[talk-ph] Trying to get in touch with Mike Collinson who was in Tokyo in the 1980s

2013-01-28 Per discussione Stephen Archer
Mike,

Are you there?

I am putting together videos I took of the Tokyo Hash in the 1980s. 

You feature but no-one has your e-mail address.

Guillermo gave me an old address m...@asiadata.com. But it does not work.

Steve Archer


___
talk-ph mailing list
talk-ph@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ph


Re: [OSM-talk-be] vlaanderen vakantieland

2013-01-28 Per discussione Bert Van den Bossche
Ik heb er nog een beetje aan gesleuteld. Ik twijfel of de bijeenkomst in
Lier en FOSDEM wel vermeld dienen te worden. Het doel van onze brief is
tweezijdig: (1) hen ertoe krijgen naar ons te refereren; (2) eventueel een
vermelding in hun programma te krijgen.

Indien we teveel naast de kwestie schrijven verdwijnt onze eigenlijke
boodschap ook meteen.

Steeds open voor feedback,

Bert.

2013/1/25 Sander Deryckere sander...@gmail.com

 Ik heb vooral het einde wat aangepast. Nu staat er meer in wat ik er in
 zou willen hebben, Maar het is nog niet goed geschreven. Dus er mag nog
 heel wat aan veranderd (ook opnieuw verwijderd) worden.

 Ik heb de versie zo aangepast, we hebben toch de wiki geschiedenis om alle
 verschillen te bekijken.


 2013/1/24 Jo winfi...@gmail.com

 Hi guys,

 I made tentative start:

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Belgium/VlaanderenVakantieland

 Feel free to edit/redact/improve/complete at will, don't worry if nothing
 of the original version remains at the end of the exercise,

 Polyglot


 2013/1/23 Nicolas Pettiaux nico...@pettiaux.be

 Hello,

 Just an idea : would it be an opportunity to propose them to join a
 mapping party, and to see some demonstrations and take part to a
 meeting ?

 In the long run, it could be their advantage, and the OSM community
 can help show them, to use the OSM maps, contribute (for example
 showing publically to the public that he can help make OSM better in
 his neigborhood and use the map on his own GPS)

 Regards

 Nicolas
 --
 Nicolas Pettiaux, dr. sc

 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] vlaanderen vakantieland

2013-01-28 Per discussione Sander Deryckere
Sorry, de mail is al vertrokken.

Ik dacht dat ik het gezegd had op de mailing list. Maar blijkbaar heb ik
enkel naar Jo terug gemaild.

Mijn excuses daarvoor.

Tot nu toe heb ik enkel een automatische bevestiging terug gekregen dat de
mail ontvangen is.

Sander

Op 28 januari 2013 12:31 schreef Bert Van den Bossche 
bert.hm.vandenboss...@gmail.com het volgende:

 Ik heb er nog een beetje aan gesleuteld. Ik twijfel of de bijeenkomst in
 Lier en FOSDEM wel vermeld dienen te worden. Het doel van onze brief is
 tweezijdig: (1) hen ertoe krijgen naar ons te refereren; (2) eventueel een
 vermelding in hun programma te krijgen.

 Indien we teveel naast de kwestie schrijven verdwijnt onze eigenlijke
 boodschap ook meteen.

 Steeds open voor feedback,

 Bert.


 2013/1/25 Sander Deryckere sander...@gmail.com

 Ik heb vooral het einde wat aangepast. Nu staat er meer in wat ik er in
 zou willen hebben, Maar het is nog niet goed geschreven. Dus er mag nog
 heel wat aan veranderd (ook opnieuw verwijderd) worden.

 Ik heb de versie zo aangepast, we hebben toch de wiki geschiedenis om
 alle verschillen te bekijken.


 2013/1/24 Jo winfi...@gmail.com

 Hi guys,

 I made tentative start:

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Belgium/VlaanderenVakantieland

 Feel free to edit/redact/improve/complete at will, don't worry if
 nothing of the original version remains at the end of the exercise,

 Polyglot


 2013/1/23 Nicolas Pettiaux nico...@pettiaux.be

 Hello,

 Just an idea : would it be an opportunity to propose them to join a
 mapping party, and to see some demonstrations and take part to a
 meeting ?

 In the long run, it could be their advantage, and the OSM community
 can help show them, to use the OSM maps, contribute (for example
 showing publically to the public that he can help make OSM better in
 his neigborhood and use the map on his own GPS)

 Regards

 Nicolas
 --
 Nicolas Pettiaux, dr. sc

 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] vlaanderen vakantieland

2013-01-28 Per discussione Bert Van den Bossche
Geen punt.

Op 28 januari 2013 12:39 schreef Sander Deryckere sander...@gmail.com het
volgende:

 Sorry, de mail is al vertrokken.

 Ik dacht dat ik het gezegd had op de mailing list. Maar blijkbaar heb ik
 enkel naar Jo terug gemaild.

 Mijn excuses daarvoor.

 Tot nu toe heb ik enkel een automatische bevestiging terug gekregen dat de
 mail ontvangen is.

 Sander

 Op 28 januari 2013 12:31 schreef Bert Van den Bossche 
 bert.hm.vandenboss...@gmail.com het volgende:

 Ik heb er nog een beetje aan gesleuteld. Ik twijfel of de bijeenkomst in
 Lier en FOSDEM wel vermeld dienen te worden. Het doel van onze brief is
 tweezijdig: (1) hen ertoe krijgen naar ons te refereren; (2) eventueel een
 vermelding in hun programma te krijgen.

 Indien we teveel naast de kwestie schrijven verdwijnt onze eigenlijke
 boodschap ook meteen.

 Steeds open voor feedback,

 Bert.


 2013/1/25 Sander Deryckere sander...@gmail.com

 Ik heb vooral het einde wat aangepast. Nu staat er meer in wat ik er in
 zou willen hebben, Maar het is nog niet goed geschreven. Dus er mag nog
 heel wat aan veranderd (ook opnieuw verwijderd) worden.

 Ik heb de versie zo aangepast, we hebben toch de wiki geschiedenis om
 alle verschillen te bekijken.


 2013/1/24 Jo winfi...@gmail.com

 Hi guys,

 I made tentative start:

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Belgium/VlaanderenVakantieland

 Feel free to edit/redact/improve/complete at will, don't worry if
 nothing of the original version remains at the end of the exercise,

 Polyglot


 2013/1/23 Nicolas Pettiaux nico...@pettiaux.be

 Hello,

 Just an idea : would it be an opportunity to propose them to join a
 mapping party, and to see some demonstrations and take part to a
 meeting ?

 In the long run, it could be their advantage, and the OSM community
 can help show them, to use the OSM maps, contribute (for example
 showing publically to the public that he can help make OSM better in
 his neigborhood and use the map on his own GPS)

 Regards

 Nicolas
 --
 Nicolas Pettiaux, dr. sc

 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] vlaanderen vakantieland

2013-01-28 Per discussione Jo
Je hebt ergens wel gelijk, misschien hoefde dat er niet bij. De
hoofdbedoeling is inderdaad om hen erop te wijzen dat ze verplicht zijn om
een bronvermelding  aan te brengen als ze kaarten gebaseeerd op onze data
willen gebruiken.

Ik weet niet of Sander de brief ondertussen al verstuurd heeft... Indien
niet, kan dat stuk ook weer weg, wat mij betreft. Hij zal straks wel
reageren.

Jo

Op 28 januari 2013 12:31 schreef Bert Van den Bossche 
bert.hm.vandenboss...@gmail.com het volgende:

 Ik heb er nog een beetje aan gesleuteld. Ik twijfel of de bijeenkomst in
 Lier en FOSDEM wel vermeld dienen te worden. Het doel van onze brief is
 tweezijdig: (1) hen ertoe krijgen naar ons te refereren; (2) eventueel een
 vermelding in hun programma te krijgen.

 Indien we teveel naast de kwestie schrijven verdwijnt onze eigenlijke
 boodschap ook meteen.

 Steeds open voor feedback,

 Bert.


 2013/1/25 Sander Deryckere sander...@gmail.com

 Ik heb vooral het einde wat aangepast. Nu staat er meer in wat ik er in
 zou willen hebben, Maar het is nog niet goed geschreven. Dus er mag nog
 heel wat aan veranderd (ook opnieuw verwijderd) worden.

 Ik heb de versie zo aangepast, we hebben toch de wiki geschiedenis om
 alle verschillen te bekijken.


 2013/1/24 Jo winfi...@gmail.com

 Hi guys,

 I made tentative start:

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Belgium/VlaanderenVakantieland

 Feel free to edit/redact/improve/complete at will, don't worry if
 nothing of the original version remains at the end of the exercise,

 Polyglot


 2013/1/23 Nicolas Pettiaux nico...@pettiaux.be

 Hello,

 Just an idea : would it be an opportunity to propose them to join a
 mapping party, and to see some demonstrations and take part to a
 meeting ?

 In the long run, it could be their advantage, and the OSM community
 can help show them, to use the OSM maps, contribute (for example
 showing publically to the public that he can help make OSM better in
 his neigborhood and use the map on his own GPS)

 Regards

 Nicolas
 --
 Nicolas Pettiaux, dr. sc

 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



 ___
 Talk-be mailing list
 Talk-be@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [talk-au] network and route tags

2013-01-28 Per discussione Steve Bennett
Hi David,
  Where is this, btw? In general:

- route=lcn are for bike paths that get you somewhere useful in the
local vicinity. (We still debate exactly what LCN means in Australia)
- route=mtb are for all mountain bike trails.

Don't get hung up on any connotations you might have with a word like
route, as a native English speaker. The benefit to using route=mtb
is that they show up specially highlighted on mountain biking map
styles, which is useful and appropriate.

So, for each trail, I would:
- a route relation with route=mtb, and name=xx, and other tags as appropriate
- tag the trail itself with highway=path, name=xx,
surface=dirt/gravel, and add the route relation

Steve

On Sat, Jan 26, 2013 at 4:33 PM, David Clark dbcl...@fastmail.com.au wrote:
 Hi All,

 I am interested in a small area of trails. There are about 10 trails in a
 local reserve, all the trails are sign posted and named etc, but there is no
 actual marked route you just pick which trails you want to use to get to
 where you want to go.

 However the tagging used in OSM to me seems wrong.

 (1)
 network=lcn
 Is this correct to use?
 Should there be other tags associated with this such as network:name=x
 etc?

 (2)
 route=mtb
 All the trails are tagged with route=mtb. However there is no marked or
 recognised physical route associate with these trails. Each trails is short
 approximately 200m to 500m long so it seems to me the route tag is not
 applicable.

 Etiquette:

 If the above tags are wrong, is it ok to just delete them? These tags have
 been used in this trail area and 2 others.

 Thanks,
 David

 ___
 Talk-au mailing list
 Talk-au@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au


___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au


Re: [Talk-tr] OSM Atölyesi, 26 Ocak 2013, İstanbul Hackerspace

2013-01-28 Per discussione Onur Gungor
Selam,

Ben de son saatine yetiştim. Hepsini göremedim ama toplantı sonrasında
konuştuğumuz yeni arkadaşlar oldukça ilgili görünüyorlardı.

İletişim bilgilerini aldık. Üniversitelerde de tekrarlamak veya mapping
party düzenlemek gibi şeyler yapılabilir.

Bununla birlikte openstreetmap.org.tr adresinde de Türkiye OSMcileri için
bir blog/portal vs. gibi bir sitemiz olabileceğini Orkut Murat Yılmaz
söylemişti.

Aslında şu anda düşünüyorum da, OSM Wiki'deki Türkiye sayfası da bunun için
kullanılabilir. Tam olarak birbirleri yerine konulabilecek şeyler olmasa
da, orayı da unutmayalım diye hatırlatmış olayım.

Geçen Çarşamba günü ben de Akademik Bilişim adlı konferansta özellikle
bilişimle ilgili alanlardan akademisyenleri hedefleyen bir OpenStreetMap
sunumu yaptım. Boğaziçi Üniversitesi Bilgisayar Müh.'teki NETLAB'ın
haritaları kullandığını biliyordum. Ancak bazı şeyleri yapamadıklarını da
biliyordum. OSM onları oldukça etkiledi. Elimin altında olduğu için birkaç
projede kullanılmasını sağlarım diye düşünüyorum. OSM fikrini anlatırken
gösterebileceğimiz güzel bir örnek olur.

Göz atmak isteyenler için:

http://slidesha.re/X8TLXg

Onur


2013/1/28 Hakan Tandoğan ha...@gurkensalat.com

 Bence OSM projesinin amacını çok güzel bir şekilde sunuyorsunuz.

 Birde aynı şekilde başka şehirlerimizdede atölyeler oluşturabilsek :-)



 Orkut Murat YILMAZ orkutmuratyil...@gmail.com wrote:

 Selamlar arkadaşlar,

 Atölyemiz güzel geçti. HackerSpace'in harita sayfasını da güncellemiş
 olduk:

 https://istanbulhs.org/iletisim/

 Daha güzel ve çokça atölyeleri bu yıl içinde yapalım istiyoruz.

 Esenlikle:)



 2013/1/24 Orkut Murat YILMAZ orkutmuratyil...@gmail.com

 Çok doğru bir eleştiri olmuş. Bizim sunumdan sonra güncelletiriz artık:)


 2013/1/23 H. Can Unen can.u...@gmail.com

 Site bizim değil, hackerspace'in. Murat hackerspace üyesi olarak iletir
 sanırım ilgililere :)

 ~=~=~=~=~=

 H. Can Ünen

 via Android
 On Jan 23, 2013 7:45 PM, Roman Neumüller em...@katpatuka.org wrote:

 websayfanız'da (1) buluşma yerini bir osm haritası (2) kullanarak
 görünseydi
 daha iyi olurdu - iletişim sayfasında sadece google maps görünüyor
 cünkü...

 onun dışında: Hayırlı olsun

 ;-)

 Roman (katpatuka@osm)

 (1) 
 https://istanbulhs.org/**openstreetmap-atolyesi/https://istanbulhs.org/openstreetmap-atolyesi/
 (2) iframe olarak:
 iframe width=425 height=350 frameborder=0 scrolling=no
 marginheight=0 marginwidth=0 src=http://www.openstreetmap.**
 org/export/embed.html?bbox=29.**040459,40.992358,29.043528,40.**
 99463amp;layer=mapnikamp;**marker=40.99349,29.04197http://www.openstreetmap.org/export/embed.html?bbox=29.040459,40.992358,29.043528,40.99463layer=mapnikmarker=40.99349,29.04197
 style=border: 1px solid black/iframebr /smalla href=
 http://www.**openstreetmap.org/?lat=40.**993494amp;lon=29.**
 04199349997amp;zoom=17**amp;layers=Mamp;mlat=40.**
 99349amp;mlon=29.04197http://www.openstreetmap.org/?lat=40.993494lon=29.04199349997zoom=17layers=Mmlat=40.99349mlon=29.04197View
 Larger Map/a/small

  Merhaba herkese,

 Gruptan Orkut Murat Yılmaz ve ben, bu Cumartesi İstanbul
 Hackerspace'de bir OpenStreetMap atölyesi gerçekleştireceğiz.

 OpenStreetMap'i hiç bilmeyene tanıtmak, biraz bilene de OSM ile dünya
 genelinde neler yapıldığını göstermeyi amaçlayan etkinliğimize müsait
 olan herkesi bekleriz. Ayrıca blog, Facebook sayfanız, twitter gibi
 kanallardan
 ilgilenebileceğiniz başka insanlarla paylaşırsanız seviniriz.

 https://istanbulhs.org/**openstreetmap-atolyesi/https://istanbulhs.org/openstreetmap-atolyesi/

 İyi günler.

 Can Ünen


 __**_
 Talk-tr mailing list
 Talk-tr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-trhttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tr


 ___
 Talk-tr mailing list
 Talk-tr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tr




 --




 --
 Sent from my Android phone with K-9 Mail. Please excuse my brevity.

 ___
 Talk-tr mailing list
 Talk-tr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tr


___
Talk-tr mailing list
Talk-tr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tr


Re: [Talk-br] Palestra Técnica do CISL: Apresentando o OpenStreetMap

2013-01-28 Per discussione Luciano Santa Brígida
Criei um evento para adicionar na agenda e ajudar a divulgar.

https://plus.google.com/u/0/events/cameccehfn66e8r4kc10gip1h7k



Luciano Santa Brígida
(91) 9112-8098
.: http://www.sbvirtual.com.br :.
.: http://gplus.to/lucianosb :.


2013/1/28 Arlete Meneguette arletemenegue...@gmail.com

 O Comitê Técnico de Implementação de Software Livre do Governo Federal,
 convida você a participar da palestra Apresentando o OpenStreetMap, que
 será realizada no dia 01 de fevereiro de 2013.

 Resumo: Cartografia digital; licenciamento; problemas com dados em
 copyright; motivação de um mapa em licença livre; utilizações comerciais e
 governamentais e em dispositivos diversos; criação de mapas: editores,
 renderizadores; personalizações possíveis; modelo de dados cartográficos;
 comunidade brasileira e internacional.

 Transmissão:
 A atividade será transmitida via internet pelo serviço Assiste - Vídeo
 Streaming Livre do Serpro.

 Para acompanhar, acesse: assiste.serpro.gov.br/cisl/

 Horário: 10h ás 12h
 Local: Auditório Serpro Andaraí

 Palestrante: Arlindo Saraiva Pereira Junior, é um especialista em
 cartografia colaborativa com OpenStreetMap. Colabora desde 2007 com o
 projeto, já tendo palestrado em diversos eventos, como FISL, Campus Party,
 ENECOMP e State of the Map, a conferência internacional do OSM.
 Bacharelando em Sistemas de Informação na Unirio, trabalha também com
 programação web na Caos Design e escreve um blog nighto.net

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Palestra Técnica do CISL: Apresentando o OpenStreetMap

2013-01-28 Per discussione Aun Yngve Johnsen
Você poder manda o link para seu twitter, quero retweet este. Se eu poder ajuda 
o governo federal discobri as vontages com mapas livre e OSM, eu vou. 

Eles não me dar direito de voto, mas não poder tira meu influência

Aun Johnsen

On 28. jan. 2013, at 14:27, Arlete Meneguette arletemenegue...@gmail.com 
wrote:

 Luciano
 Boa ideia a sua.
 Vamos todos colaborar na divulgação e participar do evento online!
 Já postei no Twitter e no Facebook.
 Arlete
 
 Em 28 de janeiro de 2013 14:24, Luciano Santa Brígida 
 luciano.santabrig...@gmail.com escreveu:
 Criei um evento para adicionar na agenda e ajudar a divulgar.
 
 https://plus.google.com/u/0/events/cameccehfn66e8r4kc10gip1h7k
 
 
 
 Luciano Santa Brígida
 (91) 9112-8098
 .: http://www.sbvirtual.com.br :.
 .: http://gplus.to/lucianosb :.
 
 
 2013/1/28 Arlete Meneguette arletemenegue...@gmail.com
 O Comitê Técnico de Implementação de Software Livre do Governo Federal, 
 convida você a participar da palestra Apresentando o OpenStreetMap, que 
 será realizada no dia 01 de fevereiro de 2013.
 
 Resumo: Cartografia digital; licenciamento; problemas com dados em 
 copyright; motivação de um mapa em licença livre; utilizações comerciais e 
 governamentais e em dispositivos diversos; criação de mapas: editores, 
 renderizadores; personalizações possíveis; modelo de dados cartográficos; 
 comunidade brasileira e internacional.
 
 Transmissão:
 A atividade será transmitida via internet pelo serviço Assiste - Vídeo 
 Streaming Livre do Serpro.
 
 Para acompanhar, acesse: assiste.serpro.gov.br/cisl/
 
 Horário: 10h ás 12h
 Local: Auditório Serpro Andaraí
 
 Palestrante: Arlindo Saraiva Pereira Junior, é um especialista em 
 cartografia colaborativa com OpenStreetMap. Colabora desde 2007 com o 
 projeto, já tendo palestrado em diversos eventos, como FISL, Campus Party, 
 ENECOMP e State of the Map, a conferência internacional do OSM. 
 Bacharelando em Sistemas de Informação na Unirio, trabalha também com 
 programação web na Caos Design e escreve um blog nighto.net
 
 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 
 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
 
 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Usuário Matheus Eduardo apagando coisas do mapa

2013-01-28 Per discussione Pedro Geaquinto
Infelizmente, ele está fazendo essas coisas por todo o Brasil.
Percebi que ele apagou a ref=BR-101 de toda a rodovia no estado do RJ,
deixando apenas as outras tags.
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-de] overpass turbo - eine Web-GUI für die Overpass-API

2013-01-28 Per discussione Ronnie Soak
Wirklich eine super tolle Entwicklung. Alle verfügbaren Daumen nach oben!
Ich hab mich schon oft jeweils für eine spezielle Anfrage in die Overpass
QL eingelesen und dann mangels Anwendung alles wieder vergessen.
Mit dem Service kann man das auch mal für die schnelle Anfrage
zwischendurch nutzen. Damit bliebt hoffentlich auch die Syntax besser im
Gedächtnis.

