Hello,
Will this bug be solved in 1.6 ? Stopping/restarting the spellchecker
is an effective workaround, but it's quite boring.
--
Jean-Pierre
José Matos <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Hi all,
> as discussed during the weekend and in order to fix the problems that
> appeared with beta 1 I have tagged a new release (beta 2).
>
> As it happened previously I am asking for help to guarantee that there
> are no
> embarrassin
Konrad Hofbauer <[EMAIL PROTECTED]> writes:
[...]
>
> So my big question is:
>
> *** Should the menu stucture be platform-specific ? ***
>
> *** PROS ***
> + Consistency accross different applications.
> + Things are where the user expects them.
> + LyX can better conform to the platform HIG.
>
Hello,
I tried to import a 1.4.5 beamer presentation in Lyx-1.5.5.
Worked OK, but when I tried to view PDF, an error window opened
with a message "Conversion failed" which was explained in the
bottom subwindow by
boost::filesystem::last_write_time
It took me a while to understand that a figure wa
Hello,
Compilation stops with this on stderr:
Qt resource compiler
Usage: /usr/local/qt-4.3.4//bin/rcc [options]
Options:
-o file write output to file rather than stdout
-name namecreate an external initialization function with name
-threshold level threshold to consid
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre Chrétien <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> > Compilation stops with this on stderr:
> >
> > Qt resource compiler
> > Usage: /usr/local/qt-4.3.4//bin/rcc [options]
>
> What is the c
Hello,
I've just parsed the wiki page about the subject.
I am very much impressed, you have done a great work!
Thanks a lot again for making (La)TeX so easy to control.
--
Jean-Pierre
Hello,
I've detected a remaining shortcut conflict in fr.po.
I've updated lyx-1.5.4.mo on my server, but is this .mo file portable on any
platform ? If it is, I can publish it on the lyx-fr website.
Where are located the .mo files ? Here on Solaris, they are in
/usr/local/share/locale/fr/LC_MESSA
rgheck writes:
>
> Waluyo Adi Siswanto wrote:
> > Actually I have a problem (in LyX 1.6.2) when I want to set the page
> > without number under the Part environment using ERT
> > \thispagestyle{empty}. The document class is book(koma-script).
[...]
> The difference is that hyperref is turned on
Hello,
While testing an improvement of the tex wrapper tex2lyx.sh
uploaded in the latex2lyx wiki page
http://wiki.lyx.org/LaTeX/LatexToLyx
I discovered that tex2lyx kept \include{foo.tex} in the lyx file
instead of \include{foo.lyx}
(the original command in the latex file must be \include{foo}, an
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre Chrétien wrote:
>
> > I discovered that tex2lyx kept \include{foo.tex} in the lyx file
> > instead of \include{foo.lyx}
> > (the original command in the latex file must be \include{foo}, and
> > th
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre Chrétien wrote:
>
> It is fixed by the attached patch. Can you try that please? I could not
> reproduce any other problem than the relative path. If there are still
> problems after applying the patch, could you des
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre Chrétien wrote:
>
>
>
> Probably because I mixed up the return values of main().
>
> I applied the patch with a corrected return value of main(). Does it work
> now?
Recompilation from cvs works f
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Am Mittwoch, 25. Mai 2005 19:40 schrieb Jean-Pierre Chrétien:
>
> > Recompilation from cvs works fine now, but I still get
> \include{intro.tex}
>
> I can't reproduce that, it works for me. I guess from your
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre Chrétien wrote:
>
> This is intended behaviour. After all, we don't know if an already
> existing .lyx file has anything to do with the .tex file. LaTeX would use
> the .tex file, so tex2lyx uses it, too
Jean-Pierre Chrétien <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Here is my suggestion:
> - enumerate absolute path of \included ou \inputted files converted to lyx
> (with indication of creation or overwrite).
