[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-28 Thread translation
commit 7c4ce71180b5b53f37d2696bfa93df540baf2aee
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Aug 28 10:15:12 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5363ddb72..72f1a3392 100644
--- a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-06 15:50+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 09:50+\n"
 "Last-Translator: Tonnes \n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Wat zijn bridges?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s Bridges %s zijn Tor relays die je helpen censuur te omzeilen."
+msgstr "%s Bridges %s zijn Tor-relays die u helpen censuur te omzeilen."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-28 Thread translation
commit 075a30d9b08a77bc4140f2072428fea2ebfa0485
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Aug 28 09:45:14 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ur/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 +---
 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ur/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ur/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 359014d5c..c82296dd3 100644
--- a/ur/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ur/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,14 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
+# Ali Kamran , 2019
 # Muhammad Sohaib Raza , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 16:35+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 09:29+\n"
+"Last-Translator: Ali Kamran \n"
 "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "تمام منتخب کریں."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "کیو آر کوڈ ظاہر کریں۔"
+msgstr "QR کوڈ ظاہر کریں۔"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-21 Thread translation
commit f2f5cf7093516bae6fafd3d12726ab3deb038f20
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Aug 21 13:45:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 kab/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 381 
 1 file changed, 381 insertions(+)

diff --git a/kab/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kab/LC_MESSAGES/bridgedb.po
new file mode 100644
index 0..f630022b1
--- /dev/null
+++ b/kab/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -0,0 +1,381 @@
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
+# 
+# Translators:
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-19 16:53+\n"
+"Last-Translator: runasand \n"
+"Language-Team: Kabyle 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: kab\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
+#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
+#. "BridgeDB"
+#. "pluggable transport"
+#. "pluggable transports"
+#. "obfs2"
+#. "obfs3"
+#. "scramblesuit"
+#. "fteproxy"
+#. "Tor"
+#. "Tor Browser"
+#: bridgedb/https/server.py:167
+msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:51
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:86
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:87
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
+#: bridgedb/https/templates/options.html:124
+#, python-format
+msgid "%sY%ses!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
+#: bridgedb/https/templates/options.html:147
+#, python-format
+msgid "%sG%set Bridges"
+msgstr 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-17 Thread translation
commit 2d80fe47d2ed870ff5e7d097554fe79e4fe56101
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 17 08:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a9079e525..e2b03a093 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-17 08:10+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 08:33+\n"
 "Last-Translator: MYZJ\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "کلیدهای عمومی"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr "این ایمیل به طور خودکار بوسیله rainbows، 
unicorns و sparkles \n برای%s بر  %s و در  %s تولید شده 
است."
+msgstr "این ایمیل به طور خودکار بوسیله rainbows، 
unicorns و sparkles \n برای%s بر  %s در  %s تولید شده است."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB می تواند پل ها با %sانواع متعددی از 
Pluggable Transports%s فراهم کند که کمک می کنند اتصال 
شما به Tor Network تا حد امکان مبهم و ناشناس باقی 
بماند و هیچ کس دیگری نتواند به راحتی به 
اتصال شما به اینترنت نظارت کند و تشخیص بدهد 
که شما از Tor استفاده می کنید.\n"
+msgstr "BridgeDB می تواند پل هایی با چندین %sنوع م
تعدد از Pluggable Transports%s فراهم کند،\n که کمک می 
کند اتصال شما به شبکه Tor تا حد امکان مبهم و 
ناشناس باقی بماند.\n با این کار، افرادی که بر 
ترافیک اینترنت شما نظارت می کنند، به سختی م
ی توانند تشخیص دهند که شما به تور وصل شده 
اید.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "بعضی از پل‌ها با آدرس‌های IPv6 در دسترس 
هستند، هر چند برخی از Pluggable\nحمل و نقل‌ها با 
IPv6 سازگار نیستند.\n"
+msgstr "بعضی از پل‌ها با آدرس‌های IPv6 نیز در 
دسترس هستند،\nبا این حال، برخی از Pluggable 
Transportsها با IPv6 سازگار نیستند.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-17 Thread translation
commit 64c3a3b2d218d8417744786f71d9cba90ab9cac5
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 17 08:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 24ae513e6..a9079e525 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:43+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 08:10+\n"
 "Last-Translator: MYZJ\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "هم‌اکنون هیچ پلی در دسترس 
نیست..."
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr " شاید نیاز باشد تا به %sمرحله قبل 
برگردید%s و گونه‌ی پل دیگری را انتخاب کنید!"
+msgstr " شاید نیاز باشد تا %sبه مرحله قبل 
برگردید%s و گونه‌ی پل دیگری را انتخاب کنید!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "مرحله %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "دانلود %s Tor Browser %s"
+msgstr "دانلود %s مرورگر تور %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "مرحله %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "حالا %s اضافه کردن پل ها به Tor Browser %s"
+msgstr "اکنون، %s افزودن پل ها به مرورگر تور %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "حالا %s اضافه کردن پل ها به Tor 
Browser %s"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sف%sقط بده به من پل ها را!"
+msgstr "%sف%sقط پل ها را بمن بده!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "فهرست پل‌های شما:"
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time 
between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be 
ignored."
-msgstr "شما از حد مجاز تجاوز نموده اید. لطفاً 
اندکی کند تر ایمیل بفرستید. حداقل زمان ممکن 
مابین\nارسال ایمیل ها %s ساعت است. تمامی ایم
یل های بعدی در این مدت زمانی ارسال نخواهند 
شد."
+msgstr "شما از حد مجاز تجاوز نموده اید. لطفاً 
پشت سر هم ایمیل نفرستید. حداقل زمان 
بین\nارسال ایمیل ها، %s ساعت است. تمامی ایمیل 
های بعدی در این بازه‌ی زمانی، نادیده گرفته 
می شوند."
 
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
 "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr "دستورات: (ترکیب دستورات برای مشخص کردن 
گزینه های متعدد به طور همزمان)"
+msgstr "دستورات: (برای مشخص کردن چندین گزینه به 
طور همزمان، دستورات را با هم ترکیب کنید)"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "به BridgeDB خوش‌آمدید!"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "در حال حاضر مدل های حمل و نقل پشتیبانی 
شده هستند : "
+msgstr "در حال حاضر، از این transport TYPE ها 
پشتیبانی می شود:"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "سلام،  %s!"
 
 #: bridgedb/strings.py:57
 msgid "Hello, friend!"
-msgstr "سلام دوستم!"
+msgstr "سلام دوست من!"
 
 #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
 msgid "Public Keys"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "کلیدهای عمومی"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr "این ایمیل با رنگین‌کمان‌ها، اسب‌های 
تکشاخ و زرق و برق برای  %s بر  %s و در  %s تولید 
شده است."
+msgstr "این 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-17 Thread translation
commit d0ae91d0e6a2267795d8e58a0108031988e0e9ec
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 17 07:45:17 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ef7a4298d..24ae513e6 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:02+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:43+\n"
 "Last-Translator: MYZJ\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "نمایش QRCode"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QRCode برای خطوط پل خود"
+msgstr "QRCode برای مسیرهای پل شما"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -82,17 +82,17 @@ msgstr "QRCode برای خطوط پل خود"
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "آخ آخ، اشتباه شد!"
+msgstr "ای وای، متاسفیم!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "به نظر می رسد یک خطا در گرفتن QRCode شما 
وجود دارد."
+msgstr "به نظر می رسد در دریافت QRCode برای شما، 
خطا وجود داشت."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "این QRCode شامل خطوط پل خود. اسکن آن را با 
یک خواننده QRCode برای کپی خطوط پل خود بر روی 
تلفن همراه و دستگاه های دیگر."
+msgstr "این QRCode شامل مسیرهای پل شما می باشد. آن 
را با یک برنامه QRCodeخوان اسکن کنید تا 
بتوانید این مسیرهای پل را در موبایل و سایر 
دستگاه هایتان نیز کپی کنید."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "هم‌اکنون هیچ پلی در دسترس 
نیست..."
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr " شاید شما باید سعی کنید %s بازگشت %s و 
انتخاب نوع پل های مختلف!"
+msgstr " شاید نیاز باشد تا به %sمرحله قبل 
برگردید%s و گونه‌ی پل دیگری را انتخاب کنید!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-17 Thread translation
commit 6c6b5b0939fcd1a02f47a5384fb67444373c93f3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 17 07:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index bcd76ba38..ef7a4298d 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # johnholzer , 2014
 # Mehrad Rousta , 2018
 # Mohammad Hossein , 2014
+# MYZJ, 2019
 # perspolis , 2011
 # masoudd , 2018
 # Setareh , 2014
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-04 14:03+\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:02+\n"
+"Last-Translator: MYZJ\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "تماس"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr "گزینش همه"
+msgstr "انتخاب همه"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-13 Thread translation
commit 95be3eeb05779591b2f441c346e3f76219958dd4
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Aug 13 13:15:23 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index f205005a1..a2656f12e 100644
--- a/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 12:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-13 12:55+\n"
 "Last-Translator: Amar Memisevic \n"
 "Language-Team: Bosnian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -178,30 +178,30 @@ msgstr "Prekoračili ste ograničenje stope. Molimo vas 
usporite! Minimalno vrij
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
 "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "KOMANDE: (kombinirajte KOMANDE da biste istovremeno odredili više 
opcija)"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
 msgid "Welcome to BridgeDB!"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli u BridgeDB!"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutno podržani tipovi transporta:"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
 msgid "Hey, %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Hej, %s!"
 
 #: bridgedb/strings.py:57
 msgid "Hello, friend!"
-msgstr ""
+msgstr "Zdravo, prijatelju!"
 
 #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
 msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Javni Ključevi"
 
 #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
 #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ova je adresa e-pošte nastala pomoću duge, jednoroga i sjaja\nza %s 
na %s u %s."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-11 Thread translation
commit a5e3b912f2c208e23f8631619f9173575416f65a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Aug 11 11:15:18 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5c17077ec..e42ec77a8 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:53+\n"
 "Last-Translator: Nuno Rego \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "O BridgeDB pode disponibilizar pontes com vários %stipos de 
Transportes de Ligação%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas ligações à 
Rede Tor, tornando mais difícil\npara alguém monitorizar o seu tráfego na 
Internet para determinar se está a utilizar o Tor.\n"
+msgstr "O BridgeDB pode disponibilizar ligações com vários %stipos de 
Conexões%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas ligações à Rede Tor, 
tornando mais difícil\npara alguém monitorizar o seu tráfego na Internet 
para determinar se está a utilizar o Tor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "Também estão disponíveis algumas pontes com endereços de IPv6, 
embora\nalguns Transportes de Ligação não são compatíveis com IPv6.\n\n"
+msgstr "Também estão disponíveis algumas ligações com endereços de IPv6, 
embora\nalgumas conexões não sejam compatíveis com IPv6.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Adicionalmente, BridgeDB tem imensas pontes %s simples, normais e 
regulares,\nsem quaisquer Transportes de Ligação %s, o que poderá não 
parecer ótimo, mas estes,\nainda assim, ajudam a contornar a censura na 
Internet, na maioria dos casos.\n"
+msgstr "Adicionalmente, BridgeDB tem imensas ligações %s simples, normais e 
regulares,\nsem quaisquer Transportes de Ligação %s, o que poderá não 
parecer ótimo, mas estes,\nainda assim, ajudam a contornar a censura na 
Internet, na maioria dos casos.\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Tente incluir o máximo de informação possível sobre o seu caso, 
incluindo a lista\nde ligações e Transportes de Ligação (Pluggable 
Transports) que tentou utilizar, a versão do seu Tor Browser e \nquaisquer 
mensagens que o Tor devolveu, etc."
+msgstr "Tente incluir o máximo de informação possível sobre o seu caso, 
incluindo a lista\nde ligações e Pluggable Transports que tentou utilizar, a 
versão do seu Tor Browser e \nquaisquer mensagens que o Tor devolveu, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr "Selecione 'Sim' e depois clique em 'Seguinte'. Para configurar as suas 
novas pontes, copie e\ncole as linhas de ponte na caixa de texto. Finalmente, 
clique em 'Ligar' e\ndeverá estar pronto para continuar! Se encontrar 
problemas, tente clicar na 'Ajuda' no\nassistente de 'Configurações da Rede 
Tor' para mais assistência."
+msgstr "Selecione 'Sim' e depois clique em 'Seguinte'. Para configurar as suas 
novas conexões, copie e\ncole as linhas de ponte na caixa de texto. 
Finalmente, clique em 'Ligar' e\ndeverá estar pronto para continuar! Se 
encontrar problemas, tente clicar na 'Ajuda' no\nassistente de 'Configurações 
da Rede Tor' para mais assistência."
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-11 Thread translation
commit 67913df1afb1c954ad5b0c1473c4d91848f51ac6
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Aug 11 10:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 37ef252fa..5c17077ec 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,14 +7,15 @@
 # A Russo , 2019
 # Manuela Silva , 2018
 # Manuela Silva , 2019
+# Nuno Rego , 2019
 # Rui , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-17 16:24+\n"
-"Last-Translator: A Russo \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:44+\n"
+"Last-Translator: Nuno Rego \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Atualmente, não existem pontes disponíveis..."
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "Talvez devesse experimentar %s e voltar a %s, e escolhendo um tipo de 
ponte diferente!"
+msgstr "Talvez devesse experimentar %s e voltar a %s,  escolhendo um tipo de 
ligação diferente!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Aqui estão as suas pontes:"
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time 
between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be 
ignored."
-msgstr "Excedeu a taxa limite. Por favor, abrande! O tempo mínimo entre 
e-mails \né de %s horas. Todos os e-mails seguintes durante este período 
serão ignorados."
+msgstr "Excedeu a taxa limite. Por favor, abrande! O tempo mínimo entre 
e-mails \né de %s horas. Todos os e-mails enviados nesse  período serão 
ignorados."
 
