[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 2b8acaeb4b43558c11a000efcb586768df6a53c1 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Jun 29 12:15:15 2015 + Update translations for whisperback_completed --- ro/ro.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po index 8e4a2dc..62ff70b 100644 --- a/ro/ro.po +++ b/ro/ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:20+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-29 11:56+\n Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit f2be4d3c5efb825ef5a4cc9c956e457b96f853b8 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Jun 29 14:45:29 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index ecdb3b9..aa1b053 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-25 12:45+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-29 14:36+\n Last-Translator: Zamani Karmana zamani.karm...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr Hak Cipta © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) #: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org -msgstr Developer Tails ta...@boum.org +msgstr Pengembang Tails ta...@boum.org #: ../whisperBack/gui.py:395 msgid translator-credits ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 1a28ff2cbdcd5ab36193fb3e0f84849a7def684f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Jun 27 16:15:18 2015 + Update translations for whisperback_completed --- eu/eu.po | 46 +++--- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po index f4276d1..117fe43 100644 --- a/eu/eu.po +++ b/eu/eu.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Antxon Baldarra balda...@lavabit.com, 2012-2013 +# Antxon Baldarra balda...@bitmessage.ch, 2012-2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:52+\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-06-27 16:07+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eu/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -40,40 +40,40 @@ msgid /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py msgstr %s aldagaia ez da ez /etc/whisperback/config.py, ez ~/.whisperback/config.py, ezta ./config.py konfigurazio fitxategietan aurkitu. -#: ../whisperBack/gui.py:151 +#: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. msgstr Ezin izan da konfigurazio baliogarririk kargatu -#: ../whisperBack/gui.py:217 +#: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... msgstr Posta bidaltzen... -#: ../whisperBack/gui.py:218 +#: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail msgstr Posta bidaltzen #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:220 +#: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... msgstr Honek luze jo dezake... -#: ../whisperBack/gui.py:234 +#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. msgstr Harremanetarako email helbidea ez du baliogarria ematen. -#: ../whisperBack/gui.py:251 +#: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. msgstr Ezin izan da emaila bidali: SMTP akatsa. -#: ../whisperBack/gui.py:253 +#: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. msgstr Ezin izan da zerbitzarira konektatu. -#: ../whisperBack/gui.py:255 +#: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. msgstr Ezin izan da emaila sortu edo bidali. -#: ../whisperBack/gui.py:258 +#: ../whisperBack/gui.py:261 msgid \n \n @@ -82,21 +82,21 @@ msgid If it does not work, you will be offered to save the bug report. msgstr \n\nAkats txostena ezin izan da bidali, ziurrenik sare arazoengatik. Mesedez saiatu sarera berriz konektatzen eta sakatu bidali berriz.\n\nEz badu funtzionatzen, akats txostena gordetzea eskainiko zaizu. -#: ../whisperBack/gui.py:271 +#: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. msgstr Zure mezua bidali da. -#: ../whisperBack/gui.py:278 +#: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. msgstr Akats bat gertatu da enkriptazioaren bitartean. -#: ../whisperBack/gui.py:298 +#: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format msgid Unable to save %s. msgstr Ezin izan da %s gorde. #. XXX: fix string -#: ../whisperBack/gui.py:322 +#: ../whisperBack/gui.py:325 #, python-format msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n @@ -106,27 +106,27 @@ msgid Do you want to save the bug report to a file? msgstr Akats txostena ezin izan da bidali, ziurrenik sare arazoengatik.\n\nLan-inguru bezala akats txostena fitxategi bat bezala USB batean gorde dezakezu eta guri %s ra bidaltzen saiatu zure email kontutik beste sistema bat erabiliz. Jakin ezazu zure akats txostena ez dela anonimoa izango zure kontu beste pausu batzuk ematen ez badituzu (adib. Tor erabili aldi baterako email kontu batekin).\n\nAkats txostena fitxategi batean gorde nahi duzu? -#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21 +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack msgstr WhisperBack -#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2 +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid Send feedback in an encrypted mail. msgstr Atzeraelikadura enkriptatutako email batean bidali. -#: ../whisperBack/gui.py:390 +#: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) msgstr Copyright © 2009-2012 Tails garatzaileak (ta...@boum.org) -#: ../whisperBack/gui.py:391 +#: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org msgstr Tails garatzaileak ta...@boum.org -#: ../whisperBack/gui.py:392 +#: ../whisperBack/gui.py:395 msgid translator-credits msgstr itzultzaile-kredituak -#: ../whisperBack/gui.py:419 +#: ../whisperBack/gui.py:422 msgid This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key. msgstr Honek es
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit e8cdae1d427d2e0afe9122ffa2ea0f94050003ee Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 25 13:15:15 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index a211e9d..ecdb3b9 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:47+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-25 12:45+\n Last-Translator: Zamani Karmana zamani.karm...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr Kirim umpan balik melalui surel terenkripsi. #: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) -msgstr Hak cipta © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) +msgstr Hak Cipta © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) #: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit c2e379d5e4fc9940b09b9838ef2a891b2686b0d0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 23 12:45:20 2015 + Update translations for whisperback_completed --- fr_CA/fr_CA.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index f2fa98f..b3a476b 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-21 12:10+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-23 12:21+\n Last-Translator: Trans-fr\n Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr Votre message a été envoyé. #: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. -msgstr Une erreur est survenue durant le chiffrement. +msgstr Une erreur est survenue lors du chiffrement. #: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit d36365d8ead3b84fb23fc2ceb8af2ade9bc4fc34 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 23 09:45:20 2015 + Update translations for whisperback_completed --- ru/ru.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po index 84e0a34..7a53424 100644 --- a/ru/ru.po +++ b/ru/ru.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-03-04 14:01+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-23 09:33+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language: ru\n -Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n +Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10012 || n%10014) ? 1 : n%10==0 || (n%10=5 n%10=9) || (n%100=11 n%100=14)? 2 : 3);\n #. XXX use a better exception #: ../whisperBack/whisperback.py:63 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 3453a8e5243c9bf5445355484f95ce212d868372 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 23 22:45:18 2015 + Update translations for whisperback_completed --- sq/sq.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po index 590b0b9..ab587aa 100644 --- a/sq/sq.po +++ b/sq/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:22+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-23 22:30+\n Last-Translator: Bujar Tafili\n Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit adedc73b042ebaebf3decba438684cbc83e968a5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Jun 22 15:45:29 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index 408f9d6..299a2be 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:07+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:25+\n Last-Translator: Zamani Karmana zamani.karm...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -111,7 +111,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr Laporan kesalahan tidak dapat dikirim, mungkin karena maslaah jaringan.\n\nSebagai pekerjaan-sekitar Anda dapat menyimpan laporan kesalahan sebagai dokumen di USB dan coba untuk mengirimkannya kepada kami di %s dari akun email Anda dengan menggunakan sistem lain. Perhatikan bahwa laporan kesalahan Anda tidak akan tanpa nama ketika melakukan itu kecuali Anda mengambil langka selanjutnya sendiri (contoh menggunakan Tor dengan akun email buangan).\n\nApakah Anda ingin menyimpan laporan kesalahan kedalam sebuah dokumen? +msgstr Laporan kutu tidak bisa dikirim, sepertinya karena maslaah jaringan.\n\nSolusinya Anda dapat menyimpan laporan kutu tersebut sebagai sebuah berkas di perangkat USB dan coba kirimkan kepada kami di %s dari akun surel Anda dengan menggunakan sistem lain. Mohon dicatat bahwa laporan kutu Anda tidak akan anonim kecuali Anda mengambil langkah yang lebih aman (mis. menggunakan Tor dengan akun surel sementara).\n\nApakah Anda ingin menyimpan laporan kutu ke dalam berkas? #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 12f7a1f928c852bc230d5998a47ec04675a96baa Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Jun 22 15:15:27 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index 9d385ab..408f9d6 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:58+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:07+\n Last-Translator: Zamani Karmana zamani.karm...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr Pesan Anda telah terkirim. #: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. -msgstr Terjadi eror saat enkripsi. +msgstr Sebuah galat terjadi saat proses enkripsi. #: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format msgid Unable to save %s. -msgstr Tidak dapat menyimpan %s. +msgstr Tidak bisa menyimpan %s. #. XXX: fix string #: ../whisperBack/gui.py:325 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 069ae4f1639156276e5d8cb9eeef65100c39ad2a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Jun 22 13:15:28 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po |8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index c7d7259..f87ae5f 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-21 00:47+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:09+\n Last-Translator: Zamani Karmana zamani.karm...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr Alamat surel kontak sepertinya tidak valid. #: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. -msgstr Tidak dapat mengirim surel: SMTP eror. +msgstr Tidak dapat mengirim surat: galat SMTP. #: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. -msgstr Tidak dapat terhubung dengan server. +msgstr Tidak visa terhubung dengan server. #: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. -msgstr Tidak dapat membuat atau mengirim surel. +msgstr Tidak dapat membuat atau mengirim surat. #: ../whisperBack/gui.py:261 msgid ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit bfd8df1ca2ed2acf8a528e14b96f6b589af4b6e6 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Jun 22 14:15:24 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index f87ae5f..9d385ab 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:09+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:58+\n Last-Translator: Zamani Karmana zamani.karm...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -87,7 +87,7 @@ msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr \n\nPelaporan kutu tidak dapat terkirim, sepertinya karena masalah jaringan. Harap coba menghubungkan kembali ke jaringan dan klik kirim lagi.\n\nJika tidak bisa juga, kalu akan ditawari untuk menyimpan laporan kutu. +msgstr \n\nPelaporan kutu tidak bisa dikirimkan, sepertinya karena masalah jaringan. Mohon coba sambungkan kembali jaringan dan klik kirim lagi.\n\nJika tidak bisa juga, Anda akan ditawari untuk menyimpan laporan kutu tersebut. #: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit e964e433a53f2eeb074d3410410f9e4021b812fd Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 21 12:15:26 2015 + Update translations for whisperback_completed --- fr/fr.po | 13 +++-- fr_CA/fr_CA.po |5 +++-- 2 files changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 051e1b8..1ec9c0f 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Onizuka, 2013 # Onizuka, 2013 # Tails developpers amne...@boum.org, 2011 +# Trans-fr, 2015 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-19 21:11+\n -Last-Translator: Onizuka\n +PO-Revision-Date: 2015-06-21 12:13+\n +Last-Translator: Trans-fr\n Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr #: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid Invalid contact email: %s -msgstr Email de contact invalide : %s +msgstr Courriel de contact invalide : %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr Ceci peut prendre un moment... #: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. -msgstr L'adresse email de contact ne semble pas valide. +msgstr L'adresse courriel de contact ne semble pas valide. #: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. @@ -108,7 +109,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr Le signalement de problème ne peut pas être envoyé, probablement en raison d'un problème de connexion au réseau.\n\nPour contourner le problème, vous pouvez sauvegarder le signalement de problème sur une clé USB et essayer de nous l'envoyer à l'adresse %s depuis votre adresse électronique en utilisant un autre système. Attention : en procédant de la sorte, votre signalement de problème ne sera pas anonyme, à moins que vous ne preniez vous-même des précautions supplémentaires (par exemple en utilisant Tor avec une adresse email à usage unique).\n\nVoulez-vous sauvegarder le signalement de problème dans un fichier ? +msgstr Le rapport de bogue n'a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème vous pouvez sauvegarder le rapport de bogue sur une clef USB et essayer de nous l'envoyer à %s depuis votre compte de courriel en utilisant un autre système. Noter que votre rapport de bogue ne sera pas anonyme de cette façon, à moins que vous ne preniez des précautions supplémentaires (par exemple en utilisant Tor avec une adresse courriel jetable).\n\nVoulez-vous enregistrer le rapport de bogue dans un fichier ? #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr Description du problème #: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid Optional email address to contact you -msgstr Adresse email optionnelle pour vous contacter +msgstr Adresse courriel optionnelle pour vous contacter #: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid optional PGP key diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index a7b5c25..f2fa98f 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -7,13 +7,14 @@ # MaK , 2012 # Onizuka, 2013 # Tails developpers amne...@boum.org, 2011 +# Trans-fr, 2015 # Trans-fr, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-16 18:46+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-21 12:10+\n Last-Translator: Trans-fr\n Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -108,7 +109,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr Le rapport de bogue n'a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème vous pouvez sauvegarder le rapport de bogue sur une clef USB et essayer de nous l'envoyer à %s depuis votre compte de courriel en utilisant un autre système. Noter que votre rapport de bogue ne sera pas anonyme de cette façon, à moins que vous ne preniez des précautions supplémentaires (par exemple en utilisant Tor avec une adresse courriel
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit a096842314edb3dd20b3395fa25a8f4268332f4f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 21 12:45:23 2015 + Update translations for whisperback_completed --- fr/fr.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 1ec9c0f..1ca3676 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-21 12:13+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-21 12:29+\n Last-Translator: Trans-fr\n Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -85,7 +85,7 @@ msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr \n\nLe signalement de problème ne peut pas être envoyé, probablement en raison d'un problème de connexion au réseau. Merci d'essayer de reconnecter l'ordinateur au réseau, puis de cliquer sur le bouton envoyer. \n\nSi cela ne fonctionne pas, il sera possible de sauvegarder le signalement de problème. +msgstr \n\nLe rapport de bogue n'a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau. Veuillez essayer de reconnecter au réseau et cliquer sur envoyer à nouveau. \n\nSi cela ne fonctionne pas, l'on vous proposera de sauvegarder le rapport de bogue. #: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr Résumé #: ../data/whisperback.ui.h:23 msgid Bug description -msgstr Description du problème +msgstr Description du bogue #: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid Optional email address to contact you ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit be28e72c56b154a06a7fa91f9d9f7b88e9801f2d Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 21 08:45:19 2015 + Update translations for whisperback_completed --- fa/fa.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index e1b4ff6..54f2a55 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -3,20 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ardeshir, 2012 -# desmati desm...@gmail.com, 2014 +# ardeshir, 2012 +# Mohammad Hossein desm...@gmail.com, 2014 # wtf hm...@yahoo.com, 2012 # mohammad.s.n, 2013 -# M.Hossein Mojtahedi mhm5...@gmail.com, 2013 -# backtrack razavi@gmail.com, 2013 +# Mohammad Hossein Mojtahedi mhm5...@gmail.com, 2013 +# Mohammad Razavi razavi@gmail.com, 2013 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2012 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-02-24 11:21+\n -Last-Translator: desmati desm...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-06-21 08:26+\n +Last-Translator: Mohammad Hossein desm...@gmail.com\n Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit cbb3a4a5d9d7964fa90040ccf2b2e720058d1348 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Jun 20 15:15:22 2015 + Update translations for whisperback_completed --- tr/tr.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index 54680c8..79c7d7c 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-05-03 10:33+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-20 14:58+\n Last-Translator: Bullgeschichte bullgeschic...@riseup.net\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 66e98650d877d9f77888a987a24a87fe43696d20 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Jun 20 21:15:27 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po |9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index 657ee6b..3dba6fa 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -10,13 +10,14 @@ # Lucas Susanto susantolu...@yahoo.com, 2015 # Se7enTime se7ent...@tutanota.com, 2013 # Rendiyono Wahyu Saputro rendi.7...@gmail.com, 2015 +# Zamani Karmana zamani.karm...@gmail.com, 2015 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-20 20:21+\n -Last-Translator: Lucas Susanto susantolu...@yahoo.com\n +PO-Revision-Date: 2015-06-20 20:55+\n +Last-Translator: Zamani Karmana zamani.karm...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -33,11 +34,11 @@ msgstr Kontak surel salah: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format msgid Invalid contact OpenPGP key: %s -msgstr Kunci kontak OpenPGP salah: %s +msgstr Kunci kontak OpenPGP tidak valid: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:82 msgid Invalid contact OpenPGP public key block -msgstr Blok kunci umum OpenPGP tidak valid +msgstr Blok kunci publik OpenPGP tidak valid #: ../whisperBack/exceptions.py:41 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 322eea0bac6a9ca378d7eac390b1c64064ef44ec Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 21 00:45:29 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index 362dd64..d0ed881 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-21 00:01+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-21 00:21+\n Last-Translator: Zamani Karmana zamani.karm...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr Tidak dapat memuat konfigurasi yang valid. #: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... -msgstr Mengirim surel... +msgstr Mengirimkan surat... #: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail -msgstr Mengirim surel +msgstr Mengirimkan surat #. pylint: disable=C0301 #: ../whisperBack/gui.py:223 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit cbcac7fba7d5cf384f667807682c7c334e127b98 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 21 01:15:24 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index d0ed881..c7d7259 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-21 00:21+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-21 00:47+\n Last-Translator: Zamani Karmana zamani.karm...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr Membutuhkan beberapa saat... #: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. -msgstr Alamat surel tidak valid. +msgstr Alamat surel kontak sepertinya tidak valid. #: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 5d659ed3a5a2658de72357dbc812808484ec71c0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 21 00:15:30 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index 3dba6fa..362dd64 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-20 20:55+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-21 00:01+\n Last-Translator: Zamani Karmana zamani.karm...@gmail.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr Blok kunci publik OpenPGP tidak valid msgid The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -msgstr Variabel %stidak ditemukan di salah satu file konfigurasi /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr Variabel %s tidak ditemukan di berkas konfigurasi manapun /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py #: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. -msgstr Tidak dapat memuat konfigurasi yang valid +msgstr Tidak dapat memuat konfigurasi yang valid. #: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 81133fb2aec8b6cd2c0206c4dfc9c49b1d659fdd Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Jun 19 21:15:30 2015 + Update translations for whisperback_completed --- fr/fr.po |4 ++-- nl/nl.po | 48 2 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index dec9354..051e1b8 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-11-05 21:20+\n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-06-19 21:11+\n Last-Translator: Onizuka\n Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n MIME-Version: 1.0\n diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po index 897e908..51bc2c7 100644 --- a/nl/nl.po +++ b/nl/nl.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # JerBen ayurved...@gmail.com, 2012 # Shondoit Walker shond...@gmail.com, 2012 -# Marco Brohet ther...@gmail.com, 2012 -# caesarjulius dart...@hotmail.com, 2013 +# Marco Brohet inactive+ther...@transifex.com, 2012 +# Tim E dart...@hotmail.com, 2013 # unknown365 unknown...@hotmail.com, 2012 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:52+\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-06-19 21:02+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -44,40 +44,40 @@ msgid /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py msgstr De %s variabel is niet gevonden in de configuratie bestanden etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -#: ../whisperBack/gui.py:151 +#: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. msgstr Kan geen geldige configuratie inladen. -#: ../whisperBack/gui.py:217 +#: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... msgstr Bezig met mail versturen... -#: ../whisperBack/gui.py:218 +#: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail msgstr Bezig met mail versturen #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:220 +#: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... msgstr Dit kan enige tijd duren... -#: ../whisperBack/gui.py:234 +#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. msgstr Het contact e-mailadres lijkt niet geldig. -#: ../whisperBack/gui.py:251 +#: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. msgstr Kan mail niet versturen: SMTP fout. -#: ../whisperBack/gui.py:253 +#: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. msgstr Kan niet verbinden met de server. -#: ../whisperBack/gui.py:255 +#: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. msgstr Kan mail niet aanmaken of versturen. -#: ../whisperBack/gui.py:258 +#: ../whisperBack/gui.py:261 msgid \n \n @@ -86,21 +86,21 @@ msgid If it does not work, you will be offered to save the bug report. msgstr \n\nDe foutrapportage kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk door netwerkproblemen. Probeer opnieuw verbinding te maken met het netwerk en probeer het opnieuw.\n\nAls dit niet werkt wordt je aangeboden om de foutrapportage op te slaan. -#: ../whisperBack/gui.py:271 +#: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. msgstr Je bericht is verstuurd. -#: ../whisperBack/gui.py:278 +#: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. msgstr Er is een fout opgetreden tijdens het versleutelen -#: ../whisperBack/gui.py:298 +#: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format msgid Unable to save %s. msgstr Kan %s niet opslaan. #. XXX: fix string -#: ../whisperBack/gui.py:322 +#: ../whisperBack/gui.py:325 #, python-format msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n @@ -110,27 +110,27 @@ msgid Do you want to save the bug report to a file? msgstr De foutrapportage kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk door netwerkproblemen.\n\nAls een tijdelijke oplossing kun je de foutrapportage opslaan op een USB-drive en het proberen te versturen naar ons op %s via jouw e-mailaccount op een ander systeem. Let wel op dat je foutrapportage niet anoniem zal zijn wanneer je dit doet, tenzij je zelf verdere stappen onderneemt (bijv. gebruik maken van Tor een een wegwerp-e-mailaccount.)\n\nWil je de foutrapportage opslaan als een bestand? -#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21 +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack msgstr WhisperBack -#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2 +#: ../whisperBack/gui.py:390