> - warn about inset of original .tex file if existing lyx file (this may be
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre Chrétien wrote:
>
> > I'd uploaded a sunos version on the wiki including these changes,
> > without waiting for Georg to commit them if he founds appropriate,
>
> Thanks. I simplified the logic a bit
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> This will hopefully not be necessary anymore with 1.3.6, because we plan to
> make it read newer files with automatic conversion.
I see that in the new Wiki page
http://wiki.lyx.org/LaTeX/Tex2LyxInvokedFromLyx
there is no provision to deal with multipart
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Sven Schreiber wrote:
>
> > Example: the latex input So{\ss}e should appear as Soße in the lyx file.
> > (Hope the German es-zett is preserved in the mail.) What appears is:
> > So{ß}e.
> >
> > Tried to workaround with So\ss{}e, which gives
> > Soß{}e
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Does LyX support \oe and \OE natively? If yes, we should convert \oe to the
> native format (an inset?), if not we should leave it alone.
I'm not aware about native support in 1.3.5 (otherwise I would use it).
So leave it as is.
> Note that tex2lyx does
Sven Schreiber <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre Chrétien wrote:
>
> (No need to respond if this is a totally stupid/unrelated question, I
> will get the subtle hint... but here goes:)
> Aren't all western characters (iso-8...whatever) supported by lyx?
>>From: Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]>
>>I forgot to ask you to drop an
>>email to the lyx-devel list stating explicitly that you agree to
>>licence you contribution under the terms of the Gnu General Public
>>Licence version 2 or later.
Here you are:
I hereby license my contribution to L
Hi,
I followed the instructions about Aspell: install in C:\Aspell
(full install + englidh and french dicts), but the spellchecker fails
with a message No word list found for language "en" (or "fr").
What am I doing wrong ?
TIA
--
Jean-Pierre
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre Chrétien wrote:
[...]
> > What am I doing wrong ?
>
> The aspell library is compiled into lyx as a static lib. That's rather
> unfortunate, because it means that the configuration data that's
> c
Stephen Harris <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Re: Aspell failure w/pre1.3.6-16 install on windows
> Paul A. Rubin
> Fri, 24 Jun 2005 08:39:07 -0700
>
> Jean-Pierre Chrétien wrote
>
> "I ran in a dos console
> >C:\Aspell\bin\aspell.exe dump config &
Hello developers,
I use lyx for technical reports for several years (with great success
and pleasure, thanks to you), but currently I still use Xemacs/pdflatex
for beamer presentations.
Here a few remarks after a round trip when trying to turn a foo.tex
file written in beamer class into foo.lyx:
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre Chrétien wrote:
>
> > one is about the optional arg to the \frame command
> > \frame[plain]{\titlepage} -> \frame{[}plain{]}{titlepage}
>
> You can fix this sort of errors easily yourself:
> This works, but I get all frames in ERT, not exactly what expected.
> In will test your patch on tex2lyx later.
Works fine, thanks.
--
Jean-Pierre
>
> Because I used the translate argument.
OK, I understood also that I could copy the patch
in a local syntax.personal file and call it
with tex2lyx -s syntax.personal foo.tex >foo.lyx
I know that the goal of tex2lyx is to produce error-free
lyx code, but would this local syntax file allow to
G. Milde <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> On 30.06.05, Jean-Pierre Chrétien wrote:
> > Georg Baum ...> writes:
> >
> > >
> > > Jean-Pierre Chrétien wrote:
> > This works, but I get all frames in ERT, not exactly what expected.
>
> Thi
Hello developers,
I'm trying to compile 1.4.0pre2 on Solaris SPARC 2.8
One preliminary question: is the pspell option still needed ?
./configure --with-version-suffix=-1.4.0pre2 --with-frontend=xforms
--with-pspell
One preliminary remark: I had to create a link to gmsguniq (GNU version
of gette
Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre Chrétien <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> You are not using gnu make?