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-10 Thread translation
commit 527f443e6b9fecb1f0c8e103e4f137abd37e89e8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 10 10:15:14 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 +++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 2ab52d326..14595d18f 100644
--- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,31 +3,33 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # ilbe123 , 2014
 # Chris Park , 2016
 # snotree , 2017
 # cwt96 , 2012
 # 고영욱 , 2015
 # Hyuntae Chun, 2017
-# Oliver Lee , 2018
+# Oliver Lee, 2018
 # Jamin , 2014
 # Dr.what , 2014-2015
 # Gu Hong Min , 2015
 # 류종헌, 2015
 # Myeongjin , 2016
-# Oliver Lee , 2019
+# Oliver Lee, 2019
 # 이피시소리 , 2012
 # Philipp Sauter , 2018
 # Sam Ryoo , 2014
 # Sangmin Lee , 2016
+# woo lee , 2019
 # Revi_, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:57+\n"
-"Last-Translator: Oliver Lee \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-10 10:10+\n"
+"Last-Translator: woo lee \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "QR코드 보기"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "브릿지 선 QR코드"
+msgstr "브릿지 라인을 위한 QR코드"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-06 Thread translation
commit bcb69761783a7e01c273345f4e2d275c3afee862
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Aug 6 16:15:28 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5ae163718..5363ddb72 100644
--- a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # Adriaan Callaerts , 2013
 # André Koot , 2016
 # Ann Boen , 2014
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-14 17:58+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-06 15:50+\n"
 "Last-Translator: Tonnes \n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Alles selecteren"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "Laat de QRCode zien"
+msgstr "QRCode tonen"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-02 Thread translation
commit 79cdc0e7915edf8c23b43393f2b2cd782546f77d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Aug 2 18:45:17 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e7139061c..1ef738569 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:11+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:18+\n"
 "Last-Translator: Cy Belle \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-02 Thread translation
commit 6ac707c8801b0923b1eb2a1c5983a00e6025c2e0
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Aug 2 18:15:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9118c8899..e7139061c 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # Communia , 2013-2017
 # André Almeida , 2018
 # anominino anomino , 2018
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-10 18:26+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:11+\n"
 "Last-Translator: Cy Belle \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-01 Thread translation
commit c0047f86da2cad299a8507537000bbc9a82f6ebd
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Aug 1 12:15:19 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6e6f4243c..f205005a1 100644
--- a/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 10:06+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 12:13+\n"
 "Last-Translator: Amar Memisevic \n"
 "Language-Team: Bosnian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -162,18 +162,18 @@ msgstr "%sU%szmi Briđeve"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ovo je automatizirana poruka; molim vas ne odgovarajte.]"
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"
-msgstr ""
+msgstr "Evo vaših briđeva:"
 
 #: bridgedb/strings.py:47
 #, python-format
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time 
between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be 
ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Prekoračili ste ograničenje stope. Molimo vas usporite! Minimalno 
vrijeme između\ne-mailovi su %s sati. Sva daljnja e-pošta u ovom vremenskom 
periodu bit će zanemarena."
 
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-01 Thread translation
commit f5da57f6843e7f7397df257e24a72147ee9b7188
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Aug 1 10:15:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a596673c7..6e6f4243c 100644
--- a/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 09:36+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 10:06+\n"
 "Last-Translator: Amar Memisevic \n"
 "Language-Team: Bosnian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "Sada %s dodajte briđeve Tor pretraživaču %s"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "%sS%samo mi daj briđeve!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Napredne Opcije"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:86
 msgid "No"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ne"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:87
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "Ništa"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/options.html:124
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%sDa%s!"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%sU%szmi Briđeve"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-08-01 Thread translation
commit 8ff023e80d2aec283dfa9d228a0d68f89c364710
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Aug 1 09:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 46 --
 1 file changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 0e53b2ed1..a596673c7 100644
--- a/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bs/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,13 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
+# Amar Memisevic , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 02:59+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 09:36+\n"
+"Last-Translator: Amar Memisevic \n"
 "Language-Team: Bosnian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,35 +33,35 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr ""
+msgstr "Izvini! Nešto je pošlo po zlu sa vašim zahtevom."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Prijavi grešku"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni kod"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Promjene"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Označi sve"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži QR kod"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "QR kod za vašu briđ liniju"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -68,58 +70,58 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
+msgstr "Uh oh, Å¡pagete!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "Čini se da je došlo do pogreške prilikom dostavljanja vašeg 
QRCode."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj QRCode sadrži linije briđa. Skenirajte ga QRCode čitačem kako 
biste kopirali svoje briđeve linije na mobilne i druge uređaje."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "Trenutno nema dostupnih briđeva ..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr ""
+msgstr "Možda biste trebali pokušati %s vratiti se %s i odabrati drugu vrstu 
mosta!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
 msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
+msgstr "Korak %s 1%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Preuzmi %s Tor Pretraživač %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
 msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "Korak %s2%s "
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "Uzmi %s briđ %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "Korak %s3%s "
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sada %s dodajte briđeve Tor pretraživaču %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-07-11 Thread translation
commit 340a74949c4ccb8e7ad1864b4fb61e7a6e7c9296
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 11 23:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 +---
 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3f284e32e..9a919ec9b 100644
--- a/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,17 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # identity, 2012
 # Mara Monstro , 2018
 # Rico Chan , 2014
 # trio , 2011
+# Tyquan Bush, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-29 17:31+\n"
-"Last-Translator: Mara Monstro \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-11 23:22+\n"
+"Last-Translator: Tyquan Bush\n"
 "Language-Team: Esperanto 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,11 +61,11 @@ msgstr "elekti ĉion"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "Montri QR-kodon"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "QR Kodo por viaj ponto linioj"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -76,13 +78,13 @@ msgstr "ho ve, ho ve!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝajnas, ke estis eraro ricevante vian QR-kodon."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu QR-kodo enhavas viajn ponto liniojn. Skanu ĝin per QR-leganto 
por kopii viajn ponto liniojn sur poŝtelefonojn kaj aliajn aparatojn."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-07-10 Thread translation
commit 4e6c5b1bca54d94029bc309ef989a8f780b9880e
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jul 10 11:15:18 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 564ae38e5..cf9b486c5 100644
--- a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-10 09:01+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-10 11:07+\n"
 "Last-Translator: Aleksa Ristić\n"
 "Language-Team: Serbian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-07-10 Thread translation
commit c1af4fdc0778e154eb9409c8a64b370a123c0577
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jul 10 09:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5c9b18679..564ae38e5 100644
--- a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-09 22:21+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-10 09:01+\n"
 "Last-Translator: Aleksa Ristić\n"
 "Language-Team: Serbian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-07-09 Thread translation
commit 4ef30949cb7f7cbeb3d3aa9ed10efefe5e1d
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jul 9 22:45:18 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 +++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index f03308445..5c9b18679 100644
--- a/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
+# Aleksa Ristić, 2019
 # an lykin , 2018
 # Pseudoscops, 2018
 # obj.petit.a, 2014
@@ -12,11 +14,11 @@
 # obj.petit.a, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-29 01:57+\n"
-"Last-Translator: Pseudoscops\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-09 22:21+\n"
+"Last-Translator: Aleksa Ristić\n"
 "Language-Team: Serbian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,13 +81,13 @@ msgstr "Ух, страшно!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Дошло је до грешке при набавлјању 
вашег QR kода."
+msgstr "Изгледа да је дошло до грешке при 
добијању вашег QR kода."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "QR код садржи ваше линије премошћивања. 
Скенирајет га са читаћем QR кода да бисте 
ископирали ваше линије премошћивања на 
моблине као и на друге уређаје."
+msgstr "QR код садржи ваше линије премошћивања. 
Скенирајте га читачем QR кода да бисте 
ископирали ваше линије премошћивања на 
моблине као и на друге уређаје."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-07-04 Thread translation
commit a2fd2e2d308f8d1d1907a97256a95b3132b6b445
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 4 14:15:17 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5209ad7c0..bcd76ba38 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # arashaalaei , 2011
 # signal89, 2014
 # Amir Moezzi , 2017
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 07:11+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-04 14:03+\n"
 "Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-07-03 Thread translation
commit 9ed2881ba76fff0a403fe7eac05bbb073e635822
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jul 3 06:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index f53de085f..a4c88a1a0 100644
--- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-01 08:11+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-03 05:55+\n"
 "Last-Translator: DN DN \n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-07-01 Thread translation
commit ac3f8fd3186d8e28c5eb21c0377d0c6af4612410
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jul 1 08:15:18 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index f04cdf98d..f53de085f 100644
--- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # bact' , 2017
 # bact' , 2017
 # BlackDog ForThai , 2015
+# DN DN , 2019
 # Ella Rudland , 2015
 # exploiz, 2014
 # exploiz, 2014
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:23+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 08:11+\n"
 "Last-Translator: DN DN \n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr 
"นี่คือบรรทัดกำหนดบริดจ์ของคุณ:"
+msgstr 
"กำหนดเส้นทางบริดจ์ของคุณที่นี่:"
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
@@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "คุณต้องการ %s?"
 
 #: bridgedb/strings.py:139
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr ""
+msgstr 
"บราวเซอร์ของคุณไม่แสดงผลอย่างที่ควร"
 
 #: bridgedb/strings.py:140
 msgid "Enter the characters from the image above..."
@@ -339,14 +340,14 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "ก่อนจะเข้าบริดจ์ใน Tor Browser, 
ก่อนอื่นไปที่ %s หน้า Tor Browser 
ดาวน์โหลด\nและทำตามขั้นตอนเพื่อเริ่มดาวน์โหลดและเริ่ม
 Tor Browser"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr ""
+msgstr "หาก pops up 'Tor Network Settings' 
แสดงขึ้นมา, ให้คลิก 'Configure' 
และทำตามขั้นตอนใน wizard"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155
@@ -388,4 +389,4 @@ msgstr "ส่งคำร้อง Pluggable Transport 
โดยใส่คำ
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
 #: bridgedb/strings.py:177
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr ""
+msgstr "รับสำเนาของกุญแจสาธารณะ 
BridgeDB's  GnuPG"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-07-01 Thread translation
commit 8f3c4fe6ebb822f695127ea1e38bb21a22c53208
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jul 1 07:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 27 +++
 1 file changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5d6aacfad..f04cdf98d 100644
--- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,12 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # bact' , 2017
 # bact' , 2017
 # BlackDog ForThai , 2015
 # Ella Rudland , 2015
 # exploiz, 2014
+# exploiz, 2014
 # kanesayan gwangsai , 2016
+# lanichita , 2013
 # Nipattra Chaiprakobwiriya , 2019
 # lanichita , 2013
 msgid ""
@@ -16,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:17+\n"
-"Last-Translator: Nipattra Chaiprakobwiriya \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:23+\n"
+"Last-Translator: DN DN \n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +70,7 @@ msgstr "แสดงรหัส QR"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "รหัส QR 
สำหรับเส้นทางสะพานของคุณ"
+msgstr "รหัส QR 
สำหรับเส้นทางบริดจ์ของคุณ"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -127,7 +130,7 @@ msgstr "ลำดับ%s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "ตอนนี้ %s เพิ่มสะพานให้กับ 
Tor Browser %s"
+msgstr "ตอนนี้ %s 
เพิ่มบริดจ์ให้กับ Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -136,7 +139,7 @@ msgstr "ตอนนี้ %s 
เพิ่มสะพานให้กับ T
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr 
"%sเอา%sบริดจฺให้ฉันเท่านั้น!"
+msgstr 
"%sเอา%sบริดจ์ให้ฉันเท่านั้น!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -262,7 +265,7 @@ msgstr "บริดจ์คืออะไร?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s บริดจฺ %s คือ Tor 
รีเลย์ที่ช่วยให้คุณหลีกเลี่ยงการเซ็นเซอร์."
+msgstr "%s บริดจ์ %s คือ Tor 
รีเลย์ที่ช่วยให้คุณหลีกเลี่ยงการเซ็นเซอร์."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -298,15 +301,15 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr 
"นี่คือบรรทัดกำหนดสะพานของคุณ:"
+msgstr 
"นี่คือบรรทัดกำหนดบริดจ์ของคุณ:"
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
-msgstr "รับสะพาน"
+msgstr "รับบริดจ์"
 
 #: bridgedb/strings.py:133
 msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr 
"กรุณาเลือกตัวเลือกสำหรับชนิดของสะพาน:"
+msgstr 
"กรุณาเลือกตัวเลือกสำหรับชนิดของบริดจ์:"
 
 #: bridgedb/strings.py:134
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"
@@ -350,7 +353,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr ""
+msgstr 
"ผู้ให้บริการอินเตอร์เน็ตของคุณ
 (ISP) ได้บล็อค 
หรือปิดกั้นการเชื่อมต่อเครือข่าย
 Tor หรือไม่"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159
@@ -359,7 +362,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-06-25 Thread translation
commit 0fb7bccbab8f7354bb066a3aaf180ec371f42425
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 25 11:15:17 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 1553bc0e5..1cdc0286f 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:50+\n"
-"Last-Translator: Humayun Rashid \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-25 11:00+\n"
+"Last-Translator: Tasneem Khalil \n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-06-22 Thread translation
commit 249543fc06b4f012e390cd3a909836455ff4e65c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 22 07:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 478a9ab36..1553bc0e5 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:50+\n"
 "Last-Translator: Humayun Rashid \n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "আরে, %s!"
 
 #: bridgedb/strings.py:57
 msgid "Hello, friend!"
-msgstr "হ্যালো বন্ধু!"
+msgstr "ওহে বন্ধু!"
 
