Fabián Flores escribió:
El Sáb 13 Oct 2007, Ariel Constenla-Haile escribió:
Hola Fabián,

Fabián Flores escribió:
Bueno, yo recién me incorporo a los diálogos recientes. Aunque no seguí
los hilos al 100% si puedo percibir que hay gente preocupada por mejorar
los procesos en OOo.

Sí, a mí también me pareció siempre que esos procesos eran demasiado
burocráticos y tal vez también tecnocráticos. Sobre ello hablamos
oportunamente con Alexandro y la necesidad de coordinar el proyecto de
documentación OOoAuthors con la traducción del GUI de OOo y el sistema de
ayuda.

Aunque aún persiste en mí la impresión de un control demasiado
centralizado en el personal de Sun/OpenOffice.org, no quiero expresar una
crítica al respecto porque sería desconsiderado de mi parte. Quiero decir
que no es lo mismo que alguien tenga la intención puntual de realizar un
aporte, a tomar una responsabilidad en el desarrollo de OOo: cuanto más
gente colabore asumiendo responsabilidades, la comunidad tendrá mayor
control sobre el desarrollo.

A veces los aportes poco comprometidos pueden generar una carga de
trabajo extra cuyo costo es mayor que el valor que el aporte mismo
genera, lo digo desde mi propia experiencia y es por supuesto sólo mi
opinión.

Ahora, como comunidad podemos participar en la traducción de OOo. Es una
oportunidad, pero para aprovecharla deberemos continuar dialogando,
aprender a usar las herramientas y estar atentos para cumplir con los
plazos establecidos.

Sólo tengo una pregunta/crítica que realizar respecto a esto último, a la
que tal vez Alexandro pueda responder: ¿por qué los plazos para el
proceso de traducción son/fueron tan cortos tanto para OOo 2.3 como para
OOo 2.4? Creo que ese "detalle" es un factor importante que limita la
posibilidad de un trabajo bien hecho.

Saludos a vos Ariel y a los demás integrantes de la comunidad que
participan de esta discusión. Los aliento a que sigan adelante porque así
es como se construye la comunidad, sólo espero que tomen mayor conciencia
de que los aportes que ustedes están realizando son insustituibles y por
ello, de ser posible para ustedes, deberían tomar mayores
responsabilidades en el desarrollo de OOo.
Tal vez deba pensar antes de desperdiciar mi tiempo, ¿que ganará OOo de
mi contribución traduciendo algunas cadenas al castellano? ¿Puedo ser
más responsable en esto?
No lo sé, eso depende del tiempo que puedas donar. Tal vez no me comprendiste, me refiero a que si estás en condiciones de asumir mayores responsabilidades deberías pensar seriamente en hacerlo, por ejemplo colaborar con Alexandro en la coordinación del trabajo de los voluntarios.

Creo que más ganaría OOo si me pongo a configurar mi entorno de build
para OOo, y me uno al proyecto Framework, comenzando a estudiar el
código VCL y luego los wrappers UNO, para poder colaborar (sin recibir
remuneración monetaria alguna) en el proyecto de "improvement" del
módulo AWT.
Bueno, eso mismo es lo que hace un tiempo yo le planteaba a Alexandro y las reflexiones (al menos las mías) terminaron en la necesidad de un programa de patrocinio. También tal vez se podrían aprovechar los ya existentes como el Google summer of code, aunque me parece que está más orientado a estudiantes.

Sé que es una inversión de tiempo muy grande, así que si no estás dispuesto a hacerlo es perfectamente comprensible.

Como Carsten Driesner ya me ha dicho que seré bienvenido cuando lo
decida
[http://api.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=18395], creo
que allá habrá un ambiente más favorable que el que hay aquí.
Bueno, yo estaré contento de que tus aportes sean aprovechados al máximo, sea en el proyecto que sea.

Eso sí, veré si aprendo a ser más responsable.
Bueno, me parece ver aquí un rastro de ironía,

Disculpa si te he tomado para realizar catarsis...

sí es así comprendo que podes estar sensibilizado por la discusión previa,

igualmente, creo que has sabido entenderme ;-)

pero te aseguro que malinterpretaste esa parte de mi mensaje.

No, te entendí muy bien... aunque mi respuesta no fue muy acertada!!!
De vez en cuando hay que soltar la lengua, en vez de morderla todo el tiempo. Y soy consciente de que hacerlo en respuesta a tu mail no fue correcto. Disculpas por eso!!!

Saludos,
Ariel.

--
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina

[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

http://www.arielconstenlahaile.com.ar/ooo/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a