[メールアドレス保護]

桐生です。お世話になってます。

Chartの翻訳中に出てきた、以下の用語は何と訳すのでしょうか。

extended tip help → ?
Dialog → 「ダイアログ」または「ダイアログ・ボックス」?
Area Charts → ?
Up and Down arrow buttons → 「上矢印と下矢印ボタン」でOK?
role name → ?
(出てきた文:In the upper list you see the role name of the components and the current values.)
component  → 「コンポーネント」でOK?
Properties → 「属性」でOK?
default settings → 「デフォルト」または「デフォルト値」ま たは「初期設定値」?

基本的なことで恐縮ですが、ご存知の方がいましたら、よろしくお願い します。

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[メールアドレス保護]
For additional commands, e-mail: 
[メールアドレス保護]

メールによる返信