: [rework docs] first snapshot of Userguide available

2005-05-15 Thread Rob Bearman
On 5/15/05 11:59 AM, "Uwe Stöhr" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > p.s. Angus, I noticed, that you added some patches to compile LyX with > MSVC. Could you post an instruction for the compilation of LyX 1.4CVS > with MSVC. Instructions for compiling with Visual Studio.NET 2003 exist in src/development

[rework docs] first snapshot of Userguide available

2005-05-15 Thread Uwe Stöhr
documentation is not up to date for LyX 1.4CVS, because I've no binary for Win.) Altough the Userguide is not ready, I like to know your opinion and will be pleased with every suggestion. I won't have the time to work on the documentation the next months, but I'll collect further on al

Re: some informations better for the userguide

2005-01-01 Thread chr
On Thu, 30 Dec 2004, malev wrote: > Could you be explicit in the 2.3.2, userguide (mode-switch). I don't > understand how to build some "compose" (I'am french, I'd borrowed (?) > with typing [tex] \oe{}, or [tex] \,, etc. If this king of thing can be > simp

some informations better for the userguide

2004-12-30 Thread malev
Could you be explicit in the 2.3.2, userguide (mode-switch). I don't understand how to build some "compose" (I'am french, I'd borrowed (?) with typing [tex] \oe{}, or [tex] \,, etc. If this king of thing can be simplified with a "compose" key, it would be grea

Re: LyX Userguide issues - update 2 (paper format solution)

2004-02-26 Thread Uwe Stöhr
What is the difference between mustn't and may not/cannot? Mustn't = may not, or am I wrong? The reason I didn't like 'Mustn't' is that it sounds too much like spoken language, i.e. slang. As for the semantic difference of 'may not', 'cannot' and 'must not', you need to ask someone with a more co

Re: LyX Userguide issues - update 2 (paper format solution)

2004-02-26 Thread Christian Ridderström
On Thu, 26 Feb 2004, Uwe Stöhr wrote: > Acroread 5.x is very buggy. The font display for bitmap fonts is fixed > in Acroread 6.x, which is available for Windows since 9 Months. But > there is no Linux version, I don't know why. They've got an evil compact with Micro$oft? Anyway, even if 6.x was

Re: LyX Userguide issues - update 2 (paper format solution)

2004-02-26 Thread Herbert Voss
Uwe Stöhr wrote: On my system LaTeX uses by default the paper format A4, so hopefully it will use USletter on US systems. LaTeX itself has no default. Herbert

Re: LyX Userguide issues - update 2 (paper format solution)

2004-02-26 Thread Christian Ridderström
On Thu, 26 Feb 2004, Uwe Stöhr wrote: > > * Changed "Macro names mustn't contain numbers!" > > into"Macro names cannot contain numbers!" > > What is the difference between mustn't and may not/cannot? > Mustn't = may not, or am I wrong? The reason I didn't like 'Mustn't' is that it soun

Re: LyX Userguide issues - update 2 (paper format solution)

2004-02-25 Thread Uwe Stöhr
Well, here we go again :-) I took your version and did the following: * Changed "Macro names mustn't contain numbers!" into"Macro names cannot contain numbers!" What is the difference between mustn't and may not/cannot? Mustn't = may not, or am I wrong? * Added this to the preamble:

Re: LyX Userguide issues - update 2 (paper format solution)

2004-02-25 Thread Angus Leeming
Christian Ridderström wrote: This section is now a little out of date: graphics will now fit on the lyx screen; the user can set the size of the screen image independent of its size in the exported document. 1.2.2 How LYX Looks ... There are three cases where you might want a horizontal scrollb

Re: LyX Userguide issues - update 2 (paper format solution)

2004-02-25 Thread Christian Ridderström
"URLs mustn't end with a backslash!" into "URLs may not end with a backslash!" and I've uploaded this file as: http://wiki.lyx.org/uploads/DevelDoc/UserGuide/UserGuidePDF_chr.lyx enjoy /Christian -- Christian Ridderström http://www.md.kth.se/~chr