>
> the make you are using seems to not understand $<
>
Sorry, I should have known better. In fact Solaris make
works with
Hello,
The new layout2layout.py Python scripts is called
by tex2lyx. I changed the make_tex2lyx_dist.sh script
in the wiki to reflect this.
I uploaded an up to date Solaris SPARC version,
but it seems that the other precompiled binarries should
be updated as well...
Regards
--
Jean-Pierre
Jean-Pierre Chrétien <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Lars Gullik Bjønnes ...> writes:
>
> >
> > Jean-Pierre Chrétien ...> writes:
>
> >
> > You are not using gnu make?
> >
> > the make you are using seems to not understand $<
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre Chrétien wrote:
> > I uploaded an up to date Solaris SPARC version,
> > but it seems that the other precompiled binarries should
> > be updated as well...
In fact, binaries earlier than oct 26 (seems to be
Hello,
I posted this message on the users list, but as I got no answer
I think devel would have vbeen more appropriate.
Sorry for the crospost.
I have LyX installed on a Debian with two latex distributions:
- teTeX-2.0 deb package (needed for dependencies)
- TeXLive-2004
I work under tcsh, and
Jose' Matos <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> On Friday 25 November 2005 18:30, Jean-Pierre Chrétien wrote:
> > Hello,
> >[...] LyX does not seem recognize my PATH env variable on Debian/KDE
> >
> > I've seen a general wrapper in the scripts dir: could
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre,
>
> thanks for the feedback.
> > b) text of labels is concerted in quoted-printable, which does not impact
> > the functionality, but is harder to read
>
> I don't understand what you mean. Can you please provide a minimal
> example .t
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre,
>
> thanks for the feedback.
> > Lastly it seems that the converter adds a \bibliographystyle{plain} in ERT
> > if there is no \bibliographystyle command in the document: this fails if
> > the command is in the class (which I did here to c
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Am Donnerstag, 17. MÃrz 2005 19:28 schrieb Jean-Pierre ChrÃtien:
>
> > OK, then I have fresh question which seems undocumented
> > how does tex2lyx manage multipart documents ?
> > Currently master and included file must be converted separately
> > Is t
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre Chretien wrote:
> > Hello,
>
> Hi, Jean-Pierre.
>
> > I successfully compiled tex2lyx on a Sun Sparc and here is some
> feedback:
> >
> > 1/ About the make_tex2lyx_dist.sh script, I had to make, sed and
> > tar with the gnu versions of
> This is exactly what it is supposed to do. And ist does so with the attached
> example. Writing the main file to stdout and the other files directly to
> disk is maybe a bit inconsistent, but it works.
Ok
[...]
> What is inconsistent? Feel free to update the wiki information.
I will do it when
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre ChrÃtien wrote:
>
[...]
>
> Perhaps. Perhaps someone can tell you how to force a static build.
I guess I know: just add a -Bstatic option to the link command.
But it's awkward if it's not built in the makefiles (which I guess
are the ly
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> > I tried abolute path, explicit .tex extension without further success.
> > I send you my modified example by private mail.
>
> They work as expected for me. Are you sure that you have both files (the
> master file and the included file) in the current w
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Am Dienstag, 22. MÃrz 2005 18:45 schrieb Jean-Pierre ChrÃtien:
> What you could do is to add some diagnostic messages in tex2lyx.C around
> line 365 in function tex2lyx. I suspect that IsFileReadable() or
> fs::is_writable() does not work correctly on
Jean-Pierre ChrÃtien <[EMAIL PROTECTED]> writes:
[...]
> However it's not really a multipart lyx document, as tex2lyx_include.tex still
> includes mychapter.tex
Sorry about this, I misread the lyx file: tex2lyx_include.lyx includes
mychapter.lyx correctly.
So multipart conversion works with the
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> > Georg Baum ...> writes:
> > However it's not really a multipart lyx document, as tex2lyx_include.tex
> > still includes mychapter.tex
>
> That should not happen, but lets fix the first bug first.
