Le 20/04/2016 18:21, Scott Kostyshak a écrit :
And to confirm: you *can* insert a citation when you compile 2.1.0
(i.e. you have the same findings as Bruce) ?
Sure, citations work fine with LyX-2.1.4 and openbox.
I've read your post about bisect.
If I understand correctly, I should bisect be
Le 20/04/2016 20:45, GNU Support a écrit :
Hello,
maybe it should be a space if it is space. Space is a character just as
any other character. Imagine if LyX would not show the characte "a"
after tex command. The space is AFTER the tex command and not WITHIN the
tex command.
"space" is not a p
Le 20/04/2016 20:29, Guenter Milde a écrit :
The recommended LaTeX-way to deal with this is to ensure that every LaTeX
command is terminated by a pair of {}, either with arguments or empty.
\mycommand{} four five
The pair of braces is uesful as well to avoid pasting a (La)TeX command with
Le 20/04/2016 17:10, GNU Support a écrit :
Hello
You have suggested me to simply cope with it by another method, to
include the space in the TeX command instead of using visible available
space in LyX. It is not an option.
Try to export in LaTeX and add as many spaces and even newlines, you w
Le 20/04/2016 15:25, bugs@gnu.support a écrit :
Hello,
There is long standing bug in LyX that I managed to handle on my
side. That is when I insert TeX code with Control-L and anything
thereafter, even though there is a space, is not spaced.
It looks something like:
\mycommand = One two three
Le 20/04/2016 17:40, Jean-Pierre Chrétien a écrit :
In addition, some citations appear as TeX code, others as insets (see snapshot
attached).
Oups, same with Gnome and Openbox.
--
Jean-Pierre
14:52+\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n"
There has been a remerge since my last update, without new translations needed,
so the answer seems to be no.
Just to be sure...
--
Jean-Pierre
.
Le 20/04/2016 10:55, bruce muirhead a écrit :
Attached is the beginning of a paper which I am currently drafting, and the bib
file. This is the file with which I first tested 2.2.0rc1.
I use Jabref, so have attached the Jabref created bibliography file.
Needless to say, my latex is texlive.
Le 20 avril 2016 08:48:16 CEST, bruce muirhead a
écrit :
>On 20/04/16 17:21, Jean-Pierre Chrétien wrote:
>>
>> Hmm, seems rather Debian Stretch (testing) than Jessie (stable) to
>me,
>All I can say is that there are no testing or unstable repositories in
>my ap
On Wed, Apr 20, 2016 at 01:32:20AM +, Bruce Muirhead wrote:
Hi,
I've been trying to compile rc1 with limited success.
Compilation occurs, but when tested, on existing 2.1 files and on a new file
(using src/lyx) it is not possible to insert or edit citations. Everything else
appears to work
Le 16/04/2016 05:43, Stephan Witt a écrit :
Am 15.04.2016 um 16:40 schrieb mn :
I just noticed in the logs,
that this is superfluous since TeXLive2015. Maybe this info could be
included in the description of that module?
Jürgen mentioned it here
http://www.lyx.org/trac/ticket/9361
but o
Le 12/04/2016 02:58, Scott Kostyshak a écrit :
The tar balls and sig files are here:
ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/lyx-2.2/lyx-2.2.0rc1
Packagers, please prepare your binaries.
Non-packagers, please do a quick test of compilation (from the tar ball)
and basic functionality on your platform,
Le 16/03/2016 14:32, Jürgen Spitzmüller a écrit :
2016-03-16 9:31 GMT+01:00 Jean-Pierre Chrétien <mailto:jeanpierre.chret...@free.fr>>:
Hello,
While updating the French version of examples/beamer.lyx for master,
I saw that due to the translation of the message,
the co
Hello,
While updating the French version of examples/beamer.lyx for master,
I saw that due to the translation of the message,
the columns and column label go far in the left margin and do not appear
completely
to the user in the "Colonne(s)" inset(s).
Changing the Margin to "Manual" in the "Col
Scott Kostyshak lyx.org> writes:
>
> On Thu, Feb 25, 2016 at 10:49:30AM +0100, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> >
> > I am not sure that string freeze covers this case, since the untranslated
> > string is already there in any case. Adding it to the list of translatable
> > strings cannot make ma
Scott Kostyshak lyx.org> writes:
> The first step is to compile LyX with CMake (it is recommended to do
> this in a separate build directory). Do you need guidance on this?
Sure, I have cmake and cmake-gui installed, and I've read a tutorial about
cmake, but the example there starts from scratch
Jean-Pierre Chrétien free.fr> writes:
> While refining the translations of some messages pointed out by Guillaume
in the
> French po file , I discovered that the tooltip associated to the "Show Output
> Anyway" button in ErrorListUi.ui was not translated.
[...]
>
Hello,
While refining the translations of some messages pointed out by Guillaume in the
French po file , I discovered that the tooltip associated to the "Show Output
Anyway" button in ErrorListUi.ui was not translated.
I regenerated the pot file, it's not there as well, so of course it can't be
Hello,
When I open either the UserGuide or the Math manual (in English or in French), I
get this in the calling command window:
Warning: Failed to produce 1 preview snippet(s)
Is this a serious problem ?
Any clue to find which snippet fails (other than bisection)?
--
Jean-Pierre
Jean-Marc Lasgouttes lyx.org> writes:
>
> There is a link to 2.2.0-latest in the first section, along with a link
> to new features in 2.2.0. You should move it to the roadmap section, and
> merge it with what you wrote.
Sure, I overlooked this, it's done. Thanks for the hint.
--
Jean-Pierre
Hello,
In the page on the subject line, I read
No release plans yet.
under the development version item.
As beta is out, I modified the page accordingly:
http://www.lyx.org/RoadMap
I hope this is what expected.
--
Jean-Pierre
Guenter Milde users.sf.net> writes:
>
> On 2016-02-04, Jean-Pierre Chrétien wrote:
> > However, the Inset name
>
> > LongTableNoNumber
>
> > has not yet been replaced by
>
> > MultiTableNoNumber
>
> > in stdinsets.inc, and it is referred
Jean-Pierre Chrétien free.fr> writes:
> Create a float, remove the caption, insert a table in the float, open the
> parameters windows with a right click in the table (first row), then in the
> tab "Multi-page table" check:
> * use a multi-page table
> * capti
Guenter Milde users.sf.net> writes:
>
> For export of the French UserGuide with XeTeX, there is the entry:
>
> # missing commands (polyglossia?)
> # Explore! (works with language_package==babel)
> export/doc/fr/UserGuide_.*_systemF
>
> i.e. it is known to fail due to a problem with polyglossia
Cor Blom solcon.nl> writes:
>
> On openSUSE it does not exist.
So how are the languages in TeXlive for openSUSE ?
Will the user have a similar problem than with Debian avatars
(i.e. no language package other than English loaded by default) ?
--
Jean-Pierre
Jean-Marc Lasgouttes lyx.org> writes:
>
> Where is it visible in the UI?
Create a float, remove the caption, insert a table in the float, open the
parameters windows with a right click in the table (first row), then in the
tab "Multi-page table" check:
* use a multi-page table
* caption
Then
Hello,
The term "longtable" was recently replaced by "multi-page table" in the
EnbeddedObjects and UserGuide manuals.
However, the Inset name
LongTableNoNumber
has not yet been replaced by
MultiTableNoNumber
in stdinsets.inc, and it is referred to as that in the UI.
I corrected the messag
Le 03/02/2016 23:35, Uwe Stöhr a écrit :
only one question, does the package
texlive-lang-all
exists on other Linux distributions too (e.g. Ubuntu)? If so, do they use the
same name?
I'm on Debian, I guess that all distributions derived from Debian will have the
same naming policy. I do no
Scott Kostyshak lyx.org> writes:
> Since you are new to XeTeX, we should explain that
>
> - The recommended way is to use system fonts. Go to Document >
> Settings and click on non-TeX fonts, then select some fonts.
Ok, see my answer to Günter.
> Also, if you are ever interested in testing the
Guenter Milde users.sf.net> writes:
>
> The Verbatim & ASCII problem is a "wontfix" TeX limitation.
Understood.
>
> The indexing behaviour is annoying and may deserve a ticket. I lost my
> minimal example document, though...
I recompiled after checking the "use non-teX fonts" checkbox, but n
Hello,
I never use XeTeX, but as a check I tried to compile the UserGuide in French,
without changing anything in the default settings of the document.
I got first 33 warnings from the indexing program, which apparently requires
each indexed term having diacritics to have a non-accented compa
Hello,
A note was recently added to splash.lyx to draw attention to the fact that
TeXLive does not install language packages by default (Linux users only).
The note gives as example the texlive-lang-german package.
I think that it could also point out the texlive-lang-all packages which avoids
Guillaume Munch lyx.org> writes:
>
> The log at the top of fr.po in master ends as follows:
> # --
> # 20 avril 2015 : retour à la typo Fixme au lieu de FiXme suite à un échange
> # avec Jûrgen Spitzmûller
> # --
Le 15/09/2015 17:49, Guillaume Munch a écrit :
Le 14/09/2015 08:53, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
* Where should I commit po files? I vaguely remember reading somewhere
that
these should be against stable, do I remember correctly and in that
case is
it better to commit to master at the same t
Hello,
Following a thread on the French mailing list, is there a reason not to
include the biblatex module in the LyX distribution ?
I can of course easily download it from the wiki to my lyx personal layout
directory, but it would be appear in the po files and would thus be
translated in the modu
Scott Kostyshak lyx.org> writes:
>
> On Sat, Apr 11, 2015 at 2:44 AM, Jean-Pierre Chrétien
> free.fr> wrote:
> > So differences between Spanish and French may happen rather in .lua files
> > than .def files.
>
> Interesting. Thanks for looking into this Jean
Jean-Pierre Chrétien free.fr> writes:
>
> Scott Kostyshak lyx.org> writes:
>
> >
> > To reproduce, open fr/Math.lyx, click "Use non-TeX fonts", and choose
> > e.g. "FreeSans" for the three fonts. Then view as PDF (LuaTeX).
> >
>
Kornel Benko lyx.org> writes:
> Yes, the png are there, but there are also .svgz files. They are
preferably used and converted to pdf.
You mean, converted on the fly each time they are needed ? I correctly see
the inskape commands appearb in the buffer line when I view PDF, but the
error happens
Scott Kostyshak lyx.org> writes:
>
> To reproduce, open fr/Math.lyx, click "Use non-TeX fonts", and choose
> e.g. "FreeSans" for the three fonts. Then view as PDF (LuaTeX).
>
At the first call, I get the following errors (without even selecting "Use
non-TeX fonts") :
(./Math.aux
! String co
Richard Heck lyx.org> writes:
>
>
> Source tarballs for 2.1.3 can be found here:
> ftp://ftp.lyx.org/pub/lyx/devel/lyx-2.1/2.1.3/
> Please prepare binaries by Monday. I'd like to do the release on Tuesday.
Compiles and runs fine on Debian Wheezy/TexLive 2014 :
Configuration
Host type:
Richard Heck lyx.org> writes:
>
>
> You can find tarballs for 2.1.2 at
> http://frege.brown.edu/lyx/
> Please prepare binaries ASAP. I'd like to release at the end of
> the week, if possible.
Compiles fine with Debian Wheezy, but the fresh examples/fr/beamer.lyx and
e
Jean-Pierre Chrétien free.fr> writes:
> I see that a lot of underlined letter shortcuts coexist with "top level
> shortcuts". Would it be safe to simply remove all these redundant letter
> shortcuts, to free new letters?
No way, in French top level shortcuts like Alt+A 1 d
Christian Ridderström gmail.com> writes:
>
>
> Hi,
>
>
> A long time ago (2012) I tried setting up an FTP server but couldn't get
it to work in a fashion I felt was secure enough. But now during my vacation
I've had time to try again in peace and quiet. And it seems I've got it working.
Grea
Jean-Pierre Chrétien free.fr> writes:
>
> BTW, where are the top level shortcuts defined ?
>
Stupid of me ! In the bind files, I guess.
--
Jean-Pierre
Hello,
While translating the Beamer manual in French, I get a lot of new shortcut
conflicts due to the dynamical menus feature. The new menu items clash with
shortcuts which have been valid with a "common" use of LyX.
I see that a lot of underlined letter shortcuts coexist with "top level
shortcu
Hello,
I get this when I compile 2.1.x :
=== The following minor problems have been detected by configure.
=== Please check the messages below before running 'make'.
=== (see the section 'Problems' in the INSTALL file)
== cannot find magic.h. Please check that the libmagic library
is correct
Hello,
A thread on lyx-fr was raised on the suject: multi-byte characters are not
supported in this situation.
Among several workarounds, one is to convert the file to latin9 with iconv: I
wonder if it could be possible for LyX to perform the iconv conversion on line.
There is no problem with I
Kornel wrote:
>> Jean-Pierre wrote:
>> In addition, it happened twice that, after minimizing the LyX window, it
>> reopens
>> blank, and I have to kill the task.
> That is new.
Sure, but I can't file a bug report if I can't reproduce it :-)
> For now, because Vincent seems unavailable, take th
Kornel wrote :
> The error message in the status line: 'Absolute filename expected.
Same here with the latest master, compiled as
Configuration
Host type:x86_64-unknown-linux-gnu
Special build flags: build=development warnings assertions
stdlib-debug concept-ch
> Hi Damien,
>
> This is a very nice and clean minimal example (dare I say perfect?). I
> cannot reproduced the problem, even when using the French interface.
Me neither with lyx-2.0.6 on Wheezy, nor even with 1.6.10.
Might this have been a regression in the early lyx-2.0.x versions ?
--
Jean-
Jean-Pierre Chrétien free.fr> writes:
>
> Compiles fine on Debian squeeze, , happy that you could commit patch
> correcting bug #8648.
>
> Configuration
[]
> C++ Compiler: g++ (4.4.5)
[]
> Qt 4 Frontend:
> Qt 4 version: 4
Hello,
A recent post on lyx-fr
http://thread.gmane.org/gmane.editors.lyx.french/1769
draw my attention about a bounding box consistency problem for the exemple.png
file attached to this post, which may happen with other png files unless this
one is very particular.
This image is recognised
Richard Heck lyx.org> writes:
>
>
> The source code for LyX 2.0.6 is now available at
> http://frege.brown.edu/lyx/
> Please test and compile binaries. I'll aim to do the actual release
> later this week.
Compiles fine on Debian squeeze, , happy that you could commit patch
correcting bug
Hello,
After an update of lyx-2.0.6dev, I get this after reconfigure log
when I launch LyX :
LyX: Unknown tag `-lpf' [around line 16 of file ~/.lyx-2.0.6dev/lyxrc.defaults
current token: '-lpf' context: '']
LyX: Unknown tag `$$i' [around line 16 of file ~/.lyx-2.0.6dev/lyxrc.defaults
current
Jean-Pierre Chrétien free.fr> writes:
> One message is unclear IMHO :
> In PrefPrinterUI.ui, replace
> 'Setting causes printer command to print to file and then use this actually
> to
> print.'
> with
> 'Command transmitted to the system to actually
Le 27/01/2013 15:56, Jürgen Spitzmüller a écrit :
Jean-Pierre Chrétien wrote:
These strings differ in the text and in the tooltip:
- in some of the theorems*.inc files
'Alternative Theorem String'
- in the svcommon.inc file
'Longest Description Label'
This is int
Hello,
After updating fr.po for trunk, I suggest these few changes in the sources.
One message is unclear IMHO :
In PrefPrinterUI.ui, replace
'Setting causes printer command to print to file and then use this actually to
print.'
with
'Command transmitted to the system to actually print the pos
Le 22/01/2013 09:30, Scott Kostyshak a écrit :
On Mon, Jan 21, 2013 at 3:07 AM, Jean-Pierre Chrétien
to see which parameter (which differs from the format
name\n
Sounds good to me. I also like your replacement of "to get an idea"
with "to see" a
Le 20/01/2013 19:12, Scott Kostyshak a écrit :
The exported file type is shown where you suggest, but I think the
Short Name is what LyX understands and needs. You can test this out.