 #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
 msgid "Public Keys"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "আমার ব্রিজ কাজ করছে 
না! আমার
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr "যদি আপনার টর কাজ না করে 
থাকে, তাহলে আপনাকে ইমেইল করতে 
হবে %s।"
+msgstr "যদি আপনার Tor কাজ না করে, তবে 
আপনার ইমেইল করা উচিৎ %s।"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -362,14 +362,14 @@ msgstr "'হ্যাঁ' নির্বাচন 
করুন এবং তা
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."
-msgstr "এই বার্তাটি প্রদর্শন করে"
+msgstr "এই বার্তা প্রদর্শিত করে"
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr "ভ্যানিলা ব্রিজগুলি অ
নুরোধ করুন"
+msgstr "ভ্যানিলা ব্রীজসমূহের অ
নুরোধ করুন"
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."
@@ -384,4 +384,4 @@ msgstr "TYPE দ্বারা 
প্ল্যাগেবল ট্রান
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
 #: bridgedb/strings.py:177
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr "BridgeDB এর সর্বজনীন GnuPG কীটির 
একটি অনুলিপি পান।"
+msgstr "BridgeDB এর সার্বজনীন GnuPG কী-্এর 
একটি অনুলিপি পান।"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-06-22 Thread translation
commit 2cfbf681fbe11ccdb990f9b49777b334dc69cab6
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 22 06:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 +---
 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6b50993ec..478a9ab36 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,7 +3,9 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # code smite , 2018
+# Humayun Rashid , 2019
 # Mahmud Numan , 2016-2017
 # Sakib Abrar , 2015
 # S. M. MAINUL KABIR , 2015
@@ -13,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-07 11:27+\n"
-"Last-Translator: Tabiha Tanha \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:44+\n"
+"Last-Translator: Humayun Rashid \n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "%sG%s গেট ব্রিজ"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[এটি একটি স্বয়ংক্রিয় 
বার্তা; দয়া করে উত্তর দেবেন 
না ।]  "
+msgstr "[এটি একটি স্বয়ংক্রিয় 
বার্তা; দয়া করে প্রত্যুত্তর 
দেবেন না ।]  "
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-06-21 Thread translation
commit fb1bf5acdeb2692e90d8a9e9897a72127cd43c03
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 21 06:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 da/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c377a7da0..403498ecc 100644
--- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # Christian Villum , 2014-2015
 # David Nielsen , 2014
 # Mogelbjerg , 2015
 # Lasse Møller , 2016
-# scootergrisen, 2017-2018
+# scootergrisen, 2017-2019
 # OliverMller , 2011
 # Thomas Pryds , 2014
 # Tore Bjørnson , 2013
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-17 02:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-21 06:01+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Find broer!"
 
 #: bridgedb/strings.py:133
 msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr "Vælg venligst brotype muligheder:"
+msgstr "Vælg venligst valgmuligheder for brotypen:"
 
 #: bridgedb/strings.py:134
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-06-17 Thread translation
commit 1520f367950335eb25eeb69efa9b13c51e2c
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jun 17 16:45:18 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 +++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 95854a2cb..37ef252fa 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,16 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
-# Manuela Silva, 2018
-# Manuela Silva, 2019
+# Translators:
+# A Russo , 2019
+# Manuela Silva , 2018
+# Manuela Silva , 2019
 # Rui , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:52+\n"
-"Last-Translator: Rui \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-17 16:24+\n"
+"Last-Translator: A Russo \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -345,7 +347,7 @@ msgstr "Assim que aparecer a janela de 'Configurações da 
Rede Tor' clique em '
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr "O seu Fornecedor de Serviço de Internet (ISP) bloqueia ou então 
censura as ligações\nà rede Tor?"
+msgstr "O seu fornecedor de acesso à Internet (ISP) bloqueia ou censura as 
ligações\nà rede Tor?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-06-05 Thread translation
commit 0575933d704db3afce14ce6bd9c873562da5e6eb
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 5 09:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 it/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 10857dd4e..b42d64ec0 100644
--- a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-13 09:03+\n"
-"Last-Translator: mattia_b89 \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 09:40+\n"
+"Last-Translator: Gio Doro \n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-06-04 Thread translation
commit 0340277d6c979a37f5dae94ffdf939858cb66283
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 4 10:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a09045ef5..5d6aacfad 100644
--- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:11+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:17+\n"
 "Last-Translator: Nipattra Chaiprakobwiriya \n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "ร้องขอสะพาน IPv6"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr ""
+msgstr "ส่งคำร้อง Pluggable Transport 
โดยใส่คำว่า TYPE"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-06-04 Thread translation
commit 04ec8fb218fc1c29fa387c16a7350d1c99b8f07e
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 4 10:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3ce2ec61f..a09045ef5 100644
--- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,14 +9,15 @@
 # Ella Rudland , 2015
 # exploiz, 2014
 # kanesayan gwangsai , 2016
+# Nipattra Chaiprakobwiriya , 2019
 # lanichita , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:11+\n"
+"Last-Translator: Nipattra Chaiprakobwiriya \n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr 
"คุณส่งถี่เกินกำหนด ใจเย็
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
 "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "COMMANDs: ประสม COMMANDs 
เพือระบุตัวเลือกทันที"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr 
"นี่คือบรรทัดกำหนดสะพานขอ
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "รับสะพาน"
 
 #: bridgedb/strings.py:133
 msgid "Please select options for bridge type:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-29 Thread translation
commit 5cb100e2c35b2f42ea4c56f6ad4c3be8b35a2597
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 30 00:45:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 25 +
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 8db95f49e..f55dd3447 100644
--- a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -13,14 +13,15 @@
 # Meng San, 2016
 # Mingye Wang , 2016
 # khi, 2014-2015
-# YF , 2014-2015
+# YFdyh000 , 2014-2015
+# Yikai Yang , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-10 07:14+\n"
-"Last-Translator: Colin Childs \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-30 00:43+\n"
+"Last-Translator: Yikai Yang \n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "抱歉,你的邮件请求出现问题。"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "报告 Bug"
+msgstr "报告漏洞"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "网桥二维码"
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "哎哟哟!"
+msgstr "哎呀!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "现在没有可用的网桥。"
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "试试 %s后退%s到前一页面,然后选择å…
¶ä»–类型的网桥。"
+msgstr "试试 %s返回%s到前一页面,然后选择å…
¶ä»–类型的网桥。"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "第 %s 2 %s 步"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "获取 %s bridges %s"
+msgstr "获取 %s 网桥 %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "欢迎来到 BridgeDB!"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "目前可用的 transport 类型:"
+msgstr "目前可用的传输类型:"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
@@ -242,7 +243,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "另外提供一些IPv6格式的网桥,不过某些 Pluggable 
Transports 类型目前还不支持IPv6。\n"
+msgstr "另外提供一些IPv6格式的网桥,不过某些可插拔传
输类型目前还不支持IPv6。\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -256,7 +257,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "此外,BridgeDB 提供很多 %s  非Pluggable Transports %s 
的普通网桥。\n虽然听起来不够é…
·ï¼Œä½†æ˜¯è¿™äº›æ™®é€šç½‘桥依然可以在很多情
况下帮助绕过审查。\n"
+msgstr "此外,BridgeDB 提供很多 %s 非可插拔传输 %s 
的普通网桥。\n虽然听起来不够é…
·ï¼Œä½†æ˜¯è¿™äº›æ™®é€šç½‘桥依然可以在很多情
况下帮助绕过审查。\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "请求IPv6网络。"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr "按照类型请求不同的 Pluggable Transport 网桥。"
+msgstr "按照类型请求不同的可插拔传输网桥。"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-28 Thread translation
commit 8ed975d0a21bb76585c5db4e97884e9a165c9436
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 28 07:15:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 692a7f9a4..5209ad7c0 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:54+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-28 07:11+\n"
 "Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-21 Thread translation
commit 455535ec87b450badedb50ad7b308913e712391a
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 21 14:15:19 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5c82f325a..31c6f561d 100644
--- a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-02 13:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-21 13:55+\n"
 "Last-Translator: Zaituni Njovu \n"
 "Language-Team: Swahili 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "[Huu ni ujumbe wa moja kwa moja; tafadhali 
usijibu.]"
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"
-msgstr ""
+msgstr "Hapa ndio madaraja yako:"
 
 #: bridgedb/strings.py:47
 #, python-format
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Ufunguo za umma"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Barua pepe hii imetengenezwa pamoja na rainbows, unicorns, na 
spakles\nkwa 1%s juu 1%s katika 1%s ."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Ni nini madaraja?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "1%s Madaraja 1%s ni Tor relays inakusaidia wewe kukimbia uthibiti."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "Nahitaji njia nyingine ya kupata madaraja mbadala!"
 
 #: bridgedb/strings.py:108
 #, python-format
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Ili kuingia madaraja kwenye  1%s Kivinjari cha Tor, 
kwanza nenda kwenye
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr ""
+msgstr "Wakati mpangilio wa mtandao wa Tor mazungumzo yakitokea,  gusa 
mpagilio tena na fuata wizard hadi ikuulize:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-17 Thread translation
commit 10d732b9cf5cd2211c1e2e1eab029e1a470f0b95
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 17 16:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7f310d674..32c57a7f6 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-30 17:30+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-17 16:23+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-12 Thread translation
commit 6eb060ee727d9f98441b13a9809e0f475abf8b94
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun May 12 18:15:18 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9e49c7357..692a7f9a4 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:54+\n"
+"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-10 Thread translation
commit 2bd2e5e7b147beac717c10d4152e6d71be5d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 10 18:45:18 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 861cf9bae..9118c8899 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # André Almeida , 2018
 # anominino anomino , 2018
 # Cláudio Carvalho , 2018
+# Cy Belle , 2019
 # Danton Medrado, 2015
 # Eduardo Bonsi, 2015,2018
 # Eduardo Loeffel Noce Gobi , 2016-2017
@@ -21,11 +22,11 @@
 # Rodrigo Emmanuel Santana Borges , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:22+\n"
-"Last-Translator: Eduardo Bonsi\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-10 18:26+\n"
+"Last-Translator: Cy Belle \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Parece que houve um erro ao obter o seu Código QR."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "O Código QR contém as suas pontes de conexão. Escaneie com um 
leitor de Código QR para copiar as pontes de conexão para dispositivos 
móveis e outros."
+msgstr "Este Código QR contém as suas pontes de conexão. Escaneie com um 
leitor de Código QR para copiar as pontes de conexão para dispositivos 
móveis e outros aparelhos."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Você excedeu o quantidade limite. Mais devagar, 
por favor! O tempo mín
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
 "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr "COMANDOS: (combinar COMANDOS para especificar múltiplas opções 
simultaneamente)"
+msgstr "COMANDOS: (combine COMANDOS para especificar múltiplas opções 
simultaneamente)"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Chaves Públicas"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr "Este e-mail foi gerado com arco-íris, unicórnios e purpurina, para  
%s, em %s, às %s."
+msgstr "Este e-mail foi gerado com arco-íris, unicórnios e brilho, para  %s, 
em %s, às %s."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-09 Thread translation
commit d13ff34b246d40c3d85c6be3137a4372454f5586
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 9 14:15:19 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index b6de3d5e8..95854a2cb 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
-# MS , 2018
-# MS , 2019
+# Manuela Silva, 2018
+# Manuela Silva, 2019
 # Rui , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:16+\n"
-"Last-Translator: MS \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:52+\n"
+"Last-Translator: Rui \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "O BridgeDB pode disponibilizar pontes com vários %stipos de 
Transportes Ligáveis%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas ligações à Rede 
Tor, tornando mais difícil\npara alguém monitorizar o seu tráfego na 
Internet para determinar se está a utilizar o Tor.\n"
+msgstr "O BridgeDB pode disponibilizar pontes com vários %stipos de 
Transportes de Ligação%s,\nque podem ajudar a ocultar as suas ligações à 
Rede Tor, tornando mais difícil\npara alguém monitorizar o seu tráfego na 
Internet para determinar se está a utilizar o Tor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "Também estão disponíveis algumas pontes com endereços de IPv6, 
embora\nalguns Transportes Ligáveis não são compatíveis com IPv6.\n\n"
+msgstr "Também estão disponíveis algumas pontes com endereços de IPv6, 
embora\nalguns Transportes de Ligação não são compatíveis com IPv6.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Adicionalmente, BridgeDB tem imensas pontes %s simples, normais e 
regulares,\nsem quaisquer Transportes Ligáveis %s, o que poderá não parecer 
ótimo, mas estes,\nainda assim, ajudam a contornar a censura na Internet, na 
maioria dos casos.\n"
+msgstr "Adicionalmente, BridgeDB tem imensas pontes %s simples, normais e 
regulares,\nsem quaisquer Transportes de Ligação %s, o que poderá não 
parecer ótimo, mas estes,\nainda assim, ajudam a contornar a censura na 
Internet, na maioria dos casos.\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Tente incluir o máximo de informação possível sobre o seu caso, 
incluindo a lista\nde ligações e Transportes Ligáveis que tentou utilizar, a 
versão do seu Tor Browser e \nquaisquer mensagens que o Tor devolveu, etc."
+msgstr "Tente incluir o máximo de informação possível sobre o seu caso, 
incluindo a lista\nde ligações e Transportes de Ligação (Pluggable 
Transports) que tentou utilizar, a versão do seu Tor Browser e \nquaisquer 
mensagens que o Tor devolveu, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-08 Thread translation
commit 680d32e6b8847199e80666add9a2949eabee5742
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 9 01:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e0c0d34f6..ca9505fad 100644
--- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-05 04:04+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-09 01:07+\n"
 "Last-Translator: abuyop \n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-04 Thread translation
commit 18f9f6e65c919843378d5c80492a8ca9e0529f6d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun May 5 04:15:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ddbeb3607..e0c0d34f6 100644
--- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:44+\n"
-"Last-Translator: theundertakerjr666 \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-05 04:04+\n"
+"Last-Translator: abuyop \n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-03 Thread translation
commit d3e1bf3c16cbcab418e9a31e597fb38bb3e22297
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 3 11:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7a831b4dc..b6de3d5e8 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:16+\n"
 "Last-Translator: MS \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Parece que ocorreu um erro ao obter o seu Código QR."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Este QRCode contém as suas linhas de ponte. Pesquise-as com um leitor 
de código QR para copiar as linhas de ponte para os dispositivos móveis e 
outros dispositivos."
+msgstr "Este Código QR contém as suas linhas de ponte. Digitalize-as com um 
leitor de Código QR para copiar as suas linhas de ponte para os dispositivos 
móveis e outros dispositivos."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Bem-vindo ao BridgeDB!"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "TIPOS de transporte suportados:"
+msgstr "TIPOS de transporte atualmente suportados:"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-03 Thread translation
commit b4c847863a9b7115699d82a20c98ded069df710d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 3 11:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 23 ---
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6e47a2708..7a831b4dc 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # MS , 2018
+# MS , 2019
 # Rui , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:03+\n"
-"Last-Translator: Rui \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:15+\n"
+"Last-Translator: MS \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Comunicar um Erro"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr "Código-Fonte"
+msgstr "Código Fonte"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Olá, amigo!"
 