Re: LyX Userguide issues - update 2 (paper format solution)

2004-02-25 Thread Uwe Stöhr
ame on this idea? Anyway I corrected the menu name from 'Increase List Depth' to 'Increase Environment Depth'. > 6. 3.4.2, "Unnestable": Part* and Chapter* in 'default' rather than > 'Sans Serif' font. They are 'Sans Serif' now. >

Re: LyX Userguide issues - update 2 (paper format solution)

2004-02-25 Thread Lior Silberman
es' rather than a 2x2 matrix. [independently, does '\cases' deserve its own subsection?] Lior On Wed, 25 Feb 2004, Uwe Stöhr wrote: > On my system LaTeX uses by default the paper format A4, so hopefully it > will use USletter on US systems. > It was new for me that the

Re: LyX Userguide issues - update 2 (paper format solution)

2004-02-25 Thread Mike Ressler
On Wed, 2004-02-25 at 08:58, Uwe Stöhr wrote: > Lior Silberman schrieb: > > In the US at least, 'letter' is the standard paper size. I think England > > uses A4. IIRC 'legal' pages have the same width as 'letter', but are much > > longer. "legal" is 8.5 x 14 inches, IIRC. > Seems that the ISO siz

Re: LyX Userguide issues - update 2 (paper format solution)

2004-02-25 Thread Uwe Stöhr
ystems. It was new for me that the USA don't use the ISO standard. But I tried to reproduce your problem and printed the Userguide in USletter format on A4 without any problems. And USletter is 6mm wider than A4, so I wonder why you have such problems. OK, I provided a new version, named Usergui

Re: LyX Userguide issues

2004-02-25 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Lior" == Lior Silberman <[EMAIL PROTECTED]> writes: Lior> Do TeX installations use 'letter' by default even in non-US Lior> locales? Yes. The default is not sensitive to locales. JMarc

Re: LyX Userguide issues

2004-02-25 Thread Lior Silberman
ices the problem). Why is it necessary to override the default paper size in the first place? Do TeX installations use 'letter' by default even in non-US locales? Lior On Wed, 25 Feb 2004, Peter Suetterlin wrote: > > If this is the English version of the Userguide, then you h

Re: LyX Userguide issues - update

2004-02-25 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Uwe" == Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: Uwe> I used this one: Uwe> http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/*checkout*/lyxdoc/UserGuide.lyx?rev=HEAD&content-type=text/plain Uwe> I thought this is the newest one. Yes, it is the newest one, in the sense that it has been adapted for 1.

Re: LyX Userguide issues - update

2004-02-25 Thread Uwe Stöhr
Christian Ridderström schrieb: I also added some comments to Christians Userguide-discussion page: http://wiki.lyx.org/pmwiki.php/DevelDoc/UserGuide I redid some changes to your ...A4PDFv2.lyx and uploaded the result to: http://wiki.lyx.org/uploads/DevelDoc/UserGuide/UserGuideA4PDFv2_chr.lyx

Re: LyX Userguide issues - update

2004-02-25 Thread Uwe Stöhr
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: Uwe> I also added some comments to Christians Userguide-discussion Uwe> page: http://wiki.lyx.org/pmwiki.php/DevelDoc/UserGuide Uwe, something I forgot to ask about: are you using the 1.3.x or 1.4.0cvs version of the UserGuide? These two documents live on a dif

Re: LyX Userguide issues - update

2004-02-25 Thread Christian Ridderström
I made another addition (to a separate document) by adding stuff to the preamble that *Use better fonts for PDF-output *Add 'Contents' to the PDF bookmarks This version is found here: http://wiki.lyx.org/uploads/DevelDoc/UserGuide/UserGuideA4PDFv2_chr2.lyx Questi

  1   2   >