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 96b0ea59f4beccaedb0678b339fa0003fae7ef99 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 18 13:45:21 2015 + Update translations for whisperback_completed --- pt/pt.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index e05d7d9..a2ba3c4 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-02-25 16:02+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-18 13:19+\n Last-Translator: alfalb.as\n Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 5c5130a6f0e15f01f8145506eebd8877eac0d599 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 18 19:45:16 2015 + Update translations for whisperback_completed --- pt_BR/pt_BR.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 3dd561b..d5105b9 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Communia ameanean...@riseup.net, 2013-2014 +# Communia ameanean...@riseup.net, 2013-2015 # Eduardo Bonsi, 2013 # Augustine evan...@geocities.com, 2013 # Bruno Geronimo br...@outlook.com, 2012 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-16 19:39+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-18 19:18+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr Sua mensagem foi enviada. #: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. -msgstr Um erro ocorreu durante a criptografia. +msgstr Ocorreu um erro durante a encriptação. #: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 584bda5fd2ee3dc64fbed8b0240b173e343ec061 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 16 12:15:21 2015 + Update translations for whisperback_completed --- de/de.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 92c804f..510372d 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-02-26 15:02+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-16 11:48+\n Last-Translator: DoKnGH26\ 21 dokngh2...@gmail.com\n Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 55b3e3bb22f0e29270755febd5ebdcd848773652 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 16 12:45:19 2015 + Update translations for whisperback_completed --- es/es.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index d3fb5ff..78fad9c 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-03-04 14:31+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-16 12:20+\n Last-Translator: Carlos Javier carlosjavie...@gmail.com\n Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 3e5f48f5ce92d7caca443a2b027a1263afdae371 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 16 15:45:19 2015 + Update translations for whisperback_completed --- ar/ar.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po index 62fd0d8..9809c84 100644 --- a/ar/ar.po +++ b/ar/ar.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:02+\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-06-16 15:44+\n Last-Translator: Sherief Alaa sheriefala...@gmail.com\n Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 2dee179e190cd27a590329eccb826ea737485bae Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 16 14:45:23 2015 + Update translations for whisperback_completed --- zh_CN/zh_CN.po | 50 +- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po index ead2bef..e527cfa 100644 --- a/zh_CN/zh_CN.po +++ b/zh_CN/zh_CN.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# simabull tsai, 2013 -# zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012 +# khi, 2013 +# zhenghua hua5...@gmail.com, 2012 # xtoaster zhazhenzh...@gmail.com, 2012 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-06-30 20:21+\n -Last-Translator: simabull tsai\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-06-16 14:40+\n +Last-Translator: khi\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -42,40 +42,40 @@ msgid /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py msgstr å¨é ç½®æ件 /etc/whisperback/config.pyã~/.whisperback/config.py 以å ./config.py ä¸é½æ²¡ææ¾å° %s åé -#: ../whisperBack/gui.py:151 +#: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. msgstr æ æ³è½½å ¥ææçé ç½®ã -#: ../whisperBack/gui.py:217 +#: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... msgstr æ£å¨åéé®ä»¶... -#: ../whisperBack/gui.py:218 +#: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail msgstr æ£å¨åéé®ä»¶ #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:220 +#: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... msgstr æ¤æä½å¯è½éè¦ä¸äºæ¶é´... -#: ../whisperBack/gui.py:234 +#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. msgstr è系人çµåé®ä»¶å°åæ æã -#: ../whisperBack/gui.py:251 +#: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. msgstr æ æ³åéçµåé®ä»¶ï¼SMTP é误ã -#: ../whisperBack/gui.py:253 +#: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. msgstr æ æ³è¿æ¥æå¡å¨ã -#: ../whisperBack/gui.py:255 +#: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. msgstr æ æ³å建æåéé®ä»¶ã -#: ../whisperBack/gui.py:258 +#: ../whisperBack/gui.py:261 msgid \n \n @@ -84,21 +84,21 @@ msgid If it does not work, you will be offered to save the bug report. msgstr \n\né误æ¥åæ æ³åéï¼å¯è½æ¯ç½ç»é®é¢ã请å°è¯éæ°è¿æ¥ç½ç»ï¼ç¶ååç¹å»åéã\n\nå¦æä»ç¶æ æ³æ£å¸¸è¿è¡ï¼å°æ示ä¿åæ éæ¥åã -#: ../whisperBack/gui.py:271 +#: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. msgstr ä¿¡æ¯å·²åéã -#: ../whisperBack/gui.py:278 +#: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. msgstr å å¯æ¶åºç°é误ã -#: ../whisperBack/gui.py:298 +#: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format msgid Unable to save %s. msgstr æ æ³ä¿å %sã #. XXX: fix string -#: ../whisperBack/gui.py:322 +#: ../whisperBack/gui.py:325 #, python-format msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n @@ -108,27 +108,27 @@ msgid Do you want to save the bug report to a file? msgstr å¯è½ç±äºç½ç»åå ï¼æ éæ¥åæ æ³åéã\n\n为äºè§£å³è¿ä¸é®é¢ï¼å¯å°æ éæ¥åä¿åå°Uçï¼ç¶åå¨å ¶ä»ç³»ç»ä¸ä»¥çµåé®ä»¶çæ¹å¼åéå° %sã请注æï¼å¦ææªéåç¸åºæªæ½ï¼æ¯å¦éè¿ä¸æ¬¡æ§çµåé®ä»¶å¸å·éè¿ Tor åéï¼ï¼è¿ç§æ¹å¼å¯æ æ³ä¿è¯æ éæ¥åçå¿åæ§ã\n\næ¯å¦å°æ éæ¥åä¿åè³æä»¶ï¼ -#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21 +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack msgstr WhisperBack -#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2 +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid Send feedback in an encrypted mail. msgstr éè¿å å¯é®ä»¶åéåé¦ã -#: ../whisperBack/gui.py:390 +#: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) msgstr Copyright © 2009-2012 Tails å¼å人å (ta...@boum.org) -#: ../whisperBack/gui.py:391 +#: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org msgstr Tails å¼åè ta...@boum.org -#: ../whisperBack/gui.py:392 +#: ../whisperBack/gui.py:395 msgid translator-credits msgstr ç¿»è¯äººå -#: ../whisperBack/gui.py:419 +#: ../whisperBack/gui.py:422 msgid This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key. msgstr URL å°åæ OpenPGP å¯é¥æ æã
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 798c68e954999aa9ff6f050442f023946369b264 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 16 17:45:21 2015 + Update translations for whisperback_completed --- it/it.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/it/it.po b/it/it.po index 7bd02dd..0fed275 100644 --- a/it/it.po +++ b/it/it.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-04-28 13:40+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:23+\n Last-Translator: Francesca Ciceri madame...@zouish.org\n Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit e79701f47fcfccd174ab94c70395f8855204e830 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 16 18:15:18 2015 + Update translations for whisperback_completed --- it/it.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/it/it.po b/it/it.po index 0fed275..489b8bd 100644 --- a/it/it.po +++ b/it/it.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:23+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:51+\n Last-Translator: Francesca Ciceri madame...@zouish.org\n Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 48f9f3152837e83c48d60db60637ea8db2e715ef Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 16 19:45:21 2015 + Update translations for whisperback_completed --- pt_BR/pt_BR.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 4782c0f..3dd561b 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-07-03 21:10+\n +PO-Revision-Date: 2015-06-16 19:39+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 7167826c9b7dc22ee5f6412728fa4651cc990835 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 16 19:15:22 2015 + Update translations for whisperback_completed --- fr_CA/fr_CA.po |8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 07cf942..a7b5c25 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -7,14 +7,14 @@ # MaK , 2012 # Onizuka, 2013 # Tails developpers amne...@boum.org, 2011 -# Alain-Olivier Breysse, 2014 +# Trans-fr, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:30+\n -Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-06-16 18:46+\n +Last-Translator: Trans-fr\n Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 8fd04012418ced168661487b99ec78479954f212 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jun 17 01:15:20 2015 + Update translations for whisperback_completed --- nb/nb.po | 44 ++-- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index cf5ec67..78d5673 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:52+\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-06-17 01:11+\n Last-Translator: lateralus\n Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -40,40 +40,40 @@ msgid /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py msgstr %s variabelen ble ikke funnet i noen av konfigurasjonsfilene /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -#: ../whisperBack/gui.py:151 +#: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. msgstr Klarte ikke Ã¥ laste inn en gyldig konfigurasjon -#: ../whisperBack/gui.py:217 +#: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... msgstr Sender e-post... -#: ../whisperBack/gui.py:218 +#: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail msgstr Sender e-post #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:220 +#: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... msgstr Dette kan kan ta en stund... -#: ../whisperBack/gui.py:234 +#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. msgstr E-postadressen virker ikke gyldig -#: ../whisperBack/gui.py:251 +#: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. msgstr Kunne ikke sende e-posten: SMTP feil. -#: ../whisperBack/gui.py:253 +#: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. msgstr Kunne ikke koble til serveren. -#: ../whisperBack/gui.py:255 +#: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. msgstr Kunne ikke opprette eller sende e-posten. -#: ../whisperBack/gui.py:258 +#: ../whisperBack/gui.py:261 msgid \n \n @@ -82,21 +82,21 @@ msgid If it does not work, you will be offered to save the bug report. msgstr \n\nFeilmeldingen kunne ikke sendes, trolig grunnet nettverksproblemer. Prøv Ã¥ koble til nettverket pÃ¥ nytt og trykk send en gang til.\n\nHvis det ikke virker, vil du bli spurt om Ã¥ lagre feilmeldingen. -#: ../whisperBack/gui.py:271 +#: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. msgstr Meldingen din ble sendt. -#: ../whisperBack/gui.py:278 +#: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. msgstr En feil oppstod under kryptering. -#: ../whisperBack/gui.py:298 +#: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format msgid Unable to save %s. msgstr Kunne ikke lagre %s. #. XXX: fix string -#: ../whisperBack/gui.py:322 +#: ../whisperBack/gui.py:325 #, python-format msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n @@ -106,27 +106,27 @@ msgid Do you want to save the bug report to a file? msgstr Feilmeldingen kunne ikke sendes, trolig grunnet nettverksproblemer.\n\nSom en løsning kan du lagre feilmeldingen pÃ¥ en USB-enhet og prøve Ã¥ sende den til oss pÃ¥ %s med en e-postkonto pÃ¥ et annet system. Vær klar over at feilmeldingen ikke vil være anonym nÃ¥r du gjør dette, hvis du ikke tar ytterligere steg selv (f.eks ved Ã¥ bruke Tor med en midlertidig e-postkonto).\n\nÃnsker du Ã¥ lagre feilmeldingen i en lokal fil? -#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21 +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack msgstr WhisperBack -#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2 +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid Send feedback in an encrypted mail. msgstr Send tilbakemelding i en kryptert e-post. -#: ../whisperBack/gui.py:390 +#: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) msgstr Copyright © 2009-2012 Tails developers (ta...@boum.org) -#: ../whisperBack/gui.py:391 +#: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org msgstr Tails utviklere ta...@boum.org -#: ../whisperBack/gui.py:392 +#: ../whisperBack/gui.py:395 msgid translator-credits msgstr Oversettere -#: ../whisperBack/gui.py:419 +#: ../whisperBack/gui.py:422 msgid This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key. msgstr Dette ser ikke ut til Ã¥ være en gydlig URL eller OpenPGP-nøkkel. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 2257610264b4fc59a831705644c6f3bacb8078b0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 16 23:45:21 2015 + Update translations for whisperback_completed --- hu/hu.po | 44 ++-- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po index 8e31c1a..0bf7b93 100644 --- a/hu/hu.po +++ b/hu/hu.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:52+\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-06-16 23:41+\n Last-Translator: vargaviktor viktor.va...@gmail.com\n Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hu/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -41,40 +41,40 @@ msgid /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py msgstr A %s változó nem található a egyik konfigurációs állományban sem az alábbiak közül /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -#: ../whisperBack/gui.py:151 +#: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. msgstr Nem lehetséges érvényes konfiguráció betöltése. -#: ../whisperBack/gui.py:217 +#: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... msgstr Email küldése... -#: ../whisperBack/gui.py:218 +#: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail msgstr Email küldése #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:220 +#: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... msgstr Ez egy kis idÅt vehet igénybe... -#: ../whisperBack/gui.py:234 +#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. msgstr Az email cÃm nem tűnik érvényesnek. -#: ../whisperBack/gui.py:251 +#: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. msgstr Sikertelen email küldés: SMTP hiba. -#: ../whisperBack/gui.py:253 +#: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. msgstr Nem lehetséges a kapcsolódás a szerverhez. -#: ../whisperBack/gui.py:255 +#: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. msgstr Az email létrehozása vagy küldése sikertelen. -#: ../whisperBack/gui.py:258 +#: ../whisperBack/gui.py:261 msgid \n \n @@ -83,21 +83,21 @@ msgid If it does not work, you will be offered to save the bug report. msgstr \n\nA hibajelentés elküldése sikertelen, valószÃnűleg hálózati problémák miatt. Kérjük csatlakozzon újra a hálózathoz, majd kattintson a küldésre újra.\n\nHa ez nem működik, lehetÅsége lesz lementeni a hibajelentést. -#: ../whisperBack/gui.py:271 +#: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. msgstr Az üzenete elküldésre került. -#: ../whisperBack/gui.py:278 +#: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. msgstr Hiba történt a titkosÃtás során. -#: ../whisperBack/gui.py:298 +#: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format msgid Unable to save %s. msgstr A %s mentése sikertelen. #. XXX: fix string -#: ../whisperBack/gui.py:322 +#: ../whisperBack/gui.py:325 #, python-format msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n @@ -107,27 +107,27 @@ msgid Do you want to save the bug report to a file? msgstr A hibabejelentés nem volt elküldhetÅ hálózati probléma miatt.\n\nKerülÅ lehetÅségként lementheti a hibát egy USB meghajtóra, elküldheti a %s cÃmre, az email cÃmérÅl, egy másik géprÅl. Fontos, hogy tudja, hogy eze esetben nem lesz névtelen a beküldése, csak akkor ha további lépéseket tesz. (Például: Tor-t egy eldobható email cÃmmel együtt használva.)\n\nSzeretné lementeni a hibajelentést egy fájlba? -#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21 +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack msgstr WhisperBack -#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2 +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid Send feedback in an encrypted mail. msgstr Visszajelzés küldése titkosÃtott emailben. -#: ../whisperBack/gui.py:390 +#: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) msgstr Copyright © 2009-2012 Tails fejlesztÅk (ta...@boum.org) -#: ../whisperBack/gui.py:391 +#: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org msgstr Tails fejlesztÅk ta...@boum.org -#: ../whisperBack/gui.py:392 +#: ../whisperBack/gui.py:395 msgid translator-credits msgstr fordÃtás készÃtÅi -#: ../whisperBack/gui.py:419 +#: ../whisperBack/gui.py:422 msgid This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key. msgstr Nem tűnik érvényes URL-nek, vagy OpenPGP kulcsnak. ___ tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 96bf0d64db2d9fd6882708fc5afd1ca6d7011958 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 16 11:15:21 2015 + Update translations for whisperback_completed --- pl/pl.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po index a780290..fe2b6b2 100644 --- a/pl/pl.po +++ b/pl/pl.po @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# yodaa slayer123...@gmail.com, 2013 +# Aron aron.plotnikow...@cryptolab.net, 2013 # bogdrozd bo...@gazeta.pl, 2013 -# Quaithe ewa.inf...@gmail.com, 2013 -# Quaithe ewa.inf...@gmail.com, 2013 +# EJI ewa.inf...@gmail.com, 2013 +# EJI ewa.inf...@gmail.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-08-20 17:00+\n -Last-Translator: yodaa slayer123...@gmail.com\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-06-16 10:48+\n +Last-Translator: Aron aron.plotnikow...@cryptolab.net\n Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 4e724fd79b436e4e131c784460d181760c12d9f0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat May 9 10:45:15 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po |9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index 44b2bda..1558237 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -7,6 +7,7 @@ # berespost beresp...@gmail.com, 2013 # Fathan Imanudin night.atara...@gmail.com, 2014 # hermawan hermawanad...@gmail.com, 2014 +# Lucas Susanto susantolu...@yahoo.com, 2015 # Hasan Al Banna, 2013 # Rendiyono Wahyu Saputro rendi.7...@gmail.com, 2015 msgid @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-02-12 07:18+\n -Last-Translator: Astryd Viandila Dahlan astrydviand...@yahoo.com\n +PO-Revision-Date: 2015-05-09 10:42+\n +Last-Translator: Lucas Susanto susantolu...@yahoo.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -125,11 +126,11 @@ msgstr Hak cipta © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) #: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org -msgstr Tail developer ta...@boum.org +msgstr Developer Tails ta...@boum.org #: ../whisperBack/gui.py:395 msgid translator-credits -msgstr kredit-penerjemah +msgstr pustaka-penerjemah #: ../whisperBack/gui.py:422 msgid This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 70a185258bfe22d397796e9538f581dda985d0c1 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat May 9 11:15:16 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index 1558237..c5b661e 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-05-09 10:42+\n +PO-Revision-Date: 2015-05-09 10:51+\n Last-Translator: Lucas Susanto susantolu...@yahoo.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -161,7 +161,7 @@ msgid \n You should have received a copy of the GNU General Public License\n along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n -msgstr WhisperBack - Kirim umpan balik dalam surat terenkripsi\nCopyright (C) 2009-2012 ekor pengembang ta...@boum.org\n\nProgram ini merupakan perangkat lunak gratis; Anda diizinkan untuk mendistribusikan dan / atau memodifikasinya\ndi bawah ketentuan GNU General Public License sebagaimana dipublikasikan oleh\nFree Software Foundation; baik versi 3 dari Lisensi, atau (dengan\npilihan Anda) versi yang lebih baru.\n\nProgram ini didistribusikan dengan harapan bahwa itu akan berguna, tetapi\nTANPA GARANSI; bahkan tanpa jaminan tersirat dari\nDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU\nGeneral Public License untuk lebih jelasnya.\n\nAnda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License\nbersama dengan program ini. Jika tidak, lihat http://www.gnu.org/licenses/.\n +msgstr WhisperBack - Kirim umpan balik dalam surat terenkripsi\nHak Cipta (C) 2009-2012 pengembang Tails ta...@boum.org\n\nAplikasi ini gratis; Anda diizinkan untuk mendistribusikan dan/atau memodifikasinya\ndi bawah ketentuan GNU General Public License sebagaimana seperti yang dipublikasikan oleh\nFree Software Foundation; baik versi 3 dari Lisensi, atau (dengan\npilihan Anda) versi yang lebih baru.\n\nAplikasi ini didistribusikan dengan harapan bahwa itu akan berguna, tetapi\nTANPA GARANSI; bahkan tanpa jaminan tersirat dari\nDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU\nGeneral Public License untuk lebih jelas.\n\nAnda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License\nbersama dengan program ini. Jika tidak, lihat http://www.gnu.org/licenses/.\n #: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 10c80435fc3447fce7bf7b74da762ee16a9a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun May 3 18:15:19 2015 + Update translations for whisperback_completed --- tr/tr.po |7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index 80be860..54680c8 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # sgtpepper barlasm...@gmail.com, 2013 +# Bullgeschichte bullgeschic...@riseup.net, 2015 # Emre co...@operamail.com, 2013 # Tails_developers ta...@boum.org, 2014 # Volkan Gezer volkange...@gmail.com, 2014-2015 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-02-21 13:51+\n -Last-Translator: Volkan Gezer volkange...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2015-05-03 10:33+\n +Last-Translator: Bullgeschichte bullgeschic...@riseup.net\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr Geçersiz iletiÅim e-postası: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format msgid Invalid contact OpenPGP key: %s -msgstr Geçersiz kiÅi OpenPGP anahtarı: %s +msgstr KiÅinin OpenPGP anahtarı geçersiz: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:82 msgid Invalid contact OpenPGP public key block ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 3383bd5926d100242f35e14f97bb2450fc62db63 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Apr 23 20:45:13 2015 + Update translations for whisperback_completed --- el/el.po | 65 +++--- 1 file changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 65c7127..402dfc2 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -4,16 +4,17 @@ # # Translators: # anvo fragos.geo...@hotmail.com, 2012 +# metamec, 2015 # Nisok Kosin nikos.efthim...@gmail.com, 2012 -# mitzie soldiz...@gmail.com, 2012 -# Wasilis inactive+wasi...@transifex.com, 2013 +# mitzie zacharias.mitze...@gmail.com, 2012 +# Wasilis Mandratzis inactive+wasi...@transifex.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:52+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:42+\n +Last-Translator: metamec\n Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr #: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid Invalid contact email: %s -msgstr Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïο email: %s +msgstr Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη διεÏÎ¸Ï Î½Ïη εÏικοινÏνίαÏ: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format @@ -43,63 +44,63 @@ msgid /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py msgstr ÎÏ Ïη η %s μεÏαβληÏη δεν βÏεθηκε Ïε κανενα αÏÏειο ÏÏ Î¸Î¼Î¹ÏεÏν /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -#: ../whisperBack/gui.py:151 +#: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. msgstr ÎδÏναÏον να Ïο ÏοÏÏÏθοÏν ÎÎ³ÎºÏ ÏÎµÏ ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏειÏ. -#: ../whisperBack/gui.py:217 +#: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... -msgstr ÎÏοÏÏÎλεÏε Ïο mail... +msgstr ÎÏοÏÏολή ÏÎ¿Ï mail... -#: ../whisperBack/gui.py:218 +#: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail -msgstr ÎÏοÏÏÎλεÏε Ïο mail +msgstr ÎÏοÏÏολή ÏÎ¿Ï mail #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:220 +#: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... -msgstr ÎÏ ÏÏ Î¼ÏοÏεί να διαÏκÎÏει λίγο... +msgstr ÎÏ ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÏάÏει λίγο ÏÏÏνο... -#: ../whisperBack/gui.py:234 +#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. msgstr ΠδιεÏÎ¸Ï Î½Ïη εÏικοινÏÎ½Î¯Î±Ï Î´ÎµÎ½ ÏαίνεÏαι να είναι ÎÎ³ÎºÏ Ïη -#: ../whisperBack/gui.py:251 +#: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. msgstr Îεν είναι Î´Ï Î½Î±ÏÏν να ÏÏαλεί Ïο mail: ÏÏάλμα SMTP -#: ../whisperBack/gui.py:253 +#: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. msgstr ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη με Ïον διακομιÏÏή -#: ../whisperBack/gui.py:255 +#: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. msgstr ÎδÏναÏη η Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία ή η αÏοÏÏολή mail -#: ../whisperBack/gui.py:258 +#: ../whisperBack/gui.py:261 msgid \n \n The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr \n\nΠαναÏοÏά bug δεν μÏοÏοÏÏε να ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβλημάÏÏν ÏÏνδεÏηÏ. ΠαÏακαλοÏμε ÏÏοÏÏαθήÏÏε να ÏÏ Î½Î´ÎµÎ¸ÎµÎ¯Ïε ξανά και ÏαÏήÏÏε \ÎÏοÏÏολή Ïάλι\. \n\nÎν δεν Î´Î¿Ï Î»ÎÏει, θα ÏÎ¿Ï Î¶Î·Ïηθεί να αÏοθηκεÏÏÎµÎ¹Ï Ïην αναÏοÏά bug +msgstr \n\nΠαναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ μÏÏÏεÏε να ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβλημάÏÏν ÏÏνδεÏηÏ. ΠαÏακαλοÏμε ÏÏοÏÏαθήÏÏε να ÏÏ Î½Î´ÎµÎ¸ÎµÎ¯Ïε ξανά και ÏαÏήÏÏε \ÎÏοÏÏολή Ïάλι\. \n\nÎν δεν Î´Î¿Ï Î»ÎÏει, θα δοθεί η εÏιλογή αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î±Î½Î±ÏοÏÎ¬Ï ÏÎ¿Ï ÏÏάλμαÏοÏ. -#: ../whisperBack/gui.py:271 +#: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. msgstr Το Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± ÏÎ±Ï ÎÏει ÏÏαλεί -#: ../whisperBack/gui.py:278 +#: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. -msgstr ÎμÏανίÏÏηκε Îνα ÏÏάλμα +msgstr ÎμÏανίÏÏηκε Îνα ÏÏάλμα καÏά Ïην κÏÏ ÏÏογÏάÏηÏη -#: ../whisperBack/gui.py:298 +#: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format msgid
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit faf4f63336c6341f9ab63caa6d81a2efb1ae50db Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Apr 23 21:45:15 2015 + Update translations for whisperback_completed --- el/el.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/el/el.po b/el/el.po index bde1e93..82b7aea 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:50+\n +PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:40+\n Last-Translator: metamec\n Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 1c389fc357cad0a50a789a86d004a83addac8cc0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Apr 23 21:15:13 2015 + Update translations for whisperback_completed --- el/el.po | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 402dfc2..bde1e93 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:42+\n +PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:50+\n Last-Translator: metamec\n Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -108,7 +108,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr ΠαναÏοÏά bug δεν μÏοÏοÏÏε να ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβλημάÏÏν ÏÏνδεÏηÏ.\n\nÎÏοÏÎµÎ¯Ï Î½Î± ÏÏÏÎµÎ¹Ï Ïην αναÏοÏά bug Ïαν αÏÏείο Ïε Îνα USB Drive και να ÏÏοÏÏαθήÏÎµÎ¹Ï Î½Î± Î¼Î±Ï Ïο ÏÏÎµÎ¯Î»ÎµÎ¹Ï %s αÏÏ Ïον email λογαÏιαÏÎ¼Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏ Îνα άλλο ÏÏÏÏημα. ΣημειÏÏε ÎµÎ´Ï ÏÏι δεν θα ÏÏαλεί ανÏνημα με Î±Ï Ïή Ïην εÏιλογή εκÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ αν ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹Ï ÎºÎ¬ÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÏαÏαÏÎ¬Î½Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï ÎµÏÏ ( Ï.Ï. να ÏÏηÏιμοÏοιήÏÎµÎ¹Ï Ïο Tor με Îναν throw-away λογαÏιαÏÎ¼Ï Email).\n\nÎÎÏ Î½Î± αÏοθηκεÏÏÎµÎ¹Ï Ïην αναÏοÏά bug ÏÏ Î±ÏÏείο; +msgstr ΠαναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ μÏοÏοÏÏε να ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβλημάÏÏν ÏÏνδεÏηÏ.\n\nÎναλλακÏικά, μÏοÏείÏε να αÏοθηκεÏÏεÏε Ïην αναÏοÏά ÏÎ¿Ï ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÏÏ Î±ÏÏείο Ïε Îναν δίÏκο USB και να ÏÏοÏÏαθήÏεÏε να Î¼Î±Ï Ïο ÏÏείλεÏε ÏÏο %s μÎÏÏ ÏÎ¿Ï Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÎ±Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎ¼Î¿Ï Î±ÏÏ Î¬Î»Î»Î¿ ÏÏÏÏημα. ΣημειÏÏÏε ÏÏι Ïο Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± δεν θα ÏÏαλεί ανÏÎ½Ï Î¼Î± με Î±Ï Ïή Ïην εÏιλογή εκÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ αν κάνεÏε οι ίδιοι κάÏοια ÏÏÏÏθεÏα βημαÏα ( Ï.Ï. να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο Tor με Îναν λογαÏιαÏÎ¼Ï email \Î¼Î¹Î±Ï ÏÏήÏηÏ\).\n\nÎÎλεÏε να αÏοθηκεÏÏεÏε Ïην αναÏοÏά ÏÎ¿Ï ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÏÏ Î±ÏÏείο; #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr WhisperBack #: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid Send feedback in an encrypted mail. -msgstr ΣÏείλε Ïα ÏÏÏλια ÏÎ±Ï Ïε Îνα κÏÏ ÏÏογÏαÏημÎνο mail. +msgstr ΣÏείλε Ïα ÏÏÏλια ÏÎ±Ï Ïε κÏÏ ÏÏογÏαÏημÎνο mail. #: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) @@ -173,27 +173,27 @@ msgstr ΠεÏίληÏη #: ../data/whisperback.ui.h:23 msgid Bug description -msgstr ΠεÏιγÏαÏή Bug +msgstr ΠεÏιγÏαÏή ΣÏάλμαÏÎ¿Ï #: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid Optional email address to contact you -msgstr ÎναλλακÏικη Î´Î¹ÎµÏ Î¸Ï Î½Ïη email για να εÏικοινÏνήÏÎ¿Ï Î¼Îµ μαζί ÏÎ¿Ï +msgstr Î ÏοαιÏεÏική διεÏÎ¸Ï Î½Ïη εÏικοινÏÎ½Î¯Î±Ï #: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid optional PGP key -msgstr ÎναλλακÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¯ PGP +msgstr Î ÏοαιÏεÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¯ PGP #: ../data/whisperback.ui.h:26 msgid Technical details to include -msgstr ΤεÏνικÎÏ Î»ÎµÏÏομÎÏÎ¹ÎµÏ Î³Î¹Î± να ÏÏ Î¼ÏεÏÎ¹Î»Î¬Î²ÎµÎ¹Ï +msgstr ΤεÏνικÎÏ Î»ÎµÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏÎ¿Ï ÏÏÎÏει να ÏÏ Î¼ÏεÏιληÏθοÏν #: ../data/whisperback.ui.h:27 msgid headers -msgstr ÎεÏÎ±Î»Î¯Î´ÎµÏ +msgstr κεÏÎ±Î»Î¯Î´ÎµÏ #: ../data/whisperback.ui.h:28 msgid debugging info -msgstr ΠληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ debugging +msgstr ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï #: ../data/whisperback.ui.h:29 msgid Help ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit aac51f4a92214ee6b06d329c0dd24bb0588983c1 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Apr 19 10:15:18 2015 + Update translations for whisperback_completed --- fi/fi.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po index 3f5d8b9..93eafbe 100644 --- a/fi/fi.po +++ b/fi/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-04-19 09:44+\n +PO-Revision-Date: 2015-04-19 09:52+\n Last-Translator: Jorma Karvonen karvonen.jo...@gmail.com\n Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit dbfdb21327932060eb6806a9ddc17f71af374de2 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Apr 19 09:45:17 2015 + Update translations for whisperback_completed --- fi/fi.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po index a292e72..3f5d8b9 100644 --- a/fi/fi.po +++ b/fi/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-03-04 15:12+\n +PO-Revision-Date: 2015-04-19 09:44+\n Last-Translator: Jorma Karvonen karvonen.jo...@gmail.com\n Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -157,7 +157,7 @@ msgid \n You should have received a copy of the GNU General Public License\n along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n -msgstr WhisperBack - Lähetä palautetta salatulla sähköpostilla\nCopyright © 2009-2012 Tails developers ta...@boum.org\n\nTämä on vapaa ohjelma: tätä ohjelmaa saa levittää edelleen ja muuttaa Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen (GPL-lisenssi) version 3 tai (valinnan mukaan) myöhemmän version\nehtojen mukaisesti.\n\nTätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen mutta ilman mitään takuuta; edes hiljaista takuuta kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen.\nKatso GPL- lisenssistä lisää yksityiskohtia.\n\nTämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GNU General Public License-lisenssistä. Jos näin ei ole, katso http://www.gnu.org/licenses/.\n +msgstr WhisperBack - Lähetä palautetta salatulla sähköpostilla\nCopyright © 2009-2012 Tails developers ta...@boum.org\n\nTämä on vapaa ohjelma: tätä ohjelmaa saa levittää edelleen ja muuttaa Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen (GPL-lisenssi) version 3 tai (valinnan mukaan) myöhemmän version ehtojen mukaisesti.\n\nTätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen mutta ilman mitään takuuta; edes hiljaista takuuta kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen.\nKatso GPL- lisenssistä lisää yksityiskohtia.\n\nTämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GNU General Public License-lisenssistä. Jos näin ei ole, katso http://www.gnu.org/licenses/.\n #: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit bb9e46f844e7b5471715ed94518a16872c5c8d58 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 4 14:47:01 2015 + Update translations for whisperback_completed --- es/es.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 9cf9615..d3fb5ff 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -4,8 +4,9 @@ # # Translators: # tio ando...@gmail.com, 2012 +# Carlos Javier carlosjavie...@gmail.com, 2015 # cronayu itacron...@hotmail.com, 2012 -# Envite env...@rolamasao.org, 2013 +# Noel Torres env...@rolamasao.org, 2013 # strel, 2013 # strel, 2012-2013 # EzeqGO zekis...@gmail.com, 2014 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-04-22 15:30+\n -Last-Translator: EzeqGO zekis...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2015-03-04 14:31+\n +Last-Translator: Carlos Javier carlosjavie...@gmail.com\n Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr Enviando correo #. pylint: disable=C0301 #: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... -msgstr Esto podrÃa tardar un poco... +msgstr Esto puede tardar un poco... #: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. @@ -85,7 +86,7 @@ msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr \n\nEl informe de fallo no pudo ser enviado, probablemente por problemas de conexión. Intente reconectar a la red y pulse en Enviar de nuevo.\n\nSi esto no funciona, se le ofrecerá guardar el informe de fallo. +msgstr \n\nEl informe de fallo no pudo ser enviado, probablemente por problemas de conexión. Intente reconectar a la red y pulse en Enviar de nuevo.\n\nSi esto no funciona, se le permitirá guardar el informe de fallo. #: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr Descripción del error #: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid Optional email address to contact you -msgstr Direcciones de correo electrónico opcionales para contactarle +msgstr Dirección de correo electrónico opcional para contactarle #: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid optional PGP key ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit d365800339a7b008dbff812712e49f37fc4d6fcf Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 4 14:17:11 2015 + Update translations for whisperback_completed --- ru/ru.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po index 0715f88..84e0a34 100644 --- a/ru/ru.po +++ b/ru/ru.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:02+\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-03-04 14:01+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit db13bb9e5d0404ba2b7b0c1dea3e5f5025f7b9b0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Mar 4 15:17:06 2015 + Update translations for whisperback_completed --- fi/fi.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po index 2ec7094..a292e72 100644 --- a/fi/fi.po +++ b/fi/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-02-08 16:21+\n +PO-Revision-Date: 2015-03-04 15:12+\n Last-Translator: Jorma Karvonen karvonen.jo...@gmail.com\n Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -106,7 +106,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr Vikailmoituksen lähettäminen epäonnistui todennäköisesti verkko-ongelmien vuoksi.\n\nTilapäinen ratkaisu on se, että tallennat vikailmoituksen USB-levylle tiedostoon ja lähetät ilmoituksen osoitteeseen %s, kun käytät toista käyttöjärjestelmää ja omaa sähköpostitiliäsi. Huomaa, että vikailmoituksesi ei ole anonyymi ilman ylimääräisiä toimenpiteitä (kuten Torin ja kertakäyttöisten sähköpostitilien käyttöä).\n\nHaluatko tallentaa vikailmoituksen tiedostoon? +msgstr Vikailmoituksen lähettäminen epäonnistui todennäköisesti verkko-ongelmien vuoksi.\n\nTilapäinen ratkaisu on se, että tallennat vikailmoituksen USB-levylle tiedostoon ja lähetät ilmoituksen osoitteeseen %s, kun käytät toista käyttöjärjestelmää ja omaa sähköpostitiliäsi. Huomaa, että vikailmoituksesi ei ole anonyymi ilman ylimääräisiä toimenpiteitä (kuten Tor-sovelluksen ja kertakäyttöisten sähköpostitilien käyttöä).\n\nHaluatko tallentaa vikailmoituksen tiedostoon? #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr kääntäjät #: ../whisperBack/gui.py:422 msgid This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key. -msgstr Tämä ei vaikuta kelvolliselta URL-osoitteelta tai OpenPGP-avaimelta. +msgstr Tämä ei vaikuta kelvolliselta verkko-osoitteelta tai OpenPGP-avaimelta. #: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit f33c9526e80deafce1ee69048e7c357f33131781 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Feb 26 15:16:58 2015 + Update translations for whisperback_completed --- de/de.po |7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/de/de.po b/de/de.po index affcdb7..92c804f 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Deletescape, 2013 +# DoKnGH26 21 dokngh2...@gmail.com, 2015 # Frank Anonima franka1...@yandex.com, 2015 # Mario Baier mario.baie...@gmx.de, 2013 # pompor95 pom...@web.de, 2012 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-01-25 15:21+\n -Last-Translator: Frank Anonima franka1...@yandex.com\n +PO-Revision-Date: 2015-02-26 15:02+\n +Last-Translator: DoKnGH26\ 21 dokngh2...@gmail.com\n Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr #: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid Invalid contact email: %s -msgstr Kontakt-E-Mail-Adresse nicht gültig: %s +msgstr Ungültige Kontakt-E-Mail-Adresse: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 5bc7df12afef5c8f2e10a04e3a93b051b137d205 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Feb 25 16:15:18 2015 + Update translations for whisperback_completed --- pt/pt.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index f696156..e05d7d9 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-02-25 15:41+\n +PO-Revision-Date: 2015-02-25 16:02+\n Last-Translator: alfalb.as\n Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr Correio eletrónico de contacto inválido: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format msgid Invalid contact OpenPGP key: %s -msgstr Chave de contacto OpenPGP inválida: %s +msgstr Chave OpenPGP de contacto inválida: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:82 msgid Invalid contact OpenPGP public key block ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 678dc152c58fc2652717a8a1c0586c2900602fb1 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Feb 25 15:45:21 2015 + Update translations for whisperback_completed --- pt/pt.po |9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index 3b217d6..f696156 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# alfalb.as, 2015 # TiagoJMMC tiagoj...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-01-21 19:20+\n -Last-Translator: TiagoJMMC tiagoj...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-02-25 15:41+\n +Last-Translator: alfalb.as\n Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr #: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid Invalid contact email: %s -msgstr Email de contacto inválido: %s +msgstr Correio eletrónico de contacto inválido: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 914adf50ce570176cf4316a74f581d7178adffde Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Feb 23 15:45:14 2015 + Update translations for whisperback_completed --- sq/sq.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po index ecbd903..594d748 100644 --- a/sq/sq.po +++ b/sq/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-02-22 22:21+\n +PO-Revision-Date: 2015-02-23 15:24+\n Last-Translator: Bujar Tafili\n Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr Përshkrim gabimi #: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid Optional email address to contact you -msgstr Adresë e poste e çfarëdoshme për të kontaktuar me ju +msgstr Adresë e-poste e çfarëdoshme për të kontaktuar me ju #: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid optional PGP key ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 5595c50dccdb5417a3bb7593debc037ce349d226 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Feb 22 22:15:17 2015 + Update translations for whisperback_completed --- sq/sq.po | 200 ++ 1 file changed, 200 insertions(+) diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po new file mode 100644 index 000..367766b --- /dev/null +++ b/sq/sq.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Bujar Tafili, 2015 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-02-22 22:11+\n +Last-Translator: Bujar Tafili\n +Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: sq\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid Invalid contact email: %s +msgstr E-postë kontakti e pavlefshme: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid Invalid contact OpenPGP key: %s +msgstr Ãelës kontakti OpenPGP i pavlefshëm: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid Invalid contact OpenPGP public key block +msgstr Bllok i pavlefshëm kontakti për kyçin publik OpenPGP + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid +The %s variable was not found in any of the configuration files +/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr Ndryshorja %s nuk u gjet në asnjë nga skedarët e kjonfigurimit /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid Unable to load a valid configuration. +msgstr S'mund të ngarkohet një konfigurim i vlefshëm. + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid Sending mail... +msgstr Duke dërguar postën... + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid Sending mail +msgstr Dërgimi i postës + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid This could take a while... +msgstr Kjo mund të hajë pak kohë... + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid The contact email adress doesn't seem valid. +msgstr Adresa e e-postës së kontaktit s'duket e vlefshme. + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid Unable to send the mail: SMTP error. +msgstr S'mund të dërgohet posta: gabim SMTP. + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid Unable to connect to the server. +msgstr S'mund të bëhet lidhja me shërbyesin. + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid Unable to create or to send the mail. +msgstr S'mund të krijohet ose dërgohet posta. + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid +\n +\n +The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n +\n +If it does not work, you will be offered to save the bug report. +msgstr \n\nRaporti i gabimit s'mund të dërgohet, me gjasë për shkak të problemeve të rrjetit. Ju lutemi përpiquni të rilidheni me rrjetin dhe klikojeni sërish \dërgoni\.\n\nNëse kjo s'jep fryte, do t'ju ofrohet që ta ruani raportin e gabimit. + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid Your message has been sent. +msgstr Mesazhi juaj u dërgua. + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid An error occured during encryption. +msgstr U has një gabim gjatë shifrimit + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid Unable to save %s. +msgstr S'mund të ruhet %s. + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid +The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n +\n +As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n +\n +Do you want to save the bug report to a file? +msgstr Raporti i gabimit s'mund të dërgohet, me gjasë për shkak të problemeve të rrjetit.\n\nJu mund ta ruani raportin e gabimit si një skedar, në një disk USB dhe të përpiqeni të na e dërgoni tek %s, nga llogaria juaj e e-postës, duke përdorur një sistem tjetër. Vini re se raporti juaj i gabimit nuk do të jetë anonim kur ta bëni këtë gjë, veçse në rast se ndërmerrni hapa të tjerë (p.sh. të përdorni Tor-in me një llogari e-poste çfarëdo).\n\nA dëshironi ta ruani raportin e gabimit tek një skedar? + +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 +msgid WhisperBack +msgstr WhisperBack + +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 +msgid Send feedback in an encrypted mail. +msgstr Dërgoni përshtypje me një e-postë të shifruar. + +#:
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 34bf5cf4d3ddfe2a0fae135457338fd1a9b76d77 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Feb 22 22:45:21 2015 + Update translations for whisperback_completed --- sq/sq.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po index 367766b..ecbd903 100644 --- a/sq/sq.po +++ b/sq/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-02-22 22:11+\n +PO-Revision-Date: 2015-02-22 22:21+\n Last-Translator: Bujar Tafili\n Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 71f72258b16efc3c4f1031aa0c3cbe3d0d7ae516 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Feb 21 14:15:17 2015 + Update translations for whisperback_completed --- tr/tr.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index 496ac7f..80be860 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -4,17 +4,17 @@ # # Translators: # sgtpepper barlasm...@gmail.com, 2013 -# Tosbaa co...@operamail.com, 2013 +# Emre co...@operamail.com, 2013 # Tails_developers ta...@boum.org, 2014 -# volkangezer volkange...@gmail.com, 2014 -# yozel ileti...@yasinozel.com.tr, 2013 +# Volkan Gezer volkange...@gmail.com, 2014-2015 +# Yasin Ãzel ileti...@yasinozel.com.tr, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-05-06 23:20+\n -Last-Translator: volkangezer volkange...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2015-02-21 13:51+\n +Last-Translator: Volkan Gezer volkange...@gmail.com\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -159,7 +159,7 @@ msgid \n You should have received a copy of the GNU General Public License\n along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n -msgstr WhisperBack - Geri bildirimlerinizi Åifreli bir e-posta ile gönderin\nTelif Hakkı (C) 2009-2012 Tails geliÅtiricilerita...@boum.org\n\nBu program özgür yazılımdır: Ãzgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan GNU\nGenel Kamu Lisansı'nın sürüm 3 ya da (isteÄinize baÄlı olarak) daha\nsonraki sürümlerinin hükümleri altında yeniden daÄıtabilir ve/veya\ndeÄiÅtirebilirsiniz.\n\nBu program kullanıÅlı olması umuduyla daÄıtılmıÅtır, ancak HÄ°ÃBÄ°R GARANTÄ°SÄ°\nYOKTUR; hatta SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ya da BÄ°R AMACA HÄ°ZMET gibi garantisi de\nyoktur. Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakın.\n\nBu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını elde etmiÅ\nolmanız gerekir. EÄer elinize ulaÅmadıysa http://www.gnu.org/licenses/\nadresine bakınız.\n +msgstr WhisperBack - Geri bildirimlerinizi Åifreli bir e-posta ile gönderin\nTelif Hakkı (C) 2009-2012 Tails geliÅtiricileri ta...@boum.org\n\nBu program özgür yazılımdır: Ãzgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan GNU\nGenel Kamu Lisansı'nın sürüm 3 ya da (isteÄinize baÄlı olarak) daha\nsonraki sürümlerinin hükümleri altında yeniden daÄıtabilir ve/veya\ndeÄiÅtirebilirsiniz.\n\nBu program kullanıÅlı olması umuduyla daÄıtılmıÅtır, ancak HÄ°ÃBÄ°R GARANTÄ°SÄ°\nYOKTUR; hatta SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ya da BÄ°R AMACA HÄ°ZMET gibi garantisi de\nyoktur. Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakın.\n\nBu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını elde etmiÅ\nolmanız gerekir. EÄer elinize ulaÅmadıysa http://www.gnu.org/licenses/\nadresine bakınız.\n #: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit eda7b887b50029b5596b3c976800235bcd8f7547 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Feb 18 13:15:14 2015 + Update translations for whisperback_completed --- hr_HR/hr_HR.po | 33 + 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index de42296..1a949d3 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# dlb031, 2013 +# Ana B, 2013 +# skiddiep lyricaltu...@gmail.com, 2015 # Tea Horvatic teahorva...@yahoo.co.uk, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-03-14 14:11+\n -Last-Translator: Tea Horvatic teahorva...@yahoo.co.uk\n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-02-18 13:11+\n +Last-Translator: skiddiep lyricaltu...@gmail.com\n Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -28,22 +29,22 @@ msgstr NevažeÄi kontakt email: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format msgid Invalid contact OpenPGP key: %s -msgstr NevažeÄo kontakt OpenPGP kljuÄ: %s +msgstr NevažeÄi kontakt OpenPGP kljuÄ: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:82 msgid Invalid contact OpenPGP public key block -msgstr NevažeÄi kontakt OpenPGP public key block +msgstr NevažeÄi kontakt OpenPGP blok javnog kljuÄa #: ../whisperBack/exceptions.py:41 #, python-format msgid The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -msgstr %s varijabla nije pronaÄena ni u jednom od datoteka konfiguracije /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr %s varijabla nije pronaÄena ni u jednoj od datoteka konfiguracije /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py #: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. -msgstr Nije moguÄe pokrenuti važeÄu konfiguraciju. +msgstr Nije moguÄe uÄitati važeÄu konfiguraciju. #: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr Nije se moguÄe povezati na server. #: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. -msgstr Nije moguÄe zapoÄeti ili poslati mail. +msgstr Nije moguÄe stvoriti ili poslati mail. #: ../whisperBack/gui.py:261 msgid @@ -105,7 +106,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr IzvjeÅ¡Äe o greÅ¡ki nije poslano, vjerojatno zbog problema mreže.\n\nKao rjeÅ¡enje tom problemu, možete spremiti izvjeÅ¡Äe o greÅ¡ki kao datoteku na USB pogon i pokuÅ¡ati je poslati nama na %s s vaÅ¡eg raÄuna e-poÅ¡te koristeÄi drugi sustav. Pri tome VaÅ¡e izvjeÅ¡Äe o greÅ¡ki neÄe biti anonimno, osim ako ne poduzmete daljnje korake (npr. koriÅ¡tenje Tora pomoÄu jednokratnog raÄuna e-poÅ¡te).\n\nŽelite li spremiti izvjeÅ¡Äe o greÅ¡ki u datoteku? +msgstr IzvjeÅ¡Äe o greÅ¡ki nije poslano, vjerojatno zbog problema mreže.\n\nKao obilazno rjeÅ¡enje tom problemu, možete spremiti izvjeÅ¡Äe o greÅ¡ki kao datoteku na USB pogon i pokuÅ¡ati je poslati nama na %s s VaÅ¡eg email raÄuna koristeÄi drugi sustav. Pri tome VaÅ¡e izvjeÅ¡Äe o greÅ¡ci neÄe biti anonimno, osim ako ne poduzmete daljnje korake (npr. koriÅ¡tenje Tor-a uz jednokratni email raÄuna).\n\nŽelite li spremiti izvjeÅ¡Äe o greÅ¡ci u datoteku? #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack @@ -117,11 +118,11 @@ msgstr PoÅ¡aljite povratnu informaciju u Å¡ifriranom mailu. #: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) -msgstr Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) +msgstr Copyright © 2009-2012 razvijaÄi Tails-a (ta...@boum.org) #: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org -msgstr Tails developers ta...@boum.org +msgstr RazvijaÄi Tails-a ta...@boum.org #: ../whisperBack/gui.py:395 msgid translator-credits @@ -156,13 +157,13 @@ msgid \n You should have received a copy of the GNU General Public License\n along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n -msgstr WhisperBack - PoÅ¡aljite povratnu informaciju u Å¡ifriranoj poruci e-poÅ¡te\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers ta...@boum.org\n\nOvaj program je besplatan softver; možete ga dalje distribuirati i/ili modificirati\npod uvjetima GNU General Public
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit aa39d62c505d602b027362935531e9cdfa05256a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Feb 12 02:45:13 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po | 205 ++ 1 file changed, 205 insertions(+) diff --git a/id/id.po b/id/id.po new file mode 100644 index 000..102dad6 --- /dev/null +++ b/id/id.po @@ -0,0 +1,205 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Astryd Viandila Dahlan astrydviand...@yahoo.com, 2015 +# berespost beresp...@gmail.com, 2013 +# Fathan Imanudin night.atara...@gmail.com, 2014 +# hermawan hermawanad...@gmail.com, 2014 +# Hasan Al Banna, 2013 +# Rendiyono Wahyu Saputro rendi.7...@gmail.com, 2015 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-02-12 02:33+\n +Last-Translator: Astryd Viandila Dahlan astrydviand...@yahoo.com\n +Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: id\n +Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid Invalid contact email: %s +msgstr Kontak surel salah: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid Invalid contact OpenPGP key: %s +msgstr Kunci kontak OpenPGP salah: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid Invalid contact OpenPGP public key block +msgstr Blok kunci umum OpenPGP tidak valid + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid +The %s variable was not found in any of the configuration files +/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr Variabel %stidak ditemukan di salah satu file konfigurasi /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid Unable to load a valid configuration. +msgstr Tidak dapat memuat konfigurasi yang valid + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid Sending mail... +msgstr Mengirim surel... + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid Sending mail +msgstr Mengirim surel + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid This could take a while... +msgstr Membutuhkan beberapa saat... + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid The contact email adress doesn't seem valid. +msgstr Alamat surel tidak valid. + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid Unable to send the mail: SMTP error. +msgstr Tidak dapat mengirim surel: SMTP eror. + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid Unable to connect to the server. +msgstr Tidak dapat terhubung dengan server. + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid Unable to create or to send the mail. +msgstr Tidak dapat membuat atau mengirim surel. + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid +\n +\n +The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n +\n +If it does not work, you will be offered to save the bug report. +msgstr \n\nPelaporan kutu tidak dapat terkirim, sepertinya karena masalah jaringan. Harap coba menghubungkan kembali ke jaringan dan klik kirim lagi.\n\nJika tidak bisa juga, kalu akan ditawari untuk menyimpan laporan kutu. + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid Your message has been sent. +msgstr Pesan Anda telah terkirim. + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid An error occured during encryption. +msgstr Terjadi eror saat enkripsi. + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid Unable to save %s. +msgstr Tidak dapat menyimpan %s. + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid +The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n +\n +As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n +\n +Do you want to save the bug report to a file? +msgstr Laporan kesalahan tidak dapat dikirim, mungkin karena maslaah jaringan.\n\nSebagai pekerjaan-sekitar Anda dapat menyimpan laporan kesalahan sebagai dokumen di USB dan coba untuk mengirimkannya kepada kami di %s dari akun email Anda dengan menggunakan sistem lain. Perhatikan bahwa laporan kesalahan Anda tidak akan tanpa nama ketika melakukan itu kecuali Anda mengambil langka selanjutnya sendiri (contoh menggunakan Tor dengan akun email buangan).\n\nApakah Anda ingin menyimpan laporan kesalahan kedalam sebuah dokumen? + +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 +msgid WhisperBack +msgstr WhisperBack + +#: ../whisperBack/gui.py:390
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 6d0fac2c0dc635050f14ee9e2e395da80ff179af Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Feb 12 07:45:15 2015 + Update translations for whisperback_completed --- id/id.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/id/id.po b/id/id.po index 102dad6..44b2bda 100644 --- a/id/id.po +++ b/id/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-02-12 02:33+\n +PO-Revision-Date: 2015-02-12 07:18+\n Last-Translator: Astryd Viandila Dahlan astrydviand...@yahoo.com\n Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit ba44c9c5fef40c8b77f0b43e709e7f1dd1b2acb4 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Feb 8 16:45:14 2015 + Update translations for whisperback_completed --- fi/fi.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po index e8b9f19..2ec7094 100644 --- a/fi/fi.po +++ b/fi/fi.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# karvjorm karvonen.jo...@gmail.com, 2014 -# mikkoharhanen gi...@mikkoharhanen.fi, 2013 +# Jorma Karvonen karvonen.jo...@gmail.com, 2015 +# Jorma Karvonen karvonen.jo...@gmail.com, 2014 +# Mikko Harhanen gi...@mikkoharhanen.fi, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:20+\n -Last-Translator: karvjorm karvonen.jo...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-02-08 16:21+\n +Last-Translator: Jorma Karvonen karvonen.jo...@gmail.com\n Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -156,7 +157,7 @@ msgid \n You should have received a copy of the GNU General Public License\n along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n -msgstr WhisperBack - Lähetä palautetta salatulla sähköpostilla\nCopyright © 2009-2012 Tailsin kehittäjät ta...@boum.org\n\nTämä on vapaa ohjelma: tätä ohjelmaa saa levittää edelleen ja muuttaa\nFree Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen\n(GPL-lisenssi) version 3 tai (valinnan mukaan) myöhemmän version\nehtojen mukaisesti.\n\nTätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen\nmutta ilman mitään takuuta; edes hiljaista takuuta kaupallisesti\nhyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen.\nKatso GPL- lisenssistä lisää yksityiskohtia.\n\nTämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GPL-lisenssistä. Jos näin\nei ole, katso http://www.gnu.org/licenses/.\n +msgstr WhisperBack - Lähetä palautetta salatulla sähköpostilla\nCopyright © 2009-2012 Tails developers ta...@boum.org\n\nTämä on vapaa ohjelma: tätä ohjelmaa saa levittää edelleen ja muuttaa Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen (GPL-lisenssi) version 3 tai (valinnan mukaan) myöhemmän version\nehtojen mukaisesti.\n\nTätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen mutta ilman mitään takuuta; edes hiljaista takuuta kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen.\nKatso GPL- lisenssistä lisää yksityiskohtia.\n\nTämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GNU General Public License-lisenssistä. Jos näin ei ole, katso http://www.gnu.org/licenses/.\n #: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 3ca97446c64f356cd5f529df59bd60268b66e66f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jan 25 15:45:14 2015 + Update translations for whisperback_completed --- de/de.po | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 23d59fb..affcdb7 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-01-25 14:41+\n +PO-Revision-Date: 2015-01-25 15:21+\n Last-Translator: Frank Anonima franka1...@yandex.com\n Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -86,7 +86,7 @@ msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr \n\nDie Fehlermeldung konnte nicht gesendet werden. Bitte erneut mit dem Netzwerk verbinden und auf Senden klicken.\n\nSollte das nicht funktionieren, wird Ihnen angeboten, die Fehlerbericht zu speichern. +msgstr \n\nDer Fehlerbericht konnte nicht gesendet werden. Bitte erneut mit dem Netzwerk verbinden und auf Senden klicken.\n\nSollte das nicht funktionieren, wird Ihnen angeboten, den Fehlerbericht zu speichern. #: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. @@ -110,7 +110,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr Die Fehlermeldung konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht gesendet werden.\n\nAls Umgehungslösung können Sie die Fehlermeldung auf einem USB-Stick speichern und versuchen, Sie uns per E-Mail, an %s, zu senden. Bedenken Sie bitte, dass dieser Fehlerbericht so nicht anonym sein wird, es sei denn, Sie unternehmen dazu weitere Schritte (z.b. die Verwendung einer Wegwerf-E-Mail-Adresse in Verbindung mit Tor).\n\nMöchten Sie diesen Fehlerbericht in eine Datei speichern? +msgstr Der Fehlerbericht konnte â vermutlich aufgrund von Netzwerkproblemen â nicht gesendet werden.\n\nAls Umgehungslösung können Sie den Fehlerbericht auf einem USB-Stick speichern und versuchen, ihn uns von einem anderen Rechner aus per E-Mail an %s zu senden. Bedenken Sie bitte, dass dieser Fehlerbericht dann nicht anonym sein wird, es sei denn, Sie unternehmen dazu weitere Schritte (z. B. die Verwendung einer Wegwerf-E-Mail-Adresse in Verbindung mit Tor).\n\nMöchten Sie diesen Fehlerbericht in einer Datei speichern? #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr Ihre Rückmeldung in einer verschlüsselten Nachricht versenden. #: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) -msgstr Urheberrecht © 2009-2012 Tails-Entwickler (ta...@boum.org) +msgstr Copyright © 2009â2012 Tails-Entwickler (ta...@boum.org) #: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org @@ -130,19 +130,19 @@ msgstr Tails-Entwickler ta...@boum.org #: ../whisperBack/gui.py:395 msgid translator-credits -msgstr Ãbersetzerdanksagung +msgstr Wir danken allen freiwilligen Ãbersetzern dieser Software! #: ../whisperBack/gui.py:422 msgid This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key. -msgstr Dieses scheint keine gültige Adresse oder OpenPGP-Schlüssel sein. +msgstr Dies scheint keine gültige Adresse oder OpenPGP-Schlüssel sein. #: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org -msgstr Urheberrecht © 2009-2012 ta...@boum.org +msgstr Copyright © 2009â2012 ta...@boum.org #: ../data/whisperback.ui.h:3 msgid https://tails.boum.org/; -msgstr https://tails.boum.org/; +msgstr https://tails.boum.org/index.de.html; #: ../data/whisperback.ui.h:4 msgid @@ -161,7 +161,7 @@ msgid \n You should have received a copy of the GNU General Public License\n along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n -msgstr WhisperBack - Rückmeldungen in einer verschlüsselten Nachricht versenden\nUrheberrecht (C) 2009-2012 Tails-Entwickler ta...@boum.org\n\nDieses Programm ist freie Software; Sie können es weitergeben und/oder es \nverändern unter den Bedingungen der GNU General Public License wie \nveröffentlicht von der Free Software Foundation; entweder gemäà der Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) einer späteren Version.\n\nDieses Programm wird in der Hoffnung vetrieben, dass es nützlich sein wird, \naber OHNE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTFÃHIGKEIT\noder DER EIGNUNG FÃR EINEN
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit c9517bf29822237e0ff156d601ab6a0ad5a8e0db Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jan 25 14:45:15 2015 + Update translations for whisperback_completed --- de/de.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 713bf3f..23d59fb 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -4,18 +4,19 @@ # # Translators: # Deletescape, 2013 +# Frank Anonima franka1...@yandex.com, 2015 # Mario Baier mario.baie...@gmx.de, 2013 # pompor95 pom...@web.de, 2012 # skep s...@riseup.net, 2012 -# Tobias Bannert, 2014 +# Tobias Bannert tobann...@gmail.com, 2014 # Wasilis Mandratzis inactive+wasi...@transifex.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-08-17 14:40+\n -Last-Translator: Tobias Bannert\n +PO-Revision-Date: 2015-01-25 14:41+\n +Last-Translator: Frank Anonima franka1...@yandex.com\n Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr Datenblock im öffentlichen OpenPGP-Schlüssel des Kontaktes ist nicht g msgid The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -msgstr Die Variable »%s« wurde in keinem der Konfigurationsdateien gefunden /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr Die Variable »%s« wurde in keiner der Konfigurationsdateien /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py oder ./config.py gefunden #: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr Nachricht wird gesendet #. pylint: disable=C0301 #: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... -msgstr Dieses könnte einen paar Minuten dauern ⦠+msgstr Dies könnte eine Weile dauern ⦠#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. @@ -85,7 +86,7 @@ msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr \n\nDie Fehlermeldung konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht gesendet werden. Bitte erneut mit dem Netzwerk verbinden und erneut auf senden klicken.\n\nSollte das nicht funktionieren, bieten wie ihnen an, die Fehlermeldung zu speichern. +msgstr \n\nDie Fehlermeldung konnte nicht gesendet werden. Bitte erneut mit dem Netzwerk verbinden und auf Senden klicken.\n\nSollte das nicht funktionieren, wird Ihnen angeboten, die Fehlerbericht zu speichern. #: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 445055345af44309458d4742daf61c3e22f69e98 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Dec 30 13:45:12 2014 + Update translations for whisperback_completed --- az/az.po | 200 ++ 1 file changed, 200 insertions(+) diff --git a/az/az.po b/az/az.po new file mode 100644 index 000..3a1ac16 --- /dev/null +++ b/az/az.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# E ehuseynz...@gmail.com, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-12-30 13:43+\n +Last-Translator: E ehuseynz...@gmail.com\n +Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: az\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid Invalid contact email: %s +msgstr SÉhv ÉlaqÉ emaili: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid Invalid contact OpenPGP key: %s +msgstr SÉhv OpenPGP ÉlaqÉ açarı: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid Invalid contact OpenPGP public key block +msgstr SÉhv OpenPGP ictimai ÉlaqÉ açarı kilidi + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid +The %s variable was not found in any of the configuration files +/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr %s dÉyiÅikliyi heç bir konfiqurasiya faylında tapılmadı: /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid Unable to load a valid configuration. +msgstr Düzgün konfiqurasiyanın yüklÉnmÉsi mümkün deyil. + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid Sending mail... +msgstr MÉktub göndÉrilir... + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid Sending mail +msgstr MÉktub göndÉrilir + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid This could take a while... +msgstr Bu bir az vaxt ala bilÉr... + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid The contact email adress doesn't seem valid. +msgstr ÆlaqÉ emaili düz olana oxÅamır. + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid Unable to send the mail: SMTP error. +msgstr Bu mÉktubun göndÉrilmÉsi mümkün deyil: SMTP xÉtası. + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid Unable to connect to the server. +msgstr ServerlÉ ÉlaqÉ mümkün deyil. + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid Unable to create or to send the mail. +msgstr MÉktub yaratmaq vÉ ya göndÉrmÉk mümkün deyil. + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid +\n +\n +The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n +\n +If it does not work, you will be offered to save the bug report. +msgstr \n\nProblem haqqında xÉbÉr çox güman ki, ÅÉbÉkÉ problemlÉri sÉbÉbi ilÉ göndÉrilÉ bilmÉdi. LütfÉn, ÅÉbÉkÉyÉ yenidÉn qoÅulmaÄa cÉh et vÉ yenidÉn göndÉr düymÉsini kliklÉ.\n\nBu iÅlÉmir, problem haqqında xÉbÉri yaddaÅa salmaÄın tÉklif edilir. + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid Your message has been sent. +msgstr Mesajın göndÉrilib. + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid An error occured during encryption. +msgstr ÅifrlÉmÉ zamanı xÉta baÅ verdi. + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid Unable to save %s. +msgstr %s-in yaddaÅa salınması mümkün deyil. + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid +The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n +\n +As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n +\n +Do you want to save the bug report to a file? +msgstr Ãox güman ki, ÅÉbÉkÉ problemlÉri sÉbÉbi ilÉ problem haqqında xÉbÉr göndÉrilÉ bilmÉdi.\n\nÄ°Å Ésnasında xÉbÉri USB ötürücündÉ yadda saxlaya vÉ bizÉ %s baÅqa sistemdÉn email hesabın vasitÉsilÉ göndÉrÉ bilÉrsÉn. NÉzÉrÉ al ki, bunu etdiyin tÉqdirdÉ növbÉti addımları özün seçdiyin üçün problem haqqında xÉbÉrin anonim olmayacaq (mÉsÉlÉn, tullanmıŠemail hesabı vasitÉsilÉ Tor-un istifadÉsi).\n\nProblem xÉbÉrinio yadda saxlamaq istÉyirsÉn? + +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 +msgid WhisperBack +msgstr WhisperBack + +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 +msgid Send feedback in an encrypted mail. +msgstr ÅifrÉlÉnmiÅ mÉktubda
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 3e7a58bec3ab781d7cd980459b4e7d8057c89a43 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Dec 30 14:15:13 2014 + Update translations for whisperback_completed --- az/az.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/az/az.po b/az/az.po index 3a1ac16..192b4a9 100644 --- a/az/az.po +++ b/az/az.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-12-30 13:43+\n +PO-Revision-Date: 2014-12-30 13:51+\n Last-Translator: E ehuseynz...@gmail.com\n Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit c1e0ced77f7cbe25243fad93995713c8d9072c75 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Nov 8 10:15:13 2014 + Update translations for whisperback_completed --- sl_SI/sl_SI.po | 200 1 file changed, 200 insertions(+) diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po new file mode 100644 index 000..ba74ef8 --- /dev/null +++ b/sl_SI/sl_SI.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# DuÅ¡an dusa...@zoho.com, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-11-08 10:14+\n +Last-Translator: DuÅ¡an dusa...@zoho.com\n +Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: sl_SI\n +Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid Invalid contact email: %s +msgstr Neveljavena kontaktna e-poÅ¡ta: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid Invalid contact OpenPGP key: %s +msgstr Neveljaven kontaktni OpenPGP kljuÄ: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid Invalid contact OpenPGP public key block +msgstr Neveljaven kontakni OpenPGP public key block + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid +The %s variable was not found in any of the configuration files +/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr %s spremenljivka ni najdena v nobeni konfiguracijski datoteki /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid Unable to load a valid configuration. +msgstr OnemogoÄena naložitev veljavne oblike. + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid Sending mail... +msgstr PoÅ¡iljanje poÅ¡te... + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid Sending mail +msgstr PoÅ¡iljanje poÅ¡te + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid This could take a while... +msgstr To lahko traja nekaj Äasa ... + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid The contact email adress doesn't seem valid. +msgstr Kontaktni e-naslov verjetno ni pravi. + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid Unable to send the mail: SMTP error. +msgstr PoÅ¡to ni mogoÄe poslati: SMTP napaka. + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid Unable to connect to the server. +msgstr Ni mogoÄe vzpostaviti povezave na server. + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid Unable to create or to send the mail. +msgstr Ni mogoÄe ustvariti ali poÅ¡iljati poÅ¡to. + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid +\n +\n +The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n +\n +If it does not work, you will be offered to save the bug report. +msgstr \n\nPoroÄilo o hroÅ¡Äu je nemogoÄe poslati, verjetno zaradi težav v omrežju. Prosimo, poskusite znova vzpostaviti povezavo z omrežjem, in znova kliknite poÅ¡lji.\n\nÄe to ne deluje, vam bo ponujeno, da shranite poroÄilo o hroÅ¡Äu. + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid Your message has been sent. +msgstr VaÅ¡e sporoÄilo je bilo poslano. + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid An error occured during encryption. +msgstr Napaka se je pojavila pri Å¡ifriranju. + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid Unable to save %s. +msgstr Ni mogoÄe shraniti %s. + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid +The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n +\n +As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n +\n +Do you want to save the bug report to a file? +msgstr PoroÄilo o hroÅ¡Äu ni bilo mogoÄe poslati, verjetno zaradi težav v omrežju.\n\nTo obidete tako, da shranite poroÄilo o hroÅ¡Äu na USB in nam ga poskusite poslati %s z vaÅ¡ega e-raÄuna z uporabo drugega sistema. V vednost, vaÅ¡e poroÄilo o hroÅ¡Äu tako ne bo anonimno, razen, Äe naredite naslednje (npr.; uporabite Tor z throw-away poÅ¡tnim raÄunom).\n\nŽelite shraniti poroÄilo o hroÅ¡Äu v datoteko? + +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 +msgid WhisperBack +msgstr WhisperBack + +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 +msgid Send feedback in an encrypted mail. +msgstr PoÅ¡ljite povratni info v Å¡ifrirani poÅ¡ti. + +#: ../whisperBack/gui.py:393 +msgid Copyright © 2009-2012