 #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
 msgid "Public Keys"
-msgstr "Códigos Públicos"
+msgstr "Chaves Públicas"
 
 #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
 #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "As %s Pontes %s são retransmissões Tor que o 
ajudam a contornar a cens
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "Eu preciso de uma alternativa para obter pontes!"
+msgstr "Eu preciso de um modo alternativo para obter as pontes!"
 
 #: bridgedb/strings.py:108
 #, python-format
@@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Precisa de %s?"
 
 #: bridgedb/strings.py:139
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr "O seu navegador não está a mostrar as imagens devidamente."
+msgstr "O seu navegador não está a exibir as imagens devidamente."
 
 #: bridgedb/strings.py:140
 msgid "Enter the characters from the image above..."
@@ -357,26 +358,26 @@ msgstr "Selecione 'Sim' e depois clique em 'Seguinte'. 
Para configurar as suas n
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."
-msgstr "Mostra esta mensagem."
+msgstr "Exibe esta mensagem."
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr "Solicitae as pontes básicas."
+msgstr "Solicite as pontes básicas."
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr "Solicitar pontes de IPv6."
+msgstr "Solicite as pontes de IPv6."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr "Solicitar um Transporte de Conexão por TIPO."
+msgstr "Solicite um Transporte de Ligação por TIPO."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
 #: bridgedb/strings.py:177
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr "Obter uma cópia da chave pública GnuPG da BridgeDB."
+msgstr "Obtenha uma cópia da chave pública GnuPG da BridgeDB."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-02 Thread translation
commit 74ea8b58dee50a26679807dc80916bafdf4778a3
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 2 13:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index f36d8cd3f..5c82f325a 100644
--- a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-02 13:14+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-02 13:20+\n"
 "Last-Translator: Zaituni Njovu \n"
 "Language-Team: Swahili 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "1%s G 1%s et Madaraja"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr ""
+msgstr "[Huu ni ujumbe wa moja kwa moja; tafadhali usijibu.]"
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr ""
+msgstr "Imtoa huduma ya Mtandao wako (ISP) zuia au vinginevyo  hisi muunganiko 
kwenye mtandao wa Tor?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-02 Thread translation
commit e93d2eab966692620996e38b3ee85c73cd7231a6
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 2 13:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 42 +-
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 094fd7e55..f36d8cd3f 100644
--- a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-30 11:50+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-02 13:14+\n"
 "Last-Translator: Zaituni Njovu \n"
 "Language-Team: Swahili 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,28 +79,28 @@ msgstr "Inaonekana kuna kosa katika kupata QR msimbo wako."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Msimbo huu wa QR unanayo mistari ya daraja lako.  Scan msimbo wa QR 
msomaji kutoa nakala ya daraja lako kwa simu na vifaa vingine."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "Huko sasa hakuna madaraja yoyote yanayopatikana..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr ""
+msgstr "Labda ujaribu 1%s kurudi 1%s  na uchague aina tofauti ya daraja!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
 msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
+msgstr "Hatua 1%s 1 1%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pakua 1%s Kivinjari cha Tor 1%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Hatua 1%s 3 1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sasa 1%s ongeza madaraja kwa Kivinjari cha Tor 1%s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "1%s J 1%s ust nipe mimi daraja!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "hapana"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:87
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "Hakuna"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/options.html:124
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "1%s Y 1%s  es!"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "1%s G 1%s et Madaraja"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -287,36 +287,36 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Jaaribu kujumuisha taarifa zaidi kuhusu kesi yako kama unajumuisha 
orodha ya madaraja na pluggable usafiri uliojaribu kutumia,  toleo la kivinjari 
chako cha Tor na ujumbe wowote ambao Tor waliutoa, nk."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Hapa ni mistari ya daraja lako:"
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "Pata madaraja!"
 
 #: bridgedb/strings.py:133
 msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tafadhali chagua chaguo kwa aina ya daraja:"
 
 #: bridgedb/strings.py:134
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"
-msgstr ""
+msgstr "Unahitaji  anuani za IPv6?"
 
 #: bridgedb/strings.py:135
 #, python-format
 msgid "Do you need a %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Unahitaji 1%s ?"
 
 #: bridgedb/strings.py:139
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr ""
+msgstr "Kivinjari chako hakionyeshi picha vizuri."
 
 #: bridgedb/strings.py:140
 msgid "Enter the characters from the image above..."
-msgstr ""
+msgstr "Ingiza maneno kutoka kwenye picha juu..."
 
 #: bridgedb/strings.py:144
 msgid "How to start using your bridges"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-01 Thread translation
commit f3d7715a3c6e61a62d69eab5f6fa5ef37e77b0bf
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 1 09:45:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9109e6d2c..f1b1475b6 100644
--- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Andrey Yoker Ogurchikov , 2014
 # Антон Толмачев , 2016
 # Denis Denis , 2014
+# Dmitry Schneider , 2019
 # Eugene, 2013
 # foo , 2014
 # Иван Лапенков, 2015
@@ -29,8 +30,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-09 14:00+\n"
-"Last-Translator: John Doe \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 09:18+\n"
+"Last-Translator: Dmitry Schneider \n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Извините! Что-то пошло не так с вашим 
запросом"
+msgstr "Извините! Что-то пошло не так с вашим 
запросом."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "%sД%sа! "
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sП%sолучить адреса мостов"
+msgstr "%sПолучить адреса мостов%s"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Перейти во вкладку 'Сетевые 
настройки To
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr "Ваш провайдер (ISP) блокирует 
подключения к сети Tor?"
+msgstr "Блокирует ли ваш интернет провайдер 
подключения к сети Tor?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-05-01 Thread translation
commit 7cefe8a89fce4a5687cb21b7481f9a2e315dc7bb
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 1 09:15:17 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 52 +++---
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 1d828b572..8cc0f27f4 100644
--- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-13 17:38+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 08:49+\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Visa QR-kod"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QR-kod för dina brygg linjer"
+msgstr "QR-kod för dina brorader"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -90,18 +90,18 @@ msgstr "Det verkar som att ett fel orsakade problem att få 
din QR-kod."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Denna QR-kod innehåller dina rader med bryggor. Skanna den med en 
QR-kodläsare för att kopiera dina rader med bryggor till mobila och andra 
enheter."
+msgstr "Denna QR-kod innehåller dina rader med broar. Skanna den med en 
QR-kodläsare för att kopiera dina rader med broar till mobila och andra 
enheter."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "För närvarande finns inga bryggor tillgängliga..."
+msgstr "För närvarande finns inga broar tillgängliga..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "Prova att %s gå tillbaka %s för att välja en annan typ av brygga!"
+msgstr "Prova att %s gå tillbaka %s för att välja en annan typ av bro!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Steg %s2%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Skaffa %s bryggor %s"
+msgstr "Skaffa %s broar %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Steg %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor Browser%s"
+msgstr "Lägg nu till %s broarna till Tor Browser%s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor Browser%s"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sB%sara ge mig bryggor!"
+msgstr "%sB%sara ge mig broar!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%sJ%sa!"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sH%sämta bryggor"
+msgstr "%sH%sämta broar"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "[Detta är ett automatiskt meddelande; Var god 
svara ej]"
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"
-msgstr "Här är dina bryggor:"
+msgstr "Här är dina broar:"
 
 #: bridgedb/strings.py:47
 #, python-format
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB kan tillhandahålla bryggor med flera %styper av Pluggable 
Transports%s,\nsom kan omforma din trafik till Tor Network, vilket gör det 
svårare för någon\nsom avlyssnar din internetuppkoppling att veta ifall du 
använder Tor.\n\n"
+msgstr "BridgeDB kan tillhandahålla broar med flera %styper av Pluggable 
Transports%s,\nsom kan omforma din trafik till Tor Network, vilket gör det 
svårare för någon\nsom avlyssnar din internetuppkoppling att veta ifall du 
använder Tor.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "Det finns några bryggor med IPv6-adresser tillgängliga, men vissa 
Pluggable\nTransports är inte IPv6-kompatibla.\n"
+msgstr "Det finns några 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-30 Thread translation
commit 904895d0e4b07c9038612e89a2f2bde8a52d0f7c
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 30 17:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4142036fe..7f310d674 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-26 21:57+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-30 17:30+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Que sont les ponts ?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s Les ponts %s sont des relais Tor qui vous aident à contourner la 
censure."
+msgstr "%s Les ponts%s sont des relais Tor qui vous aident à contourner la 
censure."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-30 Thread translation
commit ad3aa8bfe555a30aa78bca9063841c21d3e7f2dc
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 30 12:15:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 2c3543477..094fd7e55 100644
--- a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-30 11:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-30 11:50+\n"
 "Last-Translator: Zaituni Njovu \n"
 "Language-Team: Swahili 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pata 1%s madaraja 1%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "Hatua 1%s 3 1%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "chaguo la juu"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:86
 msgid "No"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-30 Thread translation
commit 4b1a62aeb473454dcef4b25c292bf5f4be625c33
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 30 11:45:17 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 49 +++---
 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 35cd8a1c9..2c3543477 100644
--- a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,12 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Zaituni Njovu , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-26 07:32+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-30 11:44+\n"
 "Last-Translator: Zaituni Njovu \n"
 "Language-Team: Swahili 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,35 +32,35 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr ""
+msgstr "Samahani!  Kitufulani kimekwenda vibaya pamoja na ombi lako."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Ripoti Bug"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Chanzo msimbo"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Badili log"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Mawasiliano"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Chagua zote"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "Onyesha QR msimbo"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "QR msimbo kwa mistari ya daraja"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -68,11 +69,11 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
+msgstr "Uh oh, spaghettios!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "Inaonekana kuna kosa katika kupata QR msimbo wako."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
@@ -181,25 +182,25 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
 msgid "Welcome to BridgeDB!"
-msgstr ""
+msgstr "Karibu kwa Daraja DB!"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr ""
+msgstr "Kwasasa imesaidiwa usafiri Aina:"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
 msgid "Hey, %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Wewe, 1%s !"
 
 #: bridgedb/strings.py:57
 msgid "Hello, friend!"
-msgstr ""
+msgstr "Hujamboa, rafiki!"
 
 #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
 msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ufunguo za umma"
 
 #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
 #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
-msgstr ""
+msgstr "Ni nini madaraja?"
 
