Re: [ideoL] ¿Qué se suponde que es esto, un foro de discusión o una conversación privada?

2002-10-20 Por tema Javier Barrio
Los únicos mensajes ofensivos que he visto últimamente en esta lista, y no veía ninguno desde tiempos de don Alexandre Xavier Casanova Domingo, han sido los correspondientes a esta pataleta tuya. Un poco de seriedad, por favor, que estas perretas de niños de cinco años nada nos aportan, y

Re: [ideoL] ¿Qué se suponde que es esto, un foro de discusión o una conversación privada?

2002-10-20 Por tema Javier Barrio
¡ siento la palabrota peroJODER!! a ver a mi tb se me ha ignorado a preguntas q he hecho. y no me he puesto a llorar, De nuevo diciéndome que es una niñería: pues lo siento pero **NO LO ES EN ABSOLUTO**, es una cuestión de los PRINCIPIOS DE CONVIVENCIA **BÁSICOS** EN UN FORO COMO

Re: [ideoL] ¿Qué se suponde que es esto, un foro de discusión o una conversación privada?

2002-10-19 Por tema Javier Barrio
(1) El uso de un nombre como mariano o David o Javier en el mensaje tiene una misión fática. Además está extendida en muchos foros de internet, no significa que hables solo con una persona creo yo sino que es una manera de asegurarte que te responda a lo que preguntas por lo menos esa

Re: [ideoL] ¿Qué se suponde que es esto, un foro de discusión o una conversación privada?

2002-10-19 Por tema Javier Barrio
[mariano] Este asunto he preferido tratarlo en privado. La verdad es que me ha parecido insultante que primero llenes la lista con mensajes dirigidos exclusivamente a David y ahora en cambio me respondas a mi queja pública en privado como si hubiera algo que esconder. Aquí está el mensaje que me

Re: [ideoL] ¿Qué se suponde que es esto, un foro de discusión o una conversación privada?

2002-10-19 Por tema Javier Barrio
¿La verdad, Javier? Pues sí, creo que preferiría que solucionaseis este asunto en privado y así os lo hago saber. Prefiero que no compartais esta bilis Gran Reserva con los amigos. Ya he dicho que no me parece que sea un asunto entre Mariano y yo, no he empezado esta discusión para hablar del

[ideoL] ¿Qué se suponde que es esto, un foro de discusión o una conversación privada?

2002-10-18 Por tema Javier Barrio
David. Hola. [snip] mariano Hola Mariano, [snip] Varias escuelas han definido y redefinido fonema, es un callejon sin fondo eso tal vez, no te parece Mariano? David Me parece un conjunto de datos interesantímisimo, Mariano. [snip] David Pablo. Hola. [snip] mariano (y lo mismo

Re: [j, w] como alofonos de /i. u/ (era: RE: [ideoL] Mi ortoqrafía)

2002-10-16 Por tema Javier Barrio
Sobre morir/muero podríamos realizar un análisis fonológico abstracto [al estilo de lo que escriben Halle y Chomsky en Sound Patterns of English, SPE, pa' loss amigos] pero en ese caso nos veríamos obligados a admitir que en castellano existen dos sonidos /o/ y /ô/ el segundo de ellos

Re: [j, w] como alofonos de /i. u/ (era: RE: [ideoL] Mi ortoqrafía)

2002-10-14 Por tema Javier Barrio
Carlos. --de nuevo, espero que nadie se ofenda porque responda yo-- [mariano] El argumento mostrado por Jorge es definitivo respecto de lo más general. Lo que demuestra la lectura lenta es que pi-a-no tiene tres sílabas, es decir, que ese /i/ no es [j] semivocal si hablamos de

Re: [j, w] como alofonos de /i. u/ (era: RE: [ideoL] Mi ortoqrafía)

2002-10-13 Por tema Javier Barrio
Usemos el mismo principio y separemos los diptóngos. Si la palabra suena diferente, la semivocal correspondía a un fonema independiente, si suena igual (sólo que despacio), corresponde a un alófono. En mi idiolecto me encuentro con que pi-a-no me suena a piano, pero sá-bi-a no me suena

[ideoL] Re: Mi ortoqrafía

2002-10-11 Por tema Javier Barrio
En cuanto a las preguntas que haces, pues, la razón por la que prescindiría de la letra g es por 1) la ausencia de fijación de sus rasgos, es decir, me parece más adecuada la g de arial que la g de Times New Roman. Y 2) inclusive la g de Arial me parece más apropiada para un

Re: [ideoL] Mi ortoqrafía

2002-10-11 Por tema Javier Barrio
[mariano] Para los semiconsonantes no usaría letras propias porque las he considerado alófonos, es decir /j/ alófono de /i/ y /w/ alófono de /u/, pero lo cierto es que los semiconsonantes nunca son núcleo silábico y que por tanto se asemejan más a consonantes, tendré que pensarlo mejor,

Re: [ideoL] fricativas nasales: sobre snifff's uhum's y otros sonidos terribles

2002-10-11 Por tema Javier Barrio
[David] Ese es el tipo de información que resulta útil, para entender como suenan las cosas!!! Oye has tenido oportunidad de ver la diferencia entre la bh y la ph del Hindi, yo no he visto es espectrograma directamente pero si otros diagramas, pero no sabría describirle a Javier

[ideoL] Re: fricativas nasales: sobre snifff's uhum's y otros sonidos terribles

2002-10-09 Por tema Javier Barrio
(1) Si uno mira la ultima carta del IPA aparecen algunas casillas en gris para sonidos que se juzgan imposibles de realizar en la práctica como por ejemplo algunas muy claras: (a) laterales labiales (una /l/ proncunciada con los labios) Hay una ideolengua, no recuerdo ahora el nombre, que

[ideoL] Re: fricativas nasales: sobre snifff's uhum's y otros sonidos terribles

2002-10-09 Por tema Javier Barrio
(1) Sobre la lateral labial como lo haces colocando la lengua debajo del labio superior? Eso no parece dificil pero me temo que el sonido no cambia grandemente porque el aire sigue escapando por los laterales. Como podríamos definir una lateral labial auténtica, como esa que dices que es

Re: [ideoL] fricativas nasales: sobre snifff's uhum's y otros sonidos terribles

2002-10-09 Por tema Javier Barrio
Gracias por lo que explicabas a continuación sobre la oclusiba linguo-labial, en efecto, es posible realizar tal fono y suena y se ve como algo cerca de /p/ [+grave] que recuerda a un /t/ [- grave], quizás se pudiera caracterizar como [± grave]... no sé. Hay por ahí una ideolengua con toda

Re: [ideoL] fricativas nasales: sobre snifff's uhum's y otros sonidos terribles

2002-10-09 Por tema Javier Barrio
[...] y así pues cada sílaba podría equivaler a una oración entera (de manera análoga a como en las lenguas incorporantes una palabra puede contener a toda oración española). Perdón, un _lapsus keyboardi_ (;-D): quería decir a toda una oración española en lugar de a toda oración española;

Re: [ideoL] signos raros, volapük y futurés

2002-10-02 Por tema Javier Barrio
Alexandre dice del futurés: El futurés es una auxilengua que pretende ser culturalmente neutral, libre de particularismos occidentales y construida experimentalmente, mejor que copiando la gramática, el alfabeto, el vocabulario, etcétera, de las lenguas europeas.. Entonces os

[ideoL] Re: Sobordinacion y coordinacion

2002-09-28 Por tema Javier Barrio
Pienso por ejemplo de qué manera sería posible, por ingenieria ideolingüistica, darle la vuelta a una construccion subordinante en casteñol: (1) me hace feliz que vivas tan cerca Primer intento (2) yo soy feliz, tu vives cerca Pero no sé. Es posible que (1) no sea totalmente

Re: [ideoL] Curiosidades sobre el asturiano

2002-09-27 Por tema Javier Barrio
Efectivamente, la escritura, las lenguas de signos (como el lenguaje posicional con las manos que usan los sordos), las señales de tráfico, etcétera, son procesos secundarios, aunque no una torpe gestualidad primitiva. Son actualizaciones neuroendocrinas y sociales del proceso básico

Re: [ideoL] Curiosidades sobre el asturiano

2002-09-26 Por tema Javier Barrio
Uno de los puntos que más suelen chocar a un lego, cuando oye hablar a un lingüista científico o profesional, es éste: las lenguas no se escriben, sólo se hablan. Un texto no es una lengua, sólo la representación de una lengua, del mismo modo que una partitura no es música. Sin sonido no

Re: [ideoL] ¿Tenéis diálogos en vuestras ideolenguas?

2002-09-26 Por tema Javier Barrio
Por lo demás de tanto participar en este estupendo foro de ideolengua, que no creo tenga igual (coméntalo), se me está ocurriendo escribir algo acerca de una ideolengua aislante, posicional y con léxico poseedor de simbolismo fónico. Eso me suena... ;-) Saludos, Javier

Re: [ideoL] signos raros, volapük y futurés

2002-09-22 Por tema Javier Barrio
Pero las dos frases Hoy voy solo y Solo voy hoy sí que son bastante diferentes, pues la primera indica que hoy voy sin compañía y la segunda que solamente voy hoy. Quizás, pues, puedas empezar con esta pareja de frases en que sí veo a primera vista una gran diferencia. Hombre, es que si

[ideoL] Re: Curiosidades sobre el asturiano

2002-09-22 Por tema Javier Barrio
Umm... otra cosa. La denominación bable, al menos dentro de Asturies, No es mi intención polemizar, pero hablando en español no me parece nada correcto que digas Asturies. El nombre español de dicho lugar es Asturias. El que me digas Asturies hablando en español me suena igual de mal que el

Re: [ideoL] Colores (Futurés / Índice de Monemas)

2002-09-21 Por tema Javier Barrio
Bien, en la siguiente dirección puse un pequeño recurso que podría aclararnos un poco la forma como se distribuyen los colores en el Futurés. Incluyo sólo los colores cromáticos, es decir que no se aclaran cómo son los grises. Hay varios ejemplos de distinto brillo y saturación

Re: [ideoL] Colores (Futurés / Índice de Monemas)

2002-09-21 Por tema Javier Barrio
No niego la utilidad de tal sistema. Dudo es en su practicidad en el caso de que este sea el único sistema. Bueno, a ver si consigo explicarme. En español, los términos de colores básicos, los que todo el mundo conoce y emplea habitualmente son: blanco, gris, negro, rosa, rojo, naranja,

Re: [ideoL] Colores (Futurés / Índice de Monemas)

2002-09-21 Por tema Javier Barrio
Mientras tanto el lugar de archivos de ideolengua sirve para crear documentos HTML (además de Word u otros), archivos .GIF y .PNG, etc. Es decir como un espacio web de uso rápido. Ahí creé una carpeta para futurés: http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Futures/ Ahí puede

Re: [ideoL] Colores (Futurés / Índice de Monemas)

2002-09-19 Por tema Javier Barrio
[escirbía, javier] Si te fijas, no empleamos rojo transparente y rojo opaco refiriéndonos a una percepción cromática pero sí rojo claro y rojo oscuro. Claro y oscuro se refieren a la intensidad de la luz y por tanto sí tienen que ver con la percepción cromática, ya que nuestros receptores

Re: [ideoL] Colores (Futurés / Índice de Monemas)

2002-09-18 Por tema Javier Barrio
[davius] mariano esa forma aoi no es algo relacionado con el cielo (cuya tonalidad varía entre azul y gris, justamente como el color aoi no? [mariano] El aoi es según lo entiendo un azul algo verdoso o quizás gris como explicas. Es interesante que en japonés sea un color bastante

Re: [ideoL] Colores (Futurés / Índice de Monemas)

2002-09-18 Por tema Javier Barrio
me gusta el planteamiento que haces, es decir, partir de las capacidad de percepción más general en el ser humano según los receptores retinales. Comentaré, también, que en la percepción humana el verde y el azul no contrastan, mientras que estos respecto del amarillo y rojo

Re: [ideoL] Colores (Futurés / Índice de Monemas)

2002-09-18 Por tema Javier Barrio
Por otro lado, hay un problema que mencioné en un mensaje anterior respecto de la precisión en el lenguaje entre lo que es incoloro y lo que no es un color. Incoloro se puede considerar que es lo transparente (que para mí es casi lo mismo que translúcido), pero, además, a veces, al

Re: [ideoL] Colores (Futurés / Índice de Monemas)

2002-09-18 Por tema Javier Barrio
Por otro lado yo preguntaría: ¿qué tan crítico es en una auxilengua distinguir el carmín del rojo o el azul del añil? ¿Qué representan el cloro y el glauco? En gran parte depende del objetivo de la lengua: si se requiere poder distinguir los matices de tono de una forma científica o si,