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit d3c1beecacf5613efbcfbee9c6bc6e3dabc71bfd Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Nov 8 10:45:13 2014 + Update translations for whisperback_completed --- sl_SI/sl_SI.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po index ba74ef8..eca4d8e 100644 --- a/sl_SI/sl_SI.po +++ b/sl_SI/sl_SI.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-11-08 10:14+\n +PO-Revision-Date: 2014-11-08 10:41+\n Last-Translator: DuÅ¡an dusa...@zoho.com\n Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -155,7 +155,7 @@ msgid \n You should have received a copy of the GNU General Public License\n along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n -msgstr WhisperBack - PoÅ¡ljite povratno info v Å¡ifrirani poÅ¡ti\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers ta...@boum.org\n\nTa program je brezplaÄen; lahko ga delite in/ali prilagodite\npod pogoji GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public License for more details\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n +msgstr WhisperBack - PoÅ¡ljite povratno info v Å¡ifrirani poÅ¡ti\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers ta...@boum.org\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nMorali bi prejeti kopijo GNU General Public License\nskupaj s tem programom. Äe ne, poglejte http://www.gnu.org/licenses/.\n #: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 92b09a128891c4285f09270d0a3b6c19435d48cf Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Oct 11 20:45:32 2014 + Update translations for whisperback_completed --- sv/sv.po | 49 + 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po index 6f5aa7c..49447c5 100644 --- a/sv/sv.po +++ b/sv/sv.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # cryptohead cryptoh...@gmail.com, 2013 +# leveebreaks when.the.levee.breaks...@gmail.com, 2014 # WinterFairy winterfa...@riseup.net, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-06-25 14:00+\n -Last-Translator: WinterFairy winterfa...@riseup.net\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-10-11 20:43+\n +Last-Translator: leveebreaks when.the.levee.breaks...@gmail.com\n Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr Ogiltig e-postadress: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format msgid Invalid contact OpenPGP key: %s -msgstr Ogiltig OpenPGP nyckel: %s +msgstr Ogiltig OpenPGP-nyckel: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:82 msgid Invalid contact OpenPGP public key block @@ -41,40 +42,40 @@ msgid /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py msgstr Variablen %s kunde inte hittas i någon av konfigurationsfilerna /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -#: ../whisperBack/gui.py:151 +#: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. msgstr Kunde inte läsa in en korrekt konfiguration. -#: ../whisperBack/gui.py:217 +#: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... msgstr Skickar e-post... -#: ../whisperBack/gui.py:218 +#: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail msgstr Skickar e-post #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:220 +#: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... msgstr Det här kan ta en stund... -#: ../whisperBack/gui.py:234 +#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. msgstr E-postadressen verkar inte vara giltig. -#: ../whisperBack/gui.py:251 +#: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. msgstr Kunde inte skicka e-post: SMTP fel. -#: ../whisperBack/gui.py:253 +#: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. msgstr Kunde inte koppla upp till servern. -#: ../whisperBack/gui.py:255 +#: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. msgstr Kunde inte skapa eller skicka e-postmeddelandet. -#: ../whisperBack/gui.py:258 +#: ../whisperBack/gui.py:261 msgid \n \n @@ -83,21 +84,21 @@ msgid If it does not work, you will be offered to save the bug report. msgstr \n\nBuggrapporten kunde inte skickas, troligen på grund av nätverksproblem. Försök att ansluta till nätverket på nytt och klicka på skicka igen.\n\nOm det inte fungerar kommer du att få möjlighet att spara buggrapporten. -#: ../whisperBack/gui.py:271 +#: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. msgstr Ditt meddelande har skickats. -#: ../whisperBack/gui.py:278 +#: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. msgstr Ett fel inträffade under kryptering. -#: ../whisperBack/gui.py:298 +#: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format msgid Unable to save %s. msgstr Kunde inte spara %s. #. XXX: fix string -#: ../whisperBack/gui.py:322 +#: ../whisperBack/gui.py:325 #, python-format msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n @@ -107,27 +108,27 @@ msgid Do you want to save the bug report to a file? msgstr Buggrapporten kunde inte skickas, troligen på grund av nätverksproblem.\n\nFör att komma runt problemet kan du spara buggrapporten till fil på en USB-sticka och sedan försöka skicka den till oss på %s från ett e-post konto på ett annat system. Notera att din buggrapport då inte kommer vara anonym såvida du inte vidtar ytterligare åtgärder själv för att säkerställa detta (t.ex. använder Tor med ett tillfälligt e-post konto).\n\nVill du spara buggrapporten till en fil? -#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21 +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack msgstr WhisperBack -#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2 +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid Send feedback in an encrypted mail. msgstr Skicka återkoppling som krypterad e-post. -#: ../whisperBack/gui.py:390 +#: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) msgstr Copyright © 2009-2012
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 164cbb1e54f0eae9361ca37e8e1ff87b08288332 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Oct 11 21:15:36 2014 + Update translations for whisperback_completed --- sv/sv.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po index 49447c5..bcc7aae 100644 --- a/sv/sv.po +++ b/sv/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-10-11 20:43+\n +PO-Revision-Date: 2014-10-11 20:50+\n Last-Translator: leveebreaks when.the.levee.breaks...@gmail.com\n Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 6f2043263f255e5aec12942ca5b3ef0e905b0561 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Oct 11 21:45:33 2014 + Update translations for whisperback_completed --- sv/sv.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po index bcc7aae..610ef55 100644 --- a/sv/sv.po +++ b/sv/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-10-11 20:50+\n +PO-Revision-Date: 2014-10-11 21:20+\n Last-Translator: leveebreaks when.the.levee.breaks...@gmail.com\n Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr Frivillig e-postadress vi kan kontakta dig på #: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid optional PGP key -msgstr Frivillig PGP-nyckel +msgstr frivillig PGP-nyckel #: ../data/whisperback.ui.h:26 msgid Technical details to include ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 4ecdea6f6002b8285e93806ad6d6822955fa1ca6 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Oct 9 20:15:37 2014 + Update translations for whisperback_completed --- cs/cs.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po index 4f296e7..3ca7477 100644 --- a/cs/cs.po +++ b/cs/cs.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # digitaldreamer digitaldrea...@email.cz, 2012 -# Radog bensch.ra...@gmail.com, 2013 +# Radek Bensch inactive+ra...@transifex.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-10-26 08:10+\n -Last-Translator: Radog bensch.ra...@gmail.com\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-10-09 20:07+\n +Last-Translator: A5h8d0wf0x littleslyfoxi...@gmail.com\n Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit adcd772cdf9ee8ec85c0d015e260cfa91bdc3e28 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Aug 17 14:45:17 2014 + Update translations for whisperback_completed --- de/de.po | 34 +- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 82540d8..713bf3f 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -4,18 +4,18 @@ # # Translators: # Deletescape, 2013 -# MarioBaier26 mario.baie...@gmx.de, 2013 +# Mario Baier mario.baie...@gmx.de, 2013 # pompor95 pom...@web.de, 2012 # skep s...@riseup.net, 2012 -# to_ba, 2014 -# Wasilis inactive+wasi...@transifex.com, 2013 +# Tobias Bannert, 2014 +# Wasilis Mandratzis inactive+wasi...@transifex.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-01-23 17:50+\n -Last-Translator: to_ba\n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-08-17 14:40+\n +Last-Translator: Tobias Bannert\n Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -27,23 +27,23 @@ msgstr #: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid Invalid contact email: %s -msgstr Ungültige Kontakt-E-Mail-Adresse: %s +msgstr Kontakt-E-Mail-Adresse nicht gültig: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format msgid Invalid contact OpenPGP key: %s -msgstr Ungültiger Kontakt-OpenPGP-Schlüssel: %s +msgstr Kontakt-OpenPGP-Schlüssel nicht gültig: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:82 msgid Invalid contact OpenPGP public key block -msgstr Ungültiger Datenblock im öffentlichen OpenPGP-Schlüssel des Kontakts +msgstr Datenblock im öffentlichen OpenPGP-Schlüssel des Kontaktes ist nicht gültig #: ../whisperBack/exceptions.py:41 #, python-format msgid The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -msgstr Die %s variable wurde in keinem der Konfigurationsdateien gefunden /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr Die Variable »%s« wurde in keinem der Konfigurationsdateien gefunden /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py #: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr Nachricht wird gesendet #. pylint: disable=C0301 #: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... -msgstr Dies könnte einen paar Minuten dauern ⦠+msgstr Dieses könnte einen paar Minuten dauern ⦠#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. @@ -85,7 +85,7 @@ msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr \n\nDie Fehlermeldung konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht gesendet werden. Bitte verbinden Sie sich erneut mit dem Netzwerk und klicken erneut auf senden.\n\nSollte dies nicht funktionieren, bieten wie ihnen an, die Fehlermeldung zu speichern. +msgstr \n\nDie Fehlermeldung konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht gesendet werden. Bitte erneut mit dem Netzwerk verbinden und erneut auf senden klicken.\n\nSollte das nicht funktionieren, bieten wie ihnen an, die Fehlermeldung zu speichern. #: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. @@ -109,7 +109,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr Die Fehlermeldung konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht gesendet werden.\n\nAls Umgehungslösung können Sie die Fehlermeldung auf einem USB-Stick speichern und versuchen, Sie uns per E-Mail an %s zu senden. Bedenken Sie, dass dieser Fehlerbericht so nicht anonym sein wird, es sei denn, Sie unternehmen dazu weitere Schritte (z.b. die Verwendung einer Wegwerf-E-Mail-Adresse in Verbindung mit Tor).\n\nMöchten Sie diesen Fehlerbericht in eine Datei speichern? +msgstr Die Fehlermeldung konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht gesendet werden.\n\nAls Umgehungslösung können Sie die Fehlermeldung auf einem USB-Stick speichern und versuchen, Sie uns per E-Mail, an %s, zu senden. Bedenken Sie bitte, dass dieser Fehlerbericht so nicht anonym sein wird, es sei denn, Sie unternehmen dazu weitere Schritte (z.b. die Verwendung einer Wegwerf-E-Mail-Adresse in Verbindung mit Tor).\n\nMöchten Sie diesen Fehlerbericht in eine Datei speichern? #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 7f9c477bf4b642c17ef778e32d818d120d0908e0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Jul 26 17:45:14 2014 + Update translations for whisperback_completed --- sk_SK/sk_SK.po | 200 1 file changed, 200 insertions(+) diff --git a/sk_SK/sk_SK.po b/sk_SK/sk_SK.po new file mode 100644 index 000..9566825 --- /dev/null +++ b/sk_SK/sk_SK.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# once, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-07-26 17:30+\n +Last-Translator: once\n +Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: sk_SK\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n=2 n=4) ? 1 : 2;\n + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid Invalid contact email: %s +msgstr Neplatný kontaktný e-mail: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid Invalid contact OpenPGP key: %s +msgstr Neplatný OpenPGP kÄ¾ÃºÄ kontaktu: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid Invalid contact OpenPGP public key block +msgstr Neplatný blok verejného OpenPGP kľúÄa kontaktu + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid +The %s variable was not found in any of the configuration files +/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr Premenná %s sa nenaÅ¡la v žiadnom konfiguraÄnom súbore z /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid Unable to load a valid configuration. +msgstr Nie je možné naÄÃtaÅ¥ platné nastavenia. + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid Sending mail... +msgstr Odosielanie e-mailu... + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid Sending mail +msgstr Odosielanie e-mailu + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid This could take a while... +msgstr Toto môže chvÃľu trvaÅ¥... + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid The contact email adress doesn't seem valid. +msgstr E-mailová adresa kontaktu nemá platný tvar. + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid Unable to send the mail: SMTP error. +msgstr Nebolo možné odoslaÅ¥ e-mail: chyba SMTP. + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid Unable to connect to the server. +msgstr Nie je možné nadviazaÅ¥ spojenie so serverom. + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid Unable to create or to send the mail. +msgstr Nie je možné vytvoriÅ¥ alebo odoslaÅ¥ e-mail. + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid +\n +\n +The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n +\n +If it does not work, you will be offered to save the bug report. +msgstr \n\nHlásenie o chybe nebolo možné odoslaÅ¥, pravdepodobne kvôli problémom s pripojenÃm. Skúste sa, prosÃm, odpojiÅ¥ a znovu pripojiÅ¥ do siete a skúste hlásenie znova odoslaÅ¥.\n\nAk to nefunguje, budete môcÅ¥ hlásanie o chybe uložiÅ¥. + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid Your message has been sent. +msgstr VaÅ¡a správa bola odoslaná. + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid An error occured during encryption. +msgstr PoÄas Å¡ifrovania sa vyskytla chyba. + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid Unable to save %s. +msgstr Nie je možné uložiÅ¥ %s. + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid +The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n +\n +As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n +\n +Do you want to save the bug report to a file? +msgstr Hlásenie o chybe nebolo možné odoslaÅ¥, pravdepodobne kvôli problémom s pripojenÃm.\n\nAko obchádzku tohto problému, je možné uložiÅ¥ hlásenie o chybe ako súbor na USB disk a skúsiÅ¥ nám ho poslaÅ¥ na %s z iného systému cez e-mail. Berte na vedomie, že takto vaÅ¡e hlásenie o chybe nebude anonymné, ak nepodniknete ÄalÅ¡ie opatrenia (napr. použitie Tor s jednorázovým e-mailovým úÄtom).\n\nPrejete si uložiÅ¥ hlásenie o chybe do súboru? + +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 +msgid WhisperBack +msgstr WhisperBack + +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 +msgid Send feedback in an encrypted mail. +msgstr OdoslaÅ¥ spätnú väzbu v Å¡ifrovanom e-maile. + +#: ../whisperBack/gui.py:393
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 2a5e7268cf100c0d6a3570cbba42090a75870be5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 20 09:15:14 2014 + Update translations for whisperback_completed --- sr/sr.po | 201 ++ 1 file changed, 201 insertions(+) diff --git a/sr/sr.po b/sr/sr.po new file mode 100644 index 000..86489b9 --- /dev/null +++ b/sr/sr.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# tentaclewarrior exterminator...@gmail.com, 2014 +# mahavidyas mahavid...@gmail.com, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-07-20 09:01+\n +Last-Translator: tentaclewarrior exterminator...@gmail.com\n +Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: sr\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid Invalid contact email: %s +msgstr неиÑпÑаван конÑÐ°ÐºÑ Ðµ-маил: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid Invalid contact OpenPGP key: %s +msgstr неиÑпÑаван конÑÐ°ÐºÑ OpenPGP кÑÑÑ: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid Invalid contact OpenPGP public key block +msgstr неиÑпÑаван конÑÐ°ÐºÑ Ð±Ð»Ð¾Ðº OpenPGP Ñавног кÑÑÑа + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid +The %s variable was not found in any of the configuration files +/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr %s promenljiva nije bila pronadjena u konfiguracionim fajlovima /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid Unable to load a valid configuration. +msgstr ÐиÑе могÑÑе ÑÑиÑаÑи иÑпÑавно подеÑаваÑе. + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid Sending mail... +msgstr ШаÑем меÑл... + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid Sending mail +msgstr ШаÑем меÑл + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid This could take a while... +msgstr Ðво може да поÑÑаÑе... + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid The contact email adress doesn't seem valid. +msgstr ÐонÑÐ°ÐºÑ ÐµÐ¼Ð°Ð¸Ð» адÑеÑа делÑÑе неиÑпÑавно. + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid Unable to send the mail: SMTP error. +msgstr ÐиÑе могÑÑе поÑлаÑи меÑл: SMTP гÑеÑка + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid Unable to connect to the server. +msgstr ÐиÑе могÑÑе повезаÑи Ñе Ñа ÑеÑвеÑом. + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid Unable to create or to send the mail. +msgstr ÐиÑе могÑÑе кÑеиÑаÑи или поÑлаÑи меÑл. + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid +\n +\n +The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n +\n +If it does not work, you will be offered to save the bug report. +msgstr \n\nPrijava bug-a nije mogla biti poslata, verovatno zbog problema sa mrezom. Pokusajte da se ponovo povezete na mrezu i opet kliknite na posalji.\n\nAko to ne radi, bice vam ponudjeno da sacuvate prijavu. + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid Your message has been sent. +msgstr ÐаÑа поÑÑка Ñе поÑлаÑа. + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid An error occured during encryption. +msgstr ÐоÑло Ñе до гÑеÑке Ñоком енкÑипÑиÑе. + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid Unable to save %s. +msgstr ÐиÑе могÑÑе ÑнимиÑи %s. + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid +The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n +\n +As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n +\n +Do you want to save the bug report to a file? +msgstr Prijava bug-a nije mogla biti poslata, verovatno zbog problema sa mrezom.\n\nKao zaobilazno resenje, mozete da sacuvate prijavu kao fajl na USB drajvu i pokusate da nam ga posaljete na %s sa vaseg email naloga pomocu drugog sistema. Imajte u vidu da ta prijava nece biti anonimna osim ako sami ne preduzmete dalje korake(pr: upotreba Tor-a sa potrosnim email nalogom)\n\nDa li zelite da sacuvate prijavu bug-a kao fajl. + +#:
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit d5307fea9cc0e8355cffc18e06a55461eacb6bb3 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:15:16 2014 + Update translations for whisperback_completed --- ro/ro.po | 202 ++ 1 file changed, 202 insertions(+) diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po new file mode 100644 index 000..2a1d289 --- /dev/null +++ b/ro/ro.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Draga Bianca - Madalina dragabia...@yahoo.com, 2013 +# Iordache Livia-Serena iordacheliviaser...@gmail.com, 2013 +# Isus Satanescu i...@openmailbox.org, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:14+\n +Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n +Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: ro\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%10019)||((n%100==0)(n!=0)))?2:1));\n + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid Invalid contact email: %s +msgstr Email de contact invalid: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid Invalid contact OpenPGP key: %s +msgstr Cheie OpenPGP de contact invalidÄ: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid Invalid contact OpenPGP public key block +msgstr Bloc de chei publice OpenPGP de contact invalid + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid +The %s variable was not found in any of the configuration files +/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr Variabila %s nu a fost gÄsitÄ Ã®n nici un fiÈier de configuraÈie\n/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid Unable to load a valid configuration. +msgstr Nu pot încÄrca o configuraÈie validÄ. + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid Sending mail... +msgstr Se trimite mail-ul... + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid Sending mail +msgstr Se trimite mail-ul + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid This could take a while... +msgstr Ar putea dura + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid The contact email adress doesn't seem valid. +msgstr Adresa email de contact nu pare a fi validÄ. + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid Unable to send the mail: SMTP error. +msgstr Nu se poate trimite mail-ul: eroare SMTP. + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid Unable to connect to the server. +msgstr Imposibilitate de conectare la server. + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid Unable to create or to send the mail. +msgstr Indisponibil pentru a crea sau pentru a trimite mail-ul. + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid +\n +\n +The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n +\n +If it does not work, you will be offered to save the bug report. +msgstr \n\nRaportul cu bug nu a putut fi trimis, posibil din cauza problemelor cu reÈeaua. ReîncercaÈi sÄ vÄ conectaÈi la reÈea Èi trimiteÈi din nou.\n\nDacÄ nu funcÈioneazÄ, vi se va oferi posibilitatea sÄ salvaÈi raportul. + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid Your message has been sent. +msgstr Mesajul dumneavoastrÄ a fost trimis. + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid An error occured during encryption. +msgstr Eroare în timpul criptÄrii. + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid Unable to save %s. +msgstr Nu pot salva %s. + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid +The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n +\n +As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n +\n +Do you want to save the bug report to a file? +msgstr Raportul cu bug nu a putut fi trimis, posibil din cauza unei probleme de reÈea.\n\nPuteÈi ocoli problema salvînd raportul ca un fiÈier pe un USB drive Èi trimiÈîndu-ni-l la %s de pe contul de email folosind alt sistem. RemarcaÈi cÄ raportul nu va mai fi anonim decît dacÄ veÈi urma paÈi suplimentari (ex. Tor cu o adresÄ email de unicÄ folosinÈÄ).\n\nVreÈi sÄ salvez raportul într-un fiÈier? + +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 +msgid WhisperBack +msgstr WhisperBack + +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 +msgid Send feedback in an encrypted mail. +msgstr TrimiteÈi feedback
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 424b73f98c8a8f7e29a0c1b46dfab73ef8025264 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jul 13 21:45:16 2014 + Update translations for whisperback_completed --- ro/ro.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po index 2a1d289..8e4a2dc 100644 --- a/ro/ro.po +++ b/ro/ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:14+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:20+\n Last-Translator: Isus Satanescu i...@openmailbox.org\n Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit a8eb0244b3db6799cc2defea1dfadf274495d83e Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Jul 4 07:45:15 2014 + Update translations for whisperback_completed --- zh_TW/zh_TW.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 4a2e7cf..ec84538 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-07-01 16:30+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-04 07:40+\n Last-Translator: danfong danfong.hs...@gmail.com\n Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 66f5b93c638ee4f11325d27cdec8df85f06953f3 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jul 3 10:45:18 2014 + Update translations for whisperback_completed --- pt_BR/pt_BR.po |8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 24dec83..4fe0d3e 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-07-01 23:11+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:30+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr #: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid Invalid contact email: %s -msgstr E-mail de contato inválido: %s +msgstr Contato de e-mail inválido: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format @@ -88,7 +88,7 @@ msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr \n\nO relatório de bug não pôde ser enviado, provavelmente por causa de problemas de rede. Por favor, tente reconectar-se à rede e clique em 'enviar novamente'.\n\nSe isso não funcionar, você poderá escolher salvar o report do bug. +msgstr \n\nO relatório de bug não pôde ser enviado, provavelmente por causa de problemas de rede. Por favor, tente reconectar-se à rede e clique em 'enviar novamente'.\n\nSe isso não funcionar, você poderá escolher salvar o relatório do bug. #: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. @@ -112,7 +112,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr O relatório de bug não foi enviado, provavelmente devido a problemas de rede.\n\nVocê pode tentar salvar o relatório como um arquivo em um dispositivo USB e nos enviar em %s de sua conta e-mail, usando um outro sistema. Lembre que seu relatório de bug não será anônimo, a menos que você o anonimize por conta própria (ex. usando Tor com uma conta de e-mail descartável).\n\nVocê quer salvar o relatório em um arquivo? +msgstr O relatório de bug não foi enviado, provavelmente devido a problemas de rede.\n\nVocê pode tentar salvar o relatório como um arquivo em um drive USB e nos enviar em %s de sua conta e-mail, usando um outro sistema. Lembre que seu relatório de bug não será anônimo, a menos que você o anonimize por conta própria (ex. usando Tor com uma conta de e-mail descartável).\n\nVocê quer salvar o relatório de bug em um arquivo? #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 6eb5b93e8d1c579abb21d73eddb8d546ee602049 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jul 3 21:15:15 2014 + Update translations for whisperback_completed --- pt_BR/pt_BR.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 4fe0d3e..4782c0f 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:30+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-03 21:10+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -112,7 +112,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr O relatório de bug não foi enviado, provavelmente devido a problemas de rede.\n\nVocê pode tentar salvar o relatório como um arquivo em um drive USB e nos enviar em %s de sua conta e-mail, usando um outro sistema. Lembre que seu relatório de bug não será anônimo, a menos que você o anonimize por conta própria (ex. usando Tor com uma conta de e-mail descartável).\n\nVocê quer salvar o relatório de bug em um arquivo? +msgstr O relatório de bug não foi enviado, provavelmente devido a problemas de rede.\n\nVocê pode tentar salvar o relatório como um arquivo em uma memória USB e nos enviar em %s de sua conta e-mail, usando um outro sistema. Lembre que seu relatório de bug não será anônimo, a menos que você o anonimize por conta própria (ex. usando Tor com uma conta de e-mail descartável).\n\nVocê quer salvar o relatório de bug em um arquivo? #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit a0f4e8cae2ef3f39466e0200bec4caf61002c312 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jul 1 13:45:15 2014 + Update translations for whisperback_completed --- zh_TW/zh_TW.po | 41 + 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 467ed71..86094a1 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# xatier åå¸@æä¸èµ·å xatierl...@gmail.com, 2014 +# danfong danfong.hs...@gmail.com, 2014 +# x4r xatierl...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-03-13 11:50+\n -Last-Translator: xatier åå¸@æä¸èµ·å xatierl...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-07-01 13:45+\n +Last-Translator: danfong danfong.hs...@gmail.com\n Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -22,16 +23,16 @@ msgstr #: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid Invalid contact email: %s -msgstr éæ³çè¯çµ¡ä¿¡ç®±: %s +msgstr ä¸æ£ç¢ºçè¯çµ¡ä¿¡ç®±: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format msgid Invalid contact OpenPGP key: %s -msgstr éæ³çé£ç¥äºº OpenPGP key: %s +msgstr ä¸æ£ç¢ºçé£ç¥ OpenPGP éé°: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:82 msgid Invalid contact OpenPGP public key block -msgstr éæ³çè¯çµ¡äºº OpenPGP å ¬é° block +msgstr å°éä¸æ£ç¢ºçè¯çµ¡ OpenPGP å ¬ééé° #: ../whisperBack/exceptions.py:41 #, python-format @@ -42,36 +43,36 @@ msgstr %s çå¼ç¡æ³å¨ä»¥ä¸ä»»ä½è¨å®æªä¸è¢«æ¾å° /etc/whisperback/con #: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. -msgstr ç¡æ³è®ååæ³è¨å® +msgstr ç¡æ³è¼å ¥ææçè¨å®ã #: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... -msgstr å¯ä¿¡ä¸... +msgstr æ£å¨å³ééµä»¶... #: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail -msgstr å¯ä¿¡ä¸ +msgstr æ£å¨å³ééµä»¶ #. pylint: disable=C0301 #: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... -msgstr å¯è½æè±ä¸é»æé... +msgstr éå¯è½éè¦ä¸æ®µæé... #: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. -msgstr è¯çµ¡äºº email å°åä¼¼ä¹ä¸é©åæ³çã +msgstr è¯çµ¡é»åéµä»¶ä½åä¼¼ä¹ä¸æ£ç¢ºã #: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. -msgstr ç¡æ³å¯åºä¿¡ä»¶: SMTP é¯èª¤ã +msgstr ç¡æ³å³ééµä»¶: SMTP é¯èª¤ã #: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. -msgstr ç¡æ³å伺æå¨é£ç·ã +msgstr ç¡æ³é£ç·å°ä¼ºæå¨ã #: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. -msgstr ç¡æ³å»ºç«ææ¯å¯åºä¿¡ä»¶ã +msgstr ç¡æ³å»ºç«æå³ééµä»¶ã #: ../whisperBack/gui.py:261 msgid @@ -80,15 +81,15 @@ msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr \n\nBug å ±åç¡æ³è¢«éåºï¼ä¼¼ä¹æ¯å çºç¶²è·¯åé¡ãè«éæ°é£ç·è©¦è©¦ç並å次é»æå¯åºæéã\n\nå¦æéæ¯ä¸è¡ï¼æ¨éè¦å²å bug å ±åã +msgstr \n\nç¡æ³å³éé¯èª¤å ±åï¼ä¼¼ä¹æ¯ç¶²è·¯åé¡ãè«è©¦èéæ°é£ç·å°ç¶²è·¯ä¸¦å次æä¸ä¸ãå³éãæéã\n\nå¦æéæ¯ä¸è¡ï¼æ¨éè¦å²åé¯èª¤å ±åã #: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. -msgstr ä¿¡æ¯å·²è¢«å¯åºã +msgstr æ¨çè¨æ¯å·²è¢«å³éã #: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. -msgstr å å¯ä¸åºç¾é¯èª¤ã +msgstr å å¯æéç¼çé¯èª¤ã #: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format @@ -104,7 +105,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr é¯èª¤å ±åç¡æ³è¢«å¯åºï¼ä¼¼ä¹æ¯å çºç¶²è·¯åé¡ã\n\nä¸åæ¿ä»£æ¹æ¡æ¯æ¨å¯ä»¥å°é¯èª¤å ±åå²åå¨ USB é¨èº«ç¢çæªæ¡ä¸ï¼ä¸¦å試å°å®å¯çµ¦æåå¨ %s å¾æ¨ç email 帳è使ç¨å ¶ä»ç³»çµ±ã注æé樣ä¸ä¾æ¨çé¯èª¤å ±å並ä¸æ被å¿åé¤éæ¨èªå·±ç¨å ¶ä»æ¹å¼ (ä¾å¦ï¼ä½¿ç¨ Tor ç¨å®å³ä¸ç email 帳è)ã\n\næ¨æ³è¦å°é¯èª¤å ±ååææªæ¡åï¼ +msgstr é¯èª¤å ±åç¡æ³è¢«å³éï¼ä¼¼ä¹æ¯ç¶²è·¯åé¡ã\n\nä¸åæ¿ä»£æ¹æ¡æ¯æ¨å¯ä»¥å°é¯èª¤å
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 1f333d20668606a5bdb9eb2b5ce7f8e775f9239a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jul 1 14:15:14 2014 + Update translations for whisperback_completed --- zh_TW/zh_TW.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 86094a1..62f81e1 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-07-01 13:45+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-01 13:51+\n Last-Translator: danfong danfong.hs...@gmail.com\n Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit e58d3019ef88002870155ce3691f81b2a533025f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jul 1 15:45:17 2014 + Update translations for whisperback_completed --- zh_TW/zh_TW.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 62f81e1..4c39437 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-07-01 13:51+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-01 15:44+\n Last-Translator: danfong danfong.hs...@gmail.com\n Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -105,7 +105,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr é¯èª¤å ±åç¡æ³è¢«å³éï¼ä¼¼ä¹æ¯ç¶²è·¯åé¡ã\n\nä¸åæ¿ä»£æ¹æ¡æ¯æ¨å¯ä»¥å°é¯èª¤å ±åå²åå¨ USB é¨èº«ç¢çæªæ¡ä¸ï¼ä¸¦å試å°å®å¯çµ¦æåå¨ %s å¾æ¨ç email 帳è使ç¨å ¶ä»ç³»çµ±ã注æé樣ä¸ä¾æ¨çé¯èª¤å ±å並ä¸æ被å¿åé¤éæ¨èªå·±ç¨å ¶ä»æ¹å¼ (ä¾å¦ï¼ä½¿ç¨ Tor ç¨å®å³ä¸ç email 帳è)ã\n\næ¨æ³å°é¯èª¤å ±åå²åææªæ¡å? +msgstr é¯èª¤å ±åç¡æ³è¢«å³éï¼ä¼¼ä¹æ¯ç¶²è·¯åé¡ã\n\nè®é辦æ³çºæ¨å¯ä»¥å°é¯èª¤å ±åå²åå¨ USB é¨èº«ç¢çæªæ¡ä¸ï¼ä¸¦å試使ç¨å ¶ä»ç³»çµ±å¾æ¨çé»åéµä»¶å¸³èå°å®å¯çµ¦æå %s ã注æé樣ä¸ä¾æ¨çé¯èª¤å ±å並ä¸æ被å¿åé¤éæ¨èªå·±ç¨å ¶ä»æ¹å¼ (ä¾å¦ï¼ä½¿ç¨ Tor ç¨å®å³ä¸ç email 帳è)ã\n\næ¨æ³å°é¯èª¤å ±åå²åææªæ¡å? #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit b1c44ae4b02c7a82a0ae2b496784338ce5abd4b3 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jul 1 16:15:13 2014 + Update translations for whisperback_completed --- zh_TW/zh_TW.po | 30 +++--- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 4c39437..2a806b4 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-07-01 15:44+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-01 16:15+\n Last-Translator: danfong danfong.hs...@gmail.com\n Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr ä¸æ£ç¢ºçé£ç¥ OpenPGP éé°: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:82 msgid Invalid contact OpenPGP public key block -msgstr å°éä¸æ£ç¢ºçè¯çµ¡ OpenPGP å ¬ééé° +msgstr ä¸æ£ç¢ºçè¯çµ¡ OpenPGP å ¬ééé°å¡ #: ../whisperBack/exceptions.py:41 #, python-format msgid The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -msgstr %s çå¼ç¡æ³å¨ä»¥ä¸ä»»ä½è¨å®æªä¸è¢«æ¾å° /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr %s è®æ¸ç¡æ³å¨ä»¥ä¸ä»»ä½è¨å®æªä¸è¢«æ¾å° /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py #: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. @@ -105,7 +105,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr é¯èª¤å ±åç¡æ³è¢«å³éï¼ä¼¼ä¹æ¯ç¶²è·¯åé¡ã\n\nè®é辦æ³çºæ¨å¯ä»¥å°é¯èª¤å ±åå²åå¨ USB é¨èº«ç¢çæªæ¡ä¸ï¼ä¸¦å試使ç¨å ¶ä»ç³»çµ±å¾æ¨çé»åéµä»¶å¸³èå°å®å¯çµ¦æå %s ã注æé樣ä¸ä¾æ¨çé¯èª¤å ±å並ä¸æ被å¿åé¤éæ¨èªå·±ç¨å ¶ä»æ¹å¼ (ä¾å¦ï¼ä½¿ç¨ Tor ç¨å®å³ä¸ç email 帳è)ã\n\næ¨æ³å°é¯èª¤å ±åå²åææªæ¡å? +msgstr é¯èª¤å ±åç¡æ³è¢«å³éï¼ä¼¼ä¹æ¯ç¶²è·¯åé¡ã\n\nè®é辦æ³çºæ¨å¯ä»¥å°é¯èª¤å ±åå²åå¨ USB é¨èº«ç¢çæªæ¡ä¸ï¼ä¸¦å試使ç¨å ¶ä»ç³»çµ±å¾æ¨çé»åéµä»¶å¸³èå°å®å¯çµ¦æå %s ãè«æ³¨æé樣ä¸ä¾æ¨çé¯èª¤å ±åå°ä¸æ被å¿åé¤éæ¨èªå·±æ¡åé²ä¸æ¥çè¡å (ä¾å¦:ä½¿ç¨ Tor ç¨å®å³ä¸çé»åéµä»¶å¸³è)ã\n\næ¨æ³å°é¯èª¤å ±åå²åææªæ¡å? #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr WhisperBack #: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid Send feedback in an encrypted mail. -msgstr 使ç¨å å¯éç信件ä¾å³éåé¥ã +msgstr 使ç¨å å¯éçéµä»¶ä¾å³éæè¦åæã #: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) -msgstr Copyright © 2009-2012 Tails éç¼åé (ta...@boum.org) +msgstr Copyright © 2009-2012 Tails éç¼äººå¡ (ta...@boum.org) #: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr Tails éç¼äººå¡ ta...@boum.org #: ../whisperBack/gui.py:395 msgid translator-credits -msgstr ç¿»è¯è éè¬ +msgstr ç¿»è¯äººå¡-製ä½ç¾¤ #: ../whisperBack/gui.py:422 msgid This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key. @@ -156,13 +156,13 @@ msgid \n You should have received a copy of the GNU General Public License\n along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n -msgstr WhisperBack - 使ç¨å å¯éµä»¶ä¾å¯éåæ½°ã\nCopyright (C) 2009-2012 Tails éç¼è ta...@boum.org\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n +msgstr WhisperBack - 使ç¨å å¯éµä»¶ä¾å³éæè¦åæã\nCopyright (C) 2009-2012 Tails éç¼äººå¡ ta...@boum.org\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 3 of the
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 8f6ea449487a2fc94e0fd4b6cff375dd8637be13 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jul 1 16:45:18 2014 + Update translations for whisperback_completed --- zh_TW/zh_TW.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 2a806b4..4a2e7cf 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-07-01 16:15+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-01 16:30+\n Last-Translator: danfong danfong.hs...@gmail.com\n Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ç¿»è¯äººå¡-製ä½ç¾¤ #: ../whisperBack/gui.py:422 msgid This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key. -msgstr ä¼¼ä¹ä¸é©åæ³ç URL ææ¯ OpenPGP keyã +msgstr ä¼¼ä¹ä¸æ¯ææç網åæ OpenPGP éé°ã #: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org @@ -156,7 +156,7 @@ msgid \n You should have received a copy of the GNU General Public License\n along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n -msgstr WhisperBack - 使ç¨å å¯éµä»¶ä¾å³éæè¦åæã\nCopyright (C) 2009-2012 Tails éç¼äººå¡ ta...@boum.org\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n +msgstr WhisperBack - 使ç¨å å¯éµä»¶ä¾å³éæè¦åæã\nCopyright (C) 2009-2012 Tails éç¼äººå¡ ta...@boum.org\n\næ¤ç¨å¼çºå è²»è»é«: æ¨å¯ä»¥å°å®è½æ£ç¼å/æä¿®æ¹ï¼\næ ¹æå è²»è»é«åºéææç¼ä½ç GNU éç¨å ¬å ±è¨±å¯èæ¢æ¬¾ï¼\nææ¬çæ¬ 3 æ(ç±æ¨é¸æ)ä»»ä½æ´æ°ççæ¬ã\n\næ£ä½æ¤ç¨å¼å¸æå®æç¨ï¼\nä½æ²æä»»ä½æä¿è²¬ä»»;æ²æé©åæç¹å®ç¨éä¹é»ç¤ºè²¬ä»»æä¿ã\nè«åé± GNU éç¨å ¬å ±è¨±å¯èç解æ´å¤è©³ç´°è³æã\n\né¨èæ¤è»é«æ¨æ該已æ¶å° GNU éç¨å ¬å ±è¨±å¯èå¯æ¬ã\nå¦ææ²æï¼è«åé± http://www.gnu.org/licenses/ã\n #: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 2622319d06c4647676aa94aae06900f3d76f2b95 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jul 1 23:15:15 2014 + Update translations for whisperback_completed --- pt_BR/pt_BR.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index a33c63f..24dec83 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-06-25 16:21+\n +PO-Revision-Date: 2014-07-01 23:11+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr cabeçalhos #: ../data/whisperback.ui.h:28 msgid debugging info -msgstr informações de debug +msgstr informações de depuração #: ../data/whisperback.ui.h:29 msgid Help ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 6c394b585290602ef635b101278b4caa959a03ed Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Jun 6 06:15:19 2014 + Update translations for whisperback_completed --- ru@petr1708/r...@petr1708.po | 202 1 file changed, 202 insertions(+) diff --git a/ru@petr1708/r...@petr1708.po b/ru@petr1708/r...@petr1708.po new file mode 100644 index 000..2cd46aa --- /dev/null +++ b/ru@petr1708/r...@petr1708.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# alvina alexandrova alvina_alexandr...@mail.ru, 2013 +# liquixis liqui...@gmail.com, 2012-2013 +# tavarysh tavar...@riseup.net, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-06-06 06:10+\n +Last-Translator: slav\n +Language-Team: Russian Petrine orthography (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru@petr1708/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: ru@petr1708\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid Invalid contact email: %s +msgstr ÐевеÑнÑй конÑакÑнÑй e-mail: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid Invalid contact OpenPGP key: %s +msgstr ÐевеÑнÑй конÑакÑнÑй клÑÑ OpenPGP: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid Invalid contact OpenPGP public key block +msgstr ÐевеÑнÑй конÑакÑнÑй блок пÑблиÑного клÑÑа OpenPGP + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid +The %s variable was not found in any of the configuration files +/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr ÐеÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ %s не бÑла найдена ни в одном из Ñайлов конÑигÑÑаÑий /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid Unable to load a valid configuration. +msgstr Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð²ÐµÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑиÑ. + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid Sending mail... +msgstr ÐÑпÑавка поÑÑÑ... + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid Sending mail +msgstr ÐÑпÑавка поÑÑÑ + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid This could take a while... +msgstr ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑое вÑемÑ... + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid The contact email adress doesn't seem valid. +msgstr ÐонÑакÑнÑй e-mail не Ð¿Ð¾Ñ Ð¾Ð¶ на пÑавилÑнÑй. + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid Unable to send the mail: SMTP error. +msgstr Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑмо: оÑибка SMTP. + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid Unable to connect to the server. +msgstr Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом. + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid Unable to create or to send the mail. +msgstr Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоздаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑмо. + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid +\n +\n +The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n +\n +If it does not work, you will be offered to save the bug report. +msgstr \n\nÐÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлен, Ð¿Ð¾Ñ Ð¾Ð¶Ðµ из-за пÑоблем Ñ ÑеÑÑÑ. ÐожалÑйÑÑа, попÑобÑйÑе пеÑеподклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи и нажаÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ñнова.\n\nÐÑли ÑÑо не ÑабоÑаеÑ, вам бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ñедложено ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке. + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid Your message has been sent. +msgstr ÐаÑе пиÑÑмо бÑло оÑпÑавлено. + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid An error occured during encryption. +msgstr ÐÑоизоÑла оÑибка во вÑÐµÐ¼Ñ ÑиÑÑованиÑ. + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid Unable to save %s. +msgstr Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ %s. + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid +The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n +\n +As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n +\n +Do you want to save the bug report to a file? +msgstr ÐÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке не можеÑ
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 4002c0ff010656c6698c7a145bc7f84a8bd6f325 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Jun 6 06:45:14 2014 + Update translations for whisperback_completed --- ru@petr1708/r...@petr1708.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ru@petr1708/r...@petr1708.po b/ru@petr1708/r...@petr1708.po index 2cd46aa..bb34b83 100644 --- a/ru@petr1708/r...@petr1708.po +++ b/ru@petr1708/r...@petr1708.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-06-06 06:10+\n +PO-Revision-Date: 2014-06-06 06:20+\n Last-Translator: slav\n Language-Team: Russian Petrine orthography (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru@petr1708/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 47edb127cdb1bb746ce993754b476000acb9d0c5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue May 6 23:15:13 2014 + Update translations for whisperback_completed --- tr/tr.po | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index d10b675..0bdc35b 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-04-28 12:10+\n -Last-Translator: Tails_developers ta...@boum.org\n +PO-Revision-Date: 2014-05-06 23:15+\n +Last-Translator: volkangezer volkange...@gmail.com\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr #: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid Invalid contact email: %s -msgstr Geçersiz iletiÅim e-postası:%s +msgstr Geçersiz iletiÅim e-postası: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format msgid Invalid contact OpenPGP key: %s -msgstr Geçersiz iletiÅim OpenPGP anahtarı: %s +msgstr Geçersiz kiÅi OpenPGP anahtarı: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:82 msgid Invalid contact OpenPGP public key block -msgstr Geçersiz iletiÅim OpenPGP halk anahtarı engeli. +msgstr Geçersiz kiÅi OpenPGP halk anahtarı engeli #: ../whisperBack/exceptions.py:41 #, python-format @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr %s deÄiÅkeni /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./c #: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. -msgstr Geçerli ayarları yükleme baÅarısız +msgstr Geçerli ayarları yükleme baÅarısız. #: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr Bu biraz zaman alabilir... #: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. -msgstr Ä°letiÅim E-postası geçerli deÄil gibi görünüyor. +msgstr KiÅi e-postası geçerli deÄil gibi görünüyor. #: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr Hata raporu aÄ problemlerinden dolayı gönderilemedi.\n\nGeçici bir #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack -msgstr GeriyeFısılda +msgstr WhisperBack #: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid Send feedback in an encrypted mail. @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr Telif Hakkı © 2009-2012 Tails GeliÅtiricileri (ta...@boum.org) #: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org -msgstr GeliÅtiriciler ta...@boum.org +msgstr Tails geliÅtiricileri ta...@boum.org #: ../whisperBack/gui.py:395 msgid translator-credits ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit ed30fb586aedb89bf3a369cb25b79e47cc9fc770 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue May 6 23:45:13 2014 + Update translations for whisperback_completed --- tr/tr.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index 0bdc35b..496ac7f 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-05-06 23:15+\n +PO-Revision-Date: 2014-05-06 23:20+\n Last-Translator: volkangezer volkange...@gmail.com\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -108,7 +108,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr Hata raporu aÄ problemlerinden dolayı gönderilemedi.\n\nGeçici bir çözüm olarak hata raporunu USB belleÄinize kaydedip baÅka bir sistem kullanarak %s'de kendi e-posta hesabınızdan bize gönderebilirsiniz. Bu iÅlemi yaparken kendi önleminizi almadıÄınız takdirde gizliliÄiniz ortadan kalkacaktır. (ör: TOR tarayıcısı aracılıÄıyla alınmıŠbir kullan-at mail kullanmak gibi...) \n\nHata raporunu bir dosyaya kaydetmek istiyor musunuz? +msgstr Hata raporu aÄ problemlerinden dolayı gönderilemedi.\n\nGeçici bir çözüm olarak hata raporunu USB belleÄinize kaydedip baÅka bir sistem kullanarak %s'de kendi e-posta hesabınızdan bize gönderebilirsiniz. Bu iÅlemi yaparken kendi önleminizi almadıÄınız takdirde gizliliÄiniz ortadan kalkacaktır. (ör: TOR tarayıcısı aracılıÄıyla alınmıŠbir kullan-at e-posta kullanmak gibi...) \n\nHata raporunu bir dosyaya kaydetmek istiyor musunuz? #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack @@ -159,7 +159,7 @@ msgid \n You should have received a copy of the GNU General Public License\n along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n -msgstr WhisperBack - Geri bildirimlerinizi Åifreli bir mail ile gönderin\nCopyright (C) 2009-2012 Tails geliÅtiricilerita...@boum.org\n\nBu program özgür yazılımdır: Ãzgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan GNU\nGenel Kamu Lisansı'nın sürüm 3 ya da (isteÄinize baÄlı olarak) daha\nsonraki sürümlerinin hükümleri altında yeniden daÄıtabilir ve/veya\ndeÄiÅtirebilirsiniz.\n\nBu program kullanıÅlı olması umuduyla daÄıtılmıÅtır, ancak HÄ°ÃBÄ°R GARANTÄ°SÄ°\nYOKTUR; hatta SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ya da BÄ°R AMACA HÄ°ZMET gibi garantisi de\nyoktur. Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakın.\n\nBu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını elde etmiÅ\nolmanız gerekir. EÄer elinize ulaÅmadıysa http://www.gnu.org/licenses/\nadresine bakınız.\n +msgstr WhisperBack - Geri bildirimlerinizi Åifreli bir e-posta ile gönderin\nTelif Hakkı (C) 2009-2012 Tails geliÅtiricilerita...@boum.org\n\nBu program özgür yazılımdır: Ãzgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan GNU\nGenel Kamu Lisansı'nın sürüm 3 ya da (isteÄinize baÄlı olarak) daha\nsonraki sürümlerinin hükümleri altında yeniden daÄıtabilir ve/veya\ndeÄiÅtirebilirsiniz.\n\nBu program kullanıÅlı olması umuduyla daÄıtılmıÅtır, ancak HÄ°ÃBÄ°R GARANTÄ°SÄ°\nYOKTUR; hatta SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ya da BÄ°R AMACA HÄ°ZMET gibi garantisi de\nyoktur. Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakın.\n\nBu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını elde etmiÅ\nolmanız gerekir. EÄer elinize ulaÅmadıysa http://www.gnu.org/licenses/\nadresine bakınız.\n #: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr Hata tarifi #: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid Optional email address to contact you -msgstr Size ulaÅılacak isteÄe baÄlı mail adresi. +msgstr Size ulaÅılacak isteÄe baÄlı posta adresi. #: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid optional PGP key @@ -201,4 +201,4 @@ msgstr Yardım #: ../data/whisperback.ui.h:30 msgid Send -msgstr Yolla +msgstr Gönder ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 4d2ea206695a58f503be6e6fc664992a0acbd105 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Apr 28 12:15:14 2014 + Update translations for whisperback_completed --- tr/tr.po |7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index 48e4aff..d10b675 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # sgtpepper barlasm...@gmail.com, 2013 # Tosbaa co...@operamail.com, 2013 +# Tails_developers ta...@boum.org, 2014 # volkangezer volkange...@gmail.com, 2014 # yozel ileti...@yasinozel.com.tr, 2013 msgid @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n -PO-Revision-Date: 2014-03-31 01:10+\n -Last-Translator: volkangezer volkange...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-04-28 12:10+\n +Last-Translator: Tails_developers ta...@boum.org\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -158,7 +159,7 @@ msgid \n You should have received a copy of the GNU General Public License\n along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n -msgstr WhisperBack - Geri bildirimlerinizi Åifreli bir mail ile gönderin\\n\nCopyright (C) 2009-2012 Tails geliÅtiricilerita...@boum.org\\n\n\\n\nBu program özgür yazılımdır: Ãzgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan GNU\\n Genel Kamu Lisansı'nın sürüm 3 ya da (isteÄinize baÄlı olarak) daha \\nsonraki sürümlerinin hükümleri altında yeniden daÄıtabilir ve/veya \\ndeÄiÅtirebilirsiniz.\\n\n\\n\nBu program kullanıÅlı olması umuduyla daÄıtılmıÅtır, ancak HÄ°ÃBÄ°R GARANTÄ°SÄ° \\nYOKTUR; hatta SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ya da BÄ°R AMACA HÄ°ZMET gibi garantisi de \\nyoktur. Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakın.\\n\n\\n\nBu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını elde etmiÅ \\nolmanız gerekir. EÄer elinize ulaÅmadıysa http://www.gnu.org/licenses/ \\nadresine bakınız.\\n +msgstr WhisperBack - Geri bildirimlerinizi Åifreli bir mail ile gönderin\nCopyright (C) 2009-2012 Tails geliÅtiricilerita...@boum.org\n\nBu program özgür yazılımdır: Ãzgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan GNU\nGenel Kamu Lisansı'nın sürüm 3 ya da (isteÄinize baÄlı olarak) daha\nsonraki sürümlerinin hükümleri altında yeniden daÄıtabilir ve/veya\ndeÄiÅtirebilirsiniz.\n\nBu program kullanıÅlı olması umuduyla daÄıtılmıÅtır, ancak HÄ°ÃBÄ°R GARANTÄ°SÄ°\nYOKTUR; hatta SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ya da BÄ°R AMACA HÄ°ZMET gibi garantisi de\nyoktur. Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakın.\n\nBu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını elde etmiÅ\nolmanız gerekir. EÄer elinize ulaÅmadıysa http://www.gnu.org/licenses/\nadresine bakınız.\n #: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 79c2d6bf6d301eed108ab92f8fd9ffaa602f624f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Apr 28 13:45:16 2014 + Update translations for whisperback_completed --- it/it.po | 37 - 1 file changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/it/it.po b/it/it.po index 959c512..7bd02dd 100644 --- a/it/it.po +++ b/it/it.po @@ -5,16 +5,19 @@ # Translators: # Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2014 # jan jan.reis...@unimi.it, 2012 +# jan jan.reis...@unimi.it, 2012 # Luca Marzo l...@jeckodevelopment.it, 2012 # mmondora michele.mond...@gmail.com, 2012 +# mmondora michele.mond...@gmail.com, 2012 +# Random_R, 2013 # Random_R, 2013 # Vincenzo Cerminara rebek...@gmail.com, 2012 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-02-19 09:00+\n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-04-28 13:40+\n Last-Translator: Francesca Ciceri madame...@zouish.org\n Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -51,24 +54,24 @@ msgstr Impossibile caricare una configurazione valida. #: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... -msgstr Spedizione della mail... +msgstr Invio della mail in corso... #: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail -msgstr Spedizione della mail +msgstr Invio della mail in corso #. pylint: disable=C0301 #: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... -msgstr Ci vorrà un attimo... +msgstr Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo... #: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. -msgstr L'indirizzo di email del contatto non sembra valido. +msgstr L'indirizzo email del contatto non sembra valido. #: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. -msgstr Impossibile inviare mail: SMTP error. +msgstr Impossibile inviare l'email: errore SMTP. #: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. @@ -76,7 +79,7 @@ msgstr Impossibile connettersi al server. #: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. -msgstr Impossibile creare o spedire la mail. +msgstr Impossibile creare o inviare la mail. #: ../whisperBack/gui.py:261 msgid @@ -85,11 +88,11 @@ msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr \n\nIl bug report non può essere inviato, probabilmente a causa di problemi di rete. Per favore prova a riconnettere la rete e clicca di nuovo per la spedizione.\n\nSe non funziona, ti verrà proposto di salvare il rapporto del bug. +msgstr \n\nIl bug report non può essere inviato, probabilmente a causa di problemi di rete. Provare a riconnettersi alla rete e inviare nuovamente.\n\nNel caso neanche questo funzioni, sarà possibile salvare il bug report. #: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. -msgstr Il tuo messaggio è stato spedito. +msgstr Messaggio inviato. #: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. @@ -109,7 +112,7 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr Il bug report non è stato inviato, forse a causa di problemi di rete.\n\nIn alternativa puoi salvare il bug report come file su una chiavetta USB e cercare di inviarcelo a %s dal tuo account email usando un altro sistema. Attenzione però che così il tuo bug report non sarà anonimo a meno che tu non prenda altre misure, come ad esempio usare Tor con un indirizzo email temporaneo.\n\nVuoi salvare il bug report su un file? +msgstr Il bug report non è stato inviato, forse a causa di problemi di rete.\n\nIn alternativa è possibile salvare il bug report come file su una chiavetta USB e cercare di inviarlo a %s dal proprio account email usando un altro sistema. Attenzione: in questo modo, il bug report non sarà anonimo a meno che non vengano prese altre misure, come ad esempio usare Tor con un indirizzo email temporaneo.\n\nSi desidera salvare il bug report su un file? #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack @@ -117,11 +120,11 @@ msgstr WhisperBack #: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid Send feedback in an encrypted mail. -msgstr Manda il feedback in una mail crittografata. +msgstr Invia feedback in una email crittografata. #: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 0c4365cacfc7d59f4b05d813a9ecbd2df7a22f6d Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Apr 22 15:45:15 2014 + Update translations for whisperback_completed --- es/es.po | 53 +++-- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 8098d31..9cf9615 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -6,15 +6,16 @@ # tio ando...@gmail.com, 2012 # cronayu itacron...@hotmail.com, 2012 # Envite env...@rolamasao.org, 2013 -# strel strel...@gmail.com, 2013 -# strel strel...@gmail.com, 2012-2013 +# strel, 2013 +# strel, 2012-2013 +# EzeqGO zekis...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:52+\n -Last-Translator: Envite env...@rolamasao.org\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-04-22 15:30+\n +Last-Translator: EzeqGO zekis...@gmail.com\n Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -44,40 +45,40 @@ msgid /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py msgstr No se encontró la variable %s en los ficheros de configuración /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -#: ../whisperBack/gui.py:151 +#: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. msgstr No se pudo cargar una configuración válida. -#: ../whisperBack/gui.py:217 +#: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... msgstr Enviando correo... -#: ../whisperBack/gui.py:218 +#: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail msgstr Enviando correo #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:220 +#: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... -msgstr Esto podrÃa llevar un tiempo... +msgstr Esto podrÃa tardar un poco... -#: ../whisperBack/gui.py:234 +#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. msgstr La dirección de correo electrónico de contacto no parece válida. -#: ../whisperBack/gui.py:251 +#: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. msgstr No se pudo enviar el correo: error SMTP. -#: ../whisperBack/gui.py:253 +#: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. msgstr No se pudo conectar al servidor. -#: ../whisperBack/gui.py:255 +#: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. msgstr No se pudo crear o enviar el correo. -#: ../whisperBack/gui.py:258 +#: ../whisperBack/gui.py:261 msgid \n \n @@ -86,21 +87,21 @@ msgid If it does not work, you will be offered to save the bug report. msgstr \n\nEl informe de fallo no pudo ser enviado, probablemente por problemas de conexión. Intente reconectar a la red y pulse en Enviar de nuevo.\n\nSi esto no funciona, se le ofrecerá guardar el informe de fallo. -#: ../whisperBack/gui.py:271 +#: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. msgstr Su mensaje ha sido enviado. -#: ../whisperBack/gui.py:278 +#: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. msgstr Ha ocurrido un error durante el cifrado. -#: ../whisperBack/gui.py:298 +#: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format msgid Unable to save %s. msgstr No se pudo guardar %s. #. XXX: fix string -#: ../whisperBack/gui.py:322 +#: ../whisperBack/gui.py:325 #, python-format msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n @@ -110,27 +111,27 @@ msgid Do you want to save the bug report to a file? msgstr El informe de fallo no se pudo enviar, probablemente debido a problemas de red.â\nâ\nComo solución, puede guardar el informe de fallo a un archivo en una memoria USB, e intentar enviárnoslo a %s desde una cuenta de correo electrónico ordinario usando otro sistema. Observe que cuando lo haga su informe de errores no será anónimo a menos que tome las medidas necesarias por su cuenta (ej: usar Tor con una cuenta de correo desechable). â \nâ\n¿Quiere guardar el informe de errores en un archivo? -#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21 +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack msgstr WhisperBack -#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2 +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid Send feedback in an encrypted mail. msgstr Enviar sus observaciones en un correo cifrado. -#: ../whisperBack/gui.py:390 +#: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) msgstr Copyright © 2009-2012 Desarrolladores de Tails (ta...@boum.org) -#: ../whisperBack/gui.py:391 +#: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org msgstr
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit fe733ef25b5e64fc299709546680ade0881f8f6d Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Mar 31 01:15:21 2014 + Update translations for whisperback_completed --- tr/tr.po | 49 + 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index 6e77f6c..48e4aff 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # sgtpepper barlasm...@gmail.com, 2013 # Tosbaa co...@operamail.com, 2013 +# volkangezer volkange...@gmail.com, 2014 # yozel ileti...@yasinozel.com.tr, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-07-18 09:00+\n -Last-Translator: yozel ileti...@yasinozel.com.tr\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-03-31 01:10+\n +Last-Translator: volkangezer volkange...@gmail.com\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -40,42 +41,42 @@ msgstr Geçersiz iletiÅim OpenPGP halk anahtarı engeli. msgid The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -msgstr %s deÄiÅkeni hiç bir ayar dosyasında bulunamadı /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr %s deÄiÅkeni /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py yapılandırma dosyalarının hiçbirinde bulunamadı -#: ../whisperBack/gui.py:151 +#: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. msgstr Geçerli ayarları yükleme baÅarısız -#: ../whisperBack/gui.py:217 +#: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... msgstr Posta gönderiliyor... -#: ../whisperBack/gui.py:218 +#: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail msgstr Posta gönderiliyor #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:220 +#: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... msgstr Bu biraz zaman alabilir... -#: ../whisperBack/gui.py:234 +#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. msgstr Ä°letiÅim E-postası geçerli deÄil gibi görünüyor. -#: ../whisperBack/gui.py:251 +#: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. msgstr Posta gönderilemedi: SMTP hatası -#: ../whisperBack/gui.py:253 +#: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. msgstr Sunucuya baÄlanılamadı -#: ../whisperBack/gui.py:255 +#: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. msgstr Posta yollamak veya yaratmak baÅarısız. -#: ../whisperBack/gui.py:258 +#: ../whisperBack/gui.py:261 msgid \n \n @@ -84,21 +85,21 @@ msgid If it does not work, you will be offered to save the bug report. msgstr \n\nHata raporu aÄ sorunları nedeniyle gönderilemedi. lütfen aÄa tekrar baÄlanın ve tekrar deneyin.\n\nBu da çalıÅmazsa hata raporunuzun kaydedilmesi önerilecektir. -#: ../whisperBack/gui.py:271 +#: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. msgstr Mesajınız gönderildi. -#: ../whisperBack/gui.py:278 +#: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. msgstr Åifreleme esnasında bir hata oluÅtu. -#: ../whisperBack/gui.py:298 +#: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format msgid Unable to save %s. msgstr %s kaydetme baÅarısız. #. XXX: fix string -#: ../whisperBack/gui.py:322 +#: ../whisperBack/gui.py:325 #, python-format msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n @@ -108,27 +109,27 @@ msgid Do you want to save the bug report to a file? msgstr Hata raporu aÄ problemlerinden dolayı gönderilemedi.\n\nGeçici bir çözüm olarak hata raporunu USB belleÄinize kaydedip baÅka bir sistem kullanarak %s'de kendi e-posta hesabınızdan bize gönderebilirsiniz. Bu iÅlemi yaparken kendi önleminizi almadıÄınız takdirde gizliliÄiniz ortadan kalkacaktır. (ör: TOR tarayıcısı aracılıÄıyla alınmıŠbir kullan-at mail kullanmak gibi...) \n\nHata raporunu bir dosyaya kaydetmek istiyor musunuz? -#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21 +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid WhisperBack msgstr GeriyeFısılda -#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2 +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid Send feedback in an encrypted mail. msgstr Åifreli bir postayla geri bildirim gönder. -#: ../whisperBack/gui.py:390 +#: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) msgstr Telif Hakkı © 2009-2012 Tails GeliÅtiricileri (ta...@boum.org) -#: ../whisperBack/gui.py:391 +#: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit e8e74f163c60e582ed2be491a2328127df16d322 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Mar 16 16:15:14 2014 + Update translations for whisperback_completed --- fi/fi.po | 67 +++--- 1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po index 98b1aff..cb5ef3f 100644 --- a/fi/fi.po +++ b/fi/fi.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# karvjorm karvonen.jo...@gmail.com, 2014 # mikkoharhanen gi...@mikkoharhanen.fi, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:52+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n +PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:10+\n +Last-Translator: karvjorm karvonen.jo...@gmail.com\n Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -40,63 +41,63 @@ msgid /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py msgstr Muuttujaa %s ei löydetty asetustiedostoista /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -#: ../whisperBack/gui.py:151 +#: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. -msgstr Kelvollisia asetuksia ei voida ladata. +msgstr Kelvollisten asetusten lataus epäonnistui. -#: ../whisperBack/gui.py:217 +#: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... msgstr Lähetetään sähköpostia... -#: ../whisperBack/gui.py:218 +#: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail msgstr Lähetetään sähköpostia #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:220 +#: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... msgstr Tässä saattaa mennä hetki... -#: ../whisperBack/gui.py:234 +#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. msgstr Yhteyshenkilön sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta. -#: ../whisperBack/gui.py:251 +#: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. -msgstr Sähköpostia ei voida lähettää: SMTP-virhe. +msgstr Sähköpostin lähetys epäonnistui: SMTP-virhe. -#: ../whisperBack/gui.py:253 +#: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. -msgstr Palvelimeen ei voida yhdistää. +msgstr Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui. -#: ../whisperBack/gui.py:255 +#: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. -msgstr Sähköpostia ei voida luoda tai lähettää. +msgstr Sähköpostin luominen ja lähettäminen epäonnistui. -#: ../whisperBack/gui.py:258 +#: ../whisperBack/gui.py:261 msgid \n \n The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr \nVikailmoitusta ei voitu lähettää luultavasti verkko-ongelmien vuoksi. Yritä yhdistää uudelleen verkkoon ja napsauta taas Lähetä-painiketta.\n\nJos tämä ei auta, sinulle ehdotetaan vikailmoituksen tallentamista. +msgstr \nVikailmoituksen lähettäminen epäonnistui luultavasti verkko-ongelmien vuoksi. Yritä uudelleen yhdistämistä verkkoon ja napsauta taas Lähetä-painiketta.\n\nJos tämä ei auta, sinulle ehdotetaan vikailmoituksen tallentamista. -#: ../whisperBack/gui.py:271 +#: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. msgstr Viestisi on lähetetty. -#: ../whisperBack/gui.py:278 +#: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. msgstr Salauksen aikana sattui virhe. -#: ../whisperBack/gui.py:298 +#: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format msgid Unable to save %s. -msgstr Ei voida tallentaa %s. +msgstr Kohteen %s tallennus epäonnistui. #. XXX: fix string -#: ../whisperBack/gui.py:322 +#: ../whisperBack/gui.py:325 #, python-format msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n @@ -104,29 +105,29 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr Vikailmoitusta ei voitu lähettää, mikä johtuu todennäköisesti verkko-ongelmista.\n\nTilapäinen ratkaisu on se, että tallennat vikailmoituksen USB-levylle tiedostoon ja lähetät ilmoituksen osoitteeseen %s, kun käytät toista käyttöjärjestelmää ja omaa sähköpostitiliäsi. Huomaa, että vikailmoituksesi ei ole nimetön ilman ylimääräisiä
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 0082ad5dd9893b9a7b491de63c8405f75bf8acab Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Mar 16 16:45:15 2014 + Update translations for whisperback_completed --- fi/fi.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po index cb5ef3f..e8b9f19 100644 --- a/fi/fi.po +++ b/fi/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:10+\n +PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:20+\n Last-Translator: karvjorm karvonen.jo...@gmail.com\n Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 87f53de58c320f7d2d8411224f409fe5290ecafb Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Mar 14 14:15:15 2014 + Update translations for whisperback_completed --- hr_HR/hr_HR.po | 201 1 file changed, 201 insertions(+) diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po new file mode 100644 index 000..de42296 --- /dev/null +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dlb031, 2013 +# Tea Horvatic teahorva...@yahoo.co.uk, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n +PO-Revision-Date: 2014-03-14 14:11+\n +Last-Translator: Tea Horvatic teahorva...@yahoo.co.uk\n +Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: hr_HR\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2;\n + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid Invalid contact email: %s +msgstr NevažeÄi kontakt email: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid Invalid contact OpenPGP key: %s +msgstr NevažeÄo kontakt OpenPGP kljuÄ: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid Invalid contact OpenPGP public key block +msgstr NevažeÄi kontakt OpenPGP public key block + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid +The %s variable was not found in any of the configuration files +/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr %s varijabla nije pronaÄena ni u jednom od datoteka konfiguracije /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid Unable to load a valid configuration. +msgstr Nije moguÄe pokrenuti važeÄu konfiguraciju. + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid Sending mail... +msgstr Å aljem mail... + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid Sending mail +msgstr Å aljem mail + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid This could take a while... +msgstr Ovo može potrajati... + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid The contact email adress doesn't seem valid. +msgstr Kontakt email adresa nije važeÄa. + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid Unable to send the mail: SMTP error. +msgstr Nije moguÄe poslati mail: SMTP greÅ¡ka. + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid Unable to connect to the server. +msgstr Nije se moguÄe povezati na server. + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid Unable to create or to send the mail. +msgstr Nije moguÄe zapoÄeti ili poslati mail. + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid +\n +\n +The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n +\n +If it does not work, you will be offered to save the bug report. +msgstr \n\nIzvjeÅ¡Äe o greÅ¡ki nije poslano, vjerojatno zbog problema mreže. Molimo pokuÅ¡ajte se ponovno povezati s mrežom i ponovno kliknite poÅ¡alji.\n\nAko ne radi, moÄi Äete spremiti izvjeÅ¡Äe o greÅ¡ki. + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid Your message has been sent. +msgstr VaÅ¡a poruka je poslana. + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid An error occured during encryption. +msgstr Dogodila se greÅ¡ka prilikom Å¡ifriranja. + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid Unable to save %s. +msgstr Nije moguÄe spremiti %s. + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid +The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n +\n +As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n +\n +Do you want to save the bug report to a file? +msgstr IzvjeÅ¡Äe o greÅ¡ki nije poslano, vjerojatno zbog problema mreže.\n\nKao rjeÅ¡enje tom problemu, možete spremiti izvjeÅ¡Äe o greÅ¡ki kao datoteku na USB pogon i pokuÅ¡ati je poslati nama na %s s vaÅ¡eg raÄuna e-poÅ¡te koristeÄi drugi sustav. Pri tome VaÅ¡e izvjeÅ¡Äe o greÅ¡ki neÄe biti anonimno, osim ako ne poduzmete daljnje korake (npr. koriÅ¡tenje Tora pomoÄu jednokratnog raÄuna e-poÅ¡te).\n\nŽelite li spremiti izvjeÅ¡Äe o greÅ¡ki u datoteku? + +#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 +msgid WhisperBack +msgstr WhisperBack + +#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 +msgid Send feedback in an encrypted mail. +msgstr PoÅ¡aljite povratnu informaciju u Å¡ifriranom mailu. + +#:
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit b7463958e23af9fc764d6a55a6e9672abae87c2e Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Feb 24 11:45:23 2014 + Update translations for whisperback_completed --- fa/fa.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index ec2bac8..e1b4ff6 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:16+\n +PO-Revision-Date: 2014-02-24 11:21+\n Last-Translator: desmati desm...@gmail.com\n Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit e9a447a069acac0524018bdc01b6251bb19bd0f2 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Feb 23 15:45:13 2014 + Update translations for whisperback_completed --- fa/fa.po | 206 ++ 1 file changed, 206 insertions(+) diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po new file mode 100644 index 000..ec2bac8 --- /dev/null +++ b/fa/fa.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ardeshir, 2012 +# desmati desm...@gmail.com, 2014 +# wtf hm...@yahoo.com, 2012 +# mohammad.s.n, 2013 +# M.Hossein Mojtahedi mhm5...@gmail.com, 2013 +# backtrack razavi@gmail.com, 2013 +# runasand runa.sand...@gmail.com, 2012 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n +PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:16+\n +Last-Translator: desmati desm...@gmail.com\n +Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: fa\n +Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid Invalid contact email: %s +msgstr آدرس اÛÙ ÛÙ Ùا٠عتبر: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid Invalid contact OpenPGP key: %s +msgstr Ú©ÙÛد OpenPGP Ùا٠عتبر: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid Invalid contact OpenPGP public key block +msgstr Ùطع٠کÙÛد ع٠ÙÙ Û OpenPGP Ùا٠عتبر Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid +The %s variable was not found in any of the configuration files +/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr پارا٠تر Ù Ùرد ÙØ¸Ø±Ø %sØ Ø¯Ø± ÙÛÚ Ú©Ø¯Ø§Ù Ø§Ø² ÙاÛÙ ÙØ§Û ØªÙظÛ٠ات زÛر Ù¾Ûدا Ùشد:\n/etc/whisperback/config.py\n~/.whisperback/config.py\n./config.py + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid Unable to load a valid configuration. +msgstr Ø§Ù Ú©Ø§Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ÛÚ© Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ù Ø¹ØªØ¨Ø± ÙجÙد Ùدارد. + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid Sending mail... +msgstr درØا٠ارسا٠Ùا٠Ù... + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid Sending mail +msgstr درØا٠ارسا٠Ùا٠٠+ +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid This could take a while... +msgstr اÛ٠ع٠ÙÛات ٠٠ک٠است Ú©Ù Û Ø¨Ø·Ù٠بÛاÙجا٠د... + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid The contact email adress doesn't seem valid. +msgstr آدرس اÛÙ ÛÙ Ùارد شد٠ب٠Ùظر صØÛØ ÙÙ Ûâرسد. + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid Unable to send the mail: SMTP error. +msgstr ا٠کا٠ارسا٠Ùا٠٠ÙجÙد Ùدارد: Ø®Ø·Ø§Û SMTP. + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid Unable to connect to the server. +msgstr ا٠کا٠برÙØ±Ø§Ø±Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· با سرÙر ÙجÙد Ùدارد. + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid Unable to create or to send the mail. +msgstr ا٠کا٠اÛجاد Ù Ûا ارسا٠Ùا٠٠ÙجÙد Ùدارد. + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid +\n +\n +The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n +\n +If it does not work, you will be offered to save the bug report. +msgstr \n\nگزارش باگ\خطا Ùر٠اÙزار\ Ùرستاد٠Ùشد. ب٠Ùظر Ù Ûرسد ک٠اÛ٠اشکا٠از شبک٠باشد. ÙØ·Ùا Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛد دÙبار٠ب٠شبک٠٠تص٠شÙÛد ٠رÙÛ Ú¯Ø²ÛÙ٠ارسا٠کÙÛÚ© Ú©ÙÛد.â\nâ\nاگر٠Ùارد ذکر شد٠در باÙا کار ÙÚ©Ø±Ø¯Ø Ø¨Ù Ø´Ù Ø§ Ù¾ÛØ´ÙÙاد داد٠خÙاÙد شد تا گزارش باگ \خطا Ùر٠اÙزار\ را ذخÛر٠کÙÛد. + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid Your message has been sent. +msgstr Ù¾Ûغا٠ش٠ا ارسا٠شد. + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid An error occured during encryption. +msgstr در ÙÙگا٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø®Ø·Ø§ÛÛ Ø±Ø® داد٠است. + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid Unable to save %s. +msgstr ا٠کا٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ø§Ø·Ùاعات ÙجÙد Ùدارد%s + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid +The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n +\n +As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n +\n +Do you want to save the bug report to a file? +msgstr گزارش باگ
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit f8573e9a10e204b8bc1b57d2512b87bc6256dff8 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Feb 19 09:15:22 2014 + Update translations for whisperback_completed --- it/it.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/it/it.po b/it/it.po index b9607e7..959c512 100644 --- a/it/it.po +++ b/it/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-02-18 20:04+\n +PO-Revision-Date: 2014-02-19 09:00+\n Last-Translator: Francesca Ciceri madame...@zouish.org\n Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 983674dafe7ea38d497371d3d48e252db5978032 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Feb 19 20:15:14 2014 + Update translations for whisperback_completed --- uk/uk.po | 201 ++ 1 file changed, 201 insertions(+) diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po new file mode 100644 index 000..63d37ef --- /dev/null +++ b/uk/uk.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# LinuxChata, 2014 +# Lomil_da lomi...@gmail.com, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n +PO-Revision-Date: 2014-02-19 20:11+\n +Last-Translator: LinuxChata\n +Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: uk\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid Invalid contact email: %s +msgstr ÐевÑÑна конÑакÑна адÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid Invalid contact OpenPGP key: %s +msgstr ÐевÑÑна конÑакÑний OpenPGP клÑÑ: %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid Invalid contact OpenPGP public key block +msgstr ÐевÑÑна конÑакÑний блок пÑблÑÑного клÑÑа OpenPGP: %s + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid +The %s variable was not found in any of the configuration files +/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr ÐмÑнна %s не бÑла знайдена в Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid Unable to load a valid configuration. +msgstr Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи вÑÑÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ. + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid Sending mail... +msgstr ÐÑдпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑÑа... + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid Sending mail +msgstr ÐÑдпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑÑа + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid This could take a while... +msgstr Це може зайнÑÑи деÑкий ÑаÑ... + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid The contact email adress doesn't seem valid. +msgstr ÐевÑÑна конÑакÑна адÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи. + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid Unable to send the mail: SMTP error. +msgstr Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдпÑавиÑи лиÑÑ: помилка SMTP. + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid Unable to connect to the server. +msgstr Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑеÑвеÑÑ. + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid Unable to create or to send the mail. +msgstr Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи або вÑдпÑавиÑи повÑдомленнÑ. + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid +\n +\n +The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n +\n +If it does not work, you will be offered to save the bug report. +msgstr \n\nÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð½Ðµ може бÑÑи вÑдпÑавлено ймовÑÑно ÑеÑез пÑоблеми Ñ Ð¼ÐµÑежÑ. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑпÑобÑйÑе пÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶Ñ Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð²ÑдпÑавиÑи зновÑ.\n\n\nЯкÑо Ñе не допоможе, Ñо Ðам бÑде запÑопоновано збеÑегÑи звÑÑ Ð¿Ñо помилкÑ. + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid Your message has been sent. +msgstr ÐаÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñло вÑдпÑавлено. + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid An error occured during encryption. +msgstr ÐÑи ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка. + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid Unable to save %s. +msgstr Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð±ÐµÑегÑи %s. + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid +The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n +\n +As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n +\n +Do you want to save the bug report to a file? +msgstr ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð½Ðµ може бÑÑи
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 6ef4fcea2c8a936509839491a781722f5a62db78 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Feb 19 20:45:14 2014 + Update translations for whisperback_completed --- uk/uk.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po index 63d37ef..375831a 100644 --- a/uk/uk.po +++ b/uk/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-02-19 20:11+\n +PO-Revision-Date: 2014-02-19 20:40+\n Last-Translator: LinuxChata\n Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -156,7 +156,7 @@ msgid \n You should have received a copy of the GNU General Public License\n along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n -msgstr WhisperBack - ÐадÑÑлаÑи вÑдгÑк Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð»Ð¸ÑÑÑ\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers ta...@boum.org\n\nÐ¦Ñ Ð¿ÑогÑама Ñ Ð²ÑлÑним пÑогÑамним забезпеÑеннÑм; Ðи можеÑе ÑозповÑÑджÑваÑи \nÑа / або змÑнÑваÑи ÑÑ Ð²ÑдповÑдно до Ñмов GNU General Public License, Ñо опÑблÑкований\nFree Software Foundation - веÑÑÑÑ 3 або (за ваÑим вибоÑом) виÑе.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nÐи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð±Ñли оÑÑимаÑи копÑÑ GNU General Public License\nÑазом з ÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑамоÑ. ЯкÑо ÑÑого не ÑÑалоÑÑ, вÑдвÑдайÑе http://www.gnu.org/licenses/.\n +msgstr WhisperBack - ÐадÑÑлаÑи вÑдгÑк Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð»Ð¸ÑÑÑ\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers ta...@boum.org\n\nÐ¦Ñ Ð¿ÑогÑама Ñ Ð²ÑлÑним пÑогÑамним забезпеÑеннÑм; Ðи можеÑе ÑозповÑÑджÑваÑи \nÑа / або змÑнÑваÑи ÑÑ Ð²ÑдповÑдно до Ñмов GNU General Public License, Ñо опÑблÑкований\nFree Software Foundation - веÑÑÑÑ 3 або (за ваÑим вибоÑом) виÑе.\n\nÐ¦Ñ Ð¿ÑогÑама поÑиÑÑÑÑÑÑÑ Ð² надÑÑ, Ñо вона бÑде коÑиÑноÑ, але\nÐÐÐ ÐУÐЬ-ЯÐÐÐ¥ ÐÐÐ ÐÐТÐÐ, навÑÑÑ Ð±ÐµÐ· гаÑанÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÑÑÑйного \nвикоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ пÑидаÑноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑÐ½Ð¸Ñ ÑÑлей. ÐивÑÑÑÑÑ \nGNU General Public License Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑлÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n\nÐи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð±Ñли Ð¾Ñ ÑимаÑи копÑÑ GNU General Public License\nÑазом з ÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑамоÑ. ЯкÑо ÑÑого не ÑÑалоÑÑ, вÑдвÑдайÑе http://www.gnu.org/licenses/.\n #: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 08850316a9bae6c2b29d5bc2aa67bc7c48da3758 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Feb 18 19:45:15 2014 + Update translations for whisperback_completed --- it/it.po | 59 ++- 1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/it/it.po b/it/it.po index 61f7146..f2581c3 100644 --- a/it/it.po +++ b/it/it.po @@ -3,18 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2014 # jan jan.reis...@unimi.it, 2012 # Luca Marzo l...@jeckodevelopment.it, 2012 # mmondora michele.mond...@gmail.com, 2012 -# Random_R r...@yopmail.com, 2013 +# Random_R, 2013 # Vincenzo Cerminara rebek...@gmail.com, 2012 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:52+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n +PO-Revision-Date: 2014-02-18 19:45+\n +Last-Translator: Francesca Ciceri madame...@zouish.org\n Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -44,63 +45,63 @@ msgid /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py msgstr La variabile %s non è stata trovata in nessuno dei file di configurazione /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py -#: ../whisperBack/gui.py:151 +#: ../whisperBack/gui.py:154 msgid Unable to load a valid configuration. msgstr Impossibile caricare una configurazione valida. -#: ../whisperBack/gui.py:217 +#: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... -msgstr Spedizione della mail ... +msgstr Spedizione della mail... -#: ../whisperBack/gui.py:218 +#: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail msgstr Spedizione della mail #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:220 +#: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... msgstr Ci vorrà un attimo... -#: ../whisperBack/gui.py:234 +#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. msgstr L'indirizzo di email del contatto non sembra valido. -#: ../whisperBack/gui.py:251 +#: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. msgstr Impossibile inviare mail: SMTP error. -#: ../whisperBack/gui.py:253 +#: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. msgstr Impossibile connettersi al server. -#: ../whisperBack/gui.py:255 +#: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. msgstr Impossibile creare o spedire la mail. -#: ../whisperBack/gui.py:258 +#: ../whisperBack/gui.py:261 msgid \n \n The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr \n\nIl bug riportato non può essere inviato, probabilmente a causa di problemi di rete. Per favore prova a riconnettere la rete e clicca di nuovo per la spedizione.\n\nSe non funziona, ti verrà proposto di salvare il rapporto del bug. +msgstr \n\nIl bug report non può essere inviato, probabilmente a causa di problemi di rete. Per favore prova a riconnettere la rete e clicca di nuovo per la spedizione.\n\nSe non funziona, ti verrà proposto di salvare il rapporto del bug. -#: ../whisperBack/gui.py:271 +#: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. msgstr Il tuo messaggio è stato spedito. -#: ../whisperBack/gui.py:278 +#: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. msgstr Un errore è avvenuto durante la codifica. -#: ../whisperBack/gui.py:298 +#: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format msgid Unable to save %s. msgstr Impossibile salvare %s #. XXX: fix string -#: ../whisperBack/gui.py:322 +#: ../whisperBack/gui.py:325 #, python-format msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n @@ -108,29 +109,29 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr Il bug report non è stato inviato, forse a causa di problemi di rete.\n\nIn alternativa puoi salvare il bug report come file su una chiavetta USB e cercare di inviarcelo a %s dal tuo account email usando un altro sistema. Attenzione però che così il tuo non sarà anonimo a meno chetu non prenda altre misure, come ad esempio usare Tor con un indirizzo email
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit c31d7fa666d26f3c6a7da6adab4744483c85d0b0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Feb 18 20:15:28 2014 + Update translations for whisperback_completed --- it/it.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/it/it.po b/it/it.po index f2581c3..b9607e7 100644 --- a/it/it.po +++ b/it/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-02-18 19:45+\n +PO-Revision-Date: 2014-02-18 20:04+\n Last-Translator: Francesca Ciceri madame...@zouish.org\n Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr #: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid Invalid contact email: %s -msgstr Mail %s del contatto invalida. +msgstr Mail %s del contatto non valida. #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr Chiave OpenPGP del contatto non valida: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:82 msgid Invalid contact OpenPGP public key block -msgstr Contatto invalido OpenPGP blocco chiave pubblico +msgstr Blocco chiave pubblica OpenPGP del contatto non valido #: ../whisperBack/exceptions.py:41 #, python-format @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr Il tuo messaggio è stato spedito. #: ../whisperBack/gui.py:281 msgid An error occured during encryption. -msgstr Un errore è avvenuto durante la codifica. +msgstr Un errore è avvenuto durante la cifratura. #: ../whisperBack/gui.py:301 #, python-format @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr WhisperBack #: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid Send feedback in an encrypted mail. -msgstr Manda il feedback in una mail cifrata. +msgstr Manda il feedback in una mail crittografata. #: ../whisperBack/gui.py:393 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org) @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\nCopyright (C) 2009-201 msgid If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, a link to your key, or the key as a public key block: -msgstr Se vuoi che ti rispondiamo con dei messaggi crittografati, aggiungi la tua chiave ID, un link alla tua chiave, oppure la chiave come blocco chiave pubblica. +msgstr Se vuoi che ti rispondiamo con dei messaggi crittografati, aggiungi l'ID della tua chiave, un link alla tua chiave, oppure la chiave come blocco chiave pubblica. #: ../data/whisperback.ui.h:22 msgid Summary @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr Descrizione del bug #: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid Optional email address to contact you -msgstr Indirizzo, opzionale, di email per contattarti +msgstr Indirizzo email per contattarti (opzionale) #: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid optional PGP key ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 92fe2e37e2410c9cacd3f76330c022fe202415f7 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jan 30 13:15:18 2014 + Update translations for whisperback_completed --- he/he.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/he/he.po b/he/he.po index 79f4e1f..7283e0d 100644 --- a/he/he.po +++ b/he/he.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Elifelet arab.with.narg...@gmail.com, 2013 +# Kunda, 2014 # blackbird yaelgo...@gmail.com, 2012 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-08-14 11:40+\n -Last-Translator: Elifelet arab.with.narg...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-01-30 13:10+\n +Last-Translator: Kunda\n Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr ×× ××××××ת ש××ר×ת © 2009-2012 ××פת×× Tails \n (tai #: ../whisperBack/gui.py:394 msgid Tails developers ta...@boum.org -msgstr ×פת××ta...@boum.org Tails +msgstr ×פת×× ta...@boum.org Tails #: ../whisperBack/gui.py:395 msgid translator-credits @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr ××¤×ª× × OpenPGP ×× ×©×רת ××ת××ת ×× ×ª×§×¤×× #: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org -msgstr ×× ××××××ת ש××ר×ת © 2009-2012 \nta...@boum.org +msgstr ×× ××××××ת ש××ר×ת © 2009-2012 ta...@boum.org #: ../data/whisperback.ui.h:3 msgid https://tails.boum.org/; ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit c21b074782f84952f81af1147c24e190f1b4d4da Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jan 30 03:45:13 2014 + Update translations for whisperback_completed --- km/km.po | 200 ++ 1 file changed, 200 insertions(+) diff --git a/km/km.po b/km/km.po new file mode 100644 index 000..d6972a2 --- /dev/null +++ b/km/km.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# soksophea sksop...@gmail.com, 2014 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n +PO-Revision-Date: 2014-01-30 03:40+\n +Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n +Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: km\n +Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid Invalid contact email: %s +msgstr á¢áá¸áááâáááá¶ááááááâáá·áâáááá¹ááááá¼áá %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid Invalid contact OpenPGP key: %s +msgstr áá¶áááâááááá¹á OpenPGP áááá¶ááááááâáá·áâáááá¹ááááá¼áá %s + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid Invalid contact OpenPGP public key block +msgstr áááá»áâáá¶áááâááááá¹áâáá¶áá¶ááá OpenPGP áá·áâáááá¹ááááá¼á + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid +The %s variable was not found in any of the configuration files +/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py +msgstr á¢ááá %s áá·áâáááá¼áâáá¶áâááâáá¾áâáá âáááá»áâá¯ááá¶áâáá¶áâáááááâáá áá¶áááááááá /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py + +#: ../whisperBack/gui.py:154 +msgid Unable to load a valid configuration. +msgstr áá·áâá¢á¶á âáááá»áâáá¶áâáááááâáá áá¶ááááááááâáááá¹ááááá¼áá + +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid Sending mail... +msgstr áááá»áâáááá¾âá¢áá¸ááá... + +#: ../whisperBack/gui.py:221 +msgid Sending mail +msgstr áááá¾âá¢áá¸ááá + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:223 +msgid This could take a while... +msgstr áá¶âá¢á¶á âáááá¾âáááâááááá·á ááááá½á ... + +#: ../whisperBack/gui.py:237 +msgid The contact email adress doesn't seem valid. +msgstr á¢á¶áááááá¶áâá¢áá¸áááâáááá¶ááááááâá á¶ááâáá·áâáááá¹ááááá¼áá + +#: ../whisperBack/gui.py:254 +msgid Unable to send the mail: SMTP error. +msgstr áá·áâá¢á¶á âáááá¾âá¢áá¸áááá ááá á»á SMTP á + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid Unable to connect to the server. +msgstr áá·áâá¢á¶á âááááá¶ááâáá âááá¶ááá¸áâááá + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid Unable to create or to send the mail. +msgstr áá·áâá¢á¶á âááááá¾á á¬âáááá¾âá¢áá¸áááá + +#: ../whisperBack/gui.py:261 +msgid +\n +\n +The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n +\n +If it does not work, you will be offered to save the bug report. +msgstr \n\náá·áâá¢á¶á âáááá¾âááá¶ááá¶áááâááá á»áâáá¶áâáá ááááá¶áâáááá á¶âááááá¶áá áááá¶áá¶áâááááá¶ááâááááá¶áâá¡á¾ááá·á áá½á âá á»á âáááá¾âáááááááá\n\náá¾âáá¶âáá·áâáááá¾ááá¶áâáá á¢áááâáá¹áâáááá¼áâááááá¶áá»áâááá¶ááá¶áááâááá á»áá + +#: ../whisperBack/gui.py:274 +msgid Your message has been sent. +msgstr áá¶áâááááâá¢áááâáááá¼áâáá¶áâáááá¾á + +#: ../whisperBack/gui.py:281 +msgid An error occured during encryption. +msgstr áá¶áâááá á»áâáááâáá¶ááâáááâáá¼áá + +#: ../whisperBack/gui.py:301 +#, python-format +msgid Unable to save %s. +msgstr áá·áâá¢á¶á âááááá¶áá»á %s á + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:325 +#, python-format +msgid +The bug
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit c5a44621ddb6c01750da08a47e0902d0d2f9b255 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jan 23 17:15:57 2014 + Update translations for whisperback_completed --- de/de.po | 49 + 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 170f9fc..773e68e 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -7,14 +7,15 @@ # MarioBaier26 mario.baie...@gmx.de, 2013 # pompor95 pom...@web.de, 2012 # skep s...@riseup.net, 2012 +# to_ba, 2014 # Wasilis inactive+wasi...@transifex.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-09-06 17:10+\n -Last-Translator: Deletescape\n +PO-Revision-Date: 2014-01-23 17:00+\n +Last-Translator: to_ba\n Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -26,12 +27,12 @@ msgstr #: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid Invalid contact email: %s -msgstr Ungültige Kontakt E-Mail-Adresse: %s +msgstr Ungültige Kontakt-E-Mail-Adresse: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format msgid Invalid contact OpenPGP key: %s -msgstr Ungültiger Kontakt OpenPGP Schlüssel: %s +msgstr Ungültiger Kontakt-OpenPGP-Schlüssel: %s #: ../whisperBack/whisperback.py:82 msgid Invalid contact OpenPGP public key block @@ -50,24 +51,24 @@ msgstr Es konnte keine gültige Konfiguration geladen werden. #: ../whisperBack/gui.py:220 msgid Sending mail... -msgstr Mail wird gesendet... +msgstr Nachricht wird gesendet ⦠#: ../whisperBack/gui.py:221 msgid Sending mail -msgstr Mail wird gesendet +msgstr Nachricht wird gesendet #. pylint: disable=C0301 #: ../whisperBack/gui.py:223 msgid This could take a while... -msgstr Dies könnte einen paar Minuten dauern... +msgstr Dies könnte einen paar Minuten dauern ⦠#: ../whisperBack/gui.py:237 msgid The contact email adress doesn't seem valid. -msgstr Die Kontakt-Adresse ist nicht gültig. +msgstr Die Kontakt-E-Mail-Adresse ist nicht gültig. #: ../whisperBack/gui.py:254 msgid Unable to send the mail: SMTP error. -msgstr Mail kann nicht gesendet werden: SMTP Fehler. +msgstr Nachricht kann nicht gesendet werden: SMTP-Fehler. #: ../whisperBack/gui.py:256 msgid Unable to connect to the server. @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr Verbindung zum Server fehlgeschlagen. #: ../whisperBack/gui.py:258 msgid Unable to create or to send the mail. -msgstr EMail kann nicht erstellt oder versendet werden. +msgstr E-Mail kann nicht erstellt oder versendet werden. #: ../whisperBack/gui.py:261 msgid @@ -84,7 +85,7 @@ msgid The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n \n If it does not work, you will be offered to save the bug report. -msgstr \n\nDie Fehlermeldung konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht gesendet werden. Bitte verbinden sich sich mit dem Netzwerk und klicken erneut auf senden.\n\nSollte dies nicht funktionieren, bieten wie ihnen an, die Fehlermeldung zu speichern. +msgstr \n\nDie Fehlermeldung konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht gesendet werden. Bitte verbinden Sie sich erneut mit dem Netzwerk und klicken erneut auf senden.\n\nSollte dies nicht funktionieren, bieten wie ihnen an, die Fehlermeldung zu speichern. #: ../whisperBack/gui.py:274 msgid Your message has been sent. @@ -108,35 +109,35 @@ msgid As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n \n Do you want to save the bug report to a file? -msgstr Die Fehlermeldung konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht gesendet werden.\n\nAls Umgehungslösung können Sie die Fehlermeldung auf einem USB-Stick speichern und versuchen, Sie uns per Email an %s zu senden. Bedenken Sie, dass dieser Fehlerbericht so nicht anonym sein wird, es sei denn, Sie unternehmen dazu weitere Schritte (z.b. die Verwendung einer Wegwerf-Emailadresse in Verbindung mit Tor).\n\nMöchten Sie diesen Fehlerbericht in eine Datei speichern? +msgstr Die Fehlermeldung konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht gesendet werden.\n\nAls Umgehungslösung können Sie die Fehlermeldung auf einem USB-Stick speichern und versuchen, Sie uns per E-Mail an %s zu senden. Bedenken Sie, dass dieser Fehlerbericht so nicht anonym sein wird, es sei denn, Sie unternehmen dazu weitere Schritte (z.b. die Verwendung einer Wegwerf-E-Mail-Adresse in Verbindung mit Tor).\n\nMöchten Sie diesen Fehlerbericht in eine Datei speichern? #: