Re: [openoffice] Atocorrecció a l'OpenOffice/Koffice

2003-06-30 Conversa Jordi Mas
x27;anar i no sigui simplement un sac on anem possant el que ens sembla, sinó que sigui tinguem uns criteris. Per cert, widget és giny. Ho trobaràs al Recull i malgrat no està al CercaTerm el TERMCAT també ho tradueix així. Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez - Abiword developer - http:/

Re: [openoffice] Atocorrecció a l'OpenOffice/Koffice

2003-07-01 Conversa Jordi Mas
estona per a corroborar quin format usa l'OpenOffice per aquesta qüestió, aquest tema el parlaré amb en Jordi Mas i la llista de KDE al català. D'acord. Quan tinguis una cosa més definitiva m'ho envies a la meva bústia personal i m'ho miro en calma. Penso que en l'Open O

Re: [openoffice] desktop diff

2003-07-11 Conversa Jordi Mas
res personals de l'%PRODUCTNAME a l'ordinador. \nVoleu transferir aquests paràmetres a la configuració central per continuar treballant amb ells?" Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez - Abiword developer - http://www.abisource.com [EMAIL PROTECTED] - Softcatalà member - http://www.softcatala.org - Personal Homepage http://www.softcatala.org/~jmas

Re: [openoffice] [ooo-announce] OpenOffice.org 1.1

2003-10-01 Conversa Jordi Mas
No hi és el català dins d'aquesta llista? No però si col·labores segur que està molt més aviat :-) Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~jmas) http://www.softcatala.org Podeu consulta

Re: [openoffice] Consulta estat del projecte

2003-10-13 Conversa Jordi Mas
//www.mail-archive.com/[EMAIL PROTECTED]/ Per això no veies activitat últimament. En Miquel estarà mirant el tema. Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~jmas) http://www.softcatala.org Podeu consultar

Re: [openoffice] Presentació projecte formatiu ocupacional en base a OOo

2003-10-17 Conversa Jordi Mas
sentar al Parlament. De totes maneres una cosa és el pla polític i un altre el pla tècnic. En Jesús va col·laborar amb l'AEIC (Associació d'Ensenyants de Informàtica de Catalunya) amb un curs d'estiu d'OO, potser té alguna experiència.

Re: [openoffice] Presentació projecte formatiu ocupacional en base a OOo

2003-10-20 Conversa Jordi Mas
Josep Monés i Teixidor wrote: On dv, 2003-10-17 at 09:52, Jordi Mas wrote: No és per desanimar-te, però que sapiguis que a partir del dilluns hi haurà Microsoft Office 2003 en català també. I està ben traduït. Vull dir, que no possis només enfàsis amb el tema de llengua. Jordi, Saps si

[openoffice] Problema amb ela geminada

2003-10-26 Conversa Jordi Mas
Jesús, Has provat si amb l'Open Office 1.1 han arreglat el problema de la ela geminada? Si s'ha arreglat hauríem de reemplaçar el punt per un punt volat ja que la forma amb el punt fa temps que és considera incorrecte en català segons l'IEC. Gràcies, -- Jordi Mas i Hernàndez

[openoffice] Possibles correccions

2003-10-26 Conversa Jordi Mas
PORT_GRFILTER_IOERROR # source\ui\app\strings.src string STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR # source\ui\app\strings.src string STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR # Projecte_Open_Office_1.1 [sd.po] msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "No se soporta aquesta v

[openoffice] Desplegament de l'Open Office / Star Office

2003-11-05 Conversa Jordi Mas
uaris per mesusar-ne l'impacte. A continuació atacarem el segon amb una prova de laboratori. ;------ -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~jmas)

[openoffice] Llistes d'autocorreció per l'Open Office

2003-11-10 Conversa Jordi Mas
m'ho feu saber. Tinc pendent els comentaris d'en Joan Moratinos i Xavier Rull, i mirar-me el famòs Manual d'estil de redacció de textos del Fité. Atentament, -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~jmas) http://www.s

