l10n
Per discussione
Per data
Messaggi precedenti
Messaggi successivi
Indice cronologico
2018/05/10
Re: [it-l10n] Using TDF lulu.com account to sell LibO official localized guides
Italo Vignoli
2018/05/09
[it-l10n] Fwd: Localizzazione Getting started 5.2 - tema per le immagini?
Luca Daghino @ Libero
2018/05/09
[it-l10n] Localizzazione Getting started 5.2 - tema per le immagini?
Luca Daghino @ Libero
2018/05/09
Re: [it-l10n] Prossime guide da tradurre + altri lavori
Luca Daghino @ Libero
2018/05/09
Re: [it-l10n] Prossime guide da tradurre + altri lavori
Luca Daghino @ Libero
2018/05/09
Re: [it-l10n] Organizzazione per i prossimi lavori di localizzazione
Luca Daghino @ Libero
2018/05/09
[it-l10n] Traduzione flyers - volontari cercasi
Luca Daghino @ Libero
2018/05/09
[it-l10n] Using TDF lulu.com account to sell LibO official localized guides
Luca Daghino @ Libero
2018/05/09
Re: [it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Luca Daghino @ Libero
2018/05/09
Re: [it-l10n] Pagina in tedesco da tradurre sul wiki
Luca Daghino @ Libero
2018/05/09
Re: [it-l10n] Pagina in tedesco da tradurre sul wiki
Elisabetta Manuele
2018/05/09
Re: Fwd: Re: [it-l10n] Pagina in tedesco da tradurre sul wiki
Luca Daghino @ Libero
2018/05/09
Fwd: Re: [it-l10n] Pagina in tedesco da tradurre sul wiki
Luca Daghino @ Libero
2018/05/08
Re: Fwd: Re: [it-l10n] Pagina in tedesco da tradurre sul wiki
Elisabetta Manuele
2018/05/07
Fwd: Re: [it-l10n] Pagina in tedesco da tradurre sul wiki
Luca Daghino @ Libero
2018/05/05
Fwd: Re: [it-l10n] Sgm 4931-5230 Cap. 9 BH 3509 terminati
Luca Daghino @ Libero
2018/05/02
Re: [it-l10n] Prossime guide da tradurre + altri lavori
Elisabetta Manuele
2018/04/24
Re: [it-l10n] Pagina in tedesco da tradurre sul wiki
Luca Daghino @ Libero
2018/04/23
Re: [it-l10n] Pagina in tedesco da tradurre sul wiki
Steevie
2018/04/23
Re: [it-l10n] Prossime guide da tradurre + altri lavori
Steevie
2018/04/22
Re: [it-l10n] Prossime guide da tradurre + altri lavori
Paolo Pelloni
2018/04/22
Re: [it-l10n] Organizzazione per i prossimi lavori di localizzazione
Paolo Pelloni
2018/04/22
Re: [it-l10n] Terminato BH3506-Reports - segmenti 3134-3710
Alessia Mazzarini
2018/04/21
[it-l10n] Pagina in tedesco da tradurre sul wiki
Luca Daghino @ Libero
2018/04/21
[it-l10n] Organizzazione per i prossimi lavori di localizzazione
Luca Daghino @ Libero
2018/04/21
[it-l10n] Prossime guide da tradurre + altri lavori
Luca Daghino @ Libero
2018/04/21
Re: [it-l10n] Terminato BH3506-Reports - segmenti 3134-3710
Luca Daghino @ Libero
2018/04/21
Re: [it-l10n] traduzione volantini
Luca Daghino @ Libero
2018/04/20
[it-l10n] Terminato BH3506-Reports - segmenti 3134-3710
Alessia Mazzarini
2018/04/20
Re: [it-l10n] traduzione volantini
harlock
2018/04/19
Re: [it-l10n] traduzione volantini
Luca Daghino @ Libero
2018/04/19
[it-l10n] traduzione volantini
harlock
2018/04/15
Re: [it-l10n] Sgm 4931-5230 Cap. 9 BH 3509 terminati
Luca Daghino @ Libero
2018/04/15
Re: [it-l10n] Facciamo il punto... 31/03/2018 + Auguri! :)
Valter Mura
2018/04/15
Re: [it-l10n] Sgm 4931-5230 Cap. 9 BH 3509 terminati
Marco Marega
2018/04/13
Re: [it-l10n] Sgm 4931-5230 Cap. 9 BH 3509 terminati
Luca Daghino @ Libero
2018/04/12
[it-l10n] Sgm 4931-5230 Cap. 9 BH 3509 terminati
Elisabetta Manuele
2018/04/04
Re: [it-l10n] Presa in carico II parte capitolo BH3509 - Macros
Marco Marega
2018/04/04
Re: [it-l10n] Presa in carico II parte capitolo BH3509 - Macros
Elisabetta Manuele
2018/04/04
Re: [it-l10n] Presa in carico II parte capitolo BH3509 - Macros
Marco Marega
2018/04/04
[it-l10n] Presa in carico II parte capitolo BH3509 - Macros
Elisabetta Manuele
2018/04/03
Re: [it-l10n] Cap. 11 terminato
Luca Daghino @ Libero
2018/04/03
[it-l10n] Cap. 11 terminato
Elisabetta Manuele
2018/03/31
[it-l10n] Facciamo il punto... 31/03/2018 + Auguri! :)
Luca Daghino @ Libero
2018/03/22
Re: [it-l10n] terminato BH3510 segmenti 5576-5682
Luca Daghino @ Libero
2018/03/21
[it-l10n] terminato BH3510 segmenti 5576-5682
Steevie
2018/03/17
Re: [it-l10n] Traduzione Tab: Linguetta o Scheda?
Luca Daghino @ Libero
2018/03/17
Re: [it-l10n] Capitolo 9 BH3.5
Luca Daghino @ Libero
2018/03/15
Re: [it-l10n] Capitolo 9 BH3.5
Marco Marega
2018/03/10
[it-l10n] Capitolo 9 BH3.5
Luca Daghino @ Libero
2018/03/10
Re: [it-l10n] Terminato capitolo 7 BH3.5
Luca Daghino @ Libero
2018/03/10
Re: [it-l10n] terminato capitolo 3 BH3.5 segmenti 708-1349
Luca Daghino @ Libero
2018/03/10
[it-l10n] Terminato capitolo 7 BH3.5
Elisabetta Manuele
2018/03/07
[it-l10n] terminato capitolo 3 BH3.5 segmenti 708-1349
Marco Marega
2018/02/28
Re: [it-l10n] dubbi nella traduzione
Luca Daghino @ Libero
2018/02/28
Re: [it-l10n] dubbi nella traduzione
Steevie
2018/02/27
Re: [it-l10n] dubbi nella traduzione
Elisabetta Manuele
2018/02/27
Re: [it-l10n] dubbi nella traduzione
[email protected]
2018/02/27
[it-l10n] dubbi nella traduzione
Steevie
2018/02/16
Re: [it-l10n] Nuovo iscritto
Luca Daghino @ Libero
2018/02/15
[it-l10n] Nuovo iscritto
Stefano Negro
2018/02/13
[it-l10n] Presa in carico BH3506-Reports
Alessia Mazzarini
2018/02/09
Re: [it-l10n] Nuova iscritta
Alessia Mazzarini
2018/02/08
Re: [it-l10n] Nuova iscritta
Luca Daghino @ Libero
2018/02/08
Re: [it-l10n] verifica traduzione con figure correlate in BH305
Luca Daghino @ Libero
2018/02/08
Re: [it-l10n] errore nell'originale?
Luca Daghino @ Libero
2018/02/08
Re: [it-l10n] sono fermo con la traduzione
Luca Daghino @ Libero
2018/02/08
[Era Re: [it-l10n] Traduzione Tab: Linguetta o Scheda?] dropbox + loo in casa (?)
Luca Daghino @ Libero
2018/02/08
Re: [it-l10n] Nuova iscritta
Gabriele Ponzo
2018/02/08
[it-l10n] Nuova iscritta
Alessia Mazzarini
2018/02/08
Re: [it-l10n] Avvio della sessione di traduzione di LibreOffice 6 (era: La localizzazione di LibreOffice 6 è imminente)
Paolo Pelloni
2018/02/08
[it-l10n] verifica traduzione con figure correlate in BH305
manuel frassinetti
2018/02/07
Re: [it-l10n] Avvio della sessione di traduzione di LibreOffice 6 (era: La localizzazione di LibreOffice 6 è imminente)
Marco Ciampa
2018/02/07
Re: Fwd: Re: [it-l10n] Traduzione Tab: Linguetta o Scheda?
Elisabetta Manuele
2018/02/07
Re: [it-l10n] Traduzione Tab: Linguetta o Scheda?
Valter Mura
2018/02/07
Re: [it-l10n] Avvio della sessione di traduzione di LibreOffice 6 (era: La localizzazione di LibreOffice 6 è imminente)
Valter Mura
2018/02/07
Re: [it-l10n] Traduzione della categoria "Figure" nelle caption
Steevie
2018/02/07
[it-l10n] errore nell'originale?
Steevie
2018/02/07
[it-l10n] Traduzione della categoria "Figure" nelle caption
Osvaldo Gervasi
2018/02/06
[it-l10n] sono fermo con la traduzione
manuel frassinetti
2018/02/06
Fwd: Re: [it-l10n] Traduzione Tab: Linguetta o Scheda?
Luca Daghino @ Libero
2018/02/06
Re: [it-l10n] presa in carico BH3510-Database Maintenance
Luca Daghino @ Libero
2018/02/05
Re: [it-l10n] Traduzione Tab: Linguetta o Scheda?
Steevie
2018/02/05
Re: [it-l10n] Traduzione Tab: Linguetta o Scheda?
Italo Vignoli
2018/02/05
[it-l10n] presa in carico BH3510-Database Maintenance
Steevie
2018/02/05
Re: [it-l10n] Traduzione Tab: Linguetta o Scheda?
Steevie
2018/02/04
[it-l10n] Traduzione Tab: Linguetta o Scheda?
Luca Daghino @ Libero
2018/02/04
Re: [it-l10n] Avvio della sessione di traduzione di LibreOffice 6 (era: La localizzazione di LibreOffice 6 è imminente)
Luca Daghino @ Libero
2018/02/03
Re: [it-l10n] Avvio della sessione di traduzione di LibreOffice 6 (era: La localizzazione di LibreOffice 6 è imminente)
Valter Mura
2018/01/30
Re: [it-l10n] Sono tornato e disponibile per traduzioni
Luca Daghino @ Libero
2018/01/30
Re: [it-l10n] Sono tornato e disponibile per traduzioni
Luca Daghino @ Libero
2018/01/30
Re: [it-l10n] Sono tornato e disponibile per traduzioni
Afparam Afparam
2018/01/30
Re: [it-l10n] Sono tornato e disponibile per traduzioni
Marco Marega
2018/01/30
Re: [it-l10n] Sono tornato e disponibile per traduzioni
Afparam Afparam
2018/01/30
Re: [it-l10n] Sono tornato e disponibile per traduzioni
Steevie
2018/01/30
[it-l10n] Sono tornato e disponibile per traduzioni
Afparam Afparam
2018/01/29
Re: [it-l10n] Fwd: Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.0 New Features video: script for translation
Luca Daghino @ Libero
2018/01/25
[it-l10n] Client Dropbox
Luca Daghino @ Libero
2018/01/25
Re: [it-l10n] Fwd: Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.0 New Features video: script for translation
Luca Daghino @ Libero
2018/01/25
Re: [it-l10n] Fwd: Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.0 New Features video: script for translation
Osvaldo Gervasi
2018/01/24
Re: Re: [it-l10n] Facciamo il punto... 31/12/2017 + auguri! :)
Steevie
2018/01/24
[it-l10n] Revisione e dtp della guida a Draw 3.5
Luca Daghino @ Libero
2018/01/24
Fwd: Re: [it-l10n] Facciamo il punto... 31/12/2017 + auguri! :)
Luca Daghino @ Libero
2018/01/24
[it-l10n] Fwd: Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.0 New Features video: script for translation
Luca Daghino @ Libero
2018/01/12
Re: [it-l10n] Presa in carico cap. 7 BH3.5
Luca Daghino @ Libero
2018/01/12
Re: [it-l10n] presa in carico capitolo 3 BH3.5 segmenti 708-1349
Luca Daghino @ Libero
2018/01/12
[it-l10n] Presa in carico cap. 7 BH3.5
Elisabetta Manuele
2018/01/09
[it-l10n] presa in carico capitolo 3 BH3.5 segmenti 708-1349
Marco Marega
2018/01/04
Re: [it-l10n] Convenzioni di traduzione da verificare
Valter Mura
2018/01/03
Re: [it-l10n] Convenzioni di traduzione da verificare
Luca Daghino @ Libero
2018/01/03
Re: [it-l10n] Facciamo il punto... 31/12/2017 + auguri! :)
Marco Marega
2018/01/03
Re: [it-l10n] Facciamo il punto... 31/12/2017 + auguri! :)
Italo Vignoli
2018/01/03
Re: [it-l10n] Facciamo il punto... 31/12/2017 + auguri! :)
Valter Mura
2018/01/01
Re: [it-l10n] Facciamo il punto... 31/12/2017 + auguri! :)
Luca Daghino @ Libero
2017/12/31
[it-l10n] Facciamo il punto... 31/12/2017 + auguri! :)
Luca Daghino @ Libero
2017/12/31
Re: [it-l10n] Capitolo BH3.5 terminato + auguri a tutti! :)
Luca Daghino @ Libero
2017/12/31
Re: [it-l10n] Cap. DG03 terminato
Marco Ciampa
2017/12/31
[it-l10n] Capitolo BH3.5 terminato
Marco Marega
2017/12/30
Re: [it-l10n] Cap. DG03 terminato
Luca Daghino @ Libero
2017/12/30
[it-l10n] Cap. DG03 terminato
Elisabetta Manuele
2017/12/23
Re: [it-l10n] Avvio della sessione di traduzione di LibreOffice 6 (era: La localizzazione di LibreOffice 6 è imminente)
Italo Vignoli
2017/12/23
Re: [it-l10n] Avvio della sessione di traduzione di LibreOffice 6 (era: La localizzazione di LibreOffice 6 è imminente)
Valter Mura
2017/12/23
[it-l10n] Avvio della sessione di traduzione di LibreOffice 6 (era: La localizzazione di LibreOffice 6 è imminente)
Valter Mura
2017/12/23
Re: [it-l10n] Convenzioni di traduzione da verificare
Valter Mura
2017/12/21
Re: [it-l10n] Convenzioni di traduzione da verificare
Marco Ciampa
2017/12/21
[it-l10n] Convenzioni di traduzione da verificare
manuel frassinetti
2017/12/21
[it-l10n] Convenzioni di traduzione da verificare
manuel frassinetti
2017/12/21
Re: [it-l10n] Convenzioni di traduzione da verificare
Steevie
2017/12/21
Re: [it-l10n] Convenzioni di traduzione da verificare
Marina Latini
2017/12/21
Re: [it-l10n] Convenzioni di traduzione da verificare
Marco Ciampa
2017/12/20
Re: [it-l10n] Convenzioni di traduzione da verificare
Marco Ciampa
2017/12/20
Re: [it-l10n] Convenzioni di traduzione da verificare
Luca Daghino @ Libero
2017/12/20
Re: [it-l10n] Convenzioni di traduzione da verificare
Marco Marega
2017/12/20
[it-l10n] Convenzioni di traduzione da verificare
Luca Daghino @ Libero
2017/12/13
Re: [it-l10n] La localizzazione di LibreOffice 6 è imminente
Marina Latini
2017/12/13
[it-l10n] Conclusione traduzione prefazione di BaseHandbook3.5
Marina Latini
2017/12/12
Re: [it-l10n] La localizzazione di LibreOffice 6 è imminente
Marco Ciampa
2017/12/12
Re: [it-l10n] La localizzazione di LibreOffice 6 è imminente
Gabriele Ponzo
2017/12/12
[it-l10n] La localizzazione di LibreOffice 6 è imminente
Valter Mura
2017/12/05
Re: [it-l10n] come ci si regola se la stessa sequenza viene proposta tradotta in modi diversi?
Paolo Pelloni
2017/12/04
Re: [it-l10n] come ci si regola se la stessa sequenza viene proposta tradotta in modi diversi?
Luca Daghino @ Libero
2017/12/04
Re: [it-l10n] come ci si regola se la stessa sequenza viene proposta tradotta in modi diversi?
Luca Daghino @ Libero
2017/12/04
Re: [it-l10n] come ci si regola se la stessa sequenza viene proposta tradotta in modi diversi?
Marco Marega
2017/12/03
Re: [it-l10n] come ci si regola se la stessa sequenza viene proposta tradotta in modi diversi?
manuel frassinetti
2017/12/03
Re: [it-l10n] Calendario perpetuo con festività evidenziate
Marco Marega
2017/12/03
Re: [it-l10n] Calendario perpetuo con festività evidenziate
Luca Daghino @ Libero
2017/12/03
[it-l10n] Calendario perpetuo con festività evidenziate
Cccp-annarella
2017/12/02
Re: [it-l10n] come ci si regola se la stessa sequenza viene proposta tradotta in modi diversi?
Marco Marega
2017/12/02
Re: [it-l10n] come ci si regola se la stessa sequenza viene proposta tradotta in modi diversi?
Luca Daghino @ Libero
2017/12/02
[it-l10n] come ci si regola se la stessa sequenza viene proposta tradotta in modi diversi?
manuel frassinetti
2017/11/25
Re: [it-l10n] Inizio la traduzione capitolo 5 di BaseHandbook3.5
Luca Daghino @ Libero
2017/11/25
[it-l10n] Inizio la traduzione capitolo 5 di BaseHandbook3.5
manuel frassinetti
2017/11/21
Re: [it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Steevie
2017/11/21
Re: [it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Gabriele Ponzo
2017/11/21
Re: [it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Luca Daghino @ Libero
2017/11/20
Re: [it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Valter Mura
2017/11/20
Re: [it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Italo Vignoli
2017/11/20
Re: [it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Marco Marega
2017/11/19
Re: [it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Italo Vignoli
2017/11/19
Re: [it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Luca Daghino @ Libero
2017/11/19
Re: [it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Valter Mura
2017/11/17
Fwd: Re: [it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Luca Daghino @ Libero
2017/11/16
Re: [it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Luca Daghino @ Libero
2017/11/15
Re: [it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Italo Vignoli
2017/11/15
[it-l10n] Vendita guide su lulu.com?
Luca Daghino @ Libero
2017/10/28
[it-l10n] Revisione e dtp della guida a Calc 3.4
Luca Daghino @ Libero
2017/10/28
Re: [it-l10n] Guida Calc
Luca Daghino @ Libero
2017/10/28
Re: [it-l10n] Guida Calc
Afparam Afparam
2017/10/28
[it-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF - Italian added
diego maniacco
2017/10/27
Re: [it-l10n] Guida Calc
Luca Daghino @ Libero
2017/10/27
[it-l10n] Guida Calc
Afparam Afparam
2017/10/24
Re: [it-l10n] Test - non considerare
Luca Daghino @ Libero
2017/10/24
[it-l10n] Test - non considerare
Paolo Pelloni
2017/10/13
Re: [it-l10n] presa in carico Base Handbook 3.5 cap. 4 seg. 1350-2429
Luca Daghino @ Libero
2017/10/13
Re: [it-l10n] Facciamo il punto... 01/10/2017
Luca Daghino @ Libero
2017/10/13
[it-l10n] presa in carico Base Handbook 3.5 cap. 4 seg. 1350-2429
Marco Marega
2017/10/13
Re: [it-l10n] Facciamo il punto... 01/10/2017
Marco Marega
2017/10/12
Re: [it-l10n] Base Handbook 3.5 - inizio traduzione
Luca Daghino @ Libero
2017/10/12
Re: [it-l10n] Base Handbook 3.5 - inizio traduzione
Osvaldo Gervasi
2017/10/12
Re: [it-l10n] Base Handbook 3.5 - inizio traduzione
Osvaldo Gervasi
2017/10/07
[it-l10n] Software educativo Sugarlabs
Luca Daghino @ Libero
2017/10/06
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Gabriele Ponzo
2017/10/06
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Luca Daghino @ Libero
2017/10/06
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Gabriele Ponzo
2017/10/06
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Luca Daghino @ Libero
2017/10/06
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Gabriele Ponzo
2017/10/06
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Luca Daghino @ Libero
2017/10/06
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Luca Daghino @ Libero
2017/10/06
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Gabriele Ponzo
2017/10/05
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Luca Daghino @ Libero
2017/10/05
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Luca Daghino @ Libero
2017/10/05
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
diego maniacco
2017/10/05
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Gabriele Ponzo
2017/10/05
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Marco Marega
2017/10/04
Re: [it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Gabriele Ponzo
2017/10/04
[it-l10n] Fwd: [libreoffice-l10n] Video script for translation: Become a member of TDF
Luca Daghino @ Libero
2017/10/03
Re: [it-l10n] Base Handbook 3.5 - inizio traduzione
Luca Daghino @ Libero
2017/10/03
Re: [it-l10n] Base Handbook 3.5 - inizio traduzione
Marina Latini
2017/10/02
[it-l10n] Fwd: Base Handbook 3.5 - inizio traduzione
Luca Daghino @ Libero
2017/10/02
[it-l10n] Base Handbook 3.5 - inizio traduzione
Luca Daghino @ Libero
Messaggi precedenti
Messaggi successivi