Aber wo wir hier bei 'Wünsch dir was' waren:
Eine Möglichkeit, den gewählten Kartenausschnitt auch auf
osm.organzuzeigen, zwecks Zugriff auf die History und auf Potlatch für
die
schnelle Korrektur wäre sehr hilfreich.
Oder gibt's das schon und ich habe das übersehen?
Anhand der bbox dürfte sich ja leicht ein Link erstellen lassen.

Gruss und danke,
Chaos


Am 27. Januar 2013 18:11 schrieb Martin Raifer tyr@gmail.com:

 Am 27.01.2013, 17:55 Uhr, schrieb Norbert Kück o...@nk-bre.net:


  Dieser Konverter [Overpass-API-Output  GeoJSON] würde bestimmt vielen
 Kartenbauern nützlich sein. Wie wäre es, diesen Teil zu isolieren und als
 Leaflet Plugin ( 
 http://leafletjs.com/plugins.**htmlhttp://leafletjs.com/plugins.html) zur 
 Verfügung zu stellen? Ich habe so etwas schon vermisst und wäre
 dankbar und begeistert.


 Wow, schon wieder eine sehr sinnvolle Idee - *und soo wenig Zeit* ;)

 Grüße
 Martin


 __**_
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-dehttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Hilfestellung bei der Fehlersuche in JOSM-Present

2013-01-28 Per discussione Jan Tappenbeck

HI !

ich habe ein JOSM-Present [1] und auf einmal wurde dieses entfernt. Nun 
habe ich es wieder versucht einzubinden - aber es kommt eine Fehlermeldung:


Objektvorlagenquelle Jan Template kann geladen werden, enthält jedoch 
Fehler. Soll sie trotzdem benutzt werden?


Der Fehler ist cvc-complex-type-3-2-2: Attribute text is not allowed 
to appear in element key. (in Zeile 75, Spalte 82)


Das wäre dann

item name=Hunde-Kot-Tuete icon=vending_dog.png
key key=amenity value=vending_machine/
key key=vending value=excrement_bags/
key key=waste_basket:excrement_bags text=mit Sammelbehälter 
value=yes/ --- Zeile 75; das u in value ist Spalte 82
text key=operator text=Name default=Entsorgungsbetriebe Lübeck 
delete_if_empty=true/

/item

Kann mir einer weiterhelfen ? Ach ja, ich habe JOSM 5666

Gruß Jan :-)

[1] http://www.tappenbeck.net/forum/osm/josm_template_jan.xml


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Hilfestellung bei der Fehlersuche in JOSM-Present

2013-01-28 Per discussione Peter Czaja

On 28.01.2013 11:30, Jan Tappenbeck wrote:

ich habe ein JOSM-Present [1] und auf einmal wurde dieses entfernt. Nun
habe ich es wieder versucht einzubinden - aber es kommt eine Fehlermeldung:

..

Der Fehler ist cvc-complex-type-3-2-2: Attribute text is not allowed
to appear in element key. (in Zeile 75, Spalte 82)

..

key key=waste_basket:excrement_bags text=mit Sammelbehälter value=yes/ --- 
Zeile 75; das u in value ist Spalte 82


Das Element key dient AFAIK zum nicht-interaktiven Festlegen
von Key-Value-Paaren und wird im JOSM-Dialog, der aus dem Preset
erzeugt wird, gar nicht angezeigt. Das erklärende text-Attribut
würde also gar nicht angezeigt und macht deshalb keinen Sinn.

Wenn das vorher funktioniert hatte, wurde vielleicht zwischenzeitlich 
mal der Parser, welcher die XML-Datei einliest, dahingehend angepasst.


Ich würde das so formulieren:

 check key=waste_basket:excrement_bags
text=mit Sammelbehaelter
default=on
delete_if_empty=true/

HTH,

  Peter






___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] overpass turbo - eine Web-GUI für die Overpass-API

2013-01-28 Per discussione christian.pietz...@googlemail.com
Ich habe heute versucht ein paar Daten in JOSM zu exportiren. Wenn ich
exportiere tut JOSM zwar kurz so, als ob es etwas machen will, aber dann
tut sich nichts. Der Willkommensbildschirm bleibt wie er ist und keine
Daten werden geladen
Ich habe diese Abfrage hier verwendet:
Linkhttp://overpass-api.de/turbo/?q=PCEtLQpUaGlzIMSHIGFuIGV4YW1wbGUgT3ZlcnBhc8SIcXXEmXkuxIRyecSJdCBvdcSoYsSmcHJlxJ1pbmcgdGjElVJ1xI1ixKt0b8SNYWJvxJghClnEqiBjxIwgZsSzZCBtb8SwxI7EkMSSxJTEiHdpxLfEtsS4IExvYcWQxL9vbMSjxII-CjzEn8ShxLZ5cGU9Im5vZGUixakgIDxoxJwta3Yga8WyxJFlbsWbeSIgdsWyc8S4bHTEmSIvxbnFu8W9c8W_xoHGgyLGjmXGkMSZX3TFr8W3xovFsnJvY2tfxp3Gn3LGk8aVPGLFg3gtxazEpSB7e8ayb3h9fcaUxIDEgsS3xIrEimHEq28tY2_Fl2XGkcWQxZrFnMS3ZQrFuseVx5bHl8eXY3VyxLBuxKhtYXDGi2lld8WKb8WTZMSzYcaRcy7FqMWqL8a2ecWpPMSvxLN0xpQ

Was habe ich falsch gemacht. In JOSM ist remote control aktiviert (nur kein
lokale Daten)

mfg Christian


Am 28. Januar 2013 12:30 schrieb Martin Raifer tyr@gmail.com:

 Seit heute gibt es ein paar neue Features [1]. Unter anderem:

 * Automatische Query Reparatur/Vervollständigung bei fehlenden recurse
 Statements (no visible data). Die Idee dafür stammt von Roland. Beispiel:
 http://tinyurl.com/bk7ay6k
 * Link zu osm.org unter Export-current map view
 * Clear data overlay Button, um die Karte zurückzusetzen/leeren.
 * Upgrade auf leaflet 0.5

 Grüße
 Martin

 [1] 
 https://github.com/tyrasd/**overpass-ide/blob/gh-pages/**CHANGELOG.mdhttps://github.com/tyrasd/overpass-ide/blob/gh-pages/CHANGELOG.md


 __**_
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-dehttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] overpass turbo - eine Web-GUI für die Overpass-API

2013-01-28 Per discussione Martin Raifer

Hallo Christian


Ich habe heute versucht ein paar Daten in JOSM zu exportiren. [...]
Was habe ich falsch gemacht. In JOSM ist remote control aktiviert


Du musst statt print / folgendes verwenden:

print mode=meta /

Ohne das mode=meta kann JOSM mit den Daten nichts anfangen. Ich glaube  
ich werde demnächst für die load into JOSM Funktion noch eine Warnung  
einbauen, wenn man das mode=meta vergessen hat.


Liebe Grüße
Martin

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] overpass turbo - eine Web-GUI für die Overpass-API

2013-01-28 Per discussione Peter Wendorff

Am 28.01.2013 19:38, schrieb Martin Raifer:

Hallo Christian


Ich habe heute versucht ein paar Daten in JOSM zu exportiren. [...]
Was habe ich falsch gemacht. In JOSM ist remote control aktiviert


Du musst statt print / folgendes verwenden:

print mode=meta /

Ohne das mode=meta kann JOSM mit den Daten nichts anfangen. Ich 
glaube ich werde demnächst für die load into JOSM Funktion noch eine 
Warnung einbauen, wenn man das mode=meta vergessen hat.

;) na dann aber direkt mit autokorrektur wie beim recurse-statement.

Gruß
Peter

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Frage: Zu Adressvergabe

2013-01-28 Per discussione Andreas Dommaschk

Hallo zusammen,

ich würde gern wissen wie man dies mit aktuellen Methoden in OSM 
abbilden kann:


Situation:

Ein Schloß hat die Hausnumer mit der Nummer 15. In diesem Schloß 
befindet sich ein Restaurant und ein Museum. Beide haben aber die 
Hausnummer 14.

Das Haus mit der Nummer 14 liegt etwas weiter weg vom Schloß.

Darum geht es:
http://www.openstreetmap.org/?lat=51.939991lon=13.899824zoom=18layers=M

Das Schloß selbst ist in einer site-Relation zusammengefasst. Leider 
wird das noch nicht ausgewertet. Daher erscheint es nicht auf der Karte.


Lösung:

Die Lösung bisher.
Das Museum, das Restaurant und die Verwaltung bekommen jewals die 
gleiche Adresse. Problem, Adresse existiert mehrmals.


Ist das problematisch?

Weitere Ideen?

Danke.

Viele Grüße

Andreas

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Frage: Zu Adressvergabe

2013-01-28 Per discussione Falk Zscheile
Am 28. Januar 2013 23:00 schrieb Andreas Dommaschk unnoetige_ma...@gmx.de:
 Hallo zusammen,

 ich würde gern wissen wie man dies mit aktuellen Methoden in OSM abbilden
 kann:

 Situation:

 Ein Schloß hat die Hausnumer mit der Nummer 15. In diesem Schloß befindet
 sich ein Restaurant und ein Museum. Beide haben aber die Hausnummer 14.
 Das Haus mit der Nummer 14 liegt etwas weiter weg vom Schloß.

 Darum geht es:
 http://www.openstreetmap.org/?lat=51.939991lon=13.899824zoom=18layers=M

 Das Schloß selbst ist in einer site-Relation zusammengefasst. Leider wird
 das noch nicht ausgewertet. Daher erscheint es nicht auf der Karte.

 Lösung:

 Die Lösung bisher.
 Das Museum, das Restaurant und die Verwaltung bekommen jewals die gleiche
 Adresse. Problem, Adresse existiert mehrmals.

 Ist das problematisch?


Generell zum Vorgehen:

Aus meinem Blickwinkel ist es kein Problem wenn eine Adresse mehrmals
vergeben wird. Man hält das Schema einfach und verständlich und auf
der Auswertungsseite ist es möglich, das Problem zu korrigieren.

Zum konkreten Fall:

Offensichtlich fallen hier Postanschrift Hausnummer 14 und (ich nenne
es mal) Wohnanschrift Hausnummer 15 auseinander. Daher ist es
eigentlich falsch die Hausnummer 14 in ein Multipolygon der Hausnummer
15 zu packen. Allerdings glaube ich nicht, dass unser Schema diese
Differenzierung schon abbilden kann, dass der Briefkasten woanders
hängt, als sich die Einrichtung befindet.


 Weitere Ideen?

Nein, leider im Augenblick nicht.

Gruß, Falk

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Frage: Zu Adressvergabe

2013-01-28 Per discussione Ronnie Soak

  Die Lösung bisher.
  Das Museum, das Restaurant und die Verwaltung bekommen jewals die gleiche
  Adresse. Problem, Adresse existiert mehrmals.
 
  Ist das problematisch?
 


Finde ich in Ordnung so. Es haben so wohl in der Realitaet mehrere
'Einheiten'  die selbe Adresse als
auch in unserer Datenbank schon viele POIs die selben Adressdaten.

Selbst wenn die POIs alle innerhalb des Gebaeudepolygons liegen, taggen
viele die Adressdaten zusaetzlich an die POIs.
Man erhofft sich wohl eine einfacherer Verabeitung durch externe Tools, da
diese nicht erst nach der Adresse des umschliessenden building=* schauen
muessen.
In deinem Fall passt die Adresse des building=* ja nun gerade nicht zum
POI, die Daten MUESSEN also noch mal explizit irgendwo angegeben werden.
An der POI ist da wohl die einfachste Loesung.



  Weitere Ideen?


Wenn du die Dopplung unbedingt vermeiden willst, koenntest du die Nr. 14
POIs noch mal in einer Relation sammeln und die Adresse nur an die Relation
taggen.
Ich persoenlich finde allerdings die Redundanz weniger schlimm als die
Verkomplizierung durch die Relation. (Auswerten wird das eh keiner koennen.)


Gruss,
Chaos
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Federico Cozzi
2013/1/27 Gianluca Boero gianlucabo...@alice.it:
 Un prato senza nessuna coltivazione ma utilizzato per la fienatura, come lo
 si condidera?

 Il wiki riporta che landuse=farm è un terreno prevalentemente agricolo (con
 coltivazioni di cereali ecc ecc).
 Ovviamente un terreno senza coltivazioni ma dove si taglia l'erba per la
 fienatura è un campo agricolo.

 Il tag landuse=meadow indica un terreno coltivato con vegetazione erbacea o
 pascoli (per sintetizzare).

 Io sarei propenso per il secondo.

Secondo me invece è un'area agricola, quindi userei landuse=farm
Il meadow invece non è coltivato: è un'area incolta dove cresce erba.

Vedi qui:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Meadow
Similar tags: landuse=farm - An area of farmland used for tillage and pasture.

Ciao,
Federico

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Simone Saviolo
Il giorno 27 gennaio 2013 20:49, Gianluca Boero gianlucabo...@alice.it ha
scritto:

 Ultima cosa, a differenza dei frutteti, nel tag landuse=farm non si
 specifica il tipo di coltivazione?


Sì, con crop=* (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crop).

Ciao,

Simone
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Progetto di applicazione web con OSM

2013-01-28 Per discussione Claudio Negri
 

Ciao a tutti. 

Tanto per cominciare mi presento, sono Claudio
Negri, un web manager e Seo di Milano, rimasto affascinato da OSM per
almeno 2 motivi: 

* L'accuratezza dei dati che restituisce.
* Il
carattere aperto e libero della piattaforma
* la laboriosità della
community che ci gira intorno

Da qualche mese sto progettando un
servizio web che si occupa di analizzare dato un punto, la presenza di
attività/strutture, trovarne il percorso e i tempi di percorrenza, ed
assegnare un punteggio, per ora niente rendering, solo calcoli. 

Il
servizio, una volta online dovrebbe assere in parte gratuito, ed in
parte a pagamento. 

Sto mettendo giù il budget di spesa, e ho necessità
di prendere contatti con qualcuno che abbia esperienza nella produzione
di web services simili. A chi mi posso rivolgere? 

Inoltre avrei
bisogno di chiarire qualche questione, ad esempio: posso evitare di
creare un server dedicato per le OSM? e fare query tramite API a un
serve già esistente? esiste un servizio del genere? quanto costerebbe?


Spero di non essere completamente fuori dal topic della lista e vi
ringrazio in anticipo per eventuali risposte. 

Ciao a tutti e buona
giornata! 

Claudio Negri 

 ___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Progetto di applicazione web con OSM

2013-01-28 Per discussione Stefano Salvador
 Da qualche mese sto progettando un servizio web che si occupa di analizzare
 dato un punto, la presenza di attività/strutture, trovarne il percorso e i
 tempi di percorrenza, ed assegnare un punteggio, per ora niente rendering,
 solo calcoli.
 ...
 Inoltre avrei bisogno di chiarire qualche questione, ad esempio: posso
 evitare di creare un server dedicato per le OSM? e fare query tramite API a
 un serve già esistente? esiste un servizio del genere? quanto costerebbe?

ci sono diverse ditte che offrono servizi basati su OSM, sia a
pagamento che gratis, le prime che mi vengono in mente sono:

Cloudmade: http://cloudmade.com/
Geofabrik: http://www.geofabrik.de/
MapBox: http://mapbox.com/
ito: http://www.itoworld.com/

se spulci un po' la wiki dovresti trovarne anche altri. Un'altra
possibilità è quella di dare un'occhiata a chi erano i relatori ai
vari OSMIT, alcuni credo forniscano anche consulenze.

Ciao,

Stefano

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Paolo Monegato

Il 28/01/2013 09:32, Federico Cozzi ha scritto:

2013/1/27 Gianluca Boero gianlucabo...@alice.it:

Un prato senza nessuna coltivazione ma utilizzato per la fienatura, come lo
si condidera?

Il wiki riporta che landuse=farm è un terreno prevalentemente agricolo (con
coltivazioni di cereali ecc ecc).
Ovviamente un terreno senza coltivazioni ma dove si taglia l'erba per la
fienatura è un campo agricolo.

Il tag landuse=meadow indica un terreno coltivato con vegetazione erbacea o
pascoli (per sintetizzare).

Io sarei propenso per il secondo.

Secondo me invece è un'area agricola, quindi userei landuse=farm
Il meadow invece non è coltivato: è un'area incolta dove cresce erba.


Mah, IMHO l'area incolta dove cresce erba sarebbe da classificare come 
landuse=grassland (o al massimo landuse=meadow + meadow=transitional).
Mi pare che nel caso in questione, prato utilizzato per la fienatura, 
il tag più adatto sia: landuse=meadow + meadow=agricultural. 
Wikipedia in inglese [1] descrive meadow proprio come prato usato per 
far fieno e lo distingue da pasture che sarebbe il prato usato come 
pascolo in estate.


A proposito di pasture, dal wiki di OSM pare che si usi 
landuse=meadow anche in questo caso, combinandolo con 
crop=native_pasture... IMHO ha più senso in quel caso usare 
landuse=farm (anche perché non trovo abbia molto senso usare crop=* 
con meadow) in combinazione con crop=*. Sul wiki vedo che sono in 
uso crop=grass e crop=native_pasture; non sarebbe meglio crop=forage?


ciao
Paolo M

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Meadow

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Progetto di applicazione web con OSM

2013-01-28 Per discussione Maurizio Napolitano
 Cloudmade: http://cloudmade.com/
 Geofabrik: http://www.geofabrik.de/
 MapBox: http://mapbox.com/
 ito: http://www.itoworld.com/

Aggiungo anche mapquest
http://developer.mapquest.com

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Progetto di applicazione web con OSM

2013-01-28 Per discussione Maurizio Napolitano
2013/1/28 Claudio Negri claudio.ne...@inventati.org:
 Ciao a tutti.
 [...]
 Da qualche mese sto progettando un servizio web che si occupa di analizzare
 dato un punto, la presenza di attività/strutture, trovarne il percorso e i
 tempi di percorrenza, ed assegnare un punteggio, per ora niente rendering,
 solo calcoli.

 Il servizio, una volta online dovrebbe assere in parte gratuito, ed in parte
 a pagamento.
 [...]

Un suggerimento: visto che sei rimasto affascinato da openstreetmap e
dalla sua comunita', hai messo nel tuo progetto anche la possibilita'
di restituire dati ad OpenStreetMap?
Dal mio punto di vista, qualsiasi progetto aziendale improntato su
OSM, dovrebbe prendere in considerazione questo aspetto in modo da
favorire l'ecosistema dei dati fatto da societa' civile, aziende e
pubblica amministrazione.
my 2 cents

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Giovanni Caudullo
In Italia, sono pochissimi i prati stabili naturali (le praterie
d'alta quota, alcune zone umide soprattutto salmastre), in tutti gli
altri casi il prato esiste perchè c'è qualcuno che lo mantiene tale, o
con i tagli (da uno a più all'anno) o con il bestiame. In caso
contrario crescerebbero in breve arbusti e poi gli alberi.
Per cui io a tutti i prati ad uso foraggero sia di pianura che di
montagna io sottolineeri questo aspetto mettendo landuse=farmland e
poi crop=grass o crop=forage.


Il 28 gennaio 2013 12:11, Paolo Monegato gato.selvad...@gmail.com ha scritto:
 Il 28/01/2013 09:32, Federico Cozzi ha scritto:

 2013/1/27 Gianluca Boero gianlucabo...@alice.it:

 Un prato senza nessuna coltivazione ma utilizzato per la fienatura, come
 lo
 si condidera?

 Il wiki riporta che landuse=farm è un terreno prevalentemente agricolo
 (con
 coltivazioni di cereali ecc ecc).
 Ovviamente un terreno senza coltivazioni ma dove si taglia l'erba per la
 fienatura è un campo agricolo.

 Il tag landuse=meadow indica un terreno coltivato con vegetazione erbacea
 o
 pascoli (per sintetizzare).

 Io sarei propenso per il secondo.

 Secondo me invece è un'area agricola, quindi userei landuse=farm
 Il meadow invece non è coltivato: è un'area incolta dove cresce erba.


 Mah, IMHO l'area incolta dove cresce erba sarebbe da classificare come
 landuse=grassland (o al massimo landuse=meadow + meadow=transitional).
 Mi pare che nel caso in questione, prato utilizzato per la fienatura, il
 tag più adatto sia: landuse=meadow + meadow=agricultural. Wikipedia in
 inglese [1] descrive meadow proprio come prato usato per far fieno e lo
 distingue da pasture che sarebbe il prato usato come pascolo in estate.

 A proposito di pasture, dal wiki di OSM pare che si usi landuse=meadow
 anche in questo caso, combinandolo con crop=native_pasture... IMHO ha più
 senso in quel caso usare landuse=farm (anche perché non trovo abbia molto
 senso usare crop=* con meadow) in combinazione con crop=*. Sul wiki
 vedo che sono in uso crop=grass e crop=native_pasture; non sarebbe
 meglio crop=forage?

 ciao
 Paolo M

 [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Meadow


 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Progetto di applicazione web con OSM

2013-01-28 Per discussione sabas88
Il giorno 28 gennaio 2013 10:14, Claudio Negri
claudio.ne...@inventati.orgha scritto:

 **

 Ciao a tutti.

 Tanto per cominciare mi presento, sono Claudio Negri, un web manager e Seo
 di Milano, rimasto affascinato da OSM per almeno 2 motivi:

- L'accuratezza dei dati che restituisce.
- Il carattere aperto e libero della piattaforma
- la laboriosità della community che ci gira intorno

 Da qualche mese sto progettando un servizio web che si occupa di
 analizzare dato un punto, la presenza di attività/strutture, trovarne il
 percorso e i tempi di percorrenza, ed assegnare un punteggio, per ora
 niente rendering, solo calcoli.

 Il servizio, una volta online dovrebbe assere in parte gratuito, ed in
 parte a pagamento.

 Sto mettendo giù il budget di spesa, e ho necessità di prendere contatti
 con qualcuno che abbia esperienza nella produzione di web services simili.
 A chi mi posso rivolgere?


Tenendo conto che con Overpass puoi fare richieste in una bounding box
quadrata, dovresti poter riuscirci con quello e con openrouteservice o un
motore di routing che tenga conto anche dei pedoni (OSRM non calcola
percorsi pedonali).
Devi tenere conto che:
- utilizzare servizi altri commercialmente ha un costo (quanto? devi
parlare con chi gestisce il servizio
- potresti ottimizzare mettendo su un server dedicato gestendo quindi i
passaggi in locale sul server e risparmiando le richieste (se 'cade' il
servizio a cui ti appoggi?)

 Inoltre avrei bisogno di chiarire qualche questione, ad esempio: posso
 evitare di creare un server dedicato per le OSM? e fare query tramite API a
 un serve già esistente? esiste un servizio del genere? quanto costerebbe?

 Altri ti hanno dato indicazioni di aziende che fanno consulenza, vedi tu
cosa ti viene meglio :)

 Spero di non essere completamente fuori dal topic della lista e vi
 ringrazio in anticipo per eventuali risposte.

 Ciao a tutti e buona giornata!



 Claudio Negri


Ciao,
Stefano






 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Progetto di applicazione web con OSM

2013-01-28 Per discussione emmexx
Il 01/28/2013 11:50 AM, sabas88 scrisse:
 
 Tenendo conto che con Overpass puoi fare richieste in una bounding box
 quadrata, dovresti poter riuscirci con quello e con openrouteservice o
 un motore di routing che tenga conto anche dei pedoni (OSRM non calcola
 percorsi pedonali).

Non e' del tutto esatto.
Il servizio offerto da OSRM (http://map.project-osrm.org/) prevede il
calcolo di percorsi solo per auto.
Pero' nulla vieta di mettere in piedi un proprio servizio usando il
software di OSRM ed utilizzando proprie regole per il calcolo dei percorsi.
Ad esempio per il progetto MilanoBiciMap di Cilobby e ACTL abbiamo
utilizzato OSRM per calcolare percorsi per le bici a Milano:
http://www.milanobicimap.it

ciao
maxx

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Gianluca Boero

Il 28/01/2013 11:25, Giovanni Caudullo ha scritto:

In Italia, sono pochissimi i prati stabili naturali (le praterie
d'alta quota, alcune zone umide soprattutto salmastre), in tutti gli
altri casi il prato esiste perchè c'è qualcuno che lo mantiene tale, o
con i tagli (da uno a più all'anno) o con il bestiame. In caso
contrario crescerebbero in breve arbusti e poi gli alberi.
Per cui io a tutti i prati ad uso foraggero sia di pianura che di
montagna io sottolineeri questo aspetto mettendo landuse=farmland e
poi crop=grass o crop=forage.



crop=forage sarebbe anche indicato per i pascoli di alta quota?

--
Gianluca Boero


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Progetto di applicazione web con OSM

2013-01-28 Per discussione Martin Koppenhoefer
2013/1/28 sabas88 saba...@gmail.com:
 Tenendo conto che con Overpass puoi fare richieste in una bounding box
 quadrata, dovresti poter riuscirci con quello e con openrouteservice o un
 motore di routing che tenga conto anche dei pedoni (OSRM non calcola
 percorsi pedonali).


con OSRM (motore) puoi fare anche routing per pedoni, ma con
l'instanza di demo pubblicamente in rete non lo puoi fare (al momento,
credo che ci stanno lavorando). Ho fatto delle prove con OSRM sul mio
serverino privato (anche per pedoni) e lo posso consigliare, funziona
bene (se l'obiettivo è quello di essere veloce nel calcolo).


 Devi tenere conto che:
 - utilizzare servizi altri commercialmente ha un costo (quanto? devi parlare
 con chi gestisce il servizio
 - potresti ottimizzare mettendo su un server dedicato gestendo quindi i
 passaggi in locale sul server e risparmiando le richieste (se 'cade' il
 servizio a cui ti appoggi?)


+1, si, credo che sia fondamentale di essere indipendente dei servizi
di terzi senza alcuna garanzia (se paghi per un servizio è diverso, ma
questi demo non sono pensati per diventare sistemi produttivi).

ciao,
Martin

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utilizzo del Suolo - Suggerimenti e critiche per le regole di conversione

2013-01-28 Per discussione Mario Pichetti

Il 28/01/2013 10:26, Giovanni Caudullo ha scritto:

Ciao a tutti,
queste le mie idee e proposte:
Le aree in costruzione lo erano al momento della creazione della
carta, bisogna vedere cosa sono adesso, quindi io non le
classificherei in automatico.

12140   Infrastrutture di supporto alle acque, barriere frangiflutti,
dighe   man_made=breakwater

L'arboricoltura e la pioppicoltura sono attività agricole e non
selvicolturali, con cicli brevi e interventi intensivi. Sono in
pratica delle colture di alberi, quindi io metteri come farmland.
22410   Arboricoltura da legno  landuse=farmland+wood=deciduous
22420   Pioppeti in coltura landuse=farmland+wood=deciduous

+1


Per i boschi io userei landuse=forest, lo so che c'è un dibattito, ma
alla fine sono arrivato a queste due conclusioni:
1- Foreste naturali in Europa NON esistono, sono state e sono tuttora
più o meno gestite a livello selvicolturale, quindi sono d'accordo che
natural=wood è la  SOLO foresta primaria, ovvero quella vergine
tropicale.
2- Il rendering di landuse=forest è più bello :)

absolutly yes:-)




Di questo passo, a fine anno vi siete pappati il veneto:-)

Ciao Mario.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Martin Koppenhoefer
2013/1/28 Giovanni Caudullo giovanni.caudu...@gmail.com:
 In Italia, sono pochissimi i prati stabili naturali (le praterie
 d'alta quota, alcune zone umide soprattutto salmastre), in tutti gli
 altri casi il prato esiste perchè c'è qualcuno che lo mantiene tale, o
 con i tagli (da uno a più all'anno) o con il bestiame. In caso
 contrario crescerebbero in breve arbusti e poi gli alberi.
 Per cui io a tutti i prati ad uso foraggero sia di pianura che di
 montagna io sottolineeri questo aspetto mettendo landuse=farmland e
 poi crop=grass o crop=forage.


sono d'accordo con te su la prima parte, ma sono personalmente
arrivato ad un altra conclusione: metto landuse=meadow (non è
riservato a prati naturali, è un prato, mentre farmland è un campo
che non è orchard o meadow o vineyard ;-) (interpretazione, non è
molto chiaro dalle parole)). In realtà sarebbero anche i vineyards o
orchards compresi in farmland. Tanto, se aggiungi un
crop=grass/forage dovrebbe essere sinonimo con meadow, per me è la
stessa cosa.

ciao,
Martin

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utilizzo del Suolo - Suggerimenti e critiche per le regole di conversione

2013-01-28 Per discussione Groppo O
Il giorno 28 gennaio 2013 10:26, Giovanni Caudullo 
giovanni.caudu...@gmail.com ha scritto:

 Ciao a tutti,
 queste le mie idee e proposte:

...

 Le foreste classificate nell'uso del suolo del Veneto sono delle
 tipolgie forestali, ovvero dei boschi dove la specie dominante dà il
 nome alla formazione boschiva, ma non significa che non ci siano molte
 altre specie. Non ha nessun senso scientifico mettere il tag del
 taxon.


+1
Sul Wiki ho trovato questa proposta per descrivere le comunità vegetali.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:plant_community
Anche se al momento non è utilizzata [0].

It is suggested that the core tag plant_community=* only be used with
terms which should be clear to all contributors. Thus they might comprise a
dominant plant with the principle biome, as in plant_community=oak_woodland
or plant_community=mesotrophic_grassland.

Se le tipologie forestali non sono traducibili in termini internazionali,
si potrebbe usare:
plant_community:it=*.
Oppure, se le tipologie citate fanno parte di una Classificazione
Ufficiale Italiana di Qualche Tipo:
plant_community:Classificazione_Ufficiale_Italiana_di_Qualche_Tipo=*


Nel pioppeto o nell'arboricoltura ha senso (aggiungere il taxon), dove è in
 modo
 innaturale forzata la presenza di una sola specie arborea.

+ 1


Condivido tutte le altre proposte, tranne quella per le barene:

 ...
 Le barene alla fine sono sommerse pochissime volte e c'è una
 vegetazione erbacea stabile di specie tipicamente di acqua salmastra
 (specie alofite) come la Salicornia. Quindi anche per il rendering
 metterei:
 42130   Barene  natural=grassland

-1
Secondo me è corretto quello in tabella e già usato in Laguna:
natural=wetland + wetland=saltmarsh + tidal=yes
La descrizione di wetland=saltmarsh del Wiki [1] corrisponde perfettamente
alle barene (special adaptations to saline environments = Salicornia) ed
anche quella di Wikipedia [2].

E poi... Non si tagga per il rendering (*nitrito* alla Frankenstein
Junior ;-)
È una regola di OSM, per la quale non si deve inserire dei dati non
corretti (in questo caso sarebbero solo imprecisi) pensando a come apparirà
la mappa mostrata sul sito openstreetmap.org, anche perché quella è solo
una delle visualizzazioni possibili ed il suo stile potrebbe essere
modificato anche domani.


Ciao,
Groppo

[0] http://taginfo.openstreetmap.org/keys/?key=plant_community
[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural%3Dwetland#Extended_usage
[2] http://en.wikipedia.org/wiki/Salt_marsh
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] OpenRicostruzione

2013-01-28 Per discussione sabas88
Ciao,
vi linko l'articolo dove ho riportato il comunicato di OpenRicostruzione (
http://marcosbox.blogspot.it/2013/01/openricostruzione-partecipazione-e.html
).

E' un portale che traccia i fondi per il terremoto ed usano OSM,
rilasciando dati in CC-BY.
Sarebbe utile controllare se i luoghi coinvolti nei progetti sono
effettivamente sulla mappa..

Ciao,
Stefano
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utilizzo del Suolo - Suggerimenti e critiche per le regole di conversione

2013-01-28 Per discussione Paolo Monegato

Il 27/01/2013 20:53, Groppo O ha scritto:

A tutte le voci di colture con il termine  non irrigue
-- + irrigated = no

A tutte le voci di colture con il termine irrigue
-- + irrigated = yes


Allora, è classificato come non irriguo dove attraverso la 
fotointerpretazione non hanno individuato canali e/o impianti di 
pompaggio. Non è però detto che non ci siano, irrigated=no mi sembra 
più un tag da aridocultura.



Commento solo le proposte di Alessandro che non condivido al 100%:

23200landuse=meadow

Superfici a prato permanente ad inerbimento spontaneo, comunemente non 
lavorata.
Dalle foto è usato solo per gli argini erbosi di fiumi/canali e le 
fasce erbose lato autostrada.

-- landuse=grass


Sarebbe da controllare in qualche area montana se per caso son 
classificati così anche i prati sopra una certa quota. In quel caso 
sarebbero da valutare grassland e meadow + meadow=perpetual.



41220natural=wetland

Vegetazione caratterizzata da dominanza arboreo/arbustiva igrofila.
senza tag -- natural=wetland + wetland=swamp


+1


51220 Bacini con prevalente utilizzazione elettrica.
natural=water + water=reservoir -- + reservoir_type=hydro_power 
(inventato al momento)


51230 Bacini con prevalente destinazione idrica.
natural=water + water=reservoir -- + reservoir_type=water_storage


+1, però destinazione idrica è un po' ambiguo, è per uso irriguo o per 
controllo delle piene? Perché nel secondo caso sarebbe da usare 
landuse=basin + basin=retention/detention/infiltration.



52120 Specchi lagunari navigabili solo in condizioni di alta marea.
vuoto -- natural=water + shallow=yes
(shallow=yes lo avevo visto utilizzato solo in Laguna)


Potrebbe andare, aggiungerei water=pond e tidal=yes.


42150 Valli da pesca.
landuse=pond + produce=fish/seafood -- + managed=yes


+1

Il 28/01/2013 10:26, Giovanni Caudullo ha scritto:

Le aree in costruzione lo erano al momento della creazione della
carta, bisogna vedere cosa sono adesso, quindi io non le
classificherei in automatico.


Si, ricordo però che l'import non è automatico, si passa sempre per JOSM 
e lì si fanno le dovute verifiche.



12140   Infrastrutture di supporto alle acque, barriere frangiflutti,
dighe   man_made=breakwater


Mah, potrebbero anche essere man_made=groyne. Come già detto non 
assegnerei in automatico un tag ma sarei per un controllo caso per caso.



L'arboricoltura e la pioppicoltura sono attività agricole e non
selvicolturali, con cicli brevi e interventi intensivi. Sono in
pratica delle colture di alberi, quindi io metteri come farmland.
22410   Arboricoltura da legno  landuse=farmland+wood=deciduous
22420   Pioppeti in coltura landuse=farmland+wood=deciduous


Con crop=wood o produce=wood?


Per i boschi io userei landuse=forest, lo so che c'è un dibattito, ma
alla fine sono arrivato a queste due conclusioni:
1- Foreste naturali in Europa NON esistono, sono state e sono tuttora
più o meno gestite a livello selvicolturale, quindi sono d'accordo che
natural=wood è la  SOLO foresta primaria, ovvero quella vergine
tropicale.
2- Il rendering di landuse=forest è più bello :)


A parte che non si mappa per il rendering, ricordo che oltre ad aree 
governate a ceduo o a fustaia esistono anche aree:

- lasciate all'evoluzione naturale per limiti stazionali
- non ordinariamente gestite (si tratta soprattutto di aree private 
gestite secondo le esigenze del proprietario)

- di neo-formazione o di transizione
Mentre nel secondo caso userei forest, nel primo e nel terzo va usato 
decisamente natural=wood.
Secondo il pdf sulla biodiversità nel Veneto che sto guardando di questi 
casi ce ne sono un bel po'.



Le foreste classificate nell'uso del suolo del Veneto sono delle
tipolgie forestali, ovvero dei boschi dove la specie dominante dà il
nome alla formazione boschiva, ma non significa che non ci siano molte
altre specie. Non ha nessun senso scientifico mettere il tag del
taxon. Nel pioppeto o nell'arboricoltura ha senso, dove è in modo
innaturale forzata la presenza di una sola specie arborea. Io lo
toglierei.


-1. Dato che abbiamo il dato inserirei le specie principali. In 
alternativa si potrebbe usare cover=* ma servirebbero le percentuali. 
IMHO se il bosco è taggato con taxon:genus=Fagus non significa che non 
ci sono altri tipi di piante ma che quella indicata è la principale.



Questa è tipicamente una pecceta secondaria di abete rosso o pino nero
o silvestre e come le altre ha fini produttivi o di difesa
idrogeologica. Io la vedrei semplicemente così
31221   Formazione antropogena di conifere  landuse=forest+wood=coniferous

Le malghe sono delle farm di montagna:
32110   Malghe (edificio e annessi) landuse=farmyard

Le mughete sono dei cespuglieti più che dei boschi, io metteri natural=scrub


+1


Due proposte
33120   Vegetazione delle dune litoraneenatural=heath


+1


33300   Aree a vegetazione rada natural=heath


-1. Leggo che per aree a vegetazione rada intendono: steppe xerofile e 

Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Paolo Monegato

Il 28/01/2013 12:21, Martin Koppenhoefer ha scritto:

2013/1/28 Giovanni Caudullo giovanni.caudu...@gmail.com:

In Italia, sono pochissimi i prati stabili naturali (le praterie
d'alta quota, alcune zone umide soprattutto salmastre), in tutti gli
altri casi il prato esiste perchè c'è qualcuno che lo mantiene tale, o
con i tagli (da uno a più all'anno) o con il bestiame. In caso
contrario crescerebbero in breve arbusti e poi gli alberi.
Per cui io a tutti i prati ad uso foraggero sia di pianura che di
montagna io sottolineeri questo aspetto mettendo landuse=farmland e
poi crop=grass o crop=forage.

sono d'accordo con te su la prima parte, ma sono personalmente
arrivato ad un altra conclusione: metto landuse=meadow (non è
riservato a prati naturali, è un prato, mentre farmland è un campo
che non è orchard o meadow o vineyard ;-) (interpretazione, non è
molto chiaro dalle parole)). In realtà sarebbero anche i vineyards o
orchards compresi in farmland. Tanto, se aggiungi un
crop=grass/forage dovrebbe essere sinonimo con meadow, per me è la
stessa cosa.


Come ho scritto nella mail precedente meadow sarebbe il prato usato per 
far fieno quindi il prato usato per il pascolo andrebbe indicato in 
altro modo. È anche vero però che, a pensarci bene, pure un uso di 
landuse=farmland + crop=forage è ambiguo (messa così non si capisce 
se le bestie ci vanno a pascolare o no).


I pascoli d'alta quota allo stato attuale andrebbero forse messi come 
landuse=meadow + meadow=perpetual. Ma IMHO sarebbe più adatto pasture...


Forse la soluzione più completa sarebbe questa:
- landuse=farmland + crop=forage - coltivazioni foraggere diverse 
dal fieno
- landuse=meadow + meadow=agriculture/transitional/perpetual - 
prati per fieno
- landuse=pasture + pasture=perpetual/grazing (oppure livestock) - 
pascoli


ciao
Paolo M

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Giovanni Caudullo
Si, sono d'accordo con Paolo, è un ottimo compromesso.
E' chiaro che la condifica non copre tutte le sfumature, sarebbe
necessaria una maggiore varietà di tag.
Per i prati naturali d'alta quota oltre il limite della vegetazione
arborea io userei natural=fell, secondo me anche se pascolati, basta
che non sia in modo intensivo.

Il 28 gennaio 2013 14:20, Paolo Monegato gato.selvad...@gmail.com ha scritto:
 Il 28/01/2013 12:21, Martin Koppenhoefer ha scritto:

 2013/1/28 Giovanni Caudullo giovanni.caudu...@gmail.com:

 In Italia, sono pochissimi i prati stabili naturali (le praterie
 d'alta quota, alcune zone umide soprattutto salmastre), in tutti gli
 altri casi il prato esiste perchè c'è qualcuno che lo mantiene tale, o
 con i tagli (da uno a più all'anno) o con il bestiame. In caso
 contrario crescerebbero in breve arbusti e poi gli alberi.
 Per cui io a tutti i prati ad uso foraggero sia di pianura che di
 montagna io sottolineeri questo aspetto mettendo landuse=farmland e
 poi crop=grass o crop=forage.

 sono d'accordo con te su la prima parte, ma sono personalmente
 arrivato ad un altra conclusione: metto landuse=meadow (non è
 riservato a prati naturali, è un prato, mentre farmland è un campo
 che non è orchard o meadow o vineyard ;-) (interpretazione, non è
 molto chiaro dalle parole)). In realtà sarebbero anche i vineyards o
 orchards compresi in farmland. Tanto, se aggiungi un
 crop=grass/forage dovrebbe essere sinonimo con meadow, per me è la
 stessa cosa.


 Come ho scritto nella mail precedente meadow sarebbe il prato usato per far
 fieno quindi il prato usato per il pascolo andrebbe indicato in altro modo.
 È anche vero però che, a pensarci bene, pure un uso di landuse=farmland +
 crop=forage è ambiguo (messa così non si capisce se le bestie ci vanno a
 pascolare o no).

 I pascoli d'alta quota allo stato attuale andrebbero forse messi come
 landuse=meadow + meadow=perpetual. Ma IMHO sarebbe più adatto pasture...

 Forse la soluzione più completa sarebbe questa:
 - landuse=farmland + crop=forage - coltivazioni foraggere diverse dal
 fieno
 - landuse=meadow + meadow=agriculture/transitional/perpetual - prati
 per fieno
 - landuse=pasture + pasture=perpetual/grazing (oppure livestock) -
 pascoli

 ciao
 Paolo M


 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Martin Koppenhoefer
2013/1/28 Paolo Monegato gato.selvad...@gmail.com:
 Come ho scritto nella mail precedente meadow sarebbe il prato usato per far
 fieno quindi il prato usato per il pascolo andrebbe indicato in altro modo.

bo, il wiki [1] scrive: Used to tag an area of meadow, which is an
area of land primarily vegetated by grass plus other non-woody
plants.
e non da indicazioni sul fieno.
C'è anche un subtag che indica l'uso come pascolo (grazing): If the
meadow is retained by cutting or using grazing, add
meadow=agricultural.

E' vero che la pagina non è molto chiara, perchè la definizione breve
dice: Wildflower Grassland where plants set seed

Non sò se il trifoglie è una pianta selvaggia, ma sono sicuro che
viene inseminata (in Germania) e che questi campi poi sono mappati con
landuse=meadow.

ciao,
Martin

[1]
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dmeadow

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Martin Koppenhoefer
2013/1/28 Giovanni Caudullo giovanni.caudu...@gmail.com:
 Per i prati naturali d'alta quota oltre il limite della vegetazione
 arborea io userei natural=fell, secondo me anche se pascolati, basta
 che non sia in modo intensivo.


si, la definizione è perfetta per quello: Bare upper lying
uncultivated land on high ground, principally covered with grass and
often grazed. Chi sa come è stato introdotto quel tag, non mi sembra
di ricordare un proposal nel merito.

Il problema generale con i landuse, natural e landcover è che non c'è
una linea. Ci sono significati che si sovrapongono da una parte e tags
mancanti dall'altra parte. Poi ci sono approcci diversi (molto
diversificato al primo livello da una parte e generico con subtags per
altri tags). Il caso di fell ricade nella parte molto dettagliato al
prima livello.

ciao,
Martin

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utilizzo del Suolo - Suggerimenti e critiche per le regole di conversione

2013-01-28 Per discussione Giovanni Caudullo
Ciao

 A tutte le voci di colture con il termine  non irrigue
 -- + irrigated = no
 A tutte le voci di colture con il termine irrigue
 -- + irrigated = yes
 Allora, è classificato come non irriguo dove attraverso la
 fotointerpretazione non hanno individuato canali e/o impianti di pompaggio.
 Non è però detto che non ci siano, irrigated=no mi sembra più un tag da
 aridocultura.
Devo ammettere che non ho mai capito questa necessità di
classificazione delle superfici agrarie in irrigate o meno in pianura
padana. Concordo con Paolo, in pianura padana l'aridocoltura non sia
praticata, tutte le colture bene o male sono irrigate se c'è la
necessità.

 Sarebbe da controllare in qualche area montana se per caso son classificati
 così anche i prati sopra una certa quota. In quel caso sarebbero da valutare
 grassland e meadow + meadow=perpetual.
Purtroppo la classificazione dei prati nelle zone montane non è fatta
benissimo, hanno messo tutto pascolo, anche per le praterie naturali
d'alta quota.

 +1, però destinazione idrica è un po' ambiguo, è per uso irriguo o per
 controllo delle piene? Perché nel secondo caso sarebbe da usare
 landuse=basin + basin=retention/detention/infiltration.
+1

 Si, ricordo però che l'import non è automatico, si passa sempre per JOSM e
 lì si fanno le dovute verifiche.
ok

 Mah, potrebbero anche essere man_made=groyne. Come già detto non
 assegnerei in automatico un tag ma sarei per un controllo caso per caso.
ok

 L'arboricoltura e la pioppicoltura sono attività agricole e non
 selvicolturali, con cicli brevi e interventi intensivi. Sono in
 pratica delle colture di alberi, quindi io metteri come farmland.
 22410 Arboricoltura da legno  landuse=farmland+wood=deciduous
 22420 Pioppeti in coltura landuse=farmland+wood=deciduous
 Con crop=wood o produce=wood?
+1


 A parte che non si mappa per il rendering, ricordo che oltre ad aree
 governate a ceduo o a fustaia esistono anche aree:
 - lasciate all'evoluzione naturale per limiti stazionali
 - non ordinariamente gestite (si tratta soprattutto di aree private
 gestite secondo le esigenze del proprietario)
 - di neo-formazione o di transizione
 Mentre nel secondo caso userei forest, nel primo e nel terzo va usato
 decisamente natural=wood.
 Secondo il pdf sulla biodiversità nel Veneto che sto guardando di questi
 casi ce ne sono un bel po'.
Si, ci sono diverse formazioni che non sono praticamente gestite e
sono quindi semi-naturali e lasciate alla libera evoluzione, ma non è
assolutamente possibile distinguerle attraverso una
fotointerpretazione ed è difficile anche con un sopralluogo.
Bisognerebbe avere i piani di gestione locali per sapere quali aree
sono gestite e quali invece no. Poi le cose cambierebbero col tempo.
Secondo me è troppo difficile questa classificazione e più facile
mettere tutto forest. Mia opinione però...
Ok, non si mappa per il rendering : )


 33300 Aree a vegetazione rada natural=heath
 -1. Leggo che per aree a vegetazione rada intendono: steppe xerofile e
 alofile, tundra, aree calanchive. IMHO landuse=grassland.
ok

 -1. Water=lagoon va sul multipoligono che comprende tutta la laguna.
ok

Infine, il tag plant_community è prefetto!
In inglese la tipologia forestale è Forest Type, esistono diversi
sistemi di classificazione delle foreste più o meno semplificati, ma
nessuno ufficiale. Anche in Italia ce ne sono diversi, ma niente a
livello nazionale.
Quello indicato dall'Uso del Suolo del Veneto credo che sia la
classificazione di Del Favero[1]
[1] 
http://www.regione.veneto.it/NR/rdonlyres/CE3A11B8-AF2D-422A-BE24-464A2D0AA942/0/Biodiv.pdf

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utilizzo del Suolo - Suggerimenti e critiche per le regole di conversione

2013-01-28 Per discussione Martin Koppenhoefer
2013/1/28 Paolo Monegato gato.selvad...@gmail.com:
 51220 Bacini con prevalente utilizzazione elettrica.
 natural=water + water=reservoir -- + reservoir_type=hydro_power (inventato
 al momento)
 51230 Bacini con prevalente destinazione idrica.
 natural=water + water=reservoir -- + reservoir_type=water_storage
 +1, però destinazione idrica è un po' ambiguo, è per uso irriguo o per
 controllo delle piene? Perché nel secondo caso sarebbe da usare
 landuse=basin + basin=retention/detention/infiltration.


landuse=basin? C'è anche landuse=reservoir, dal wiki non si capisce
bene la differenza, sembra simile se non uguale...

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dreservoir


 12140 Infrastrutture di supporto alle acque, barriere frangiflutti,
 dighe man_made=breakwater


 Mah, potrebbero anche essere man_made=groyne. Come già detto non
 assegnerei in automatico un tag ma sarei per un controllo caso per caso.


forse anche man_made=dyke o waterway=dam?


 22410 Arboricoltura da legno  landuse=farmland+wood=deciduous
 22420 Pioppeti in coltura landuse=farmland+wood=deciduous


se c'è wood mettrei landuse=forest invece di farmland
ed anche landcover=trees



 33300 Aree a vegetazione rada natural=heath
 -1. Leggo che per aree a vegetazione rada intendono: steppe xerofile e
 alofile, tundra, aree calanchive. IMHO landuse=grassland.


natural=tundra? Anche se mi stupisce un po' di trovarla nel Veneto.


 Attualmente le aree fluviali di greto del veneto (Piave, Livenza) sono
 classificate con natural=water+water=river
 33210 Greti e letti di fiumi e torrenti   natural=water+water=river
 +1


-1, o è acqua (e quindi waterway=riverbank) o non c'è acqua per la
maggiorparte del tempo e quindi non mettrei natural=water
Probabilmente ci manca un tag per le aree di greto.


 -1. Water=lagoon va sul multipoligono che comprende tutta la laguna.


sarebbe IMHO logico avere natural=lagoon, ma sembra che water=lagoon è
più usato.

ciao,
Martin

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Paolo Monegato

Il 28/01/2013 13:57, Martin Koppenhoefer ha scritto:

2013/1/28 Paolo Monegato gato.selvad...@gmail.com:

Come ho scritto nella mail precedente meadow sarebbe il prato usato per far
fieno quindi il prato usato per il pascolo andrebbe indicato in altro modo.

bo, il wiki [1] scrive: Used to tag an area of meadow, which is an
area of land primarily vegetated by grass plus other non-woody
plants.
e non da indicazioni sul fieno.
C'è anche un subtag che indica l'uso come pascolo (grazing): If the
meadow is retained by cutting or using grazing, add
meadow=agricultural.


Nella prima mail avevo messo anche il link alla voce sulla wiki inglese 
[1], che dice:
the term meadow is commonly used in its original sense to mean a 
haymeadow, signifying grassland mown annually in the summer for making 
hay. Pasture is the term used in contrast for land which is grazed 
throughout the summer


Aggiungo che sulla pagina discussioni di landuse=meadow scrivono:
In the English language pasture is grassland that is grazed. A meadow 
is grassland where grass is grown to make hay. Since more and more 
people live in cities, this distinction is disappearing and the word 
meadow is increasingly used for both kinds of grassland by ordinary people.


IMHO dalla definizione del subtag meadow=agriculture andrebbe tolto 
or using grazing (in quei casi userei landuse=pasture + 
pasture=grazing (o livestock).



Non sò se il trifoglie è una pianta selvaggia, ma sono sicuro che
viene inseminata (in Germania) e che questi campi poi sono mappati con
landuse=meadow.


Se è seminato IMHO è landuse=farmland + crop=forage. A proposito è 
meglio usare la semina come discrimine tra farmland+crop e meadow.


Il 28/01/2013 14:27, Martin Koppenhoefer ha scritto:

2013/1/28 Giovanni Caudullogiovanni.caudu...@gmail.com:

Per i prati naturali d'alta quota oltre il limite della vegetazione
arborea io userei natural=fell, secondo me anche se pascolati, basta
che non sia in modo intensivo.

si, la definizione è perfetta per quello: Bare upper lying
uncultivated land on high ground, principally covered with grass and
often grazed.


Però se si usa fell il subtag meadow (o pasture) =perpetual non ha più 
senso. Volendo si potrebbe tenere natural=fell per i prati che non hanno 
un uso, mentre per gli altri usare l'apposito landuse: meadow se per 
sfalcio, pasture se per pascolo.

Ricapitolando:
- natural=fell - prati d'alta quota non sfruttati per sfalcio o pascolo
- landuse=meadow + meadow=perpetual - prati in quota usati per 
sfalcio fieno
- landuse=pasture + pasture=perpetual - prati in quota usati per 
pascolo
- natural=grassland - prati non in quota non sfruttati (da usarsi 
anche al posto di landuse=meadow + meadow=transitional)
- landuse=meadow + meadow=agriculture - prati non in quota usati 
per sfalcio fieno
- landuse=pasture + pasture=grazing (o livestock) - prati non in 
quota usati per pascolo
- landuse=farmland + crop=forage - campi seminati a foraggio (+ 
eventualmente fallow=yes se si tratta di maggese)


ciao
Paolo M

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Meadow

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Martin Koppenhoefer
2013/1/28 Paolo Monegato gato.selvad...@gmail.com:
 Il 28/01/2013 13:57, Martin Koppenhoefer ha scritto:
 bo, il wiki [1] scrive: Used to tag an area of meadow, which is an
 area of land primarily vegetated by grass plus other non-woody
 plants.
 e non da indicazioni sul fieno.
 C'è anche un subtag che indica l'uso come pascolo (grazing): If the
 meadow is retained by cutting or using grazing, add
 meadow=agricultural.


 Nella prima mail avevo messo anche il link alla voce sulla wiki inglese [1],
 che dice:


non è la wiki, è wikipedia quel link, non ci importa niente in OSM
se abbiamo una nostra definizione (al meno io lo vedo così).


 Aggiungo che sulla pagina discussioni di landuse=meadow scrivono:
 In the English language pasture is grassland that is grazed. A meadow is
 grassland where grass is grown to make hay. Since more and more people live
 in cities, this distinction is disappearing and the word meadow is
 increasingly used for both kinds of grassland by ordinary people.


questo è la pagina di discussione. Alla fine quello che vale sta
scritto sulla pagina del tag. Non dico che non ha senso guardare anche
la pagina di discussione, ma la conclusione della tua citazione non è
chiaro (non sappiamo da questa citazione se usiamo il tag col
significato originale o moderno).

Per me va bene mettere un po' di ordine nel tagging ma vorrei
discuterlo con la comunità (quindi sulla ML [tagging]) per poi farne
una proposta e votarla. Nel processo spero che sorgerà una soluzione
che ci risolve il casino. Comunque mi piace l'iniziativa di
landuse=pasture. Sarebbe da modificare poi per esempio questa
pagina: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Landuse
For pasture used for grazing animals or for hay or silage for animals
consider landuse=grass or landuse=meadow. For other uses of grass
consider using surface=grass and see Landcover.

rant
landuse=grass era nato per prato su spartitraffico, perchè viene
indicato lì come sinonimo di meadow?
/rant

ciao,
Martin

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utilizzo del Suolo - Suggerimenti e critiche per le regole di conversione

2013-01-28 Per discussione Paolo Monegato

Il 28/01/2013 14:39, Giovanni Caudullo ha scritto:

L'arboricoltura e la pioppicoltura sono attività agricole e non
selvicolturali, con cicli brevi e interventi intensivi. Sono in
pratica delle colture di alberi, quindi io metteri come farmland.


Con crop=wood o produce=wood?

+1


Credo sia più adatto produce=wood (in alcuni casi potrebbe essere 
woodchips).



Si, ci sono diverse formazioni che non sono praticamente gestite e
sono quindi semi-naturali e lasciate alla libera evoluzione, ma non è
assolutamente possibile distinguerle attraverso una
fotointerpretazione ed è difficile anche con un sopralluogo.
Bisognerebbe avere i piani di gestione locali per sapere quali aree
sono gestite e quali invece no. Poi le cose cambierebbero col tempo.
Secondo me è troppo difficile questa classificazione e più facile
mettere tutto forest. Mia opinione però...


Visto che faremo il nostro classico import comunitario (in barba al DWG) 
e che i file son divisi per comune non è così impossibile distinguere.

A proposito di come si svolgerà l'iniziativa, io agirei così:
1) Definizione delle convenzioni di tagging e del file delle regole 
(fase attuale)
2) Test su alcuni piccoli comuni di vario tipo sparsi sul territorio (a 
cura di chi ha già importato qualcosa, ad ogni mapper il suo comune di 
residenza) per vedere se i tag scelti van bene e se ci son problemi ad 
integrare con l'esistente
3) Reclutamento di ulteriori volontari tra i mapper della regione (in 
special modo tra chi non segue la ML regionale, in modo da incrementare 
il numero dei partecipanti attivi alla comunità). Più siamo e meglio è 
(per gli import days degli edifici nelle città più popolate eravamo una 
ventina di mapper, per questa ulteriore iniziativa, visto che l'area è 
molto più vasta sarebbe meglio essere molti di più).

4) Import dei restanti comuni


Infine, il tag plant_community è prefetto!
In inglese la tipologia forestale è Forest Type, esistono diversi
sistemi di classificazione delle foreste più o meno semplificati, ma
nessuno ufficiale. Anche in Italia ce ne sono diversi, ma niente a
livello nazionale.
Quello indicato dall'Uso del Suolo del Veneto credo che sia la
classificazione di Del Favero[1]
[1] 
http://www.regione.veneto.it/NR/rdonlyres/CE3A11B8-AF2D-422A-BE24-464A2D0AA942/0/Biodiv.pdf


Vada allora per plant_community, preferibilmente userei 
plant_community:taxon=* con al posto di * i valori attuali che abbiamo 
messo con taxon:genus=*. Dato che non c'è un criterio unico per la 
classificazione credo sia meglio elencare le specie più presenti.

(ps: era proprio quello il pdf che stavo guardando)

Il 28/01/2013 14:53, Martin Koppenhoefer ha scritto:

landuse=basin? C'è anche landuse=reservoir, dal wiki non si capisce
bene la differenza, sembra simile se non uguale...

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dreservoir


landuse=reservoir mi par di capire che è sostituito da natural=water 
+ water=reservoir. Non che la cosa abbia molto senso (molti di questi 
son artificiali) ma pare che adesso si tagghi così.
landuse=basin è per quei bacini usati per la gestione delle piene o 
per favorire la ricarica della falda, mentre reservoir è più per usi 
idroelettrici o irrigui



se c'è wood mettrei landuse=forest invece di farmland
ed anche landcover=trees


Ma in questo modo non differenzi l'arboricultura dalle normali foreste 
gestite. Se a dar fastidio è l'uso di wood=deciduos in abbinamento a 
landuse=farmland allora togliamo wood=* e teniamo solo 
taxon:genus=*. Quindi - landuse=farmland + produce=wood + 
taxon:genus=*
Per landcover=trees IMHO dovrebbe essere un tag implicito per 
natural=wood e landuse=forest.



33300   Aree a vegetazione rada natural=heath

-1. Leggo che per aree a vegetazione rada intendono: steppe xerofile e
alofile, tundra, aree calanchive. IMHO landuse=grassland.

natural=tundra? Anche se mi stupisce un po' di trovarla nel Veneto.


Quella che ho scritto è la definizione presa dalla legenda di Corine 
Land Cover, quindi valida per tutta Europa. Nella definizione viene 
inclusa anche la prateria montana.
Visto quanto detto nell'altra discussione cambio da landuse=grassland 
a natural=fell.



Attualmente le aree fluviali di greto del veneto (Piave, Livenza) sono
classificate con natural=water+water=river
33210   Greti e letti di fiumi e torrenti   natural=water+water=river

-1, o è acqua (e quindi waterway=riverbank) o non c'è acqua per la
maggiorparte del tempo e quindi non mettrei natural=water
Probabilmente ci manca un tag per le aree di greto.


Si, credo venga classificata così anche la ghiaia presente tra un canale 
è l'altro di un corso d'acqua quando è morfologicamente di tipo 
braided (a canali intrecciati) o anastomizzato, e non solo il letto di 
un corso d'acqua intermittente.

Qualche proposta per il tag da inventare?


sarebbe IMHO logico avere natural=lagoon, ma sembra che water=lagoon è
più usato.


Si, deriva dal nuovo schema natural=water + water=*.

ciao
Paolo M



Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Paolo Monegato

Il 28/01/2013 15:19, Martin Koppenhoefer ha scritto:

2013/1/28 Paolo Monegato gato.selvad...@gmail.com:
Nella prima mail avevo messo anche il link alla voce sulla wiki 
inglese [1], che dice: 

non è la wiki, è wikipedia quel link, non ci importa niente in OSM
se abbiamo una nostra definizione (al meno io lo vedo così).


(NB: solitamente quando scrivo wiki intendo wikipedia, quando parlo 
del wiki di OSM scrivo wiki di OSM)
Si, concordo con te sul fatto che se abbiamo una nostra definizione va 
bene quella. Avevo citato la pagina di wikipedia a supporto della mia 
tesi e per far notare quale sarebbe il significato originario del termine.



Aggiungo che sulla pagina discussioni di landuse=meadow scrivono:
In the English language pasture is grassland that is grazed. A meadow is
grassland where grass is grown to make hay. Since more and more people live
in cities, this distinction is disappearing and the word meadow is
increasingly used for both kinds of grassland by ordinary people.

questo è la pagina di discussione. Alla fine quello che vale sta
scritto sulla pagina del tag. Non dico che non ha senso guardare anche
la pagina di discussione, ma la conclusione della tua citazione non è
chiaro (non sappiamo da questa citazione se usiamo il tag col
significato originale o moderno).


Avrei potuto citare fino a to make hay, ma sarebbe stato scorretto 
scartare il pezzo scomodo per la mia versione, dunque ho riportato 
l'intero paragrafo.
Dalla citazione si capisce che oggi, per quanto riguarda il tag in 
questione, usiamo il significato moderno esteso. IMHO è sbagliato, non 
solo perché si fa confusione tra cose diverse, ma anche perché così 
viene assecondata la mancanza di conoscenza del cittadino medio (è tutto 
grassland) invece di istruirlo sulle differenze tra meadow e pasture.



rant
landuse=grass era nato per prato su spartitraffico, perchè viene
indicato lì come sinonimo di meadow?
/rant


Direi che landuse=grass andrebbe eliminato e sostituito con 
landcover=grass per gli spartitraffico e con natural=grassland per 
aree più estese. Poi surface=grass lo metterei solo in combinazione 
con highway=*


ciao
Paolo M

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Mario Pichetti

Il 28/01/2013 11:25, Giovanni Caudullo ha scritto:

In Italia, sono pochissimi i prati stabili naturali (le praterie
d'alta quota, alcune zone umide soprattutto salmastre), in tutti gli
altri casi il prato esiste perchè c'è qualcuno che lo mantiene tale, o
con i tagli (da uno a più all'anno) o con il bestiame. In caso
contrario crescerebbero in breve arbusti e poi gli alberi.
Per cui io a tutti i prati ad uso foraggero sia di pianura che di
montagna io sottolineeri questo aspetto mettendo landuse=farmland e
poi crop=grass o crop=forage.



http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crop..hay:-)

Ciao Mario.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utilizzo del Suolo - Suggerimenti e critiche per le regole di conversione

2013-01-28 Per discussione Giovanni Caudullo

  Si, ci sono diverse formazioni che non sono praticamente gestite e
 sono quindi semi-naturali e lasciate alla libera evoluzione, ma non è
 assolutamente possibile distinguerle attraverso una
 fotointerpretazione ed è difficile anche con un sopralluogo.
 Bisognerebbe avere i piani di gestione locali per sapere quali aree
 sono gestite e quali invece no. Poi le cose cambierebbero col tempo.
 Secondo me è troppo difficile questa classificazione e più facile
 mettere tutto forest. Mia opinione però...


 Visto che faremo il nostro classico import comunitario (in barba al DWG) e
 che i file son divisi per comune non è così impossibile distinguere.

Mmm, non ne sono così certo, anche perchè tante volte in un bosco solo una
parte (quella più accessibile) viene gestita, il resto lasciato alla libera
evoluzione, ma dall'esterno vedi sempre e solo lo stesso bosco.
Cmq, come suggerisci tu, si vedrà di comune in comune, e magari chi fa
l'import (spero) conoscerà bene la realtà locale.



 A proposito di come si svolgerà l'iniziativa, io agirei così:
 1) Definizione delle convenzioni di tagging e del file delle regole (fase
 attuale)
 2) Test su alcuni piccoli comuni di vario tipo sparsi sul territorio (a
 cura di chi ha già importato qualcosa, ad ogni mapper il suo comune di
 residenza) per vedere se i tag scelti van bene e se ci son problemi ad
 integrare con l'esistente
 3) Reclutamento di ulteriori volontari tra i mapper della regione (in
 special modo tra chi non segue la ML regionale, in modo da incrementare il
 numero dei partecipanti attivi alla comunità). Più siamo e meglio è (per
 gli import days degli edifici nelle città più popolate eravamo una ventina
 di mapper, per questa ulteriore iniziativa, visto che l'area è molto più
 vasta sarebbe meglio essere molti di più).
 4) Import dei restanti comuni


  Infine, il tag plant_community è prefetto!
 In inglese la tipologia forestale è Forest Type, esistono diversi
 sistemi di classificazione delle foreste più o meno semplificati, ma
 nessuno ufficiale. Anche in Italia ce ne sono diversi, ma niente a
 livello nazionale.
 Quello indicato dall'Uso del Suolo del Veneto credo che sia la
 classificazione di Del Favero[1]
 [1] http://www.regione.veneto.it/**NR/rdonlyres/CE3A11B8-AF2D-**
 422A-BE24-464A2D0AA942/0/**Biodiv.pdfhttp://www.regione.veneto.it/NR/rdonlyres/CE3A11B8-AF2D-422A-BE24-464A2D0AA942/0/Biodiv.pdf


 Vada allora per plant_community, preferibilmente userei
 plant_community:taxon=* con al posto di * i valori attuali che abbiamo
 messo con taxon:genus=*. Dato che non c'è un criterio unico per la
 classificazione credo sia meglio elencare le specie più presenti.
 (ps: era proprio quello il pdf che stavo guardando)

Si potrebbe mettere entrambi, sia la tipologia che le specie dominanti. Per
gli adetti ai lavori avere la classificazione del tipo forestale è davvero
una comodità, comunque anche per i non adetti (italiani) credo che sia non
così difficile interpretare che tipo di bosco si tratti con una
classificazione delle tipologie.




  se c'è wood mettrei landuse=forest invece di farmland
 ed anche landcover=trees


 Ma in questo modo non differenzi l'arboricultura dalle normali foreste
 gestite. Se a dar fastidio è l'uso di wood=deciduos in abbinamento a
 landuse=farmland allora togliamo wood=* e teniamo solo taxon:genus=*.
 Quindi - landuse=farmland + produce=wood + taxon:genus=*

+1


 Per landcover=trees IMHO dovrebbe essere un tag implicito per
 natural=wood e landuse=forest.

+1



  33300   Aree a vegetazione rada natural=heath

 -1. Leggo che per aree a vegetazione rada intendono: steppe xerofile e
 alofile, tundra, aree calanchive. IMHO landuse=grassland.

 natural=tundra? Anche se mi stupisce un po' di trovarla nel Veneto.


 Quella che ho scritto è la definizione presa dalla legenda di Corine Land
 Cover, quindi valida per tutta Europa. Nella definizione viene inclusa
 anche la prateria montana.
 Visto quanto detto nell'altra discussione cambio da landuse=grassland a
 natural=fell.

Le praterie d'alta quota sono classificabili come tundra, hanno le stesse
caratteristiche e la stessa vegetazione, solo che una è in altitudine e
l'altra è in latitudine. Io comunque sono per natural=fell.



  Attualmente le aree fluviali di greto del veneto (Piave, Livenza) sono
 classificate con natural=water+water=river
 33210   Greti e letti di fiumi e torrenti   natural=water+water=river

 -1, o è acqua (e quindi waterway=riverbank) o non c'è acqua per la

 maggiorparte del tempo e quindi non mettrei natural=water
 Probabilmente ci manca un tag per le aree di greto.


 Si, credo venga classificata così anche la ghiaia presente tra un canale è
 l'altro di un corso d'acqua quando è morfologicamente di tipo braided (a
 canali intrecciati) o anastomizzato, e non solo il letto di un corso
 d'acqua intermittente.
 Qualche proposta per il tag da inventare?

Si, d'accordo, bisogna assolutamente inserire un tag di arricchimento dei
corsi d'acqua ad alveo 

Re: [Talk-it] Utilizzo del Suolo - Suggerimenti e critiche per le regole di conversione

2013-01-28 Per discussione Groppo O
Il giorno 28 gennaio 2013 19:16, Giovanni Caudullo 
giovanni.caudu...@gmail.com ha scritto:


  Attualmente le aree fluviali di greto del veneto (Piave, Livenza) sono
 classificate con natural=water+water=river
 33210   Greti e letti di fiumi e torrenti
 natural=water+water=river

 -1, o è acqua (e quindi waterway=riverbank) o non c'è acqua per la

 maggiorparte del tempo e quindi non mettrei natural=water
 Probabilmente ci manca un tag per le aree di greto.


 Si, credo venga classificata così anche la ghiaia presente tra un canale
 è l'altro di un corso d'acqua quando è morfologicamente di tipo braided
 (a canali intrecciati) o anastomizzato, e non solo il letto di un corso
 d'acqua intermittente.
 Qualche proposta per il tag da inventare?

 Si, d'accordo, bisogna assolutamente inserire un tag di arricchimento dei
 corsi d'acqua ad alveo espanso e letto ghiaioso. La maggior parte dell'anno
 il letto è privo di acqua, quindi potrebbe essere molto semplicemente un
 natural=gravel.


Non so se valga la pena importare queste aree, perché ad esempio il corso
del Piave in questo tratto (provincia di Treviso, foto Bing recenti) è già
cambiato rispetto alla rilevazione che avevano fatto e non c'è più una
stretta corrispondenza con i poligoni.
http://i.imgur.com/i3vTqjY.jpg

Importando la vegetazione ed i landuse circostanti, i limiti del corso
d'acqua si vedrebbero lo stesso.


Ciao,
Groppo
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utilizzo del Suolo - Suggerimenti e critiche per le regole di conversione

2013-01-28 Per discussione Groppo O
Il giorno 28 gennaio 2013 13:58, Paolo Monegato
gato.selvad...@gmail.comha scritto:

 ...
 ps: leggo ora l'ultima di Groppo, eventualmente potrebbe andar bene anche
 plant_community:taxon=* se taxon:genus=* è inteso come elenco di tutte
 le specie presenti se qualcuna manca vuol dir che non c'è


Mi sa che  plant_community:taxon non va bene. Tra gli esempi della pagina
con la proposta di plant_community, c'è:
plant_community:taxon=Salicion albae

Quindi, come valore di plant_community:taxon non è previsto il nome di
una specie ma, giustamente, il nome della classificazione fitosociologica
[0] che descrive la comunità vegetale e che noi non conosciamo (è una
classificazione diversa dai tipi forestali). Ad esempio, Salicion albae è
un'alleanza [1] che si trova lungo i fiumi.


Ciao,
Groppo

[0] http://it.wikipedia.org/wiki/Fitosociologia
[1]
https://docs.google.com/viewer?a=vq=cache:oZv4m6VyURMJ:www.centrostudinatura.it/public2/documenti/279-61684.pdf+hl=engl=itpid=blsrcid=ADGEESiGZe6vzDgdE6Iuts4HeEtXUuV2vH3QY0_QcKJrlBQCQqoWbhB_QgikVTjaOPZPqCVkeS5NqZZ3cIIGl-gf6iriYGUhcsAC-Wd18qKIcz1UCgEJvev9aiWj3NsIdciZEdJziYZ1sig=AHIEtbTbpWOYEvpqlG0jjX9B-amCxr-_xw
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Gianluca Boero



Il 28/01/2013 11:25, Giovanni Caudullo ha scritto:

In Italia, sono pochissimi i prati stabili naturali (le praterie
d'alta quota, alcune zone umide soprattutto salmastre), in tutti gli
altri casi il prato esiste perchè c'è qualcuno che lo mantiene tale, o
con i tagli (da uno a più all'anno) o con il bestiame. In caso
contrario crescerebbero in breve arbusti e poi gli alberi.
Per cui io a tutti i prati ad uso foraggero sia di pianura che di
montagna io sottolineeri questo aspetto mettendo landuse=farmland e
poi crop=grass o crop=forage.

Vi avevo detto che non avevo più domande sul landuse e invece eccone 
un'altra :-)
Quando non si è sicuri sempre meglio chiedere per evitare di partire con 
un'idea sbagliata.


Il tag landuse=forest nel wiki viene inteso come foreste o boschi gestiti.
Nel caso di un piccolo bosco, grande quanto un prato, magari con piante 
novelle (di pochi anni) vale sempre?

Oppure bisogna inserire i filari di alberi se non sono molto numerosi?

Grazie.

--
Gianluca Boero

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utilizzo del Suolo - Suggerimenti e critiche per le regole di conversione

2013-01-28 Per discussione Giovanni Caudullo
Il giorno 28 gennaio 2013 20:19, Groppo O grop...@gmail.com ha scritto:

 Il giorno 28 gennaio 2013 13:58, Paolo Monegato gato.selvad...@gmail.com ha 
 scritto:

 ...

 ps: leggo ora l'ultima di Groppo, eventualmente potrebbe andar bene anche 
 plant_community:taxon=* se taxon:genus=* è inteso come elenco di tutte 
 le specie presenti se qualcuna manca vuol dir che non c'è


 Mi sa che  plant_community:taxon non va bene. Tra gli esempi della pagina 
 con la proposta di plant_community, c'è:
 plant_community:taxon=Salicion albae

 Quindi, come valore di plant_community:taxon non è previsto il nome di una 
 specie ma, giustamente, il nome della classificazione fitosociologica [0] che 
 descrive la comunità vegetale e che noi non conosciamo (è una classificazione 
 diversa dai tipi forestali). Ad esempio, Salicion albae è un'alleanza [1] 
 che si trova lungo i fiumi.

Secondo me va benissimo, su OSMwiki plant_community=* is intended as
a general tag for adding more detailed information to areas tagged
with one of the more general Vegetation tags. Non è specificato a che
livello, anzi ci sono diversi esempi
- Add detail of landcover
- Add detail of ecology
- Provide a means to identify very distinctive plant communities
- Provide a means to identify distinctive plant communities
Quindi si può inserire, se si conosce bene la classificazione
fitosocioliga, fino addirittura all'associazione, oppure (la cosa più
semplice) la tipologia forestale. In inghilterra le comunità sono
inserite con un codice alfanumerico che fa riferimento ad una
classificazione nazionale.

Ciao


PS: un grazie a tutta la comunità per la possibilità di questa
discussione e la pazienza ;)

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Tag per frazione (is_in)

2013-01-28 Per discussione demon.box
Mi capita spesso di taggare frazioni di paese che vorrei taggare nel modo
giusto oltre ovviamente al tag base place=hamlet o place=village a seconda
della quantità di popolazione.
...anche se spesso é difficile recuperare tale dato e sapere se la
popolazione e sotto sopra i 100 e quindi 
di solito (nel dubbio) scelgo hamlet.

Insomma se inserisco la frazione Pippo, mi piacerebbe anche indicare che fà
parte del comune di Pluto nella
provincia di Paperino.

Guardando a questo link

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:is_in

pare di capire che una soluzione sia la seguente

is_in=comune; provincia; nazione

siete d'accordo?

Grazie




--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Tag-per-frazione-is-in-tp5746903.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Tag per frazione (is_in)

2013-01-28 Per discussione Simone Cortesi
Scusate,
ma non era un tag deprecato? E in Italia abbiamo deciso di non usarlo?

2013/1/28 demon.box e.rossin...@alice.it:
 Mi capita spesso di taggare frazioni di paese che vorrei taggare nel modo
 giusto oltre ovviamente al tag base place=hamlet o place=village a seconda
 della quantità di popolazione.
 ...anche se spesso é difficile recuperare tale dato e sapere se la
 popolazione e sotto sopra i 100 e quindi
 di solito (nel dubbio) scelgo hamlet.

 Insomma se inserisco la frazione Pippo, mi piacerebbe anche indicare che fà
 parte del comune di Pluto nella
 provincia di Paperino.

 Guardando a questo link

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:is_in

 pare di capire che una soluzione sia la seguente

 is_in=comune; provincia; nazione

 siete d'accordo?

 Grazie




 --
 View this message in context: 
 http://gis.19327.n5.nabble.com/Tag-per-frazione-is-in-tp5746903.html
 Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it



-- 
-S

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Altra domandina sull'uso del suolo

2013-01-28 Per discussione Giovanni Caudullo
Il 28 gennaio 2013 20:21, Gianluca Boero gianlucabo...@alice.it ha scritto:

 Il 28/01/2013 11:25, Giovanni Caudullo ha scritto:

 In Italia, sono pochissimi i prati stabili naturali (le praterie
 d'alta quota, alcune zone umide soprattutto salmastre), in tutti gli
 altri casi il prato esiste perchè c'è qualcuno che lo mantiene tale, o
 con i tagli (da uno a più all'anno) o con il bestiame. In caso
 contrario crescerebbero in breve arbusti e poi gli alberi.
 Per cui io a tutti i prati ad uso foraggero sia di pianura che di
 montagna io sottolineeri questo aspetto mettendo landuse=farmland e
 poi crop=grass o crop=forage.

 Vi avevo detto che non avevo più domande sul landuse e invece eccone
 un'altra :-)
 Quando non si è sicuri sempre meglio chiedere per evitare di partire con
 un'idea sbagliata.

 Il tag landuse=forest nel wiki viene inteso come foreste o boschi gestiti.
 Nel caso di un piccolo bosco, grande quanto un prato, magari con piante
 novelle (di pochi anni) vale sempre?
 Oppure bisogna inserire i filari di alberi se non sono molto numerosi?
La risposta penso sia dipende. Innanzi tutto se quello è davvero un
bosco. Per l'inventario nazionale un bosco è un terreno di almeno
2.000 mq, coperto per almeno il 20 per cento di alberi o arbusti; se
l’appezzamento boscato è di forma allungata la larghezza minima deve
essere di 20 m.
Poi dallo scopo per cui è stato impiantato: per arboricoltura da
legno, per produzione di legna da ardere (ceduo) o da opera (fustaia),
ecologico-ricreativo, ecc. Infine in che stato è attualmente e come
dovrebbe (potrebbe) evolvere.
Con queste info, penso si possa capire meglio come classificarlo.
Ciao
Joe

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Calcolo superfici basandosi sulle coordinate

2013-01-28 Per discussione Andrea Zedda
Ciao a tutti,
stavo armeggiando con quel bellissimo strumento che è
hoverpass-turbohttp://overpass-turbo.eu/ (grazie
ancora simone).
ho estratto un bel geojson proprio su i vineyard che sto mappando questi
giorni.
l'output è grossomodo questo:


  {
type: Feature,
properties: {
  type: way,
  id: 203097022,
  tags: {
landuse: vineyard
  },
  meta: {}
},
geometry: {
  type: Polygon,
  coordinates: [
[
  [
9.18729,
39.3463582
  ],
  [
9.1875422,
39.3464785
  ],
  [
9.1879088,
39.3461021
  ],
  [
9.1876567,
39.3459942
  ],
  [
9.18729,
39.3463582
  ]
]
  ]


mi chiedevo qual'è il metodo migliore per calcolare l'area del poiligono a
partire da quelle coordinate.
Avviso che non ho problemi a convertire le informazioni di interesse in un
csv o xls per farci agevolmente sopra i dovuti calcoli.
Grazie :)

-- 
Andrea Zedda
skype: andria.tzedda
twitter: @Andria_Tzedda
---
Kode srl
via Gioacchino Volpe, 74 56121 Ospedaletto (Pisa)
http://kode-solutions.net
---
Sardinia Open Data
http://sardiniaopendata.org/
---
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Tag per frazione (is_in)

2013-01-28 Per discussione demon.box
...ehm per ora non l'ho mai usato ;-)

Ma allora (a maggior ragione) come si tag ciò che intendo?



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Tag-per-frazione-is-in-tp5746903p5746908.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Tag per frazione (is_in)

2013-01-28 Per discussione Simone Saviolo
2013/1/28 demon.box e.rossin...@alice.it

 ...ehm per ora non l'ho mai usato ;-)

 Ma allora (a maggior ragione) come si tag ciò che intendo?


Non si tagga. Il fatto che stia entro i confini amministrativi del Comune
dovrebbe già essere sufficientemente chiaro.

Ciao,

Simone
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Calcolo superfici basandosi sulle coordinate

2013-01-28 Per discussione Simone Saviolo
Il giorno 28 gennaio 2013 21:37, Andrea Zedda andreazedd...@gmail.com ha
scritto:

 Ciao a tutti,
 stavo armeggiando con quel bellissimo strumento che è 
 hoverpass-turbohttp://overpass-turbo.eu/ (grazie
 ancora simone).
 ho estratto un bel geojson proprio su i vineyard che sto mappando questi
 giorni.
 l'output è grossomodo questo:
 [...]
 mi chiedevo qual'è il metodo migliore per calcolare l'area del poiligono a
 partire da quelle coordinate.
 Avviso che non ho problemi a convertire le informazioni di interesse in un
 csv o xls per farci agevolmente sopra i dovuti calcoli.
 Grazie :)


Nella mia ignoranza, direi che dovresti proiettare le coordinate su un
piano bidimensionale, e poi calcolare l'area di quel poligono. Occhio però
ad usare una proiezione che mantenga le aree, come ad esempio la Mollweide
[1] o la Peters [2].

Ciao,

Simone

[1] http://it.wikipedia.org/wiki/Proiezione_di_Mollweide
[2] http://it.wikipedia.org/wiki/Proiezione_di_Peters
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Calcolo superfici basandosi sulle coordinate

2013-01-28 Per discussione Andrea Zedda
grazie. provo a inoltrare anche a SOD magari qualcuno ha già avuto
un'esperienza simile


Il giorno 28 gennaio 2013 22:11, Simone Saviolo
simone.savi...@gmail.comha scritto:

 Il giorno 28 gennaio 2013 21:37, Andrea Zedda andreazedd...@gmail.comha 
 scritto:

 Ciao a tutti,
 stavo armeggiando con quel bellissimo strumento che è 
 hoverpass-turbohttp://overpass-turbo.eu/ (grazie
 ancora simone).
 ho estratto un bel geojson proprio su i vineyard che sto mappando questi
 giorni.
 l'output è grossomodo questo:
 [...]
 mi chiedevo qual'è il metodo migliore per calcolare l'area del poiligono
 a partire da quelle coordinate.
 Avviso che non ho problemi a convertire le informazioni di interesse in
 un csv o xls per farci agevolmente sopra i dovuti calcoli.
 Grazie :)


 Nella mia ignoranza, direi che dovresti proiettare le coordinate su un
 piano bidimensionale, e poi calcolare l'area di quel poligono. Occhio però
 ad usare una proiezione che mantenga le aree, come ad esempio la Mollweide
 [1] o la Peters [2].

 Ciao,

 Simone

 [1] http://it.wikipedia.org/wiki/Proiezione_di_Mollweide
 [2] http://it.wikipedia.org/wiki/Proiezione_di_Peters

 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it




-- 
Andrea Zedda
skype: andria.tzedda
twitter: @Andria_Tzedda
---
Kode srl
via Gioacchino Volpe, 74 56121 Ospedaletto (Pisa)
http://kode-solutions.net
---
Sardinia Open Data
http://sardiniaopendata.org/
---
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Calcolo superfici basandosi sulle coordinate

2013-01-28 Per discussione Andrea Zedda
idea: importare il gejson su qgis e calcolare il tutto da lì?


Il giorno 28 gennaio 2013 22:11, Simone Saviolo
simone.savi...@gmail.comha scritto:

 Il giorno 28 gennaio 2013 21:37, Andrea Zedda andreazedd...@gmail.comha 
 scritto:

 Ciao a tutti,
 stavo armeggiando con quel bellissimo strumento che è 
 hoverpass-turbohttp://overpass-turbo.eu/ (grazie
 ancora simone).
 ho estratto un bel geojson proprio su i vineyard che sto mappando questi
 giorni.
 l'output è grossomodo questo:
 [...]
 mi chiedevo qual'è il metodo migliore per calcolare l'area del poiligono
 a partire da quelle coordinate.
 Avviso che non ho problemi a convertire le informazioni di interesse in
 un csv o xls per farci agevolmente sopra i dovuti calcoli.
 Grazie :)


 Nella mia ignoranza, direi che dovresti proiettare le coordinate su un
 piano bidimensionale, e poi calcolare l'area di quel poligono. Occhio però
 ad usare una proiezione che mantenga le aree, come ad esempio la Mollweide
 [1] o la Peters [2].

 Ciao,

 Simone

 [1] http://it.wikipedia.org/wiki/Proiezione_di_Mollweide
 [2] http://it.wikipedia.org/wiki/Proiezione_di_Peters

 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it




-- 
Andrea Zedda
skype: andria.tzedda
twitter: @Andria_Tzedda
---
Kode srl
via Gioacchino Volpe, 74 56121 Ospedaletto (Pisa)
http://kode-solutions.net
---
Sardinia Open Data
http://sardiniaopendata.org/
---
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Richiesta a Molise servizi geografici

2013-01-28 Per discussione Caterpillar
Il 23/12/2012 22:28, Maurizio Napolitano ha scritto:
 Ci sono poi un po' di leggi da citare fra cui l'ultima che obbliga
 all'apertura dei dati (risultato agenda digitale)
 Ti scrivo meglio quando sarò davanti ad una tastiera
 rimando qui
 http://aliprandi.blogspot.it/2012/12/sintesi-della-legge-sullagenda-digitale.html
 e qui
 http://aliprandi.blogspot.it/2012/12/nuovo-art68CAD.html

 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Ragazzi ho ottenuto risposta! La persona che mi ha scritto si è
dimostrata è molto disponibile, mi ha mandato una lettera molto
esaustiva, e mi ha lasciato i suoi recapiti telefonici e e-mail per
vedere un po' cosa si può fare.
Se avete suggerimenti su cose in particolare da chiedergli e/o
comunicargli siete benvenuti.
Vi terrò costantemente aggiornati

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Richiesta a Molise servizi geografici

2013-01-28 Per discussione Leonardo

Dai che conquistiamo un'altra regione! :D

Ottimo!

Leonardo

28/01/2013 22:57, Caterpillar ha scritto:

Il 23/12/2012 22:28, Maurizio Napolitano ha scritto:

Ci sono poi un po' di leggi da citare fra cui l'ultima che obbliga
all'apertura dei dati (risultato agenda digitale)
Ti scrivo meglio quando sarò davanti ad una tastiera

rimando qui
http://aliprandi.blogspot.it/2012/12/sintesi-della-legge-sullagenda-digitale.html
e qui
http://aliprandi.blogspot.it/2012/12/nuovo-art68CAD.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Ragazzi ho ottenuto risposta! La persona che mi ha scritto si è
dimostrata è molto disponibile, mi ha mandato una lettera molto
esaustiva, e mi ha lasciato i suoi recapiti telefonici e e-mail per
vedere un po' cosa si può fare.
Se avete suggerimenti su cose in particolare da chiedergli e/o
comunicargli siete benvenuti.
Vi terrò costantemente aggiornati

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utilizzo del Suolo - Suggerimenti e critiche per le regole di conversione

2013-01-28 Per discussione Leonardo

Ciao!

Per quanto riguarda il già importato come ci muoviamo? Contattiamo chi 
si è occupato della zona nella quale è gia presente della 
vegetazione/utilizzo del suolo e ci pensa lui a eliminare/aggiornare i 
vecchi dati?


Leonardo

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Richiesta a Molise servizi geografici

2013-01-28 Per discussione Simone Cortesi
SI PUO' ... FARE !!!

http://www.youtube.com/watch?v=rdkecMOT1ko

-S

2013/1/28 Leonardo kinetocor...@gmail.com:
 Dai che conquistiamo un'altra regione! :D

 Ottimo!

 Leonardo

 28/01/2013 22:57, Caterpillar ha scritto:

 Il 23/12/2012 22:28, Maurizio Napolitano ha scritto:

 Ci sono poi un po' di leggi da citare fra cui l'ultima che obbliga
 all'apertura dei dati (risultato agenda digitale)
 Ti scrivo meglio quando sarò davanti ad una tastiera

 rimando qui

 http://aliprandi.blogspot.it/2012/12/sintesi-della-legge-sullagenda-digitale.html
 e qui
 http://aliprandi.blogspot.it/2012/12/nuovo-art68CAD.html

 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

 Ragazzi ho ottenuto risposta! La persona che mi ha scritto si è
 dimostrata è molto disponibile, mi ha mandato una lettera molto
 esaustiva, e mi ha lasciato i suoi recapiti telefonici e e-mail per
 vedere un po' cosa si può fare.
 Se avete suggerimenti su cose in particolare da chiedergli e/o
 comunicargli siete benvenuti.
 Vi terrò costantemente aggiornati

 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it



 ___
 Talk-it mailing list
 Talk-it@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it



--
-S

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Utilizzo del Suolo - Suggerimenti e critiche per le regole di conversione

2013-01-28 Per discussione Leonardo

Mi sembra un buon piano di lavoro :)

Leonardo

Il 28/01/2013 17:12, Paolo Monegato ha scritto:
Visto che faremo il nostro classico import comunitario (in barba al 
DWG) e che i file son divisi per comune non è così impossibile 
distinguere.

A proposito di come si svolgerà l'iniziativa, io agirei così:
1) Definizione delle convenzioni di tagging e del file delle regole 
(fase attuale)
2) Test su alcuni piccoli comuni di vario tipo sparsi sul territorio 
(a cura di chi ha già importato qualcosa, ad ogni mapper il suo comune 
di residenza) per vedere se i tag scelti van bene e se ci son problemi 
ad integrare con l'esistente
3) Reclutamento di ulteriori volontari tra i mapper della regione (in 
special modo tra chi non segue la ML regionale, in modo da 
incrementare il numero dei partecipanti attivi alla comunità). Più 
siamo e meglio è (per gli import days degli edifici nelle città più 
popolate eravamo una ventina di mapper, per questa ulteriore 
iniziativa, visto che l'area è molto più vasta sarebbe meglio essere 
molti di più).

4) Import dei restanti comuni



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Richiesta a Molise servizi geografici

2013-01-28 Per discussione Maurizio Napolitano
 Ragazzi ho ottenuto risposta! La persona che mi ha scritto si è
 dimostrata è molto disponibile, mi ha mandato una lettera molto
 esaustiva, e mi ha lasciato i suoi recapiti telefonici e e-mail per
 vedere un po' cosa si può fare.
 Se avete suggerimenti su cose in particolare da chiedergli e/o
 comunicargli siete benvenuti.
 Vi terrò costantemente aggiornati

Come gia' detto intanto incalza sul fronte dell'open data, e chiedi da subito
se hanno un permesso di redistribuzione dei dati forniti da teleatlas.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Calcolo superfici basandosi sulle coordinate

2013-01-28 Per discussione Maurizio Napolitano
2013/1/28 Andrea Zedda andreazedd...@gmail.com:
 idea: importare il gejson su qgis e calcolare il tutto da lì?

Ti ho risposto su SOD
Importi il geojson, riproietti in EPSG: 32632
(perche' sono dati della Sardegna)
e con il calcolatore di campo ti calcoli l'area.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Tag per frazione (is_in)

2013-01-28 Per discussione demon.box
Ok, ho capito ma (per informazione mia): come mai il tag *is_in* é stato
deprecato?



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Tag-per-frazione-is-in-tp5746903p5746941.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-lt] =Gatvių tikrinimas

2013-01-28 Per discussione Ričardas
Man smalsu, o iš kur ir kokie tie duomenys, su kuriais daromas gatvių
palyginimas?

Ričardas
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] =Gatvių tikrinimas

2013-01-28 Per discussione Tomas Straupis
2013 m. sausis 28 d. 11:38, Ričardas rašė:
 Man smalsu, o iš kur ir kokie tie duomenys, su kuriais daromas gatvių
 palyginimas?

  Iš kur: RC
  Kokie: miestas + gatvės pavadinimas

-- 
Tomas

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] =Gatvių tikrinimas

2013-01-28 Per discussione Ričardas
Tai jau galime legaliai naudotis RC žemėlapių informacija kaip ši:
http://www.registrucentras.lt/adr_pub/  ?

Ričardas
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] =Gatvių tikrinimas

2013-01-28 Per discussione Eduardas Kriščiūnas

  
  
Visada galėjome. Tai juk vienintelis
  oficialus valstybės registras su informacija apie adresus.
  
  2013.01.28 14:23, Ričardas rašė:


  
Tai jau galime legaliai naudotis RC žemėlapių informacija
  kaip ši:
  http://www.registrucentras.lt/adr_pub/ 
  ?
  

Ričardas
  
  
  
  
  ___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt



  


___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] =Gatvių tikrinimas

2013-01-28 Per discussione Tomas Straupis
 Tai jau galime legaliai naudotis RC žemėlapių informacija kaip ši:
 http://www.registrucentras.lt/adr_pub/  ?

  Na, žiūrint kas yra „naudoti“. Jei kalba apie duomenų iš RC kėlimą į
OSM - tai mano galva to daryti dar negalime (t.y. nežinome, ar galime,
reiškia dar negalime).

  Gatvių tikrinimo atveju jokie duomenys iš RC į OSM nepatenka.

-- 
Tomas

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-dk] Import af bygninger fra Geodatastyrelsen

2013-01-28 Per discussione Jens Winbladh
Ev bruge et alternativt tag end fixme. Da vi fx i Kolding har hundrevis af
fixme som gør det svært at se forskel. Det ville herefter være fedt,hvis
man kunne se et opdateret kort over de overlapende bygninger. Så man let
kan målrette sin bygningsrettelser.

/Jens
Den 28/01/2013 08.17 skrev Pelle Rosenbeck Gøeg pe...@goeg.dk:

 Hej,

 2013/1/27 Soren Johannessen soren.johannes...@gmail.com

 Der har været mange gode værdifulde kommentarer til dette emne. Jeg
 vil lige bringe nogle talfakta her



 Men er det første skridt ikke at få  4,6 millioner minus 350.00 =
 4,250 millioner bygninger som ikke overlapper noget som helst ind?
 Jeg kan forstå på Jonas at denne del er relativt let denne del at gå til.



 Næste trin kunne så være manuelt at kigge på de ca. 5300 bygninger med
 ekstra tag informationer - Ca. 5300 bygninger er vel ikke så slemt at
 gennemgå, hvis der er mange med i den process?



 Så er der ca. 240.000 bygninger tilbage som er håndtegnet af OSM
 frivillige gennem tiderne - skal det besluttes at de overskrives bare
 - Eller skal de bare blive stående?


 Kunne processen ikke være:

 1) Sætte et fixme tag på samtlige eksisterende bygninger.
 2) Import alle bygninger fra FOT
 3) Få lavet et lag/liste med bygninger med fixme der skal manuelt kigges
 igennem?

 Så har vi alle fot bygninger, og en masse bygninger der skal fixes, (og
 det hele hentes ned når vi sider med vores editorer)


 --
 Venlig Hilsen

 Pelle Rosenbeck Gøeg

 Civilingeniør i Vej- og trafikteknik

 email: pe...@goeg.dk
 telefon: 61309918
 http://www.linkedin.com/pub/pelle-gøeg/1b/8a8/168
 ___
 Talk-dk mailing list
 Talk-dk@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk


___
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk


Re: [Talk-dk] Import af bygninger fra Geodatastyrelsen

2013-01-28 Per discussione Hans Gregers Petersen
Der er kommet mange gode pointer, og jeg må - som jeg også har nævnt
her på listen før - istemme med nøjagtighedsbetragtningerne: Kurt har
helt ret I sine bemærkninger om de FOT-data. Jeg ville måske tro at
Bings ortofotos er lidt mere nøjagtige, men nu har jeg jo også siddet
i firmaet der stod for at lave de data, så der er jeg nok farvet ;-)


25. jan. 2013 00.30 skrev Jonas Häggqvist ras...@rasher.dk:
 I FOT er en hel blok af sammenhængende bygninger
 indtegnet som ét objekt, hvorimod man i OSM typisk vil dele bygningerne
 op[2].

Lige angående det her, kan der så komme endnu en udfordring: det er
rigtigt at den tekniske kortlægning i FOT foregår på denne måde - MEN
når kommunerne lige nu får foretaget såkaldt bygningsgeokodning, vil
rigtig mange af dem netop foretage opdeling i BBR-enheder (der typisk
er det folk også mapper i virkeligheden i OSM). Så nogle kommuner vil
have hele samlede bygninger - andre (flere og flere over tid) vil
have opdelte geokodede bygninger - som eksempel kan man se på Høje
Taastrup Kommune, der i FOT-databasen er geokodet og opdelt (jeg ved
så ikke hvornår de frie grunddata er udtrukket).


Mvh

Gregers

___
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk


Re: [Talk-es] Rio Ebro

2013-01-28 Per discussione Jorge Sanz Sanfructuoso
No tiene pinta de que este nada mal, los polígonos están cerrados
correctamente. Tiene pinta de ser cosa del render. Hay algún trozo del rio
que si me llega a salir, cosa que tiene pinta que es porque todavia no sale
todo actualizado en el render así que espérate que no tiene pinta de estar
nada mal.


El 28 de enero de 2013 02:58, David López dalop...@hotmail.com escribió:

  Buenas os pongo una conversación que he mantenido con otro editor de
 openstreetmaps anteriormente, el tema es la anchura que debería tener el
 rio Ebro (yo edito al oeste de zaragoza capital principalmente) hace una
 semana tras una edición por mi parte, el río perdio su anchura y he estado
 esperando al render... pero no se soluciona el tema y quería ponerme en
 contacto con alguien que supiera mas que yo a ver si puede echarle un ojo a
 ver que pasa, pues estoy preocupado por que el rio se ha quedado echo un
 asco =( y no me gusta pensar que ha sido por mi culpa =(

 *On 2013-01-27 11:00 UTC  wrote:   He revisado tanto el riverbank
 como el waterway y no encuentro ningún problema. Es posible que haya algún
 problema con el render por que al marcar las celdas para renderizar tampoco
 se ve el bank. En niveles lejanos de zoom si que se ve a excepción de una
 zona en Zaragoza.*

 *On 2013-01-26 13:47:01 UTC dalo86 wrote:*

 *No se si soy un cagaprisas pero llevo 4 dias esperando y no aparece el
 riverbank desde tudela hasta zaragoza (zona que estaba yo editando) te
 envio la zona de Zaragoza capital para que lo veas
 http://www.openstreetmap.org/?lat=41.667326lon=-0.920572zoom=18layers=M 
 sigo
 esperando o existe algo que esta mal en el multipoligono?*
 --

 *On 2013-01-23 14:53:33 UTC  wrote:*

 *Buenas,*

 *Había algun problema en un pantano, ya lo he coregido. Por lo demás
 estaba bien, espera a que el render actualice. No mapees para el render ;)
 *

 *On 2013-01-23 01:08:26 UTC dalo86 wrote:*

 *Hola:*

 *Te escribo por que hace meses hablamos sobre la relación Rio Ebro (te
 copio y pego la conversación abajo).*

 *Creo que he vuelto a hacer algo mal... he estado repasando/ajustando las
 orillas del Ebro (están bastante mal en muchos tramos) y ahora al ver el
 mapa el río ha perdido su anchura.*

 *Aparentemente en JOSM la relación esta bien (me descargo toda la
 relación y hasta donde llega mi conocimiento de JOSM la veo bien, la zona
 sombreada que marca el poligono marca lo que viene siendo el riverbank)
 pero se ve que algo hago mal (igual es que el servidor tarda en actualizar
 o nose...) por eso me pongo en contacto contigo.*

 *Gracias!*
 --

 *12 noviembre 2011 a las 15:02
 Buenas David,*

 *Te explico, los ríos[1] grandes, como por ejemplo el Ebro, se dibuja por
 un lado su trazado con un waterway=river que se dibuja aproximadamente por
 el centro del recorrido del río, y un área waterway=riverbank que delimita
 el área por la que circula agua.*

 *Lo que tu has movido ajustando al camino era uno de los lados del
 riverbank. He estado comentando el asunto con gente que mapea por zaragoza
 y hemos pensado que, dado que los bordes del Ebro no estaban muy bien
 mapeados y nunca se habían hecho ediciones sobre ellos hasta ahora quizá la
 solución mas adecuada sería que las vías que has recolocado pensando que
 eran caminos, sobre las trazas, se queden donde tú las has puesto, y
 redibujemos el contorno del río Ebro.*

 *Por otro lado, para evitar ediciones erróneas sobre relaciones, siempre
 que te sea posible utiliza JOSM en lugar de Potlatch.*

 *En resumen, los caminos que has colocado están bien, lo que hay que
 hacer ahora es rehacer el contorno del Ebro y quitar los caminos de la
 relación del riverbank.*

 *Un saludo!*

 *[1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Driverbank*
 --

 *Re: Ediciones en el Ebro*

 * 11 noviembre 2011 a las 20:02 Hola: He dedicado un rato a ver que
 había pasado con la relación Rio Ebro... y no lo entiendo...*

 *Las modificaciones que hice fueron echas con Potlach2 (ahora que he
 descubierto JOSM me ahorro mucho trabajo).*

 *Puede que metiera la pata, puede, pero me limite a repasar trazas gpx de
 caminos rurales entre el puente de Pradilla de Ebro (41.855402,-1.259952) y
 Alagon (41.790833,-1.137171)*

 *Al mirarlo ahora desde JOSM veo que la relación Rio Ebro hace extraños
 que no entiendo, (por lo cual no tocaré) pero viendo que estás al tanto del
 tema te pido permiso para juntar/mover los puntos de la relación hacia el
 eje del rio, para poder así marcar los caminos, puesto que ahora esa
 relación da una anchura muy superior al cauce de la que realmente tiene el
 mismo, inundando caminos del GR99, y otras rutas. David*
 --

 *On 2011-11-08 16:13:49 UTC  wrote:*

 *Habías dejado rota la relación Río Ebro. Creo que lo que ha pasado es
 que has pensado que las vías que rodean el Ebro representaban caminos sin
 taguear, y son las vías que 

Re: [Talk-es] [catastro] Previo de CAT2OSM2: Madrid en 5 minutos (!)

2013-01-28 Per discussione Cruz Enrique Borges Hernandez
 Hola, me gustaría saber si tenéis planeado alguna manera (si es factible)
 de trocear los resultados en zonas. Por ejemplo, mi municipio (Orihuela)
 tiene una gran cantidad de núcleos rurales fuera del núcleo urbano, muy
 susceptibles de ser tratados por separado, aunque imagino que lo mismo
 podría aplicarse a grandes núcleos con muchos barrios

Los resultados ya se dan por masas y polígonos urbanos. Si miras los ficheros
de ejecución completa hay unos directorios con los resultados separados.


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Rio Ebro

2013-01-28 Per discussione Antonio Navarro
Hola,

Mirando los datos en el JOSM, parecen correctos, pero hay algo que, no sé
si tendrá que ver o sólo es 'casualidad'. Si os fijáis en los datos
descargados de la zona que indicas, parece como si el riberbank estuviese
'por fuera' en algunas áreas.

Descargando los datos de toda la relación, aparece ya correctamente
dibujada. Lo único 'raro' es que justo a partir del nodo donde se dibuja
mal el way está separado, es decir, que son 'dos ways unidos por un nodo',
quizá sea tan simple como unir esos dos ways.

Es posible que no sea un error como tal, pero puede que ayude al render si
está unido al resto del río...

Un saludo,
-- 
Antonio Navarro

mailto:anto...@hunos.net
mailto:antonio.navarro...@gmail.com
mailto:antonio.nava...@hispalinux.es



El 28 de enero de 2013 09:03, Jorge Sanz Sanfructuoso
sanc...@gmail.comescribió:

 No tiene pinta de que este nada mal, los polígonos están cerrados
 correctamente. Tiene pinta de ser cosa del render. Hay algún trozo del rio
 que si me llega a salir, cosa que tiene pinta que es porque todavia no sale
 todo actualizado en el render así que espérate que no tiene pinta de estar
 nada mal.


 El 28 de enero de 2013 02:58, David López dalop...@hotmail.com escribió:

  Buenas os pongo una conversación que he mantenido con otro editor de
 openstreetmaps anteriormente, el tema es la anchura que debería tener el
 rio Ebro (yo edito al oeste de zaragoza capital principalmente) hace una
 semana tras una edición por mi parte, el río perdio su anchura y he estado
 esperando al render... pero no se soluciona el tema y quería ponerme en
 contacto con alguien que supiera mas que yo a ver si puede echarle un ojo a
 ver que pasa, pues estoy preocupado por que el rio se ha quedado echo un
 asco =( y no me gusta pensar que ha sido por mi culpa =(

 *On 2013-01-27 11:00 UTC  wrote:   He revisado tanto el riverbank
 como el waterway y no encuentro ningún problema. Es posible que haya algún
 problema con el render por que al marcar las celdas para renderizar tampoco
 se ve el bank. En niveles lejanos de zoom si que se ve a excepción de una
 zona en Zaragoza.*

 *On 2013-01-26 13:47:01 UTC dalo86 wrote:*

 *No se si soy un cagaprisas pero llevo 4 dias esperando y no aparece
 el riverbank desde tudela hasta zaragoza (zona que estaba yo editando) te
 envio la zona de Zaragoza capital para que lo veas
 http://www.openstreetmap.org/?lat=41.667326lon=-0.920572zoom=18layers=M 
 sigo
 esperando o existe algo que esta mal en el multipoligono?*
 --

 *On 2013-01-23 14:53:33 UTC  wrote:*

 *Buenas,*

 *Había algun problema en un pantano, ya lo he coregido. Por lo demás
 estaba bien, espera a que el render actualice. No mapees para el render ;)
 *

 *On 2013-01-23 01:08:26 UTC dalo86 wrote:*

 *Hola:*

 *Te escribo por que hace meses hablamos sobre la relación Rio Ebro (te
 copio y pego la conversación abajo).*

 *Creo que he vuelto a hacer algo mal... he estado repasando/ajustando
 las orillas del Ebro (están bastante mal en muchos tramos) y ahora al ver
 el mapa el río ha perdido su anchura.*

 *Aparentemente en JOSM la relación esta bien (me descargo toda la
 relación y hasta donde llega mi conocimiento de JOSM la veo bien, la zona
 sombreada que marca el poligono marca lo que viene siendo el riverbank)
 pero se ve que algo hago mal (igual es que el servidor tarda en actualizar
 o nose...) por eso me pongo en contacto contigo.*

 *Gracias!*
 --

 *12 noviembre 2011 a las 15:02
 Buenas David,*

 *Te explico, los ríos[1] grandes, como por ejemplo el Ebro, se dibuja
 por un lado su trazado con un waterway=river que se dibuja aproximadamente
 por el centro del recorrido del río, y un área waterway=riverbank que
 delimita el área por la que circula agua.*

 *Lo que tu has movido ajustando al camino era uno de los lados del
 riverbank. He estado comentando el asunto con gente que mapea por zaragoza
 y hemos pensado que, dado que los bordes del Ebro no estaban muy bien
 mapeados y nunca se habían hecho ediciones sobre ellos hasta ahora quizá la
 solución mas adecuada sería que las vías que has recolocado pensando que
 eran caminos, sobre las trazas, se queden donde tú las has puesto, y
 redibujemos el contorno del río Ebro.*

 *Por otro lado, para evitar ediciones erróneas sobre relaciones, siempre
 que te sea posible utiliza JOSM en lugar de Potlatch.*

 *En resumen, los caminos que has colocado están bien, lo que hay que
 hacer ahora es rehacer el contorno del Ebro y quitar los caminos de la
 relación del riverbank.*

 *Un saludo!*

 *[1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Driverbank*
 --

 *Re: Ediciones en el Ebro*

 * 11 noviembre 2011 a las 20:02 Hola: He dedicado un rato a ver que
 había pasado con la relación Rio Ebro... y no lo entiendo...*

 *Las modificaciones que hice fueron echas con Potlach2 (ahora que he
 descubierto 

Re: [Talk-es] Rio Ebro

2013-01-28 Per discussione Jorge Sanz Sanfructuoso
El 28 de enero de 2013 09:47, Antonio Navarro anto...@hunos.net escribió:

 Hola,

 Mirando los datos en el JOSM, parecen correctos, pero hay algo que, no sé
 si tendrá que ver o sólo es 'casualidad'. Si os fijáis en los datos
 descargados de la zona que indicas, parece como si el riberbank estuviese
 'por fuera' en algunas áreas.


Las relaciones de los ríos si se descargan a medias son una locura, siempre
salen cosas raras al ser tan grandes. JOSM al mostrar las relaciones, si en
alguna punta no esta cerrada porque no esta cerrada de verdad o porque esa
parte de la relación no esta descargada, une los puntos en linea recta y al
tener tantas curvas un río salen cosas muy raras.



 Descargando los datos de toda la relación, aparece ya correctamente
 dibujada. Lo único 'raro' es que justo a partir del nodo donde se dibuja
 mal el way está separado, es decir, que son 'dos ways unidos por un nodo',
 quizá sea tan simple como unir esos dos ways.


No entiendo a que te refieres, pero facilmente sera cosa de lo que te
comento antes.


 Es posible que no sea un error como tal, pero puede que ayude al render si
 está unido al resto del río...

 Un saludo,
 --
 Antonio Navarro
 
 mailto:anto...@hunos.net
 mailto:antonio.navarro...@gmail.com
 mailto:antonio.nava...@hispalinux.es
 


-- 
Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
Blog http://blog.jorgesanzs.com/
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Rio Ebro

2013-01-28 Per discussione Antonio Navarro
Hola,

Intento explicarme con un ejemplo simple. Un way que tiene 5 nodos,
seleccionas el 3er. nodo y le das a 'P', con lo que divides el way original
en dos ways unidos por un nodo. Eso es lo que veo que está así en los
bordes del riverbank.

Después de descargar toda la relación, si, por ejemplo, seleccionas el
borde norte del riverbank es un way que está partido en varios tramos. Es
decir, no se selecciona todo el borde norte del riverbank, solo un trozo,
que casualmente termina donde 'hace cosas raras' JOSM al no tener toda la
relación descargada. Mi teoría (que no sé si tiene sentido) es que quizá
eso sea lo que afecta también al render del mapa y que quizá sea tan simple
como unir esos dos tramos (con 'C').

Un saludo,
-- 
Antonio Navarro

mailto:anto...@hunos.net
mailto:antonio.navarro...@gmail.com
mailto:antonio.nava...@hispalinux.es

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Rio Ebro

2013-01-28 Per discussione Jorge Sanz Sanfructuoso
Basicamente eso es la relación, varios ways unidos, si se unen todos,
aparte de que facilmente seria un way demasiado grande y no se podría hacer
porque tienen un limite no me acuerdo de cuantos puntos,
la relación quitaria casi todo el sentido de existir. Eso esta correcto
como esta. Basicamente la relación hace lo que dices, unir los ways en uno,
pero si no tienes descargada la relación entera pues JOSM se tiene que
inventar los datos que le faltan y por eso aparentemente se ve mal.


El 28 de enero de 2013 10:20, Antonio Navarro anto...@hunos.net escribió:

 Hola,

 Intento explicarme con un ejemplo simple. Un way que tiene 5 nodos,
 seleccionas el 3er. nodo y le das a 'P', con lo que divides el way original
 en dos ways unidos por un nodo. Eso es lo que veo que está así en los
 bordes del riverbank.

 Después de descargar toda la relación, si, por ejemplo, seleccionas el
 borde norte del riverbank es un way que está partido en varios tramos. Es
 decir, no se selecciona todo el borde norte del riverbank, solo un trozo,
 que casualmente termina donde 'hace cosas raras' JOSM al no tener toda la
 relación descargada. Mi teoría (que no sé si tiene sentido) es que quizá
 eso sea lo que afecta también al render del mapa y que quizá sea tan simple
 como unir esos dos tramos (con 'C').

 Un saludo,
 --
 Antonio Navarro
 
 mailto:anto...@hunos.net
 mailto:antonio.navarro...@gmail.com
 mailto:antonio.nava...@hispalinux.es
 



 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es




-- 
Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
Blog http://blog.jorgesanzs.com/
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Rio Ebro

2013-01-28 Per discussione Picholeiro
Una pequeña sugerencia, No se ban haciendo partes mas pequeñas del rio.
por una parte facilitas los nuevos  mapeadores con menos datos , y en caso
de error es menos a editar como pudiera llegar el caso.

tambien el render lo agradecera ya qe son menos datos con los que procesar


*~  Un saludo cordial  de Manuel   ~*
*
*Mi sitio si te interesa mas información visita*
El blog relacionado con linux # http://www.picholeiro.info .
Mi servidor # http://servidor.picholeiro.info .
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Normalización de Carreteras en Canarias

2013-01-28 Per discussione Ricardo Sanz
No, no, no me había dado cuenta

---

Ricardo Sanz Moreno

El 28/01/2013, a las 16:34, Noel David Torres Taño env...@rolamasao.org 
escribió:

 A que la TF-12 por ejemplo es verde y no naranja
 
 ¿Hay alguna razón en particular para que me contestes a mí y no a la lista? 
 Lo 
 digo por si no quieres que sigams por allí.
 
 Noel
 
 -
 A: Because it breaks the logical flow of discussion.
 Q: Why is top posting bad?

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Normalización de Carreteras en Canarias

2013-01-28 Per discussione Ricardo Sanz


---

Ricardo Sanz Moreno

El 27/01/2013, a las 23:34, Ricardo Sanz ricardosanz1...@gmail.com escribió:

 Azules Autopistas TF-5 motorway
 Las naranjas son las TF-5 cuando son convencionales y trunk
 Verdes las tipo TF-12 de dos digitos primary
 Amarillas las carreteras de tres digitos son secundary
 Resto de carreteras son terciary
 
 ---
 
 Ricardo Sanz Moreno
 
 El 27/01/2013, a las 23:02, Noel David Torres Taño env...@rolamasao.org 
 escribió:
 
 On Domingo, 27 de enero de 2013 11:57:47 Ricardo wrote:
 En la tabla que yo puse no veo lo que está mal.  Solo el color rojo de
 FV-2? Se sustituye por azul y listo. Lo demas esta igual. Solo que he
 puesto los colores verdaderos.
 Y creo que en la tabla antigua no se puede poner que TF-5 este en la fila
 de autovías, porque un tramo es autovía, pero otro tramo es carretera de
 una calzada y los que no sepan mapearan como autovia lo que no es.
 
 Saludos
 
 
 
 
 Ricardo Sanz Moreno
 
 ¿A qué te refieres con colores verdaderos?
 
 Aparte, la TF-5 es autopista, no autovía, desde Santa Cruz hasta Los 
 Realejos. 
 Después es carretera convencional pero con referencia de autopista/autovía, 
 que está en la tabla como 'highway=trunk' 'motorroad=no' .
 
 Noel
 er Envite
 -
 A: Because it breaks the logical flow of discussion.
 Q: Why is top posting bad?

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Normalización de Carreteras en Canarias

2013-01-28 Per discussione Ricardo Sanz
La TF-5 en carretera convencional es naranja

---

Ricardo Sanz Moreno

El 28/01/2013, a las 16:59, Noel David Torres Taño env...@rolamasao.org 
escribió:

 On Lunes, 28 de enero de 2013 15:43:49 Ricardo Sanz wrote:
 No, no, no me había dado cuenta
 
 ---
 
 Ricardo Sanz Moreno
 
 El 28/01/2013, a las 16:34, Noel David Torres Taño env...@rolamasao.org
 escribió:
 A que la TF-12 por ejemplo es verde y no naranja
 
 La TF-12 (como la TF-13) es naranaja:
 https://maps.google.es/?ll=28.512143,-16.3062spn=0.061015,0.111322t=mz=14layer=ccbll=28.512261,-16.306121panoid=BLvDNLuwISMTaDIv1Xgregcbp=12,11.77,,0,0
 
 -
 A: Because it breaks the logical flow of discussion.
 Q: Why is top posting bad?
 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] [catastro] Previo de CAT2OSM2: Madrid en 5 minutos (!)

2013-01-28 Per discussione Cruz Enrique Borges Hernandez
 Acabo de abrir el archivo de ejemplo de Aldeaseca de Alba, y apunto un
 error que quizás sea solucionable: un farmland al Oeste de casco urbano
 tiene miembros inner formados por 2 ó más nodos que tendrían un área
 nula (ver imagen adjunta). Esto es posible que sea debido al catastro y
 no a cat2osm2, pero mi pregunta es: ¿se podría hacer que el propio
 programa depurase esto automáticamente?

Ese problema ya está resuelto. Creo que no hemos subido los ficheros
con la última versión que corrige todo el tema de áreas nulas, parcelas
debajo de edificios y algunos temas de tags que nos comentaron en imports. 
Creo que el código estaba subido en el github del cat2osm2 por si quereis 
probarlo. 

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Normalización de Carreteras en Canarias

2013-01-28 Per discussione Noel David Torres Taño
On Lunes, 28 de enero de 2013 16:11:21 Ricardo Sanz wrote:
 La TF-5 en carretera convencional es naranja
 
Correcto. Eso probablemente fue un fallo mío cuando hice la tabla.

Quedaría entoces algo parecido a esto:

{|class=wikitable style=text-align:center; width:200px; height:200px
|+ '''Clasificación'''
! Denominación !! Matrícula !! Carretera convencional !! Autovía o autopista 
(con limitación de accesos, fondo azul de señales) !! Notas
|-
| Autopistas ||
{|
|-
|span style=background: #003399; color:white'''TF-1'''/span
|-
|span style=background: #003399; color:white'''TF-5'''/span
|}
|| -- || tt'highway=motorway'/tt ||
|-
| Autovías || span style=background: #003399; color:white'''TF-2'''/span 
|| -- || tt'highway=trunk' 'motorroad=yes'/tt || 
|-
| Carreteras convencionales de 1super/sup nivel ||
{|
|-
|span style=background-color:#FFA500;color:Black'''TF-5'''/span
|-
|span style=background-color:#FFA500;color:Black'''TF-12'''/span
|}
|| tthighway=primary/tt || -- || Carreteras como la TF-5 al oeste de Los 
Realejos, con referencia de 1 dígito pero no divididas, son 
tt'highway=primary'/tt
|-
| Carreteras convencionales de 2º nivel || span style=background-
color:#00;color:black'''TF-111'''/span||  tthighway=secondary/tt 
|| -- ||
|-
| Carreteras municipales  || span style=background-
color:#00;color:#00'''XX'''/span || tthighway=tertiary/tt 
|| -- ||
|-
|}



Noel
er Envite
-
A: Because it breaks the logical flow of discussion.
Q: Why is top posting bad?


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Normalización de Carreteras en Canarias

2013-01-28 Per discussione Ricardo Sanz
la TF-2 no es una autovía, es una carretera de doble calzada. sería
highway=trunk
las TF-111 hay que ponerlas amarillas en la tabla

El día 28 de enero de 2013 20:21, Noel David Torres Taño
env...@rolamasao.org escribió:
 On Lunes, 28 de enero de 2013 16:11:21 Ricardo Sanz wrote:
 La TF-5 en carretera convencional es naranja

 Correcto. Eso probablemente fue un fallo mío cuando hice la tabla.

 Quedaría entoces algo parecido a esto:

 {|class=wikitable style=text-align:center; width:200px; height:200px
 |+ '''Clasificación'''
 ! Denominación !! Matrícula !! Carretera convencional !! Autovía o autopista
 (con limitación de accesos, fondo azul de señales) !! Notas
 |-
 | Autopistas ||
 {|
 |-
 |span style=background: #003399; color:white'''TF-1'''/span
 |-
 |span style=background: #003399; color:white'''TF-5'''/span
 |}
 || -- || tt'highway=motorway'/tt ||
 |-
 | Autovías || span style=background: #003399; color:white'''TF-2'''/span
 || -- || tt'highway=trunk' 'motorroad=yes'/tt ||
 |-
 | Carreteras convencionales de 1super/sup nivel ||
 {|
 |-
 |span style=background-color:#FFA500;color:Black'''TF-5'''/span
 |-
 |span style=background-color:#FFA500;color:Black'''TF-12'''/span
 |}
 || tthighway=primary/tt || -- || Carreteras como la TF-5 al oeste de Los
 Realejos, con referencia de 1 dígito pero no divididas, son
 tt'highway=primary'/tt
 |-
 | Carreteras convencionales de 2º nivel || span style=background-
 color:#00;color:black'''TF-111'''/span||  tthighway=secondary/tt
 || -- ||
 |-
 | Carreteras municipales  || span style=background-
 color:#00;color:#00'''XX'''/span || tthighway=tertiary/tt
 || -- ||
 |-
 |}



 Noel
 er Envite
 -
 A: Because it breaks the logical flow of discussion.
 Q: Why is top posting bad?

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Normalización de Carreteras en Canarias

2013-01-28 Per discussione Ricardo Sanz
mi tabla:

{|class=wikitable style=text-align:center; width:200px; height:200px
|+ '''Clasificación'''
! Denominación !! Matrícula !! Carretera convencional !! Autovía o
autopista (con limitación de accesos) !! Notas
|-
| Autopistas || span style=background: #003399;
color:white'''TF-1'''/span || tt'highway=trunk'/tt span
style=background-color:#FFA500;color:Black'''TF-5'''/span  ||
tt'highway=motorway'/tt ||
|-
| Autovías || span style=background: #003399;
color:white'''GC-23'''/span || -- || tt'highway=motorway'/tt
||
|-
| Carreteras doble calzada || span style=background: #003399;
color:white'''TF-2'''/span || tthighway=trunk/tt || -- ||
|-
| Carreteras convencionales de 1º nivel || span
style=background-color:#FFA500;color:Black'''TF-12'''/span||
tthighway=primary/tt || tt'highway=motorway'/tt ||
|-
| Carreteras convencionales de 2º nivel || span
style=background-color:#00;color:black'''TF-111'''/span||
tthighway=secondary/tt || -- ||
|-
| Carreteras municipales  || span
style=background-color:#00;color:#00'''XX'''/span ||
tthighway=tertiary/tt || -- ||
|-
|}

El día 28 de enero de 2013 23:13, Ricardo Sanz
ricardosanz1...@gmail.com escribió:
 la TF-2 no es una autovía, es una carretera de doble calzada. sería
 highway=trunk
 las TF-111 hay que ponerlas amarillas en la tabla

 El día 28 de enero de 2013 20:21, Noel David Torres Taño
 env...@rolamasao.org escribió:
 On Lunes, 28 de enero de 2013 16:11:21 Ricardo Sanz wrote:
 La TF-5 en carretera convencional es naranja

 Correcto. Eso probablemente fue un fallo mío cuando hice la tabla.

 Quedaría entoces algo parecido a esto:

 {|class=wikitable style=text-align:center; width:200px; height:200px
 |+ '''Clasificación'''
 ! Denominación !! Matrícula !! Carretera convencional !! Autovía o autopista
 (con limitación de accesos, fondo azul de señales) !! Notas
 |-
 | Autopistas ||
 {|
 |-
 |span style=background: #003399; color:white'''TF-1'''/span
 |-
 |span style=background: #003399; color:white'''TF-5'''/span
 |}
 || -- || tt'highway=motorway'/tt ||
 |-
 | Autovías || span style=background: #003399; 
 color:white'''TF-2'''/span
 || -- || tt'highway=trunk' 'motorroad=yes'/tt ||
 |-
 | Carreteras convencionales de 1super/sup nivel ||
 {|
 |-
 |span style=background-color:#FFA500;color:Black'''TF-5'''/span
 |-
 |span style=background-color:#FFA500;color:Black'''TF-12'''/span
 |}
 || tthighway=primary/tt || -- || Carreteras como la TF-5 al oeste de Los
 Realejos, con referencia de 1 dígito pero no divididas, son
 tt'highway=primary'/tt
 |-
 | Carreteras convencionales de 2º nivel || span style=background-
 color:#00;color:black'''TF-111'''/span||  tthighway=secondary/tt
 || -- ||
 |-
 | Carreteras municipales  || span style=background-
 color:#00;color:#00'''XX'''/span || tthighway=tertiary/tt
 || -- ||
 |-
 |}



 Noel
 er Envite
 -
 A: Because it breaks the logical flow of discussion.
 Q: Why is top posting bad?

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Normalización de Carreteras en Canarias

2013-01-28 Per discussione Noel David Torres Taño
On Lunes, 28 de enero de 2013 22:45:35 Ricardo Sanz wrote:
 mi tabla:
 
 {|class=wikitable style=text-align:center; width:200px; height:200px
 
 |+ '''Clasificación'''
 
 ! Denominación !! Matrícula !! Carretera convencional !! Autovía o
 autopista (con limitación de accesos) !! Notas
 
 |-
 |
 | Autopistas || span style=background: #003399;
 
 color:white'''TF-1'''/span || tt'highway=trunk'/tt span
 style=background-color:#FFA500;color:Black'''TF-5'''/span  ||
 tt'highway=motorway'/tt ||
 
 |-
 |
 | Autovías || span style=background: #003399;
 
 color:white'''GC-23'''/span || -- || tt'highway=motorway'/tt
 
 |-
 |
 | Carreteras doble calzada || span style=background: #003399;
 
 color:white'''TF-2'''/span || tthighway=trunk/tt || -- ||
 
 |-
 |
 | Carreteras convencionales de 1º nivel || span
 
 style=background-color:#FFA500;color:Black'''TF-12'''/span||
 tthighway=primary/tt || tt'highway=motorway'/tt ||
 
 |-
 |
 | Carreteras convencionales de 2º nivel || span
 
 style=background-color:#00;color:black'''TF-111'''/span||
 tthighway=secondary/tt || -- ||
 
 |-
 |
 | Carreteras municipales  || span
 
 style=background-color:#00;color:#00'''XX'''/span ||
 tthighway=tertiary/tt || -- ||
 
 |-
 |}

En tu tabla pones la TF-5 como Autopista, pero en naranja, en vez de ponerla 
como Carretera Convencional de 1er Nivel, qe es lo que le corresponde con ese 
color, con una nota aclaratoria. Además, la pones en la columna de etiquetas 
en vez de en la columna de matrículas.

Además, rellenas la combinación de la fila Autopista con la columna Carretera 
Convencional, lo que no tiene ningún sentido.

Aparte, ¿Cuál es, según tú, la diferencia entre Autovía y Carretera de Doble 
Calzada? ¿Y qué hace que las Carreteras de Doble Calzada tengan un estatus 
superior a las autovías?

Finalmente, yo puse las las TF-111 con fondo amarillo. Si no lo ves es porque 
al copiar y pegar entre el correo y el wiki tienes que asegurarte de quitar 
los saltos de línea extraños que se hayan metido.

-
A: Because it breaks the logical flow of discussion.
Q: Why is top posting bad?


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Normalización de Carreteras en Canarias

2013-01-28 Per discussione Ricardo Sanz
yo no he puesto a las carreteras de doble calzada con estatus superior
que las autovías, la autovía es superior a la doble calzada.
la diferencia entre autovía y doble calzada es esta:

http://goo.gl/maps/kA0un

en una autovía nunca puede haber estos accesos (de hecho por eso una
autovía tiene limitación de accesos), entre otras características.

bueno, finalmente, torciendo mi brazo, propongo esto:

{|class=wikitable style=text-align:center; width:200px; height:200px
|+ '''Clasificación'''
! Denominación !! Matrícula !! Carretera convencional !! Autovía o autopista
(con limitación de accesos, fondo azul de señales) !! Notas
|-
| Autopistas ||
{|
|-
|span style=background: #003399; color:white'''TF-1'''/span
|-
|span style=background: #003399; color:white'''TF-5'''/span
|}
|| -- || tt'highway=motorway'/tt ||
|-
| Autovías || span style=background: #003399; color:white'''GC-23'''/span
|| -- || tt'highway=motorway'/tt ||
|-
| Doble Calzada|| span style=background: #003399;
color:white'''TF-2'''/span
|| tt'highway=trunk'/tt || -- ||
|-
| Carreteras convencionales de 1super/sup nivel ||
{|
|-
|span style=background-color:#FFA500;color:Black'''TF-5'''/span
|-
|span style=background-color:#FFA500;color:Black'''TF-12'''/span
|}
|| tthighway=primary/tt || -- || Carreteras como la TF-5 al oeste de Los
Realejos, con referencia de 1 dígito pero no divididas, son
tt'highway=primary'/tt
|-
| Carreteras convencionales de 2º nivel || span style=background-
color:#00;color:black'''TF-111'''/span||  tthighway=secondary/tt
|| -- ||
|-
| Carreteras municipales  || span style=background-
color:#00;color:#00'''XX'''/span || tthighway=tertiary/tt
|| -- ||
|-
|}


 En tu tabla pones la TF-5 como Autopista, pero en naranja, en vez de ponerla
 como Carretera Convencional de 1er Nivel, qe es lo que le corresponde con ese
 color, con una nota aclaratoria. Además, la pones en la columna de etiquetas
 en vez de en la columna de matrículas.

 Además, rellenas la combinación de la fila Autopista con la columna Carretera
 Convencional, lo que no tiene ningún sentido.

 Aparte, ¿Cuál es, según tú, la diferencia entre Autovía y Carretera de Doble
 Calzada? ¿Y qué hace que las Carreteras de Doble Calzada tengan un estatus
 superior a las autovías?

 Finalmente, yo puse las las TF-111 con fondo amarillo. Si no lo ves es porque
 al copiar y pegar entre el correo y el wiki tienes que asegurarte de quitar
 los saltos de línea extraños que se hayan metido.

 -
 A: Because it breaks the logical flow of discussion.
 Q: Why is top posting bad?

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] [Imports] [Cat2Osm2] Tool for exporting Spanish Cadastre data in OSM suitable format

2013-01-28 Per discussione Jaime Crespo
On Jan 29, 2013 12:57 AM, Paul Norman penor...@mac.com wrote:

 This license issue is concerning. Are you saying that if someone downloads
 the data, converts it to .osm and doesn't do modifications that result
can't
 be distributed? Can't you just get the .osm file that you would end up
 uploading? After all, if there was no OSM data in the area you'd
presumably
 not alter most of the file.

The word in Spanish is more like altered. It doesn't matter if we get a
100% equivalent. Because of law issues -unrelated to copyright- original
files directly from source cannot be shared. However, any transformation
-including file format- gives full copyrights to the author of the
alteration, which effectively makes them almost PD+attribution.

Law is strange, I agree :-)

He definitely can share the .osm.

--
Jaime Crespo
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-pt] Kort Game - Location-based web app which uses gamification to improve OpenSt...

2013-01-28 Per discussione Pedro Veloso
Lembro-me de ter pensado numa ideia destas há uns anos atrás. É porreiro
ver que alguém concretizou, ainda não vi as imagens do jogo mas bem feito
pode ter sucesso.
___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-ca] Medicine Hat, Alberta

2013-01-28 Per discussione Fabian Rodriguez

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Le 13-01-26 12:09 PM, Andrew Allison a ←crit :
 [...]I senf Smillence a copy of this email with a welcome note.

Could you share your welcome note? I'd like to come up with a template
of some sort.

Thank you.

F.


-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: PGP/Mime available upon request
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iEYEARECAAYFAlEG74sACgkQfUcTXFrypNWBuACeIgiNVMiV6U9oMAeYM4VYoPen
8zcAoLNg9vO7VdeHXsaS9zomlgsenYU/
=s8sS
-END PGP SIGNATURE-


___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [OSM-talk-fr] Kort... un jeu pour corriger des erreurs OSM

2013-01-28 Per discussione Christian Quest
Ca y est, Kort (http://play.kort.ch/) est traduit en français :)

Il y a eu pas mal de petites améliorations ici ou là.
Je rappelle que Kort est destiné à fonctionner sur un smartphone ou une
tablette sur le terrain, pas en chair-mapping ;)
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] région de Kidal au nord du Mali

2013-01-28 Per discussione Jean-François Gaffard
le terme oued est peut-être mal choisi. mais ma question est
Dans le nord du Mali la haute-résolution de Bing est visiblement en
pleine saison sèche. on observe seulement quelques gueltas dans le
massif de l'adrar des Ifoghas.
http://www.openstreetmap.org/?lat=19.44428lon=1.09369zoom=16layers=M
ou 
http://www.openstreetmap.org/?lat=19.44428lon=1.09369zoom=16layers=M

mais on observe de nombreux lits (mineurs et majeurs) de rivières
temporaires. Sont-elles suffisament actives pour qu'on les cartographie
en river ou stream  avec intermittent=yes.
ou sont-ce des vallées sèches avec des rivières disparues ?
s'il y a quelqu'un sur la liste qui connait le terrain.


Le samedi 26 janvier 2013 à 12:01 +0100, Jo. a écrit :
 Pour avoir parcouru la moitié du Mali en poids lourd pendant 3 mois
 l'année dernière, généralement il y a qu'une seule route principale
 qu'on peut classer en primary sur toute la longueur même si des
 portions sont fortement détériorée voir détruite.
 
 Pour l'historique, ce sont généralement d'ancienne route goudronnée
 détériorée par les poids lourds pendant la saison humide (appelé
 hivernage sur place). Certaines de ces routes sont en train d'être
 reconstruite grâce à des fonds de l'UE mais tout est stoppé depuis le
 coup d'état du capitaine Sanongo.
 
 Que ces routes soient fortement détérioré ou détruite, cela sert
 toujours d'axe principal pour les transports de marchandise (qui roule
 lentement) et les bus (qui roulent comme des débiles).
 Par contre dans 70% des cas, toutes les autres routes sont des pistes,
 assez souvent de niveau grade 2 praticable en PL conventionnel sur les
 premiers km (après c'est mort). Le reste qui est visible vue d'en haut
 sont des pistes praticable en chariot souvent tracé par le bétails qui
 va vers les points d'eau, des accès au champs et aux villages.
 Sur place, le nombre de piste est assez impressionnant selon les
 régions, on passe de région sans aucun accès à d'autres avec des
 pistes tous les 500m, pas facile pour ne pas ce perdre.
 
 En espérant que cela t'aide pour ton traçage...
 
 
 Ps : il n'y a pas d'oued dans cet partie du monde mais plutôt un lit
 majeur transformé en zone inondée à zone humide selon la proximité du
 cours d'eau. J'ai vu un Oued rouler plus de 36h après la pluie, c'est
 impressionnant et mieux vaut dégager à toute vitesse. Ça emporte tout
 et on a juste le temps de partir à pied en laissant tout sur place. Ça
 arrive sans prévenir alors qu'il fait beau et les téléphone portable
 nous on permis de partir juste avant son arrivée.
 
 
 Le 26 janvier 2013 10:11, Jean-François Gaffard
 jean-francois.gaff...@laposte.net a écrit :
 ok merci pour les liens
 j'ai ajouté orbview dans mon josm
 reste la question  qui finalement concerne toutes les zones
 arides :
 a partir de quel niveau ou quel indice cartographier un oued
 en river ou
 stream ?
 
 Le samedi 26 janvier 2013 à 01:22 +, Pierre Béland a
 écrit :
  Bonsoir Jean-François,
 
  Tes coordonnées pointent sur la ville d'Aguelock où il que
 de
  l'imagerie Bing basse définition. Je suis incapable de tirer
 des
  conclusions sur l'état des lieux à partir d'une imagerie de
 basse
  résolution. Dans le delta du Niger, les contributeurs
 avaient
  identifiés d'immenses lacs à partir de l'imagerie basse
 résolution.
  Avec l'imagerie haute résolution, nous devons maintenant
 corriger
  cette information et indiquer les fermes, villages et routes
 qui sont
  en zone inondée à la période des pluies.
 
  Je t'invite plutôt à venir collaborer avec l'équipe
 humanitarie HOT.
  Frédéric Bonifas et moi coordonnons actuellement la
 cartographie pour
  l'ensemble du Mali
  à partir des priorités des humanitaires au Mali. Nous
 identifions les
  endroits où il y a de l'imagerie Haute définition disponible
 et
  donnons les instructions pour cartographier ces endroits.
 
  Je t'invites aussi à suivre le fil de discussion HOT pour
 avoir des
  infos sur la coordination des activités de cartographie au
 Mali. Si
  les contributeurs français le désirent, nous pourrons aussi
 donner ces
  instructions en français sur la liste talk-fr.
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot
 
  page de coordination
  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/2012_Mali_Crisis
  Gestionnaire de tâches http://tasks.hotosm.org/#all/Mali
 
 
  Pierre
 
 
 
 
 __
  De : Jean-François Gaffard
 jean-francois.gaff...@laposte.net
  À : Discussions sur OSM en 

Re: [OSM-talk-fr] région de Kidal au nord du Mali

2013-01-28 Per discussione Jean-Marc Liotier

On 27/01/2013 23:33, Pierre Béland wrote:
Lorsque l'on retrouve de multiples traces allant en tous sens sans 
raison évidente, il faut aussi se demander lesquelles de ses traces 
sont significatives et si on doit tout ajouter à la base OSM.
C'est la présence d'un groupe d'habitations à une extrémité du faisceau 
permet souvent de déterminer l'axe principale de la voie de communication.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] région de Kidal au nord du Mali

2013-01-28 Per discussione Jean-Marc Liotier

On 28/01/2013 10:07, Jean-François Gaffard wrote:

le terme oued est peut-être mal choisi. mais ma question est
Dans le nord du Mali la haute-résolution de Bing est visiblement en
pleine saison sèche.[..]
mais on observe de nombreux lits (mineurs et majeurs) de rivières
temporaires. Sont-elles suffisament actives pour qu'on les cartographie
en river ou stream  avec intermittent=yes.
ou sont-ce des vallées sèches avec des rivières disparues ?
s'il y a quelqu'un sur la liste qui connait le terrain.
La saisonnalité est un problème majeur de la cartographie sahélienne à 
base d'imagerie orbitale. Je me sens un peu perdu et j'ai donc arrêté de 
toucher aux cours d'eau saisonniers. Au Sénégal, des régions entières 
sont inondées à la saison humide et je ne compte plus les lacs qui 
intermittents cartographiés par erreur comme permanents. Le mélange 
d'images enregistrées à différentes saisons n'aide pas.


Est-ce que tout cours d'eau intermittent doit être cartographié comme 
tel, même lorsqu'il n'est actif qu'une petite fraction de l'année ? 
Quelqu'un connaît-il des usages établis en la matière ?



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] région de Kidal au nord du Mali

2013-01-28 Per discussione Jo.
Je vais essayé de trouver quelques exemples pratique que j'ai emprunter en
PL. Tout ce que je vais indiquer ne collera pas forcement avec les
définitions officiellement applicable en Europe. Ce que je propose est
principalement une transposition de ce qu'on utilise en Europe applicable à
ce que j'ai vu en fonction de l'utilité des différentes route.


   - Des pistes peuvent être classé en unclassified si elles sont assez
   longue ET desserve une bourgade d'au moins 10-15 habitations. Autrement, la
   commencer en unclassified et la poursuivre en track est envisageable.
   - Les grands axe avec des chaussé rouge sont des pistes en latérite
   aménagé (sans revêtement), généralement ce sont au minimum des axes à
   classer en secondary


http://binged.it/111ZhS5
La piste est en latérite, elle est fermée pendant l'hivernage pour qu'elle
ne soit pas détruite par les véhicules à moteur. Il peut y avoir des nids
de poule assez énorme (genre nid d'autruche géant) mais j'ai réussi à faire
des pointes de vitesse à 50 km/h assez longue avec un 6 tonne. Avec un 12 T
c'est plutôt 25-30 km/h
L'état de la chaussé est réellement bon pour la région et la route dessert
une ville de petite importance. Un classement en secondary serait
envisageable. En Europe ce serait une piste de grade2.

http://binged.it/111ZXHo
La piste est couverte d'une épaisse couche de poussière et de sable très
fin, c'était complexe de circuler dessus et la visibilité était de 10
mètre. De nombreux trous existent et il faut très souvent quitter la piste
pour passer sur des zones plus rigide (visible vue du ciel). La vitesse
moyenne était de 5-10 km/h
C'est l'unique accès pour les véhicule lourd venant du nord, les véhicules
léger peuvent emprunter une route en meilleur état plus au nord.
Pour préserver la cohérence du réseau une secondary est à prévoir autrement
ce serait une unclassified, en Europe, ce serait une piste de grade4 car
toutes les traces de passage sont fortement visible mais difficilement
praticable
(une route est en construction par les chinois dans le coin)

http://binged.it/XLAtpV
La piste en latérite est de mauvaise qualité mais mérite sont secondary
praticable en PL (grade3 en Europe). Les axes les plus clair et les plus
large serait des pistes menant à des champs principalement praticable en
voiture de ville (grade4 en Europe). Les axe les plus petit sont des axes
principalement emprunter en charrette, moto, à pieds et par le bétail
(grade4 voir grade5 en Europe)

http://binged.it/1124WYq
Tous les axes principaux sont des pistes non aménagé et accessible de
préférence en 4x4 mais j'ai réussi à passé avec le petit PL. Classement en
track sans classement car très changeant d'année en année (grade3 à grade5
en Europe). Les zones blanche concentrée autour d'une piste correspondent à
des bancs de sable qu'il faut éviter en quittant la piste (les herbes sèche
sont l'ami du conducteur)

http://binged.it/XLCtys
Exemple type d'une route où le macadam est soit fortement détérioré soit
recouvert d'une couche épaisse de poussière de latérite et/ou de boue. En
amont et en aval de cette zone, la route est recouverte de macadam et elle
est structurante pour le pays (axe principal Dakar-Bamako) : classement en
primary (en Europe cette section serait en grade1 ou grade2)


Ce n'est pas facile de retrouver ses petits là dessus et d'ici une dizaine
d'année peut être que quelques habitants du pays pourront corriger nos
erreurs d'appréciation. En regardant les cartes Michelin édité en 2010, la
mise à jour date des années 70. Mieux vaut avoir un réseau routier mal
classé qu'un réseau routier indiquant des routes inexistante depuis des
années (cas de Michelin). Je me suis retrouvé perdu au portes du sahel et
de la Mauritanie, à ce moment là en essais de ne pas penser aux enlèvements
(je ne remercie pas Michelin).



Le 27 janvier 2013 23:33, Pierre Béland pierz...@yahoo.fr a écrit :

 Jo

 Je n'ai pas ta connaissance du terrain et je dois effectivement dire qu'il
 est difficile d'interpréter les images satellites pour ceux qui ne
 connaissent pas le territoire. L'état des routes est bien différent de ce à
 quoi nous sommes habitués dans nos pays nordiques. Un petit guide avec
 quelques exemples serait je pense utile pour aider les contributeurs à
 interpréter les images satellites.

 Dans les zones semi-désertiques, les routes sont non seulement ensablées,
 mais aussi souvent défoncées suite à la saison des pluies. Dans ces cas, on
 voit de multiples traces de chaque côté où les conducteurs ont essayé de
 poursuivre leur route. Il n'est pas significatif de tracer tous ces
 segments. Ceci rendrait la carte incompréhensible.

 Pour les routes qui mènent à des villages isolés dans des zones
 semi-désertiques, il est aussi difficile d'interpréter toutes les traces
 que l'on voit au sol en tous sens.  Lorsque je vois une route suffisamment
 large desservant des villages, j'indique highway=unclassified. Pour les
 autres, je pense que l'attribut track est 

  1   2   >