Re: [openoffice] Desplegament de l'Open Office / Star Office

2003-11-10 Conversa Jordi Mas
a mi em funciona, però RTF com a idea no és gaire diferent de molts altres formats. L'RTF és cap panacea, però funciona. Jo prefereixo els formats basats amb XML, són més senzills de treballar-hi. Atentament, -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~jmas) http://www.so

[openoffice] McGraw-Hill i Open Office en català

2003-11-14 Conversa Jordi Mas
sconeix). Amb aquests dos gestos només he volgut aportar el meu granet de sorra, i sapigueu que hi tornaré sempre que em sigui possible. Tot per dir-vos que no esteu sols. Moltes gràcies. Oriol Magrinyà ;--

[openoffice] Llistes d'autocorrecció

2003-11-16 Conversa Jordi Mas
nt comença a donar la seva opinió sobre la utilitat d'aquestes llistes o si hi ha autocorreccions que s'haurien de desactivar. Vaig a enviar-li la llista a la gent del KDE a veure si la volen considerar com a opció alternativa del que tenen o aprofitar algunes idees. Atentament, -- J

Re: [openoffice] Llistes d'autocorrecció

2003-11-16 Conversa Jordi Mas
omú, el que vulgui ho pot corregir amb el corrector o a mà. Jo crec es tracta sobre tot de que l'autocorrecció no es convirteixi en quelcom moltest que acabes desactivant. Envia'm els fitxers definitius per tenir-los. Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez (ho

Re: [openoffice] Bugs RC1

2004-01-09 Conversa Jordi Mas
ue tallà el bacallà és el Jesús i ja s'ha pronunciat. Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~jmas) http://www.softcatala.org Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o c

[openoffice] Ús de l'Open Office 1.x en català

2004-01-21 Conversa Jordi Mas
u que em faci unes ratlles ja que seria interessant portar algú que el fes servir més enllà del que fem tot en casa a nivell personal. El que més en preocupa és que Sun no en conegui cap. Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~j

[openoffice] Document de millores d'Open Office 1.1

2004-01-25 Conversa Jordi Mas
s enllaçar també aquest document, Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~jmas) http://www.softcatala.org Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra sub

[openoffice] Versió final de l'Open Office 1.1 en català

2004-02-06 Conversa Jordi Mas
Ep, Aquí teniu les versions finals de l'Open Office 1.1 en català: * Versió per a Windows http://www.softcatala.org/prog126.htm * Versió a GNU/Linux http://www.softcatala.org/prog136.htm Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~jmas) http://www.softcatal

[openoffice] Presentació de l'OpenOffice.org en català al País Valencia, 17 de febrer

2004-02-10 Conversa Jordi Mas
'OpenOffice: http://www.softcatala.org/projectes/openoffice/pmf.htm. Per a més detalls, podeu consultar la Nota de Premsa de la universitat d'Alacant. http://www.ua.es/spv/observatori/openoffice.html -- Jordi Mas i Hernànde

Re: [openoffice] Bug

2004-02-16 Conversa Jordi Mas
eixa pantalla que ensenya en Ismael és veu un 'imagemap' que hauria de ser 'mapa de la imatge' Veure Recull de Termes: imagemap - m mapa de la imatge Això com saps té un ús molt estès a Internet. Per cert, hi ha força conflictes de hotkeys, però imagino que aquestes alçad

Re: [openoffice] Re: Errada a l'Autocorrecció (!)

2004-03-09 Conversa Jordi Mas
el fix per aquesta errada. Ja m'enviaràs els fitxers finals de l'autocorrector. Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~jmas) http://www.softcatala.org Podeu consultar els arxius

Re: [openoffice] Ordenació de les combinacions ch i ll

2004-03-18 Conversa Jordi Mas
tradicional. Són dues coses diferents. Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~jmas) http://www.softcatala.org Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/

[openoffice] Softcatalà i la Generalitat produeixen un CD-ROM gratuït de programari en català el proper dia 25 d'abril amb el Periódico de Catalunya

2004-04-18 Conversa Jordi Mas
àtic relacionat amb Internet i les noves tecnologies, a partir de la traducció de programari lliure i de distribució gratuïta. Per a més informació sobre els programes que aquesta associació ha traduït al català, podeu consultar el seu lloc web a http://www.softcatala.org. -- Jordi Mas i Hernàndez (

Re: [openoffice] Softcatalà i la Generalitat produeixen un CD-ROM gratuït de programari en català el proper dia 25 d'abril amb el Periódico de Catalunya

2004-04-18 Conversa Jordi Mas
mai. Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~jmas) http://www.softcatala.org Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/

[openoffice] Sopar de Nadal de Softcatalà 2004, divendres 17 de desembre

2004-12-13 Conversa Jordi Mas
per correu electrònic a Jordi Mas <[EMAIL PROTECTED]>, indicant el nombre de persones, per tal de fer la reserva al restaurant. Més informació: http://www.softcatala.org/noticies/12122004199.htm -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~jmas) http://www.softcata

[openoffice] Easter egg

2004-12-15 Conversa Jordi Mas
Ep nois, Un ou de pasqua al StarWriter. Obriu un document nou i teclejeu "StarWriterTeam" i després F3. Per la foto ningú diria pas que són alemanys... no :) Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez (homepage http://www.softcatala.org/~jmas) http://www.soft

Re: [openoffice] Feina

2005-04-01 Conversa Jordi Mas
e el pots plantejar en aquesta llista. Gràcies pel teu interès! [1] http://www.softcatala.org/projectes/eines/guiaestil/guiaestil.htm [2] http://www.softcatala.org/projectes/eines/recull/recull.htm -- Jordi Mas i Hernàndez HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.so

Re: [openoffice] mÃdul: filter_source_flash.po

2005-04-08 Conversa Jordi Mas
an a decidir si l'article Ãs necessari o no. En tot cas, l'article ha de precedir sempre els noms de programes, sistemes operatius, etc.: l'Excel, l'MS-DOS, el Windows, el Linux, el GIMP. http://www.softcatala.org/projectes/eines/guiaestil/guiaestil.htm#2.10.%20Articl

Re: [openoffice] mÃdul: filter_source_xsltdialog.po

2005-04-08 Conversa Jordi Mas
#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_SAVE.pushbutton.text msgid "~Save as Package..." msgstr "~Guarda com a paquet..." Suggeriment, entenc que aquà Guarda -> Desa. Salut, -- Jordi Mas i HernÃndez HomePage http://www.sof

Re: [openoffice] Lack of developers delays OpenOffice.org

2005-04-21 Conversa Jordi Mas
g suar perquè estar currant perquè després la meitat de coses no les acceptin sense motiu em semblava una pèrdua de temps. A part que trobo més interessant treballar amb plataforma que no en aplicació ara mateix. Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez HomePage http://www.softcatala.org/~jmas

[openoffice] Propostes de correcció per a la instal· lació

2005-08-06 Conversa Jordi Mas
er a sortir de l'assistent -> Per a sortir de l'auxilar. En altres parts de la instal·lació usem auxiliar per traduir wizard que a més és la forma correcta. Un cop finalitzada la instal·lació el programa surt en anglès (:-. He d'investigar perquè passa. Salut, Jord

Re: [openoffice] dubtes ./po/uui/source.po

2005-09-17 Conversa Jordi Mas
msgid "The installed Java version is not supported" msgstr "La versió instal·lada de Java no se suporta" Entenc que ha de ser "del Java". Veure [1]. Salut, Jordi [1]http://www.softcatala.org/projectes/eines/guiaestil/guiaestil.htm#2.10.%20Articles -- Jordi

[openoffice] Bolcat de les cadenes

2005-10-18 Conversa Jordi Mas
Jesús, Cap possibilitat d'aconseguir un bolcat en format PO de les cadenes de l'OpenOffice.org 2.0 en català? M'agradaria donar-lis un cop d'ull abans de la propera versió beta. Vinga, salut. Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas

Re: [openoffice] Bolcat de les cadenes

2005-10-18 Conversa Jordi Mas
scriure en Perl quan vam fer les memòries de traducció. Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.

Re: [openoffice] Bolcat de les cadenes

2005-10-18 Conversa Jordi Mas
Gràcies igualment! Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/ Podeu consultar el

Re: [openoffice] Bolcat de les cadenes

2005-10-18 Conversa Jordi Mas
an poques :) Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/ Podeu consultar els arxiu

[openoffice] Proposta de correccions per l'OpenOffic e.org 2.0 en català

2005-10-19 Conversa Jordi Mas
xer: svdraw.po Inverteix %O horizontalment -> Inverteix %O horitzontalment * Fitxer: svdraw.po Organtiza %O en cercle -> Organitza %O en cercle * Fitxer: svdraw.po Inverteix %O horizontalment -> Inverteix %O horitzontalment * Fitxer: svdraw.po Organtiza %O

[openoffice] Jornades de treball MaratOO'o 2.01 el 26 i 27 de novembre al campus Burjasso t de la Universitat de València

2005-11-06 Conversa Jordi Mas
ren i/o allotjament posseu-vos en contacte amb mi[2] ja que estic organitzant el tema de viatges i hotels. [1] http://www.softcatala.org/wiki/Portada/MaratO201 [2] [EMAIL PROTECTED] -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/

Re: [openoffice] Fitxer d'autocorrecció per l'OpenOffice.org 2.0

2005-11-25 Conversa Jordi Mas
as/autocorreccio.zip I vaig invertir-hi força temps. M'agradaria que es reaprofitès si fos possible. Atentament, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://

Re: [openoffice] Fitxer d'autocorrecció per l'OpenOffice.org 2.0

2005-11-25 Conversa Jordi Mas
Només demano que es respecti la llicència original del document si es vol combinar. De fet, si les aportacions són poques seria interessant mantenir el format i annotacions. Gràcies! -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas

[openoffice] Traducció de les plantilles de l'Op enOffice.org 2.0 al català

2005-12-31 Conversa Jordi Mas
traducció i quins fitxers hi ha per traduir. Les plantilles són un element important ja que es la base de tots els documents per defecte que usa l'OpenOffice.org. Per qualsevol consulta escriviu-me. [1] http://www.softcatala.org/wiki/OpenOffice2_Plantilles -- Jordi Mas i Hernàndez

[openoffice] Re: [openoffice] Proposta de correc cions per l'OpenOffice.org 2.0 en català

2005-12-31 Conversa Jordi Mas
o seré fora i no tindré accés al correu electrònic. Esperaré fins demà al mig dia, implementaré el feedback que rebi, i pujaré els canvis al SVN. Bon any nou -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Soft

[openoffice] Re: [openoffice] Re: [openoffice] Proposta de correccions per l'OpenOffice.o rg 2.0 en català

2005-12-31 Conversa Jordi Mas
scriu-ne un de no més de quatre caracters*" o bé "*Escriu un nom de menys de cinc caracters*". Tot i que em sembla que l'original diu "*Escriu un nom de més de quatre caracters*". Doncs, està realment fatal perquè on diu "Escriu un només" vol dir "Escriu un

[openoffice] Proposta de correcció de barbarismes

2006-02-07 Conversa Jordi Mas
values." -msgstr "Torna la mitja d'una mostra sense incloure els valors marginals." +msgstr "Torna la mitjana d'una mostra sense incloure els valors marginals." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.5.string.text msgid "The percentage of marginal data

Re: [openoffice] Proposta de correcció de b arbarismes

2006-02-07 Conversa Jordi Mas
g.text msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." Index: sd/source/ui/dlg.po === --- sd/source/ui/dlg.po (revision 259) +++ sd/source/ui/dlg.po (working copy) @@ -894,7 +894,7 @@ #: pres

[openoffice] Correccions de caràcters d'escapment i cadenes curtes

2006-02-08 Conversa Jordi Mas
" "The name you have entered already exists. \\nPlease choose another name." msgstr "" -"Aquest nom ja existeix. \n" +"Aquest nom ja existeix. \\n" "Introduïu un altre nom." #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEEND.string.text @@ -7119,12 +7113,12

[openoffice] Correccions de caràcters d'escapment i cadenes curtes II

2006-02-08 Conversa Jordi Mas
amb un primer període irregular" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.1.string.text -#, fuzzy +# msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "Torna la cotització per 100 unitats monetàries d