A mistake on my anyway, forget it, sorry.
> Could yo
Jean-Pierre ChrÃtien <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jean-Pierre ChrÃtien ...> writes:
> I've detected a misbehaviour:
> \quotes_language frenchb
> is inserted in the lyx files, which gives error:
> LyX: Unknown argument `frenchb'
Further investigation shows that
- tex2lyx imports document
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> > "Georg" == Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Georg> This patch fixes the appendix problems Jean-Pierre reported. A
> Georg> test file is also attached. OK to apply?
>
> This looks good to me.
It seems that the \start_of_append
Hi everybody,
I tried a full compilation of lyx-devel on Solaris-Sparc 8.
The compilation chunks on the lyx client with this:
ld: warning: file
/usr/local/lib/gcc-lib/sparc-sun-solaris2.8/../../libstdc++.so: linked to
/usr/local/lib/./libstdc++.so: attempted
multiple inclusion of file
Undefined
<[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Hi
>
> I've just installed the "Invision Power File Manager" (IPFM) here
>
> http://wiki.lyx.org/ipfm/index.php
>
> and created a user account 'lyx' with the password 'LyXers'. Feel free to
> check it out, and let me know if you find something that doesn'
Jean-Pierre ChrÃtien <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Hi everybody,
>
> I tried a full compilation of lyx-devel on Solaris-Sparc 8.
>
> The compilation chunks on the lyx client with this:
> ld: warning: file
> /usr/local/lib/gcc-lib/sparc-sun-solaris2.8/../../libstdc++.so: linked to
> /usr/local
Richard Heck lyx.org> writes:
>
>
> Source tarballs for 2.1.3 can be found here:
> ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/lyx-2.1/2.1.3/
> Please prepare binaries by Monday. I'd like to do the release on Tuesday.
Compiles and runs fine on Debian Wheezy/TexLive 2014 :
Configuration
Host type:
Scott Kostyshak lyx.org> writes:
>
> To reproduce, open fr/Math.lyx, click "Use non-TeX fonts", and choose
> e.g. "FreeSans" for the three fonts. Then view as PDF (LuaTeX).
>
At the first call, I get the following errors (without even selecting "Use
non-TeX fonts") :
(./Math.aux
! String co
Kornel Benko lyx.org> writes:
> Yes, the png are there, but there are also .svgz files. They are
preferably used and converted to pdf.
You mean, converted on the fly each time they are needed ? I correctly see
the inskape commands appearb in the buffer line when I view PDF, but the
error happens
Jean-Pierre Chrétien free.fr> writes:
>
> Scott Kostyshak lyx.org> writes:
>
> >
> > To reproduce, open fr/Math.lyx, click "Use non-TeX fonts", and choose
> > e.g. "FreeSans" for the three fonts. Then view as PDF (LuaTeX).
> >
>
Scott Kostyshak lyx.org> writes:
>
> On Sat, Apr 11, 2015 at 2:44 AM, Jean-Pierre Chrétien
> free.fr> wrote:
> > So differences between Spanish and French may happen rather in .lua files
> > than .def files.
>
> Interesting. Thanks for looking into this Jean
Hello,
Following a thread on the French mailing list, is there a reason not to
include the biblatex module in the LyX distribution ?
I can of course easily download it from the wiki to my lyx personal layout
directory, but it would be appear in the po files and would thus be
translated in the modu
Le 15/09/2015 17:49, Guillaume Munch a écrit :
Le 14/09/2015 08:53, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
* Where should I commit po files? I vaguely remember reading somewhere
that
these should be against stable, do I remember correctly and in that
case is
it better to commit to master at the same t
Pavel Sanda a écrit :
Pavel Sanda wrote:
Please go through all entries in the attached file for your language and
ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po
files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated
automatically from the .po files be
Daniel CLEMENT a écrit :
Dear Pavel and all,
The French translation are mostly OK, but I'm puzzled by these two lines
(especially the first):
"List of Tableaux" "Liste des tableaux (TO)"
"List of Tables" "Liste des tableaux"
Why not simply tableaux -> tableaux / tables -> table
Julien Rioux wrote:
> Can the user redefine these translations, for example in his/her preamble? If
> so I think there is no problem in using "Tableau (TO)" as long as it's
> documented how to change it to simply "Tableau".
Sure, you may add in the preamble:
\AtBeginDocument{\addto\captionsfre
Hello,
Using the spellchecker window, I get this quite often when I hit 'Ignore all':
We reached the end of the document, would you like to continue from the
beginning?
If I say yes, it restars at the beginning, which is not what I want.
If I say no, it goes on where I was, which is I want,
Hello,
I found this new feature very useful to upgrade the French manual
Customization.lyx from 1.6 to 2.0. There were a lot of distributed changes
(editions and new layout declarations), and creating a diff between the original
1.6 and 2.0 English versions helped me a lot to locate changes. M
Abdelrazak Younes a écrit :
On 04/03/2011 08:38 PM, Jean-Pierre Chrétien wrote:
Hello,
Using the spellchecker window, I get this quite often when I hit
'Ignore all':
We reached the end of the document, would you like to continue from
the beginning?
If I say yes, it rest
Stephan Witt a écrit :
Am 08.04.2011 um 09:38 schrieb Jean-Pierre Chrétien:
Abdelrazak Younes a écrit :
On 04/03/2011 08:38 PM, Jean-Pierre Chrétien wrote:
Hello,
Using the spellchecker window, I get this quite often when I hit 'Ignore all':
We reached the end of the document,
Hello,
I checked the pdf export of the French version of the Custolization manual, and
I discovered a number of extra spaces after constructs where a word remained in
English inside a Flex inset, e.g.:
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
\lang english
word
\en
Enrico Forestieri lyx.org> writes:
>
> See attached patch.
>
Tested with trunk, as it belongs to it, and it solves the problem both in
Customization.lyx and in my simple test example.
I created a ticket
http://www.lyx.org/trac/ticket/7607
--
Jean-Pierre
Guenter Milde users.berlios.de> writes:
>
> > This exports as
>
> > \code{\selectlanguage{english}%
> > word\selectlanguage{french}
> > }
>
> There correct LaTeX code is:
>
> \code{\selectlanguage{english}%
> - word\selectlanguage{french}
> + word\selectlanguage{french}%
> }
>
> The commen
Guenter Milde users.berlios.de> writes:
> > Sure, output_export.cpp seems wrong there. Shouln't all "}\n" strings
> > be replaced by "}%\n" strings there ?
>
> There are many examples where the line-break does not need to be
> escaped (end of environments, say).
> (It took me some time to find o
Jürgen Spitzmüller lyx.org> writes:
>
> Jean-Pierre Chrétien wrote:
> > So to come back to the previous thread, if Enrico's patch is not applied,
> > which one of the "}\n" strings in output_latex.cpp should be modified ?
>
> See attachmen
Hello,
While viewing the PDF of the UserGuide in lyx-2.0.1svn, I get this kind of
errors for every .eps file to be converted to pdf:
Systemcall.cpp(238): Systemcall: 'epstopdf --outfile="32_usr_local_share_lyx-\
2_0_1svn_doc_clipart_mobius.pdf" "32_usr_local_share_lyx-\
2_0_1svn_doc_clipart_mobi
Kornel lyx.org> writes:
>
> I also had this. Cured after changing the converter
> EPS->PDF(ps2pdf)
> from "epstopdf --outfile=$$o $$i" to "ps2pdf $$o $$i".
>
I replaced in my lyxrc.example
epstopdf--outfile=$$o $$i
by the absolute path
/ext/local/texlive/2010/bin/i386-linux/epstopdf --o
Julien Rioux physics.utoronto.ca> writes:
> >
>
> Could it be related to the missing a #! line in the epstopdf script?
>
I don't think so, eval is a shell command there, and the line was incorrect,
a lot of scripts in the binary directory of the TexLive distribution
would be wrong...
But thi
Richard Heck comcast.net> writes:
> >
> Untested patch attached. But I think something like this is what needs
> doing. Anyone who wishes should feel free to play with it and commit it
> if it seems to work.
Does not work here (Qt 4.4.3).
I'm not fluent enough in C++ to try to improve it, sorr
Richard Heck comcast.net> writes:
> >
> Untested patch attached. But I think something like this is what needs
> doing. Anyone who wishes should feel free to play with it and commit it
> if it seems to work.
As the bug appears in 2.0.1 due to changeset 38746, you might revert this one
and sol
Enrico Forestieri lyx.org> writes:
> This seems to be a stupid Qt bug, so let's try without relying on Qt.
> Does the attached patch work for you?
>
I can now compile the UserGuide flawlessly.
--
Jean-Pierre
Stephan Witt gmx.net> writes:
>
> That's why it's crucial to have a so-called "shebang" at start of a script.
> If it's missing the script gets executed by the login shell. For scripts
> installed and used system-wide this is not good.
>
> I have the #! line at start of all of my own scripts.
S
Hello,
I have quite often a crash with lyx-2.0.0 and this kind of errors:
QPaintEngine::setSystemClip: Should not be changed while engine is active
QPaintEngine::setSystemClip: Should not be changed while engine is active
QWidgetPrivate::beginSharedPainter: Painter is already active
QWidget::rep
Vincent van Ravesteijn a écrit :
On 14-6-2011 9:43, Jean-Pierre Chrétien wrote:
Hello,
I have quite often a crash with lyx-2.0.0 and this kind of errors:
QPaintEngine::setSystemClip: Should not be changed while engine is active
QPaintEngine::setSystemClip: Should not be changed while engine
Kornel lyx.org> writes:
> But it is. The script starts here with
> eval '(exit $?0)' && eval 'exec perl -S $0 ${1+"$ "}' && eval
> 'exec perl
-S $0 $argv:q'
> if 0;
>
> This is not a problem, if started through the OS, say
> #epstopdf --hep
> but started witch csh directly
Hello,
With LyX-2.0.1svn, if I open the context menu on a phantom (e.g.),
the Dissolve Inset item appears twice. This triggers a shortcut conflict...
--
Jean-Pierre
Kornel lyx.org> writes:
> I would remove it from InsetPhantom context menu in stdcontext.inc:194-195.
> Since the phantom inset is also collapsable, this item appears also in
InsetCollapsable context menu.
I'm afraid this breaks the string freeze, unless suppressing a message (which is
anyway t
Le 23/06/2011 11:34, Jean-Pierre Chrétien a écrit :
Hello,
With LyX-2.0.1svn, if I open the context menu on a phantom (e.g.),
the Dissolve Inset item appears twice. This triggers a shortcut conflict...
Here is patch.
--
Jean-Pierre
--- lib/ui/stdcontext.inc.orig 2011-06-23 17:11
Hello,
I wanted to find what were the recent changes I submitted to a po file.
Alas, the diff is not informative because the true changes are masked by
a lot of noise (modified comment lines, identical message lines rewritten
differently, etc.).
Is there a tool which makes a real diff by filt
Kornel lyx.org> writes:
> >
> > Is there a tool which makes a real diff by filtering this noise ?
>
> I have a perl script using for this case, maybe you want to try it?
I was about to hack pocheck.pl to do it, but if you have a script, yes,
I'll try it.
Received it by separate mail, works fi
Le 17/07/2011 12:02, Pavel Sanda a écrit :
Uwe Stöhr wrote:
section 7.2.1: sentence
"Before you begin to use the version control features in LyX, you should
be
familiar with RCS/CVS/SVN usage before start using it under LyX."
Indeed. I removed this now.
the wording maybe wrong in terms of s
Hello,
If I open Tools>Preferences>Editing>Shortcuts with LyX French localization, and
search for 'break-paragraph' shortcuts, I find that 'Return' is translated as
'Retour'.
This is bad because it is translated in the docs by 'Entrée', which is better
IMHO. Where are these strings translate
Le 29/08/2011 23:00, Richard Heck a écrit :
On 08/29/2011 10:40 AM, Jean-Pierre Chrétien wrote:
This is bad because it is translated in the docs by 'Entrée', which is
better IMHO. Where are these strings translated? I can't find anything
in the po files, nor in the whole
Richard Heck comcast.net> writes:
> http://frege.brown.edu/lyx/lyx-2.0.1.tar.xz
>
http://frege.brown.edu/lyx/lyx-2.0.1.tar.xz.sighttp://frege.brown.edu/lyx/lyx-2.0.1.tar.xz.sig
> for testing. Please let me know if you have any trouble building it.
Builds flawlessly here (Debian Squeeze):
Le 01/09/2011 16:15, Uwe Stöhr a écrit :
Am 01.09.2011 10:55, schrieb Jean-Pierre Chrétien:
Compilation of French versions of UserGuide and EmbeddedObjects fail
for a
similar reason: bad language change location in a sectioning heading.
Where? For me all documentation files for all languages
Hello,
The string "New" appears in po files both for branches and indexes.
In French, the gender of the translation differs, so I need à [[...]] marker to
be able to distinguish the two occurrences of the string.
Here is a patch implementing this (not tested).
Could you commit and regenerate t
Jean-Pierre Chrétien free.fr> writes:
>
> Here is a patch implementing this (not tested).
> Could you commit and regenerate the po files ?
I forgot to mention that the patch is for branch.
--
Jean-Pïerre
Richard Heck comcast.net> writes:
>
>
> The LyX 2.0.2 source package has been updated a bit in response to
> earlier issues and is again available here:
> http://frege.brown.edu/lyx/
> Please let me know when binaries have been built. Let's try to do the
> official release by midweek.
Comp
Jean-Marc Lasgouttes lyx.org> writes:
>
> It would be nice to have a short recipe to reproduce it.
Try this:
- create a short file with plain text into it;
- open lyx-2.0.2;
- open a new file
- perform Insert>File>Plain text...
You should get it...
BTW, it was already present with 2.0.0.
Hello,
A French user tells me privately that he finds a big memeory leak in LyX-2.0.2
on an Archlinux LyX distribution (about 1.5Mo/mn).
On my Debian Squeeze and a simple document, I find about 1.7ko/mn.
Testing with the Userguide, I find around 19ko/mn with the following recipe:
- open LyX-
Jean-Pierre Chrétien free.fr> writes:
> I find no leak with Lyx-1.6.10, and an much smaller one (identical for each)
> of 0.28ko/mn with Lyx-2.0.2 and 2.0.1.
I meant Lyx-2.0.0 and 2.0.1, sorry.
--
Jean-Pierre
Jean-Pierre Chrétien free.fr> writes:
>
> Compiles fine on Debian squeeze, , happy that you could commit patch
> correcting bug #8648.
>
> Configuration
[]
> C++ Compiler: g++ (4.4.5)
[]
> Qt 4 Frontend:
> Qt 4 version: 4
> Hi Damien,
>
> This is a very nice and clean minimal example (dare I say perfect?). I
> cannot reproduced the problem, even when using the French interface.
Me neither with lyx-2.0.6 on Wheezy, nor even with 1.6.10.
Might this have been a regression in the early lyx-2.0.x versions ?
--
Jean-
Kornel wrote :
> The error message in the status line: 'Absolute filename expected.
Same here with the latest master, compiled as
Configuration
Host type:x86_64-unknown-linux-gnu
Special build flags: build=development warnings assertions
stdlib-debug concept-ch
501 - 600 of 732 matches
Mail list logo