If you want to export to PDF (pdflatex), the following does not work:
$ lyx -e "PDF (pdflatex)" example.lyx
The f
Hello again,
While updating fr.po for trunk, I found changes in the message implementing
lyx --help, and I think I found a typo (not in the new stuff, however).
I think that pointing to
Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short Name
is not correct because the exported file type i
Hello,
While updating fr.po for trunk, I found a typo in an original message.
Corrected in the attached patch.
--
Jean-Pierre
--- ./src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp.orig 2013-01-20 15:05:48.0 +0100
+++ ./src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp 2013-01-20 15:06:18.0 +0100
@@ -1287,7 +1
Dera developers,
Happy new year to all of you, keep the good work going.
I have added a pointer in the French Wikipedia page about R, see section 3 in
http://fr.wikipedia.org/wiki/R_%28langage_de_programmation_et_environnement_statistique%29
I hope this is appropriate (Jean-Marc ?).
If so, ma
Hello,
A French user sent me a document typed in with LyX on Windows.
I get two kind of problems on Debian Squeeze, apparently both due to the
encoding of the apostrophe.
This encoding is â\200\231 in the original document,
and the apostrophe appears correctly as such in the LyX window,
the she
Le 21/03/2012 17:40, Richard Heck a écrit :
On 03/21/2012 11:09 AM, Jean-Pierre Chrétien wrote:
Pavel Sanda lyx.org> writes:
No, its broken. Christian is slowly trying to recover. Pavel
Ok, I will wait then. Does he need help ? I'm running pmwikis for my
personal
needs (after se
Pavel Sanda lyx.org> writes:
>
> No, its broken. Christian is slowly trying to recover. Pavel
>
Ok, I will wait then. Does he need help ? I'm running pmwikis for my personal
needs (after seeing lyx wiki features :-)
--
Jean-Pierre
Hello,
I'm willing to edit the web pages after 2.0.3 is out, but now when I try to
login nothing happens.
Has the password been changed ?
--
Jean-Pierre
Hello,
While updating the French translation of
http://www.lyx.org/RoadMap/
I see that the table describing the stable version still points on 2.0.1, I
guess this can be corrected in a single step when 2.0.3 is out.
--
Jean-Pierre
Richard Heck comcast.net> writes:
>
>
> LyX 2.0.3 source tarballs are available from:
> http://frege.brown.edu/lyx/
> Please let me know if there are any difficulties. I'll plan to release
> late this week (Friday or Saturday) if there are not.
LyX compiles and installs fine on Debian Sq
Le 01/02/2012 20:16, Yihui Xie a écrit :
The patch is pretty simple: http://www.lyx.org/trac/ticket/8019
I removed Sweave.sty from texmf-local, so that LyX cannot find it that way,
applied the patch, and the Sweave manual compiles now fine from the Help menu.
No failure because of write permis
Le 01/02/2012 18:20, Yihui Xie a écrit :
If possible, I strongly recommend you update R to the latest 2.14.1
(it is pretty easy to update if you set a CRAN mirror; see
instructions at http://cran.r-project.org/bin/linux/debian/). There
have been many changes in Sweave since 2.11.
Sure, I can m
Le 01/02/2012 17:15, Yihui Xie a écrit :
I guess you compiled the document under
/usr/local/share/lyx-2.0.3svn/examples/, right?
I believe the problem is that R has no write privilege to that
directory, so the default pdf() device cannot be started there. You
can copy sweave.lyx to a directory w
Le 01/02/2012 17:15, Yihui Xie a écrit :
I guess you compiled the document under
/usr/local/share/lyx-2.0.3svn/examples/, right?
I believe the problem is that R has no write privilege to that
directory, so the default pdf() device cannot be started there. You
can copy sweave.lyx to a directory w
Le 01/02/2012 16:22, Xu Wang a écrit :
What compiler are you using Jean-Pierre?
Here you are:
$ lyx-2.0.3svn -version
LyX 2.0.3svn (not released yet)
Built on Jan 31 2012, 18:39:32
Configuration
Host type:i686-pc-linux-gnu
Special build flags: build=developme
Hello,
I took a look to the new specific manual describing sweave with the latest
2.0.3svn. The pdf export fails on an Rscript error:
Running: Rscript --verbose --no-save --no-restore
"/usr/local/share/lyx-2.0.3svn/scripts/lyxsweave.R"
"/tmp/lyx_tmpdir.T21839/lyx_tmpbuf2/""sweave.Rnw"
"/tm
Le 31/01/2012 16:45, Richard Heck a écrit :
Translators, please prepare for 2.0.3. I am tentatively planning to
prepare the release on 16 February, so if you could have your new po
files in by 15 February, I'd appreciate it.
For testing against shortcuts conflicts, I compliled 2.0.3svn, I noti
Jean-Pierre Chrétien free.fr> writes:
> I find no leak with Lyx-1.6.10, and an much smaller one (identical for each)
> of 0.28ko/mn with Lyx-2.0.2 and 2.0.1.
I meant Lyx-2.0.0 and 2.0.1, sorry.
--
Jean-Pierre
Hello,
A French user tells me privately that he finds a big memeory leak in LyX-2.0.2
on an Archlinux LyX distribution (about 1.5Mo/mn).
On my Debian Squeeze and a simple document, I find about 1.7ko/mn.
Testing with the Userguide, I find around 19ko/mn with the following recipe:
- open LyX-
Jean-Marc Lasgouttes lyx.org> writes:
>
> It would be nice to have a short recipe to reproduce it.
Try this:
- create a short file with plain text into it;
- open lyx-2.0.2;
- open a new file
- perform Insert>File>Plain text...
You should get it...
BTW, it was already present with 2.0.0.
Richard Heck comcast.net> writes:
>
>
> The LyX 2.0.2 source package has been updated a bit in response to
> earlier issues and is again available here:
> http://frege.brown.edu/lyx/
> Please let me know when binaries have been built. Let's try to do the
> official release by midweek.
Comp
Jean-Pierre Chrétien free.fr> writes:
>
> Here is a patch implementing this (not tested).
> Could you commit and regenerate the po files ?
I forgot to mention that the patch is for branch.
--
Jean-Pïerre
Hello,
The string "New" appears in po files both for branches and indexes.
In French, the gender of the translation differs, so I need à [[...]] marker to
be able to distinguish the two occurrences of the string.
Here is a patch implementing this (not tested).
Could you commit and regenerate t
Le 01/09/2011 16:15, Uwe Stöhr a écrit :
Am 01.09.2011 10:55, schrieb Jean-Pierre Chrétien:
Compilation of French versions of UserGuide and EmbeddedObjects fail
for a
similar reason: bad language change location in a sectioning heading.
Where? For me all documentation files for all languages
Richard Heck comcast.net> writes:
> http://frege.brown.edu/lyx/lyx-2.0.1.tar.xz
>
http://frege.brown.edu/lyx/lyx-2.0.1.tar.xz.sighttp://frege.brown.edu/lyx/lyx-2.0.1.tar.xz.sig
> for testing. Please let me know if you have any trouble building it.
Builds flawlessly here (Debian Squeeze):
Le 29/08/2011 23:00, Richard Heck a écrit :
On 08/29/2011 10:40 AM, Jean-Pierre Chrétien wrote:
This is bad because it is translated in the docs by 'Entrée', which is
better IMHO. Where are these strings translated? I can't find anything
in the po files, nor in the whole
Hello,
If I open Tools>Preferences>Editing>Shortcuts with LyX French localization, and
search for 'break-paragraph' shortcuts, I find that 'Return' is translated as
'Retour'.
This is bad because it is translated in the docs by 'Entrée', which is better
IMHO. Where are these strings translate
Le 17/07/2011 12:02, Pavel Sanda a écrit :
Uwe Stöhr wrote:
section 7.2.1: sentence
"Before you begin to use the version control features in LyX, you should
be
familiar with RCS/CVS/SVN usage before start using it under LyX."
Indeed. I removed this now.
the wording maybe wrong in terms of s
Kornel lyx.org> writes:
> >
> > Is there a tool which makes a real diff by filtering this noise ?
>
> I have a perl script using for this case, maybe you want to try it?
I was about to hack pocheck.pl to do it, but if you have a script, yes,
I'll try it.
Received it by separate mail, works fi
Hello,
I wanted to find what were the recent changes I submitted to a po file.
Alas, the diff is not informative because the true changes are masked by
a lot of noise (modified comment lines, identical message lines rewritten
differently, etc.).
Is there a tool which makes a real diff by filt
Le 23/06/2011 11:34, Jean-Pierre Chrétien a écrit :
Hello,
With LyX-2.0.1svn, if I open the context menu on a phantom (e.g.),
the Dissolve Inset item appears twice. This triggers a shortcut conflict...
Here is patch.
--
Jean-Pierre
--- lib/ui/stdcontext.inc.orig 2011-06-23 17:11
Kornel lyx.org> writes:
> I would remove it from InsetPhantom context menu in stdcontext.inc:194-195.
> Since the phantom inset is also collapsable, this item appears also in
InsetCollapsable context menu.
I'm afraid this breaks the string freeze, unless suppressing a message (which is
anyway t
Hello,
With LyX-2.0.1svn, if I open the context menu on a phantom (e.g.),
the Dissolve Inset item appears twice. This triggers a shortcut conflict...
--
Jean-Pierre
Kornel lyx.org> writes:
> But it is. The script starts here with
> eval '(exit $?0)' && eval 'exec perl -S $0 ${1+"$ "}' && eval
> 'exec perl
-S $0 $argv:q'
> if 0;
>
> This is not a problem, if started through the OS, say
> #epstopdf --hep
> but started witch csh directly
Vincent van Ravesteijn a écrit :
On 14-6-2011 9:43, Jean-Pierre Chrétien wrote:
Hello,
I have quite often a crash with lyx-2.0.0 and this kind of errors:
QPaintEngine::setSystemClip: Should not be changed while engine is active
QPaintEngine::setSystemClip: Should not be changed while engine
Hello,
I have quite often a crash with lyx-2.0.0 and this kind of errors:
QPaintEngine::setSystemClip: Should not be changed while engine is active
QPaintEngine::setSystemClip: Should not be changed while engine is active
QWidgetPrivate::beginSharedPainter: Painter is already active
QWidget::rep
Stephan Witt gmx.net> writes:
>
> That's why it's crucial to have a so-called "shebang" at start of a script.
> If it's missing the script gets executed by the login shell. For scripts
> installed and used system-wide this is not good.
>
> I have the #! line at start of all of my own scripts.
S
Enrico Forestieri lyx.org> writes:
> This seems to be a stupid Qt bug, so let's try without relying on Qt.
> Does the attached patch work for you?
>
I can now compile the UserGuide flawlessly.
--
Jean-Pierre
Richard Heck comcast.net> writes:
> >
> Untested patch attached. But I think something like this is what needs
> doing. Anyone who wishes should feel free to play with it and commit it
> if it seems to work.
As the bug appears in 2.0.1 due to changeset 38746, you might revert this one
and sol
Richard Heck comcast.net> writes:
> >
> Untested patch attached. But I think something like this is what needs
> doing. Anyone who wishes should feel free to play with it and commit it
> if it seems to work.
Does not work here (Qt 4.4.3).
I'm not fluent enough in C++ to try to improve it, sorr
Julien Rioux physics.utoronto.ca> writes:
> >
>
> Could it be related to the missing a #! line in the epstopdf script?
>
I don't think so, eval is a shell command there, and the line was incorrect,
a lot of scripts in the binary directory of the TexLive distribution
would be wrong...
But thi
Kornel lyx.org> writes:
>
> I also had this. Cured after changing the converter
> EPS->PDF(ps2pdf)
> from "epstopdf --outfile=$$o $$i" to "ps2pdf $$o $$i".
>
I replaced in my lyxrc.example
epstopdf--outfile=$$o $$i
by the absolute path
/ext/local/texlive/2010/bin/i386-linux/epstopdf --o
401 - 500 of 732 matches
Mail list logo