[openoffice] Correccions de puntuació i hotkeys

2006-02-13 Conversa Jordi Mas
Index: sfx2/source/explorer.po === --- sfx2/source/explorer.po (revision 273) +++ sfx2/source/explorer.po (working copy) @@ -63,7 +63,7 @@ #: explorer.src#DLG_SFX_QUERYOVERWRITE.TXT_TARGETFILELABEL.fixedtext.text msgid "De

[openoffice] Frase per traduir de la instal·lació

2006-03-08 Conversa Jordi Mas
l'[ProductName] segurament no voldreu que passi això, així que deixeu les caselles sense marcar." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_LANG_1033.LngText.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1033.LngText.text -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http:

[openoffice] Problemes amb els \n\r

2006-03-09 Conversa Jordi Mas
sen correctament." ;--- És possible que aquest problema també passi amb altres cadenes. Cap idea? Potser un problema de recuperació de cadenes? Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/ <>

Re: [openoffice] Problemes amb els \n\r

2006-03-09 Conversa Jordi Mas
t en aquest format igualment?\n\nn- Feu clic a 'Sí' per desar en format Ah, acabo de veure-ho, eureka. Aquí hi ha una 'n' de més. D'acord, aquest solucionat. Però el bug de la instal·lació si que no sé veure-ho. Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.s

[openoffice] Propostes de canvis

2006-04-13 Conversa Jordi Mas
s in other browsers you need to define these in the external browser settings." -msgstr "Atenció: la configuració mostrada es refereix al navegador intern de %PRODUCTNAME (%PRODUCTNAME Writer/Web). A \"Eines - Opcions - Navegador - Navegador extern\" s'ha activat l'ús d'un nou navegador. Per poder usar la

[openoffice] Correccions per l'OpenOffice i algunes traduccions

2006-04-17 Conversa Jordi Mas
ision 303) +++ sd/source/ui/app.po (working copy) @@ -466,7 +466,7 @@ #: menuids_tmpl.src#MN_DIAMODE.SID_DIAMODE.menuitem.text msgid "~Slide Sorter" -msgstr "Ordenador de diapo~sitives" +msgstr "Classificador de diapo~sitives" #: menuids_tmpl.src#MN_PRE

[openoffice] Proposta de correccions

2006-04-21 Conversa Jordi Mas
@ -5000,7 +5000,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP.1.string.text msgid "Calculates the exponent for basis e." -msgstr "Calcula la potència de e." +msgstr "Calcula la potència d'e." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_

Re: [openoffice] Desinstal·lar OOo a Linu x

2006-04-27 Conversa Jordi Mas
os si estic d'acord amb els que m'ha llistat: rpm -qa |grep openoffice | xargs rpm -e Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softca

Re: [openoffice] Nova versió de prova de l'OOo per Windows

2006-05-02 Conversa Jordi Mas
avega" surt la següent pantalla (veure bug1.jpg) amb text per traduir. Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/ <>

Re: [openoffice] Nova versió de prova de l'OOo per Windows

2006-05-02 Conversa Jordi Mas
En/na Jordi Mas ha escrit: En/na Jesús Corrius ha escrit: Hola, Aquí teniu una nova versió amb els últims canvis: http://www.corrius.org/ooo20/nightly/OOo_2.0.2_windows_install_ca.exe Jesús, Les formes verbals que descriuen els esdeveniments estan en un temps verbal incorrecte. He

[openoffice] Propostes de canvis

2006-05-02 Conversa Jordi Mas
a:" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Disseny de consulta" #: query.src#STR_VIEWDESIGN.string.text msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Disseny de vista:" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Disseny de vista" #: querydlg.src#

Re: [openoffice] Propostes de canvis

2006-05-03 Conversa Jordi Mas
Millor: +msgstr "Una clau primària identifica cada registre *de manera única* en una taula de la base de dades Canviat Quico. Gràcies -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà:

Re: [openoffice] Propostes de canvis

2006-05-03 Conversa Jordi Mas
Gràcies Miquel En/na MIquel Escarrà ha escrit: En/na Jordi Mas ha escrit: Ep! Això són coses que he vist usant l'OpenOffice.org 2.0 (darrera versió). Si ningú té cap inconvenient les canvio al SVN. Jordi, Jordi: es llisten > es relacionen (llistar com a verb és un barbarisme,

[openoffice] Zoom

2006-05-04 Conversa Jordi Mas
Hola, A l'OpenOffice.org 2.0 usem 'Zoom' (veure captura de panalla). A la versió 1.x usàvem als menús "Escala" i no Zoom. Què opineu? Jo sóc partidari de no usar neologismes si el català té paraules equivalents amb els mateix significat. Atentament, -- Jordi Mas i

Re: [openoffice] Nova versió de prova de l'OOo per Windows

2006-05-06 Conversa Jordi Mas
la versió anglesa. Gràcies Jesús Nota: D'acord amb el tema Zoom. -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softca

[openoffice] Presentació de la traducció de l' OpenOffice.org 2.0 al català a Barcelona

2006-05-09 Conversa Jordi Mas
lanes, 585 08007 Barcelona L'acte és obert a tothom i és d'accés gratuït. -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/

[openoffice] Esborrany del folletó de l'OpenOffice.o rg al català

2006-05-13 Conversa Jordi Mas
Qualsevol comentari o correcció és benvingut. Salut, Jorid, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/

Re: [openoffice] Esborrany del folletó de l 'OpenOffice.org al català

2006-05-13 Conversa Jordi Mas
A les captures... ara no és Visualitza en comptes de visualització? Sí, la versió que he fet les captures és antiga... Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org

Re: [openoffice] Esborrany del folletó de l 'OpenOffice.org al català

2006-05-13 Conversa Jordi Mas
En/na Ismael Fanlo ha escrit: Jordi Mas wrote: I els fonts del fulletó a: ftp://ftp.softcatala.org/pub/softcatala/openoffice/docs/2.0/folleto/src Adreça erronia (va amb tilde això?) errònia?: (aquests xarnegos!) :-( ftp://ftp.softcatala.org/pub/softcatala/openoffice/docs/2.0/fulleto/src

Re: [openoffice] Esborrany del folletó de l'Open Office.org al català

2006-05-14 Conversa Jordi Mas
En/na Benjamí Villoslada ha escrit: A Dissabte 13 Maig 2006 17:07, Jordi Mas va escriure: Qualsevol comentari o correcció és benvingut. Encara que a l'original parla d'Open Source, el terme és força confús. Tant que fins i tot Microsoft enfa, d'Open Source. El Windows,

Re: [openoffice] Esborrany del folletó de l'OpenOffice.org al català

2006-05-14 Conversa Jordi Mas
tzats amb altres paquets ofimàtics" (perque una miqueta de formació sí que cal). Han sigut els meus cinc cèntims. Un altre cop, traducció de l'anglès. He deixat "No és necessari formar de nou els voluntaris familiaritzats amb altres paquets". Gràcies, -- Jord

Re: [openoffice] Esborrany del folletó de l 'OpenOffice.org al català

2006-05-14 Conversa Jordi Mas
En/na MIquel Escarrà ha escrit: En/na Jordi Mas ha escrit: A les captures... ara no és Visualitza en comptes de visualització? Sí, la versió que he fet les captures és antiga... Jordi, Jordi, Aviso d'una errada a la base del text, a la darrera línia: fulletó (al documen

Re: [openoffice] Logo OpenOffice.org 2.0 en català

2006-05-16 Conversa Jordi Mas
lència o LinkAt a Catalunya. Si algú troba que us problema, ho dubto, ho pot canviar, no com amb el programari propietari. Altres iniciatives usen els mateixos símbols i no sembla ser un problema: http://www.fobsic.net/paginicia/ Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softc

Re: [openoffice] Logo OpenOffice.org 2.0 en català

2006-05-16 Conversa Jordi Mas
En/na Benjamí Villoslada ha escrit: A Dimarts 16 Maig 2006 17:51, Jordi Mas va escriure: La realitat ens diu que les administracions amb un mínim interès pel programari lliure inverteixen en ell i se'l personalitzen. Sense anar més lluny tens el projecte Lliurex al País València o Lin

[openoffice] Re: [openoffice] Logo OpenOffice.o rg 2.0 en català

2006-05-17 Conversa Jordi Mas
totalment en serio. Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/ Podeu consultar el

[openoffice] Millores per l'OpenOffice Calc

2006-05-30 Conversa Jordi Mas
RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.1.string.text msgid "Hyperlink." -msgstr "Hyperlink." +msgstr "Enllaç." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.2.string.text msgid "URL " @@

Re: [openoffice] Millores per l'OpenOffice Calc

2006-05-30 Conversa Jordi Mas
r que el tu volies suggerir no estigui ja solucionat? Gràcies, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/ --

Re: [openoffice] Millores per l'OpenOffice Calc

2006-05-31 Conversa Jordi Mas
et ja el commit al SVN de les cadenes -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/ Podeu consultar els

[openoffice] Proposta de correccions per l'OpenOffice.org 2.03

2006-06-13 Conversa Jordi Mas
--- sfx2/source/dialog.po (revision 322) +++ sfx2/source/dialog.po (working copy) @@ -920,7 +920,7 @@ #: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_WATERCAN.toolboxitem.text msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Mode F

Re: [openoffice] Proposta de correccions per l'OpenOffice.org 2.03

2006-06-13 Conversa Jordi Mas
#x27;Visualització prèvia' per a previsualitzar al navegador:" Estaria millor dir: "Visualització prèvia per poder veure o poder mirar el navegador". Bé, sempre es poden traduir coses de diferents maneres, però penso que com està ara no és incorrecte. Ja direu que penseu

Re: [openoffice] Re: Correccions del OOo Calc

2006-06-27 Conversa Jordi Mas
donar la mínima feina possible al Jesús que té poc temps. Salut i bona feina, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softca

Re: [openoffice] Re: Correccions del OOo Calc

2006-06-27 Conversa Jordi Mas
En/na Marc Belzunces ha escrit: El 27/06/06, Jordi Mas <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit: En/na Joaquim Perez ha escrit: > Ep que no havia enviat el funcions.ods que tocava Quim, Tot això passa amb l'última versió 2.03 que el Jesús ha publicat? T'ho dic perquè s'ha

[openoffice] Més difícil encara (cadenes per t raduir)

2006-06-27 Conversa Jordi Mas
cle_pour.Label.value.text msgid "Circle (Pour)" -msgstr "" +msgstr "Encercle (aplanat)" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_open_circle_pour.Label.value.text msgid "Open Circle (Pour)" -msgstr "

Re: [openoffice] Més difícil encara ( cadenes per traduir)

2006-06-28 Conversa Jordi Mas
En/na Ismael Fanlo ha escrit: Hola, Jordi! Jordi Mas escribió: - "Spin Button" ho tradueixo com a "Botó de selecció". No sé si algú té alguna traducció millor o ha trobat alguna traducció prèvia ja que ni al Termcat ni a la memòria de traducció trobo una traducció. Ja

Re: [openoffice] Més difícil encara ( cadenes per traduir)

2006-06-30 Conversa Jordi Mas
En/na Marc Belzunces ha escrit: Deia en Jordi Mas, Algunes consideracions: - "Pour" en anglès vol dir pluja, entre altres coses. Jo per l'efecte que fa he decidit traduir-ho per "aplanar". - "Chevron" ho tradueixo per "xebró" però cop no exis

Re: [openoffice] Més difícil encara ( cadenes per traduir)

2006-06-30 Conversa Jordi Mas
En/na Ismael Fanlo ha escrit: Hola, Jordi! Jordi Mas escribió: - "Spin Button" ho tradueixo com a "Botó de selecció". No sé si algú té alguna traducció millor o ha trobat alguna traducció prèvia ja que ni al Termcat ni a la memòria de traducció trobo una traducció. Ja

Re: [openoffice] Actualització OpenOffice 2 .04

2006-08-12 Conversa Jordi Mas
Hola Quico, D'acord a tot. Moltes gràcies! Ha de ser: "... Tanqueu algunes..." -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softca

[openoffice] Proposta de canvis de l'OpenOffice.org 2.04

2006-09-18 Conversa Jordi Mas
a $(ARG1)" #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." Index: sd/source/ui/dlg.po === --- sd/source/ui/dlg.po (revision 344)

Re: [openoffice] Proposta de canvis de l'OpenOffice.org 2.04

2006-09-18 Conversa Jordi Mas
est terme no està normalitzat pel TERMCAT. Potser se'ls hauria de consultar, documentar al nou recull la resolució i ser consistents amb el decidim a tots els programes que traduïm. Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatal

Re: [openoffice] Proposta de canvis de l'OpenOffice.org 2.04

2006-09-18 Conversa Jordi Mas
acció i és complicat de fer-ne formes verbals. Quico, et sembla bé canviar-ho per "Combinació de correu" com a l'Abiword i refaig el pedaç? Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc

Re: [openoffice] Proposta de canvis de l'OpenOffice.org 2.04

2006-09-19 Conversa Jordi Mas
DL._ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." Index: sd/source/ui/dlg.po === --- sd/source/ui/dlg.po (revision 344) +++ sd/source/ui/dlg.po (working copy) @@ -253,11 +

Re: [openoffice] Proposta de canvis de l'OpenOffice.org 2.04

2006-09-19 Conversa Jordi Mas
En/na Quico Llach ha escrit: Jo tinc una proposta de millora: Les he tingut en compte. Ja he enviat les cadenes. Gràcies Quico! -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http

Re: [openoffice] Fwd: Re: [forum] Traducció d e l'ajuda de l'OpenOffice.org

2006-09-20 Conversa Jordi Mas
7;escriure un script per detectar errades perquè molt fàcilment els traductors poden cometre errors. Al Wiki s'hauria d'afegir una nota explicant en que s'ha d'anar en compte perquè almenys la gent sàpiga que ha de fer. Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http

Re: [openoffice] OpenOffice.org 2.0.4 en català beta 1 (Tea)

2006-10-02 Conversa Jordi Mas
. - A les preferències, al pestanya Carrega/Desa sub-opció "Importa", on diu "Use ... for locale numbers" hauría d'estar en català. - Els noms dels jocs de caràcters diu "Europa occidental". Vols dir que no hauria de dir "Europeu" com a Mozilla? Bo

Re: [openoffice] Diccionari de sinònims

2006-10-02 Conversa Jordi Mas
important. Quina llicència té exactament això? Atentament, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet

Re: [openoffice] Dubtes transicions de diapositives

2006-10-30 Conversa Jordi Mas
sevol manera. Les cadenes en francès crec que estaven millor. Penso que el millor seria traduir-les i enviar una proposta aquí per ser revisades. Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà:

Re: [openoffice] Ooo 2.0.4

2006-11-02 Conversa Jordi Mas
feina al Jesús, pots indicar exactament quines cadenes proposes canviar i per quines? Atentament, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Soft

Re: [openoffice] RE: [openoffice] traducció d e les funcions del gnumeric

2006-11-04 Conversa Jordi Mas
En/na Adelina Ors ha escrit: Acabo de mirar aquest pàgina i em surt que pel moment no hi ha texte. http://www.softcatala.org/wiki/ Amb algú li surt algun texte? Adelina A mi em surt perfectament... surt l'índex de projectes de Softcatalà... Salut, Jordi, -- Jordi Mas i Hern

[openoffice] Noves cadenes traduïdes per la versió 2.1

2006-11-04 Conversa Jordi Mas
AGE_ONLINEUPDATE.PB_CHANGEPATH.pushbutton.text msgid "Ch~ange..." -msgstr "" +msgstr "Ca~nvia..." #: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.tabpage.text msgid "OnlineUpdate" -msgstr "" +msgstr "Actualització en línia" #~ msgid "D

Re: [openoffice] Noves cadenes traduïdes per la versió 2.1

2006-11-04 Conversa Jordi Mas
rase: "~Comprova automàticament si hi ha actualitzacions" Em sembla que així queda més clar. Fet i pujades al SVN. Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta

Re: [openoffice] traducció de fontwork

2006-11-05 Conversa Jordi Mas
a de traduir. S'hauria de mirar si s'ha traduït amb a altres llengües. Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/ ---

[openoffice] Proposta de canvi de cadenes de velocitat d'efectes

2006-11-07 Conversa Jordi Mas
#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST.string.text msgid "Very fast" -msgstr "Molt ràpid" +msgstr "Molt ràpida" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE.string.text msgid "none" ;---

  1   2   >