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
@@ -270,13 +271,13 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr ""
+msgstr "Madaraja yangu hayafanyi kazi! Ninahitaji msaada!"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr ""
+msgstr "Kama Tor yako haifanyi kazi, tuma email tafadhali 1 %s."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -319,7 +320,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:144
 msgid "How to start using your bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Jinsi ya kuanza kutumia madaraja yako"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
 #: bridgedb/strings.py:146
@@ -362,19 +363,19 @@ msgstr ""
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Ombi Vanilla madaraja."
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Ombi IPv6 madaraja."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr ""
+msgstr "Ombi la Pluggable Usafiri na Aina."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
 #: bridgedb/strings.py:177
 msgid "Get a 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-30 Thread translation
commit e58fa21f667bb5f94dd1a59db2ee8e8e588a906d
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 30 11:15:17 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 et/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 21 +++--
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index de5712e82..f984cdef6 100644
--- a/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/et/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Emma Peel, 2019
 # G , 2015
 # Mart Laub , 2014
 # Paul Martin Korp , 2018
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-06 12:22+\n"
-"Last-Translator: Paul Martin Korp \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-30 10:46+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Estonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "%s3%s samm."
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Nüüd %s lisa sillad Tor'i brauserisse%s"
+msgstr "Nüüd %s lisa sillad Tor\\'i brauserisse%s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Tere tulemast BridgeDB-sse!"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "Hetkel toetatud transport TYPE'id"
+msgstr "Hetkel toetatud transport TYPE\\'id"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
@@ -226,7 +227,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB pakub sildu mitmete %stüüpide Pluggable Transports%s,\nmis 
aitavad varjutada sinu ühendust Tor Network'ile, raskendades\nkõikide sinu 
võrguliiklust jälgivate isikute pingutusi sinu tuvastamiseks\nkasutades 
Tor-i.\n\n"
+msgstr "BridgeDB pakub sildu mitmete %stüüpide Pluggable Transports%s,\nmis 
aitavad varjutada sinu ühendust Tor Network\\'ile, raskendades\nkõikide sinu 
võrguliiklust jälgivate isikute pingutusi sinu tuvastamiseks\nkasutades 
Tor-i.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -289,7 +290,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Proovige lisada võimalikult palju informatsioon seoses oma juhtumiga, 
lisades järjendi sildadest ja\nPluggable Transports'idest, mida Te üritasite 
kasutada; oma Tor brauseri versioon\nja kõik teated, mida Tor sulle edastas 
jne."
+msgstr "Proovige lisada võimalikult palju informatsioon seoses oma juhtumiga, 
lisades järjendi sildadest ja\nPluggable Transports\\'idest, mida Te 
üritasite kasutada; oma Tor brauseri versioon\nja kõik teated, mida Tor sulle 
edastas jne."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -331,21 +332,21 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Et lisada sildu Tor'i brauserisse, minge %s Tor'i brauseri 
allalaadimisleheküljele %s ja järgige seal olevaid instruktsioone Tor 
brauseri allalaadimiseks ja käivitamiseks."
+msgstr "Et lisada sildu Tor\\'i brauserisse, minge %s Tor\\'i brauseri 
allalaadimisleheküljele %s ja järgige seal olevaid instruktsioone Tor 
brauseri allalaadimiseks ja käivitamiseks."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "Kui 'Tor'i võrgu seaded' dialoog kerkib esile, vajutage 'Seadista' ja 
järgige nõustajat kuni see küsib:"
+msgstr "Kui 'Tor\\'i võrgu seaded' dialoog kerkib esile, vajutage 'Seadista' 
ja järgige nõustajat kuni see küsib:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr "Kas Teie Internetiteenuse pakkuja (ISP) blokeerib või tsensoreerib 
ühendusi Tor'i võrku?"
+msgstr "Kas Teie Internetiteenuse pakkuja (ISP) blokeerib või tsensoreerib 
ühendusi Tor\\'i võrku?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159
@@ -354,7 +355,7 @@ msgid 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-26 Thread translation
commit 4f533816836232b6b6dd9b1893874c4cdbcf186e
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 26 22:15:13 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4703f89bf..4142036fe 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:19+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 21:57+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Donnez-moi %sj%suste des ponts !"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
-msgstr "Options évoluées"
+msgstr "Options avancées"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:86
 msgid "No"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-26 Thread translation
commit c70bcbddcd806283bbff1309e9a91f4de56a31d4
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Apr 26 07:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index cfe65ec0e..35cd8a1c9 100644
--- a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-19 16:53+\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 07:32+\n"
+"Last-Translator: Zaituni Njovu \n"
 "Language-Team: Swahili 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:86
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "hapana"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:87
 msgid "none"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-24 Thread translation
commit 3a49cad02fd931e7e4216ff049a23e951aba728e
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 24 18:45:19 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 12c77cd46..ddbeb3607 100644
--- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:14+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:44+\n"
 "Last-Translator: theundertakerjr666 \n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge tertentu dengan alamat-alamat IPv6  juga boleh didapati, 
walaupun ada jenis Pluggable\n Transports yang tidak IPv6 serasi\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selain itu, BridgeDB mempunyai banyak bridges yang dicadang %stanpa 
diperlukan\nPluggable Transports %s yang boleh memberi rasa tidak sedap, tetapi 
ia masih boleh menolong rangkaian anda dilindungi dalam kebanyakan kes.\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Apakah itu 'bridges'?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "%s Bridges %s adalah sambungan Tor yang menolong anda dari tapisan 
internet."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
 "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you 
must\n"
 "send the email using an address from one of the following email providers:\n"
 "%s, %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Cara lain untuk dapatkan bridge adalah untuk menghantar email kepada 
%s. Sila ambil perhatian anda harus\nmenghantar email dengan mengunakan alamat 
yang diberi oleh syarikat yang menyediakan email:\n%s,%s atau %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -294,11 +294,11 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Sila beri sebanyak mungkin informasi tentang kes anda, sila beri 
kandungan senarai bridge dan hubungan Pluggable Transport yang telah diguna, 
versi Pelayar Web Tor, dan segala mesej yang Tor paparkan, dan lain-lain .. "
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Berikut adalah bridge anda:"
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
@@ -336,14 +336,14 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk masuk bridges ke dalam Pelayar Web Tor, langkah pertama sila 
pilih %s halaman muat turun Pelayar Web Tor \n%s dan ikut arahan untuk muat 
turun dan mula Pelayar Web Tor Browser "
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr ""
+msgstr "Bila pilihan dialog jenis hubungan 'Tor Network Settings' dipaparkan, 
klik 'Konfigurasi' dan ikut nasihat yang disyorkan sehingga:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih 'Ya' dan klik 'langkah seterusnya'. Untuk konfigurasi bridge 
baru, buat salinan jaringan bridges ke dalam kotak input teks. Step akhir, klik 
'Hubung', dan anda patut dapat keputusan positif! Jika anda ada kesulitan, sila 
cuba klik 'Bantuan' dalam 'Tor Network Settings' guru untuk bantuan seterusnya"
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."

___
tor-commits mailing list

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-24 Thread translation
commit 3d19c90055a56dacbb9d46d915849d3b0b9d927b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 24 18:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 22 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e0a24df5d..12c77cd46 100644
--- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 13:19+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:14+\n"
 "Last-Translator: theundertakerjr666 \n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB boleh memberi sambungan 'bridge' dengan beberapa %sjenis  
sambungan (Pluggable Transports)%s,\nyang boleh meyembungi hubungan anda dalam 
Rangkaian Tor, yang membolehkan rangkaian anda dilindungi daripada pihak awam 
yang menapis litar Tor.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "Dapat sambungan Bridges!"
 
 #: bridgedb/strings.py:133
 msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr ""
+msgstr "Sila pilih jenis bridge:"
 
 #: bridgedb/strings.py:134
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Anda perlukan alamat IPv6?"
 #: bridgedb/strings.py:135
 #, python-format
 msgid "Do you need a %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Perlukah anda %s?"
 
 #: bridgedb/strings.py:139
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Masukkan imej aksara yang tertera..."
 
 #: bridgedb/strings.py:144
 msgid "How to start using your bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Bagaimana cara untuk mula mengunakan bridges"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
 #: bridgedb/strings.py:146
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr ""
+msgstr "Adakah Pembekal Perkhidmatan Internet saya (ISP) menghalang sambungan 
kepada rangkaian Tor?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159
@@ -370,19 +370,19 @@ msgstr "Papar mesej ini."
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Pinta bridges yang disyorkan."
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Pinta IPv6 bridges."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr ""
+msgstr "Pinta jalinan Pluggable Transport secara TYPE."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
 #: bridgedb/strings.py:177
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr ""
+msgstr "Dapatkan salinan dari BridgeDB GnuPG kunci awam."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-24 Thread translation
commit 016880a8ecb30bf467ab72e1c2f019b3bfed99d5
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 24 13:45:13 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index b194e0994..e0a24df5d 100644
--- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 13:14+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-24 13:19+\n"
 "Last-Translator: theundertakerjr666 \n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Kemudian%s tambah bridges tersebut ke Pelayar Web 
Tor %s"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "%sPilih%s secara automatik 'bridges'!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "tiada"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:124
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%sY%sa!"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%sG%suna Bridges"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Awak telah mencapai had yang ditetapkan. Harap 
bersabar! Masa minimum ya
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
 "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "COMMANDs: (cantum COMMANDs untuk mendapat lebih dari satu pilihan 
dalam satu)"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
-msgstr "Apakah itu titi?"
+msgstr "Apakah itu 'bridges'?"
 
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
@@ -278,13 +278,13 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr "Titi saya tidak berfungsi! Saya perlukan bantuan!"
+msgstr "'Bridge' saya tidak berfungsi! Saya perlukan bantuan!"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr ""
+msgstr "Jika konfigurasi Tor tidak berfungsi, anda patut email %s."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-24 Thread translation
commit d3d718f04f6fb5cf941df260fb6cc7c4c71144f0
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 24 13:15:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 29 +++--
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c7aa231f9..b194e0994 100644
--- a/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ms_MY/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,14 +9,15 @@
 # kz_gtr , 2014
 # Mohd Rukhairy Abdul Rahman , 2014
 # Mohd Shahril Bin Zainol Abidin , 2013
+# theundertakerjr666 , 2019
 # Weldan Jamili , 2012
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-06 15:56+\n"
-"Last-Translator: abuyop \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-24 13:14+\n"
+"Last-Translator: theundertakerjr666 \n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Maaf! Terdapat sedikit kesulitan dengan permintaan 
anda."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Lapor kesilapan kod"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Kod Sumber"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Sejarah log"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Tunjuk Kod QR"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "QR Kod untuk talian 'bridge'"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -85,33 +86,33 @@ msgstr "Terdapat ralat ketika cuba mendapatkan KodQR anda."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "QR Kod ini mengandungi talian 'bridge' anda. Sila imbas QR Kod untuk 
membuat salinan talian 'bridge' ke mobil dan alat-alat lain"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada alat 'bridge' pada masa ini..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr ""
+msgstr "Anda boleh cuba %s balik ke %s dan pilih jenis 'bridge' lain!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
 msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
+msgstr "Langkah %s1%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Muat turun%s Pelayar Web Tor %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
 msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "Langkah%s2%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
@@ -121,12 +122,12 @@ msgstr "Dapatkan %s titi %s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "Langkah%s3%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kemudian%s tambah bridges tersebut ke Pelayar Web Tor %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-17 Thread translation
commit a10960621a2c36c2535b960a0a2eb7377229dced
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 17 20:45:12 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 108 ++---
 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 715292391..d64bb2890 100644
--- a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 20:44+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Croatian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Oprosti! Nešto je pošlo krivo sa tvojim zahtjevom."
+msgstr "Oprostite! Nešto je pošlo po krivu s Vašim zahtjevom."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Prijavite programsku grešku"
+msgstr "Prijavite grešku"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Izvorni kod"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
-msgstr "Podmetnuto dijete"
+msgstr "Zapisnik o promjenama"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
-msgstr "kontakt"
+msgstr "Kontakt"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Odaberi sve"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "Pokaži QRCode"
+msgstr "Pokaži QR kod"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QRCode za most linije"
+msgstr "QR kod za Vaše linije mostova"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -72,28 +72,28 @@ msgstr "QRCode za most linije"
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "Uh Oh, Å¡pagete"
+msgstr "O ne, greška!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Čini se pogreška u dobivanje svoje QRCode"
+msgstr "Čini se da je došlo do greške pri dobavljanju Vašeg QR koda."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Ovaj QRCode sadrži vaš most linije. Skandirati što sa QRCode 
čitač kopirajte tekst most na mobilne i druge uređaje"
+msgstr "Ovaj QR kod sadrži Vaše linije mostova. Skenirajte ga s čitačem QR 
koda da bi kopirali linije mostova na mobilne i ostale uređaje."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "Trenutno ne postoje bilo kakve mostove dostupan..."
+msgstr "Trenutno nema dostupnih mostova..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "Možda biste trebali pokušati %s ide nazad %s i odabiru vrste 
različitih mosta!"
+msgstr "Možda bi trebali probati %s vratiti se nazad %s i odabrati neki drugi 
tip mosta!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Korak %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Tor preglednik preuzimanje datoteka %s %s"
+msgstr "Preuzmi %s Tor Browser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Korak %s2%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Mostovi se %s %s"
+msgstr "Preuzmi %s mostove %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Korak %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Sada %s dodati mostova na Tor Browser %s"
+msgstr "Sad %s dodaj mostove u Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "Sada %s dodati mostova na Tor Browser %s"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sJ %s odr Daj mostova!"
+msgstr "%sS%samo mi daj mostove!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
-msgstr "Napredne 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-14 Thread translation
commit 8b635bffc00e414cc3bb96b20dd2d6543412fbf9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Apr 14 18:15:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6d56933e3..5ae163718 100644
--- a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,6 +16,7 @@
 # Marco Brohet , 2012
 # Tom Becht , 2014
 # Tonko Mulder , 2015
+# Tonnes , 2019
 # math1985 , 2013
 # BBLN , 2014
 msgid ""
@@ -23,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-27 23:50+\n"
-"Last-Translator: bacovane \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-14 17:58+\n"
+"Last-Translator: Tonnes \n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,11 +47,11 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Sorry! Er ging iets mis met jouw verzoek."
+msgstr "Sorry! Er is iets misgegaan met uw aanvraag."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Meld een bug"
+msgstr "Een bug melden"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-13 Thread translation
commit 75a1a55756707af1e232bdf4fdc9dd5dfde6fa67
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 13 09:15:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 it/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 31c0bb9d7..10857dd4e 100644
--- a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Leunam X1 , 2016
 # Luca Marzo , 2011
 # Matteo Anese , 2015
+# mattia_b89 , 2019
 # Alessandro Manfredi , 2011
 # Paolo Stivanin , 2014
 # Random_R, 2013
@@ -26,8 +27,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-27 14:44+\n"
-"Last-Translator: il_doc\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-13 09:03+\n"
+"Last-Translator: mattia_b89 \n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Sembra che ci sia stato un errore nell'ottenere il 
tuo QRCode."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Questo QRCode contiene le tue linee ponte. Scansionalo con un lettore 
QR per copiare le tue linee ponte sullo smartphone o su altri dispositivi."
+msgstr "Questo codice QR contiene le tue linee ponte. Scansionalo con un 
lettore QR per copiare le tue linee ponte sul telefono cellulare o su altri 
dispositivi."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-10 Thread translation
commit 395ddb26c51a9b5fc7f8d84423256759422c54e7
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 10 08:15:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e0d0f8370..2ab52d326 100644
--- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:57+\n"
 "Last-Translator: Oliver Lee \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "QR코드 보기"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "브리지 라인 QR코드"
+msgstr "브릿지 선 QR코드"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%s1%s단계 "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "%s Tor 브라우저 %s 다운로드"
+msgstr "%s Tor 브라우저 %s를 다운받습니다 "
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%s2%s단계 "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "%s 브릿지 %s 가져오기"
+msgstr "%s 브릿지 %s를 가져옵니다"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%s3%s단계 "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "이제 %s 그 브릿지를 Tor 브라우저에 더합니다 %s"
+msgstr "이제 %s 브릿지를 Tor 브라우저에 추가합니다 %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "공개 키"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr "이 이메일은 %s를 위해 %s에 %s에서\n무지개, 유니콘 
그리고 반짝이로 작성되었습니다."
+msgstr "이 이메일은 %s에게 %s에 %s에서\n무지개, 유니콘 
그리고 반짝이로 작성되었습니다."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "게다가 BridgeDB는 상투적인 브릿지가 수많아요. %s 
그리고 아무\nPluggable Transports 없습니다. %s 아마도 시원하지 
않았던 것이 같지만\n여러모로 인터넷 검열 우회가 도와주겠
어요.\n\n"
+msgstr "거기다, BridgeDB는 %s Pluggable Transport가 없는 %s\n흔해빠
진 브릿지들도 많아요. 대단한 소리같지 않겠지만,\n그래도 
여러 모로 인터넷 검열 우회를 도와줍니다.\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "브릿지가 맛이 갔어요! 도와줘요!"
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr "만약 당신의 Tor가 작동되지 않으면, %s로 이메일을 
해야 되요. "
+msgstr "만약 Tor가 작동하지 않으면, %s로 이메일을 보내 
주세요. "
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "가능한 한 많은 정보를 포함 시키십시오.\n예를 들어 
브리지 목록 및 사용하려는 Pluggable Transport,\nTor 브라우저 
버전, Tor가 준 메시지 등."
+msgstr "가능한 한 많은 정보를 포함해주세요.\n예를 들어 
브릿지 목록 및 사용하려는 Pluggable Transport,\nTor 브라우저 
버전, Tor가 준 메시지 등."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "%s 가 필요합니까?"
 
 #: bridgedb/strings.py:139
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr "당신의 브라우저는 사진을 정상적으로 불러오지 
못합니다."
+msgstr "브라우저가 사진을 정상적으로 불러오지 못합니다."
 
 #: bridgedb/strings.py:140
 msgid 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-10 Thread translation
commit 17ef558c9c51d7872950efaa575dd95eaee6d1ff
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 10 07:45:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3d60aee85..e0d0f8370 100644
--- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Gu Hong Min , 2015
 # 류종헌, 2015
 # Myeongjin , 2016
+# Oliver Lee , 2019
 # 이피시소리 , 2012
 # Philipp Sauter , 2018
 # Sam Ryoo , 2014
@@ -25,8 +26,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:45+\n"
+"Last-Translator: Oliver Lee \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "QR코드 보기"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "브릿지 행을 위한 QR코드"
+msgstr "브리지 라인 QR코드"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-10 Thread translation
commit 33177e70607af10096f677832bc01fe8a7e23f51
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 10 07:15:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a09746cf4..23e3b7d02 100644
--- a/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # elo, 2014
 # FooBar , 2015
+# Marek Čápek , 2019
 # Michal Slovák , 2013
 # Roman 'Kaktuxista' Benji , 2014
 # StefanH , 2014
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 06:45+\n"
+"Last-Translator: Marek Čápek \n"
 "Language-Team: Slovak 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Prepáčte! Niečo je zle s vašou požiadavkou."
+msgstr "Prepáčte! Pri spracovaní vašej požiadavky sa vyskytla chyba."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-08 Thread translation
commit 6914067bb382b0c89091c47d6aedd113bc9545d6
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Apr 9 02:45:17 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4efcd9bea..0dd1a087c 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-31 02:27+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 02:36+\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-07 Thread translation
commit 9b01abbd62bbb253bf7f1b96a6d2a42130f351dc
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Apr 7 15:45:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index bcf029925..15e14db9b 100644
--- a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-06 18:31+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-07 15:16+\n"
 "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Paso %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Descargar el %s Tor Browser %s"
+msgstr "Descargar el %s Navegador Tor %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Paso %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Ahora %s agregá los puentes al Tor Browser %s"
+msgstr "Ahora %s agregá los puentes al Navegador Tor %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Intentá incluir toda la información posible sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, la 
versión de tu Tor Browser,\ny cualquier mensaje que Tor haya presentado, etc."
+msgstr "Intentá incluir toda la información posible sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, la 
versión de tu Navegador Tor,\ny cualquier mensaje que Tor haya presentado, 
etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Para introducir puentes en tu Tor Browser, primero andá hasta la %s 
página de descarga\ndel Tor Browser %s y desde ahí seguí las instrucciones 
para descargar y ejecutar el Tor Browser."
+msgstr "Para introducir puentes en tu Navegador Tor, primero andá hasta la %s 
página de descarga\ndel Navegador Tor %s y desde ahí seguí las instrucciones 
para descargar y ejecutar el Navegador Tor."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-06 Thread translation
commit 3d9c17de75fdad52f816c886594ea0ff5941b36d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 6 18:45:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 629565efb..bcf029925 100644
--- a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,13 +10,13 @@
 # José Fabián, 2014
 # ezemelano , 2014
 # Pablo Di Noto , 2016
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2019
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-13 20:18+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-06 18:31+\n"
 "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Paso %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Descargar %s Tor Browser %s"
+msgstr "Descargar el %s Tor Browser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Paso %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Ahora %s agregá los bridges a Tor Browser %s"
+msgstr "Ahora %s agregá los puentes al Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Intentá incluir toda la información posible sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\nbridges y Pluggable Transports que intentaste usar, la 
versión de tu Tor Browser,\ny cualquier mensaje que Tor haya presentado, etc."
+msgstr "Intentá incluir toda la información posible sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, la 
versión de tu Tor Browser,\ny cualquier mensaje que Tor haya presentado, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Para introducir bridges en tu Tor Browser, primero andá hasta la %s 
página de descarga\ndel Tor Browser %s y desde ahí seguí las instrucciones 
para descargar y ejecutar el Tor Browser."
+msgstr "Para introducir puentes en tu Tor Browser, primero andá hasta la %s 
página de descarga\ndel Tor Browser %s y desde ahí seguí las instrucciones 
para descargar y ejecutar el Tor Browser."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-05 Thread translation
commit d7f80a83b611e3d9abb9f05a48a22f32e022c776
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Apr 6 00:15:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 15 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index aa604ea8e..7edd38e2a 100644
--- a/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,20 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Bogdan Kulynych , 2019
 # Eugene ghostishev, 2014
 # LinuxChata, 2014-2015
 # Oleksii Golub , 2015
 # Oleksii Golub , 2013
 # Vira Motorko , 2017
-# Yasha, 2015
+# f5a88f9e30127107e3f9ea67ac1be70b, 2015
 # Андрій Бандура , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 23:58+\n"
+"Last-Translator: Bogdan Kulynych \n"
 "Language-Team: Ukrainian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,21 +76,21 @@ msgstr "QR-код для адрес 
ретрансляторів"
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "Ой-ой, spaghettios!"
+msgstr "Отакої!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Здається, було помилкою отримання 
вашого QR-код."
+msgstr "Здається, що сталася помилка при 
отриманні вашого QR-коду."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Це QR-код містить адреси Ваших 
ретрансляторів. Відскануйте його 
пристроєм для зчитування QR-кодів, щоб 
скопіювати адреси Ваших ретрансляторів на 
мобільні та інші пристрої."
+msgstr "Цей QR-код містить адреси Ваших 
ретрансляторів. Відскануйте його 
пристроєм для зчитування QR-кодів, щоб 
скопіювати адреси Ваших ретрансляторів на 
мобільні та інші пристрої."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "В даний час немає доступних мостів ..."
+msgstr "В даний час немає доступних мостів..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-04 Thread translation
commit 14fb1455bb83ffe81013e6d0c91f1befcc7fe841
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Apr 4 10:15:17 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 59de5261b..38730d7aa 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -20,6 +20,7 @@
 # maher tharwat , 2016
 # محمد الحرقان , 2011
 # Nudroid A , 2015
+# shadows99 , 2019
 # Sherief Alaa , 2013-2014
 # Sherief Alaa , 2013
 # Valetudinarian , 2014
@@ -31,8 +32,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-04 10:14+\n"
+"Last-Translator: shadows99 \n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "أظهر رمز الاستجابة السريع 
(QRCode)"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "رمز الاستجابة السريع لخطوط جسرك"
+msgstr "رمز الاستجابة السريع لخطوط الوصل"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "للأسف لم يتم العثور علي ما 
طلبت"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "يبدو أن هناك خطأ في الحصول على رمز 
الاستجابة السريع."
+msgstr "يبدو أن هناك خطأ في الحصول على رمزك 
للإاستجابة السريع."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-03 Thread translation
commit 7791459c2b2b6e1098db29e4624313e18c6b3261
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 3 16:15:17 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 339 +++--
 1 file changed, 170 insertions(+), 169 deletions(-)

diff --git a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7c231cec9..cfe65ec0e 100644
--- a/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sw/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,15 +5,16 @@
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:23+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
-"Language-Team: Swahili 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sw/)\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-19 16:53+\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Swahili 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
 "Language: sw\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -28,57 +29,182 @@ msgstr ""
 #. "fteproxy"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:107
+#: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
 msgstr ""
 
-#: lib/bridgedb/strings.py:18
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:51
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:86
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:87
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
+#: bridgedb/https/templates/options.html:124
+#, python-format
+msgid "%sY%ses!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-03 Thread translation
commit f5bdebfde63922a07eb6a385eea5ba01e394
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 3 12:45:20 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c5df4f9e0..4703f89bf 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:10+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:19+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Étape %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Télécharger %s le navigateur Le Navigateur Tor %s"
+msgstr "Télécharger %s le Navigateur Tor %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du navigateur Le Navigateur Tor et tout 
message donné par Tor, etc."
+msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du Navigateur Tor et tout message donné 
par Tor, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Pour saisir des ponts dans le navigateur Le Navigateur Tor, 
rendez-vous d’abord à la %s page de téléchargement du navigateur Le 
Navigateur Tor %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour 
télécharger et démarrer le navigateur Le Navigateur Tor."
+msgstr "Pour saisir des ponts dans le Navigateur Tor, rendez-vous d’abord à
 la %s page de téléchargement du Navigateur Tor %s et suivez les 
instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le 
Navigateur Tor."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-04-03 Thread translation
commit b1a00ce68beb5e20351b73e192a4480cb4d84255
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Apr 3 12:15:20 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 661f66d65..c5df4f9e0 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:19+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-03 12:10+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Étape %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Télécharger %s le navigateur Tor Browser %s"
+msgstr "Télécharger %s le navigateur Le Navigateur Tor %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Étape %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au navigateur Tor Browser %s"
+msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au navigateur Le Navigateur Tor %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du navigateur Tor Browser et tout message 
donné par Tor, etc."
+msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du navigateur Le Navigateur Tor et tout 
message donné par Tor, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Pour saisir des ponts dans le navigateur Tor Browser, rendez-vous 
d’abord à la %s page de téléchargement du navigateur Tor Browser %s et 
suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le 
navigateur Tor Browser."
+msgstr "Pour saisir des ponts dans le navigateur Le Navigateur Tor, 
rendez-vous d’abord à la %s page de téléchargement du navigateur Le 
Navigateur Tor %s et suivez les instructions que vous y trouverez pour 
télécharger et démarrer le navigateur Le Navigateur Tor."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-03-30 Thread translation
commit 97d893380e22862572b660e67f72d90944458b17
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Mar 31 02:45:22 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 791839624..4efcd9bea 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-29 15:51+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 02:27+\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Tor Browser üzerine köprüler eklemek için\n%s 
Tor Browser indirme sa
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "'Tor Ağ Ayarları' penceresi açıldığında, 'Ayarla' üzerine 
tıklayın ve şu soru soruluncaya dek\nyardımcıyı izleyin:"
+msgstr "'Tor Ağı Ayarları' penceresi açıldığında, 'Ayarla' üzerine 
tıklayın ve şu soru soruluncaya\ndek yardımcıyı izleyin:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr "'Evet' seçip ardından 'İleri' üzerine tıklayın.\nYeni 
köprülerinizi ayarlamak için köprü satırlarını kopyalayarak\nmetin 
kutusuna yapıştırın.\n'Bağlan' üzerine tıkladığınızda artık 
hazırsınız! Sorun yaşıyorsanız, daha fazla yardım almak için 'Tor Ağ 
Ayarları' yardımcısındaki 'Yardım' düğmesine tıklamayı deneyin."
+msgstr "'Evet' seçip ardından 'İleri' üzerine tıklayın. Yeni 
köprülerinizi ayarlamak için köprü\nsatırlarını kopyalayarak metin 
kutusuna yapıştırın.\n'Bağlan' üzerine tıkladığınızda artık 
hazırsınız! Sorun yaşıyorsanız, daha fazla yardım almak için 'Tor Ağı 
Ayarları' yardımcısındaki 'Yardım' düğmesine tıklamayı deneyin."
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-03-27 Thread translation
commit 712c12831b4855e5fd871464097c1bf36b879830
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Mar 27 14:45:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 it/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3a426fe1e..31c0bb9d7 100644
--- a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -23,11 +23,11 @@
 # fetidyoo , 2011
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n"
-"Last-Translator: Thomas Di Cristofaro 
\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-27 14:44+\n"
+"Last-Translator: il_doc\n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-03-23 Thread translation
commit d8a1398e7150384d3a065f4c44d5a5bd9296f14a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 23 06:45:26 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 id/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 442e0eff9..197ac30a5 100644
--- a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,14 +16,15 @@
 # Ngalim Siregar , 2015
 # km242saya , 2014
 # Wahyu Utomo Nurindrayanto , 2016
+# Yerry Borang , 2019
 # zk, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-18 14:29+\n"
-"Last-Translator: ical\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-23 06:24+\n"
+"Last-Translator: Yerry Borang \n"
 "Language-Team: Indonesian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Laporkan bug"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr "Kode"
+msgstr "Kode Sumber"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-03-14 Thread translation
commit 7f0ee139fb99f1959152b56884755b8f388f419c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 14 14:45:21 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 60c0cadc8..661f66d65 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:05+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:19+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Étape %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Télécharger %s le Tor Browser %s"
+msgstr "Télécharger %s le navigateur Tor Browser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Étape %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Tor Browser %s"
+msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au navigateur Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du Tor Browser et tout message donné par 
Tor, etc."
+msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du navigateur Tor Browser et tout message 
donné par Tor, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Pour saisir des ponts dans le Tor Browser, rendez-vous d’abord à 
la %s page de téléchargement du Tor Browser %s et suivez les instructions 
que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le Tor Browser."
+msgstr "Pour saisir des ponts dans le navigateur Tor Browser, rendez-vous 
d’abord à la %s page de téléchargement du navigateur Tor Browser %s et 
suivez les instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le 
navigateur Tor Browser."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-03-14 Thread translation
commit 7ef3bef703a300b3e5b646a387512ea3e1b8a245
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 14 14:15:30 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 66736712f..60c0cadc8 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:29+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:05+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Étape %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Télécharger %s le Navigateur Tor %s"
+msgstr "Télécharger %s le Tor Browser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Étape %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Navigateur Tor %s"
+msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du Navigateur Tor et tout message donné 
par Tor, etc."
+msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du Tor Browser et tout message donné par 
Tor, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Pour saisir des ponts dans le Navigateur Tor, rendez-vous d’abord à
 la %s page de téléchargement du Navigateur Tor %s et suivez les 
instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le 
Navigateur Tor."
+msgstr "Pour saisir des ponts dans le Tor Browser, rendez-vous d’abord à 
la %s page de téléchargement du Tor Browser %s et suivez les instructions 
que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le Tor Browser."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-03-10 Thread translation
commit 924e670183d6fe194bda8cbff03bc10492c330ef
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Mar 10 11:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 82404c953..d0883fbe3 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:21+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-10 11:12+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-03-09 Thread translation
commit 9b5002d563bec73aa60014bd2316f823dd719678
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 9 14:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4b813910e..9109e6d2c 100644
--- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Eugene, 2013
 # foo , 2014
 # Иван Лапенков, 2015
+# John Doe , 2019
 # joshua ridney, 2015
 # Kalyuzhniy Aleksey, 2017
 # liquixis, 2012
@@ -28,8 +29,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-09 14:00+\n"
+"Last-Translator: John Doe \n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Шаг %s№3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Затем %s пропишите адреса мостов в Tor 
Browser %s"
+msgstr "Затем %s добавьте адреса мостов в Tor 
Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-28 Thread translation
commit 6676bfe79559db80d0fea2f8a98e470bdd47e541
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 28 20:45:18 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 22 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9251ff6ba..66736712f 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
-# AO , 2018
+# AO , 2018-2019
 # apaddlingduck, 2014
 # Boubou , 2015
 # Cryptie , 2014
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-26 20:04+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:29+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Étape %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Télécharger %s le Navigateur Tor %s"
+msgstr "Télécharger %s le Navigateur Tor %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Étape %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Navigateur Tor %s"
+msgstr "Maintenant, %s ajouter les ponts au Navigateur Tor %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB peut fournir des ponts avec plusieurs %stypes de transports 
enfichables%s, qui peuvent aider à brouiller vos connexions vers le réseau 
Tor. Il est ainsi plus difficile pour quiconque surveille votre trafic Internet 
de déterminer que vous utilisez Tor.\n"
+msgstr "BridgeDB peut fournir des ponts avec plusieurs %stypes de transports 
enfichables%s, qui peuvent aider à brouiller vos connexions vers le réseau 
Tor. Il est ainsi plus difficile pour quiconque surveille votre trafic Internet 
de déterminer que vous utilisez Tor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Que sont les ponts ?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s Les ponts %s sont des relais Tor qui vous aident à contourner la 
censure."
+msgstr "%s Les ponts %s sont des relais Tor qui vous aident à contourner la 
censure."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du Navigateur Tor et tout message donné 
par Tor, etc."
+msgstr "Essayez d’inclure autant de renseignements sur votre cas que 
possible, incluant la liste de ponts et de transports enfichables que vous avez 
essayé d’utiliser, votre version du Navigateur Tor et tout message donné 
par Tor, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -350,21 +350,21 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Pour saisir des ponts dans le Navigateur Tor, rendez-vous d’abord à 
la %s page de téléchargement du Navigateur Tor %s et suivez les instructions 
que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le Navigateur Tor."
+msgstr "Pour saisir des ponts dans le Navigateur Tor, rendez-vous d’abord à
 la %s page de téléchargement du Navigateur Tor %s et suivez les 
instructions que vous y trouverez pour télécharger et démarrer le 
Navigateur Tor."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "Quand la fenêtre « Paramètres du réseau Tor » s’affiche, 
cliquez sur « Configurer » et suivez l’assistant jusqu’à ce qu’il 
demande :"
+msgstr "Quand la fenêtre « Paramètres du réseau Tor » s’affiche, 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-27 Thread translation
commit 0acbe089d929c7aace17f9ce3726b87c97c3b71d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 28 00:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9dbc93d2d..6d56933e3 100644
--- a/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/nl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -6,11 +6,11 @@
 # Adriaan Callaerts , 2013
 # André Koot , 2016
 # Ann Boen , 2014
-# bacovane , 2018
+# bacovane , 2018-2019
 # Cleveridge , 2014,2016
 # Dick, 2014
 # Johann Behrens , 2013
-# Mart3000, 2015
+# 53a60eabbf5124a226a7678001f9a57b, 2015
 # Not Much <1028484728...@protonmail.com>, 2018
 # Shondoit Walker , 2011
 # Marco Brohet , 2012
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-07 21:19+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 23:50+\n"
 "Last-Translator: bacovane \n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Sorry! Er ging iets mis met je verzoek."
+msgstr "Sorry! Er ging iets mis met jouw verzoek."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-26 Thread translation
commit 3e007d9654f5df854a1ba3fdfb253d9e43da6721
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Feb 26 20:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 153b7c45e..9251ff6ba 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-21 14:37+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-26 20:04+\n"
 "Last-Translator: AO \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-23 Thread translation
commit e0fca946fdc2f079bacf9dcf51108cb49b00a90e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 23 14:45:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 84800f73e..502b2602f 100644
--- a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 14:36+\n"
+"Last-Translator: 孟邦 王\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-20 Thread translation
commit c4d4ee8623109e8614c2a61a60d65349fa8ba438
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 20 18:45:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3bbfa3776..f9ddedf0c 100644
--- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 20:24+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 18:32+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Ашық кілттер"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл электронды пошта жаңбыр, 
жалаңаштанған және жарқырағандармен 
жасалды\nарналған %sat%s at%s."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB Pluggable Transports бірнеше %sтүрімен 
көпірлерді қамтамасыз етеді%s,\nбұл Tor Networ 
қосылуларыңызға кедергі келтіре алады, 
мұны көбірек етеді\nСіз өзіңіздің 
интернет-трафикіңізді қадағалап 
отырғаныңызды анықтау үшін қиын\nTor 
пайдалану.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-18 Thread translation
commit 30f185db21c8dcef0918b4efe091f7910803b20a
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Feb 18 14:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 id/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 952be48a0..442e0eff9 100644
--- a/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/id/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # constantius damar wicaksono , 2015
 # Dwi Cahyono , 2015
 # Ferriandy Chianiago , 2015
+# ical, 2019
 # Lucas Susanto , 2018
 # MasIs , 2013
 # L1Nus , 2014
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:42+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 14:29+\n"
+"Last-Translator: ical\n"
 "Language-Team: Indonesian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Langkah %s1%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Unduh %s Browser Tor %s"
+msgstr "Unduh %s Tor Browser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Langkah %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Sekarang %s tambahkan bridge ke Browser Tor %s"
+msgstr "Sekarang %s tambahkan bridge ke Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-16 Thread translation
commit 365488ddce6aebeb1c5bffec79501aba95eb3abf
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 20:45:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5598f7727..3bbfa3776 100644
--- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 20:01+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 20:24+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Сіздің QR кодты алған кезде 
қателік болғ
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл QRCode сіздің көпір желілерін 
қамтиды. Көшірме жолдарды ұялы және басқа 
құрылғыларға көшіру үшін оны QRCode 
оқырманымен сканерлеңіз."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Кейбіреулеріне қарамастан, IPv6 
мекенжайлары бар кейбір көпірлер бар 
Pluggable\nTransports IPv6 үйлесімді емес.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Сонымен қатар, BridgeDB-де көптеген 
plain-ol'-vanilla көпірлері%s  Pluggable Transports %sолар 
мүмкін күшті емес, бірақ олар \nкөптеген 
жағдайларда интернет цензураны айналып 
өтуге көмектеседі.\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Tor Browser-ге көпірлерді енгізу 
үшін, бірін
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "'Tor Network Settings' диалогы шыққан кезде 
'Конфигурациялау' пәрменін таңдап, оны 
орындаңыз\nшебер сұрағанша:"
+msgstr "'Tor Network Settings' диалогы шыққан кезде 
'Конфигурация' пәрменін таңдап, оны 
орындаңыз\nшебер сұрағанша:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-16 Thread translation
commit 325dcd2381c6acce0c5e3ac71662d14aa2021078
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 20:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 28 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index bd8fa8500..5598f7727 100644
--- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 19:42+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 20:01+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Көпірлер дегеніміз не?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "%sКөпірлер %s Tor релесі, цензураны 
айналып өтуге көмектеседі."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
 "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you 
must\n"
 "send the email using an address from one of the following email providers:\n"
 "%s, %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Көпірлерді алудың тағы бір жолы - 
электрондық поштаға жіберу%s.Назар 
аударыңыз, сізге керек\nэлектрондық 
поштаны төмендегі электрондық пошта 
провайдерлерінің бірінің мекенжайынан 
жіберіңіз:%s,%s немесе%s."
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Менің көпірлерім жұмыс 
істемейді! Көме
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr ""
+msgstr "Егер сіздің Tor желіңіз істемесе,мына 
email-ға жазыңыз %s. "
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -289,40 +289,40 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Өзіңіздің ісіңіз туралы, соның ішінде, 
тізімін қосып көріңіз\nкөпірлерді және 
Pluggable Transports-ты пайдаланғыңыз келген, Tor Browser 
нұсқасын,\nжәне Tor берген барлық хабарлар 
және т.б."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Міне сіздің көпір желілеріңіз:"
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "Көпірлерді алыңыз!"
 
 #: bridgedb/strings.py:133
 msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr ""
+msgstr "Көпір түрінің параметрлерін таңдаңыз:"
 
 #: bridgedb/strings.py:134
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"
-msgstr ""
+msgstr "Сізге IPv6 мекенжайлары керек пе?"
 
 #: bridgedb/strings.py:135
 #, python-format
 msgid "Do you need a %s?"
-msgstr ""
+msgstr "%s сізге қажетпе?"
 
 #: bridgedb/strings.py:139
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr ""
+msgstr "Сіздің браузеріңіз дұрыс бейнені 
көрсетпейді."
 
 #: bridgedb/strings.py:140
 msgid "Enter the characters from the image above..."
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарыдағы суреттегі таңбаларды 
енгізіңіз ..."
 
 #: bridgedb/strings.py:144
 msgid "How to start using your bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Сіздің көпірлеріңізді қалай 
пайдалануға болады"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
 #: bridgedb/strings.py:146
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser-ге көпірлерді енгізу үшін, 
бірінші осы жерден %sTor Browser-ді басыңыз\n 
%sжәне осы жерден нұсқаулықты оқып Tor Browser-ді 
басыңыз және БАСТАҢЫЗ."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-16 Thread translation
commit 0d49ac6e5c8e9f240dbc0aff36a7a9a7d2e2d9c9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 19:45:20 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 22 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 04aa195a6..bd8fa8500 100644
--- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 19:09+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 19:42+\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,14 +85,14 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "Онда қазіргі кезде көпірлер жоқ ..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr ""
+msgstr "Мүмкін сіз %sқайтадан баруға %sжәне 
басқа көпір түрін таңдауға тырысыуыз 
керек!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -338,14 +338,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr ""
+msgstr "'Tor Network Settings' диалогы шыққан кезде 
'Конфигурациялау' пәрменін таңдап, оны 
орындаңыз\nшебер сұрағанша:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr ""
+msgstr "Сіздің интернеттегі қызмет көрсету  
провайдеріңіз(ISP) цензураға байланысты \"Tor\" 
желісін бұғаттайма?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159
@@ -354,30 +354,30 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "'Ия' дегенді таңдап, 'Келесі' дегенді 
басыңыз. Жаңа көпірлерді конфигурациялау, 
көшіру және\nкөпір жолдарын мәтін енгізу 
жолағына қойыңыз. Соңында, «Қосылу» 
түймешігн басыңыз.\nЕгер сізде қиындықтар 
туындаса, «Анықтама» басыңыз және\nқосымша 
көмек алу үшін «Tor Network Settings» батырмасын 
басыңыз"
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл хабарды көрсетеді."
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Ванильді көпірлерді сұрау."
 
 #: bridgedb/strings.py:172
 msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 көпірлерін сұрау."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr ""
+msgstr "TYPE бойынша біріктірілген тасымалды 
сұраңыз."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
 #: bridgedb/strings.py:177
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB қоғамдық GnuPG кілтінің көшірмесін 
алыңыз."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-16 Thread translation
commit 1ae66e1468235c86b8f875e5007d8d423f92009e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Feb 16 19:15:18 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 27 ++-
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6bc1d15a0..04aa195a6 100644
--- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,22 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Dinmuhamed Esengeldi , 2019
 # Gabit Aidarbek , 2014
 # Nurlan Rakhimzhanov , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:56+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 19:09+\n"
+"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi \n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
 "Language: kk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
 #. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
@@ -33,15 +34,15 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Кешіріңіз, сіздің суранысыңыз бойынша 
белгісіз қиыншылықтар бар. "
+msgstr "Кешіріңіз, сіздің сұранысыңыз бойынша 
белгісіз қиыншылықтар бар. "
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Қате туралы хабарлау"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы коды"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
@@ -49,19 +50,19 @@ msgstr "Өзгерістер журналы"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:88
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Байланыс"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығын таңдаңыз"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "QR кодты көрсету"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "Сіздің көпірлер желілеріңіз үшін QR 
коды"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -70,11 +71,11 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
+msgstr "Ууу,спагетти!\nЖаргон сөз."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "Сіздің QR кодты алған кезде қателік 
болған сияқты."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-13 Thread translation
commit 2a3f06cc0a5d04a95e127397b2323c66cefb149a
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 13 17:45:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9af835227..1d828b572 100644
--- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Gabor Sebastiani, 2014
 # Jacob Andersson , 2018
 # Jonatan Nyberg, 2017
-# Jonatan Nyberg, 2018
+# Jonatan Nyberg, 2018-2019
 # Peter Michanek , 2015
 # Petomatick , 2011
 # ph AA, 2015
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-21 16:38+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 17:38+\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor Browser%s"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sG%se mig bryggor!"
+msgstr "%sB%sara ge mig bryggor!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%sJ%sa!"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sH%sämta Bridges"
+msgstr "%sH%sämta bryggor"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Här är dina rader med bryggor:"
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
-msgstr "Skaffa Bryggor!"
+msgstr "Skaffa bryggor!"
 
 #: bridgedb/strings.py:133
 msgid "Please select options for bridge type:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-07 Thread translation
commit a83bf0764442130186b3ea1fc50ce4480c312fad
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 7 11:45:14 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ade0c5796..6b50993ec 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Mahmud Numan , 2016-2017
 # Sakib Abrar , 2015
 # S. M. MAINUL KABIR , 2015
+# Tabiha Tanha , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-07 11:27+\n"
+"Last-Translator: Tabiha Tanha \n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "ধাপ %s 3 %s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "এখন %s টর ব্রাউজারে সেতু যোগ 
করুন%s"
+msgstr "এখন %s টর ব্রাউজারে ব্রিজ 
যুক্ত করুন%s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "এখন %s টর ব্রাউজারে 
সেতু যোগ 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%s %s আমাকে শুধুই সংযুক্তি 
দাও  "
+msgstr "%sJ %s আমাকে শুধু  ব্রিজ দাও!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "%sG%s গেট ব্রিজ"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[এটা একটা সংক্রিয় বার্তা: 
দয়া করে প্রতি-উত্তর দিবেননা  ]  "
+msgstr "[এটি একটি স্বয়ংক্রিয় 
বার্তা; দয়া করে উত্তর দেবেন 
না ।]  "
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-02-06 Thread translation
commit 45d836fbda4594ec74536e9fd026e60e006f786e
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Feb 6 11:15:16 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 79da9af8b..6d5e9ac2c 100644
--- a/gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/gl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,11 +10,11 @@
 # Xnake, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+\n"
-"Last-Translator: Xosé M. Lamas \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:07+\n"
+"Last-Translator: Oscar Guardiola \n"
 "Language-Team: Galician 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-01-29 Thread translation
commit efd68178ea1f5ebcfdbdf55e51c929608782ade0
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 29 16:15:13 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5341aedf2..791839624 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # eromytsatiffird , 2014
 # Fomas , 2015
 # Idil Yuksel , 2014
-# Kaya Zeren , 2015-2016,2018
+# Kaya Zeren , 2015-2016,2018-2019
 # Ozancan Karataş , 2015
 # ozkansib , 2014
 # Idil Yuksel , 2014
@@ -24,10 +24,10 @@
 # zeki , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 18:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-29 15:51+\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB, çeşitli %stürde Takılabilir Aktarımlar%s içeren 
köprüler sağlayabilir.\nBöylece Tor Ağı üzerine yaptığınız 
bağlantılar karıştırılarak, İnternet trafiğinizi\nizleyen birinin Tor 
kullandığınızı anlaması zorlaştırılabilir.\n\n"
+msgstr "BridgeDB, çeşitli %stürde Değiştirilebilir Taşıyıcılar%s 
içeren köprüler sağlayabilir.\nBöylece Tor Ağı üzerine yaptığınız 
bağlantılar karıştırılarak, İnternet trafiğinizi\nizleyen birinin Tor 
kullandığınızı anlaması zorlaştırılabilir.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr "IPv6 kullanan bazı köprüler olmasına rağmen bazı Takılabilir 
Aktarımlar\nIPv6 ile uyumlu değildir.\n\n"
+msgstr "IPv6 kullanan bazı köprüler olmasına rağmen bazı 
Değiştirilebilir Taşıyıcılar\nIPv6 ile uyumlu değildir.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr "Ayrıca BridgeDB %s üzerinde herhangi bir Takılabilir Aktarımı 
kullanmayan %s birçok eski, sıradan\nve özelliksiz vanilla köprüsü 
bulunur. Kulağa pek iyi gelmeyebilir ancak bu köprüler hala pek 
çok\ndurumda İnternet engellemelerini aşmaya yardım edebilir.\n\n"
+msgstr "Ayrıca BridgeDB %s üzerinde herhangi bir Değiştirilebilir 
Taşıyıcı kullanmayan %s birçok eski, sıradan\nve özelliksiz vanilla 
köprüsü bulunur. Kulağa pek iyi gelmeyebilir ancak bu köprüler hala pek 
çok\ndurumda İnternet engellemelerini aşmakta yardımcı olabilir.\n\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Durumunuz hakkında olabildiğince fazla bilgi verin.\nKullanmaya 
çalıştığınız köprü listesi ve Takılabilir Aktarımlar, Tor Browser 
sürümünüz,\nTor tarafından görüntülenen tüm iletiler gibi."
+msgstr "Durumunuz hakkında olabildiğince fazla bilgi verin.\nKullanmaya 
çalıştığınız köprü listesi ve Değiştirilebilir Taşıyıcılar, Tor 
Browser sürümünüz,\nTor tarafından görüntülenen tüm iletiler gibi."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "IPv6 köprüleri iste."
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr "TYPE uyumlu bir Takılabilir Aktarıcı iste."
+msgstr "TYPE uyumlu bir Değiştirilebilir Taşıyıcı iste."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-01-24 Thread translation
commit b53a6f2b9a714584d92c303e28444e7bf260e1aa
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jan 24 09:45:17 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index d851b7369..82404c953 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # B. K., 2016
 # BL , 2014
 # Edward Navarro, 2015
-# Emma Peel, 2017-2018
+# Emma Peel, 2017-2019
 # eulalio barbero espinosa , 2016
 # Ignacio Rodríguez , 2015
 # NinjaTuna , 2011
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: Ariel Barbosa \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:21+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Paso %s1%s "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "Descarga %s el Navegador Tor %s"
+msgstr "Descarga %s el Tor Browser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Paso %s3%s "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Ahora %s añade los puentes al Navegador Tor  %s"
+msgstr "Ahora %s añade los puentes al Tor Browser  %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Intenta incluir tanta información como puedas sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, 
versión de Navegador Tor y cualquier mensaje que Tor haya dado, etc."
+msgstr "Intenta incluir tanta información como puedas sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, 
versión de Tor Browser y cualquier mensaje que Tor haya dado, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "Para introducir puentes de red en el navegador Tor, ve a la %s página 
de descarga del Navegador Tor %s y sigue las instrucciones de descarga e inicio 
del Navegador Tor."
+msgstr "Para introducir puentes de red en el Tor Browser, ve a la %s página 
de descarga del Tor Browser %s y sigue las instrucciones de descarga e inicio 
del Tor Browser."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-01-23 Thread translation
commit ad35c46c58e26b82bc91f7752a998dbccf6113bf
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 23 08:15:14 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 br/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/br/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/br/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ec230396c..92278b462 100644
--- a/br/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/br/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Fulup , 2014
-# Irriep Nala Novram , 2018
+# Irriep Nala Novram , 2018-2019
 # Irriep Nala Novram , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-28 00:02+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-23 08:09+\n"
 "Last-Translator: Irriep Nala Novram \n"
 "Language-Team: Breton 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,17 +107,17 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
 msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "Pazenn %s2%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kaout %s pont %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "Pazenn %s3%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
@@ -194,15 +194,15 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
 msgid "Hey, %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Ac'hanta, %s!"
 
 #: bridgedb/strings.py:57
 msgid "Hello, friend!"
-msgstr ""
+msgstr "Salud mignoned!"
 
 #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
 msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Alc'hwezioù foran"
 
 #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
 #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:101
 msgid "What are bridges?"
-msgstr "Petra eo ar pontoù ?"
+msgstr "Petra eo ar pontoù?"
 
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-01-15 Thread translation
commit e3322a65e8160cbd8c3a5d0965016f19ba11c461
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 16 07:15:15 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5b2b04d3f..8f700029b 100644
--- a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Lovro Drofenik , 2018
+# Rok Kepa , 2019
 # RokX, 2016
 # Sebastien , 2014
 msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-16 06:52+\n"
+"Last-Translator: Rok Kepa \n"
 "Language-Team: Slovenian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Z vašo zahtevo je bilo nekaj narobe."
+msgstr "Oprostite! Z vašo zahtevo je bilo nekaj narobe."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-01-15 Thread translation
commit 7f8a8e276218370ed5e4af69c07774005876d7ab
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 15 12:45:41 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  6 +++---
 ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 my/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  4 ++--
 pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  8 
 sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 30 +++---
 sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 ta/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 th/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po|  2 +-
 zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  2 +-
 23 files changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e5e74d6de..59de5261b 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 44fe8d07f..9a0d45ae6 100644
--- a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Bulgarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3529e8167..ade0c5796 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4738bfe8d..91fc639ff 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 56b5b6036..d851b7369 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
 "Last-Translator: Ariel Barbosa \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 22bf7c9cb..9e49c7357 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:20+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Persian 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-01-14 Thread translation
commit 45ea135efb29b9c0cfec9f1864b9b8372733cc5d
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jan 14 15:15:14 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 94b8594f7..6e47a2708 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 15:55+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:03+\n"
 "Last-Translator: Rui \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Desculpe! Ocorreu algo de errado com o seu pedido."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Comunicar um Errro"
+msgstr "Comunicar um Erro"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr "Código Fonte"
+msgstr "Código-Fonte"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-01-11 Thread translation
commit 0dd6593b2b28cd16389da9e1b0a4e9389770dd9f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 11 16:15:17 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 113 +-
 1 file changed, 57 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9d2b8fd5e..94b8594f7 100644
--- a/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_PT/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
-# MS, 2018
+# MS , 2018
+# Rui , 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:22+\n"
-"Last-Translator: alfalb_mansil\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 15:55+\n"
+"Last-Translator: Rui \n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
 #. "Tor Browser"
 #: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr ""
+msgstr "Desculpe! Ocorreu algo de errado com o seu pedido."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
@@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "Selecionar Tudo"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Código QR"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "Código QR para as suas linhas de ponte"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -69,58 +70,58 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "Parece que ocorreu um erro ao obter o seu Código QR."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Este QRCode contém as suas linhas de ponte. Pesquise-as com um leitor 
de código QR para copiar as linhas de ponte para os dispositivos móveis e 
outros dispositivos."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "Atualmente, não existem pontes disponíveis..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr ""
+msgstr "Talvez devesse experimentar %s e voltar a %s, e escolhendo um tipo de 
ponte diferente!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
 msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
+msgstr "Passo %s1%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir %s Tor Browser %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
 msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "Passo %s2%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "Obter %s pontes %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "Passo %s3%s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "Agora, %s adicione as pontes ao Tor Browser %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "%sD%sisponibilizem-me apenas as pontes!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "nenhum"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:124
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%sS%sim!"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -157,46 +158,46 @@ msgstr ""
 #: bridgedb/https/templates/options.html:147
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%sO%sbter Pontes"
 
 #: bridgedb/strings.py:43
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr ""
+msgstr "[Esta é uma mensagem automática; por favor, não responda.]"
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2019-01-11 Thread translation
commit 787d2085b60e1742f8e7646d4d767e4507aaa014
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 11 14:15:37 2019 +

Update translations for bridgedb
---
 ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +-
 bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +-
 bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 4 ++--
 el/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 4 ++--
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 4 ++--
 fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +-
 fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +-
 hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +-
 ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 4 ++--
 ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +-
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +-
 my/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +-
 pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 4 ++--
 pt/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 8 
 ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 4 ++--
 sq/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +-
 ta/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +-
 th/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +-
 uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po| 2 +-
 zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +-
 20 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 20cd611a4..e5e74d6de 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 01:02+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7ae056bd2..44fe8d07f 100644
--- a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:36+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Bulgarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e609f7c26..3529e8167 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-19 10:20+\n"
-"Last-Translator: code smite \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ac29d6858..4738bfe8d 100644
--- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-02 12:03+\n"
-"Last-Translator: Sofia K.\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index daa919722..56b5b6036 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -19,13 +19,13 @@
 # strel, 2013-2016
 # strel, 2012
 # Werwolf NS , 2017
-# EzeqGO, 2016
+# 322ccc6cfb939d448f1137bdc72c015b, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-07 15:23+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:07+\n"
 "Last-Translator: Ariel Barbosa \n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ffe9ba696..22bf7c9cb 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 01:00+\n"
+"PO-Revision-Date: 

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >