[ideoL] Re: El etrusco y el euskera
Por los últimos mensajes, está de moda publicar libros de revisionismo lingüístico. El hitita es indoeuropeo o afín al supuesto protoindoeuropeo y el egipcio y las lenguas bereberes están relacionadas con las lenguas semíticas. Por lo que sabemos el euskera no tiene relación cercana ni con el indoeuropeo ni con las lenguas afroasiáticas. Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Mikel Fernandez mikelf...@... escribió: En la misma web que has puesto se puede ver la respuesta a tu pregunta. Dice que el descubrimiento implica: Descubrimiento de un gran fraude científico, al comprobarse que las traducciones actuales del egipcio, hitita, púnico, eblaíta, sumerio-babilonio, son enteramente falsas. En otras palabras, o el euskomediterraneo es un fraude o lo son el resto de especialistas y estudiantes de todas las lenguas que dice traducir. Hay un punto en que puedo decir que su teoría falla con cierta seguridad. Yo he cursado algunos cursos de lengua egipcia que dan en Barcelona. Las gramátics y diccionarios que se han publicados permiten una traducción perfecta de casi todos los textos. Se puede dudar si un preterito es perfecto o imperfecto, pero decir que todo esta inventado y que en realidad está en una especie de vasco es completamente ridículo. Mikel IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en ideolengua-subscr...@yahoogroups.com Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:ideolengua-dig...@gruposyahoo.com mailto:ideolengua-fullfeatu...@gruposyahoo.com * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: ideolengua-unsubscr...@gruposyahoo.com * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: corruto
David: Mira http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/4318 y lo que sigue, también Fiondil y Eleder pusieron lo suyo http://filoblogos.blogspot.com/2006/11/padremoal.html ¡viva Helólblogos :D! Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, yuler ippo [EMAIL PROTECTED] escribió: Re: corroto, incorroto Re: corruto reuno en un mensaje el hilo temático 'corroto, incorroto' de ideoL y completo con un comentario mío: daf:- pregunto: por qué no se dice 'corroto' e 'incorroto', en vez de 'corrupto' e 'incorrupto', que son palabras más difíciles de pronunciar. como tenemos tradición de mandatarios prevaricones (corromper) y reliquias de santos (incorromper), es extraño que 'corroto' e 'incorroto' nos extrañen. ¿no? Josu Gómez:- pregunto: por qué no se dice 'corroto' e 'incorroto', en vez de 'corrupto' e 'incorrupto', que son palabras más difíciles de pronunciar. como tenemos tradición de mandatarios prevaricones (corromper) y reliquias de santos (incorromper), es extraño que 'corroto' e 'incorroto' nos extrañen. ¿no? Ay... Padremoñal querido... :D Lo que sí existía en los diccionarios, al menos hasta el XIX, es 'corruto'. De hecho me suena más regular, porque la U tónica no debería haberse convertido en 'o', como de RUPTUM a 'roto'... Rodrigo Portela:- Lo que sí existía en los diccionarios, al menos hasta el XIX, es 'corruto'. De hecho me suena más regular, porque la U tónica no debería haberse convertido en 'o', como de RUPTUM a 'roto'... Sí debería, es lo normal porque esa _u_ en latín era abierta (breve cuando la distinción de cantidad era significativa fonológicamente) y lo normal es que pase a /o/ español. Si fuera cerrada, sí sería normal que se quedara en /u/. daf:- según Josu Gómez es una evolución más normal 'corruto', y según Rodrigo Portela es 'corroto'. en qué quedamos ? Josu Gómez:- En que David tiene razón; no me di cuenta de que esa U era breve, y por ello lo normal habría sido corroto. Por eso supongo que la existente corruto será más bienuna, digamos, vulgarización del cultismo, no una forma padremoñal real. daf:- parece que la forma evolucionada sería corroto, pero por la época de introducción u otra eventualidad, no llegó a evolucionar así y se quedó en una vulgarización de cultismo: corruto, que luego se quedó anticuada a su vez, campando actualmente el cultismo a sus anchas, y solo 'corruto' le sirve de término humorístico, y 'corroto' es un apellido y nada más. Josu Gómez emplea dos conceptos interesantes: 'bienuno' y 'padremoñal', que no serán nuevos en la lista ideolengua, pero para mí sí lo son. en algún sitio se desarrolla el padremoñal plenamente (página web etc) ?? gracias a ideoL david [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: rapanui
Suele tener préstamos del castellano para designar cosas modernas como komputaor (computador), inkiniro (ingeniero) o singke (zinc), pero no conozco palabra para refrigerador o secretaria y me gustaría que los hablantes se pusieran las pilas con eso. Para saber sobre sus verbos, revisa los mensajes 3772, 3773 y 3781 de esta lista; para más sobre el verbo, puedes ver los archivos 1, 3 y 5 de http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Lenguas%20americanas/Lenguas%20Sudamericanas/ Si tienes alguna duda particular, puedes dejarme un mensaje privado o mejor iniciar un hilo aquí. Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, yuler ippo [EMAIL PROTECTED] escribió: [roberto bahamonde] ¿Cómo se dice en castellano ngillamean ? Voy a ir a comprar allá [y voy a volver luego de haberlo hecho]. me interesa conocer la expresividad de ese idioma. por otro lado, le convendría a ese idioma admitir un cierto número de neologismos para agilizar un poco la expresión de conceptos modernos. un saludo yulerippo [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano
Si el estándar copia a Burgos porque sí, es un mal estándar. Claramente hoy en castellano hay dos [3] patrones de pronunciación de las eses y todos tienen tanta extensión, relevancia y consideración que no puede establecerse la superioridad de uno. Creo que fuera de ciertos sectores de Chile y Andalucía no hay tantos complejos con las eses y sin duda yo no estimo mejor el silbido de un mexicano que las aspiraciones de una cubana. Eso del léxico pobre de los chilenos es algo que muchos repiten, pero lo dicen en todas partes así que tal vez sea que parten de la premisa de que era más amplio o de que debiera ser más amplio, ¿tienes alguna forma de demostrarlo? Las ventajas de un sistema métrico local o de una ortografía local (¿para qué?) son menores que las de una global. Sin embargo, pronunciar las eses aspiradas o distinguir ese de zeta no afecta la inteligibilidad ni da problemas. Diversidad en la unidad es lo que nos conviene. Saludos. Roberto. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió: Si el estándar ordena marcar las eses y simplemente tolera aspirarlas, entonces es mejor. Fíjate que incluso la gente que aspira las eses estima como mejor la pronunciación que las marca. Por otro lado, los peruanos y bolivianos suelen usar una mayor cantidad de léxico en su vida cotidiana, por lo que sin duda hablan mejor que en Chile, donde el lenguaje está cada vez más pobre a nivel coloquial. ¿Qué opinarías si de pronto a los localistas se le ocurriese tener un sistema métrico decimal chileno, peruano, etcétera? Se podría seguir viviendo, las cosas funcionarían a nivel local, pero perderíamos la unidad que tan útil es el vida moderna donde la globalización llegó para quedarse. Lo mismo sucedería respecto de que cada país tuviese la ortografía que democráticamente decida, incluso podría ser mejor para la variedad dialectal dominante en una nación dada, pero evidentemente ello nos restringiría a un ámbito mucho más reducido por un beneficio menor. Y sí, los cánones son arbitrarios, pero son útiles y en base a ellos se mide que tanto se ajusta lo particular a la norma universal, por lo que se puede hablar perfectamente de que algo es superior o inferior según esa medida. Cordialmente, Hlnodovic IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano
Desconozco la situación de la RP en el inglés. Sí sé con certeza que en castellano todas las variantes tienen carga geográfica, así que los extranjeros están perdidos si buscan una forma neutra. Lo mejor sería enseñarles unas cuatro o cinco reglas para despistar y ya. Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió: Yo uso más bien RP, por la sencillan razón que para mí es más neutro y objetivo. Es una verdadera lástima que en la televisión hayan aflorado los dialectos que presentan graves dificultades para comprenderlos. Los cánones son más democráticos, cualquiera puede aprenderlos sin dar más información que aquella que es relevante. Cordialmente, Hlnodovic. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] rapanui
Discúlpenme, ¿qué es un decomiso en un hospital? --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Jorge Llambías [EMAIL PROTECTED] escribió: 7) decomiso kona u'i te me'e rake-rake Cuál es la traducción literal de kona u'i? Un decomiso es un lugar? 'te mahatu' es el corazón 11) ecografía y electrocardiografía makini u'i te roto hakari / hâito i te tingi-tingi o te mahatu Saludos. Roberto. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano
¿Qué es mejor? ¿Marcar todass lass esess en veh de ahpiralah? En promedio, los individuos chilenos suelene hablar un perfecto castellano a la chilena y los bolivianos un excelente castellano a la boliviana. La pretensión de que una de las variantes es superior a la otra implica asumir que hay un punto de referencia unívoco, que determinados sonidos o términos son intrínsecamente mejores que otros y que no depende de la sociedad que los emplea y peor que todo eso, que es posible determinarlo. Todos esos supuestos son demasiado aventurados y parecen más propios de Nebrija que otra cosa. Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió: Sin embargo, los peruanos y bolivianos hablan mucho mejor que nosotros. Y no me estoy limitando a las personas cultas; también aquellas con menor bagaje cultural hablan mejor que la media chilena. En cuanto a España, en Barcelona se habla mejor que en Granada, incluso cuando se habla en catalán (que suena como una lengua artificial y por ello es fácil para nuestros oídos, en cambio me tocó un anciano que se notaba catalanohablante nativo y en ese caso fue difícil). Estamos hablando de promedios, no de individuos. Hlnodovic IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano
Je, sé feliz con tus creencias. Si quieres parecer londinense, es cosa tuya, yo preferiría aprender castellano en Canarias y pasar desapercibido en medio mundo. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió: Soy de tu misma opinión Yulerippo. Por fortuna tuve la suerte de que alguien me avisase cuando pensé ir a estudiar inglés a la egoísta, mezquina, aborrecible, retrasada culturalmente y corrompida por la falsa religión, Irlanda. Me habría ido pésimo, pues hablan muy mal (los de Irlanda del Norte son otra cosa, pero ellos son británicos), valió la pena gastar un poco más e ir directamente al lugar más indicado. Los que prefieren el inglés estadounidense, sin duda evitarán Texas, si su propósito es mejorar su acento. Hlnodovic IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] rapanui
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió: No pude encontrar el nombre largo de preservativo que venía en mi diccionario de bolsillo, en mi Taschenworterbuch... El punto es que nada en la longitud de las palabras hace superior a un idioma y que lo tuyo parece ser un problema con los derrotados y que te parecerá malo cualquier idioma que hablen las minorías, sean tehuelches u occitanos y bueno si tiene un Estado fuerte, sea Gran Bretaña o la Federación Malaya. Claramente esas paráfrasis no son lo que se usa día a día en la isla, que ha tomado del tahitiano, el castellano y el francés lo que necesite, como nosotros tomamos del inglés cada vez que nos parece: hospital es opitara, médico es taote y la Fiesta es Tapati (si, paaati). ¿Prefieres entonces el kawésqar que idea un neologismo para todo? Seguro que no, porque ellos sí que son derrotados que se dejaron matar, violar y secuestrar por los chilotes y no supieron crear un Estado con Ejército y Academia de la Lengua. En algo estamos de acuerdo, reservar el mapudungun o cualquier lengua para los rituales es matarla. ¡Queremos ya refürikeraor o wütrewe y elegtriku o llüfkelu! Siento que con estos mensajes volviste a las andadas que yo creía olvidadas. Chao. Estimado Roberto: Sobre el alemán, al menos en el ejemplo que das, tiene 6 sílabas, una más que la palabra en castellano (5 sílabas), por lo que no es tan terrible. En cambio, el rapanui tiene 12 sílabas, el doble que en castellano para hospitalización, para qué hablar de aseo, de 3 sílabas contra 9 del rapanui. Como los letreros son tetralingües, se puede apreciar la enorme diferencia de desarrollo entre las lenguas modernas y la polinésica. Y ese es el problema de las lenguas de culturas primitivas, no tienen los conceptos comunes a la cultura occidental, por lo que están en franca desventaja y no me refiero solo a los adelantos técnicos sino a otros campos como la filosofía y la ciencia. Con ello limitan el desarrollo de sus hablantes. En cuanto a «gillamean», admito que son muy interesantes esos infijos del mapuzugun y que permiten una gran expresividad (confieso que el tema de los verbos es fascinante). Sería deseable tenerlos en nuestras lenguas. En todo caso, pregunto ¿qué tan preciso es el mapuzugun para la especulación filosófica o para el desarrollo científico? Dirás que es injusto comparar culturas y probablemente serás políticamente correcto afirmando que todas son iguales y te opondrás a toda hegemonía. Pero fíjate que incluso civilizaciones poderosas en algún momento como China y Japón se han occidentalizado en la medida de lo necesario, pues era la única manera que su riqueza cultural pudiese renacer. Las culturas derrotadas en cambio, simplemente serán barridas por la historia, por mucho que se empeñen los activistas en preservarlas momificadas en su prístino aislamiento, sin darse cuenta de que con ello restan oportunidades a los descendientes de las culturas aplastadas por la realidad, impidiéndoles asimilarse e imprimiéndoles una altivez que no logra sofocar su injusta discriminación. Las lenguas moribundas sirven para las ceremonias y los ritos, está bien preservarlas en ese ámbitoel «tapati» perdería toda su gracia si se hiciese en castellano (no me opongo al bilingüismo), pero para mantenerlas vivas en forma artificial es un despropósito. Definitivamente la medicina es algo que escapa de la cosmovisión rapanui, por lo que me parece un absurdo la pretensión de la autoridad de imponer esa clase de poco prácticos letreros (por lo demás algunos no pudieron ser traducidos por una larga y poco práctica perífrasis como Radiología). Es como la ridiculez de los registros civiles que son bilingües en mapuzugun, daría igual que estuviesen en chino, kazajo o pali, aunque probablemente lo práctico sería la segunda lengua en esos letreros fuese el inglés. Cordialmente, Hlnodovic IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de
[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano
Que estupidez más grande. No tengo nada más que comentar. Juan, ¿qué es El Nacional? Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Juan Blanco [EMAIL PROTECTED] escribió: El Nacional / EFE El castellano: una lengua de 11 siglos y 500 millones de hablantes Tras más de 11 siglos de historia, la lengua española ha conseguido implantarse en las bocas de más de 500 millones de personas en todo el mundo, un momento de éxito para un idioma que todavía no ha encontrado a sus padres biológicos, pero sí los sitios donde mejor lo tratan fonéticamente en la actualidad. Las discrepancias de políticos e historiadores no han facilitado la ubicación geográfico-temporal del nacimiento del español hablado, antecedente del escrito, del que sí existe custodia compartida: las Glosas Emilianenses de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y los Cartularios de Valpuesta (Burgos), también objeto de discusión. No hay que pegarse por cuál fue el primer documento del castellano, ha asegurado a Efe Pedro Ojeda, director del Área de Literatura Española de la Universidad de Burgos, quien piensa que de poco sirve relacionar esos documentos con el verdadero origen de la lengua, ya que cuando una palabra se escribe, es porque alguien la entiende. La fecha de ambos manuscritos, su veracidad, el romance más o menos castellanizado que contienen e incluso el ansia por contar con los documentos más antiguos, son algunas de las razones que hacen continuar con la discordia también en el ámbito político. Así, en cuanto al cuidado actual de la lengua, hay consenso de especialistas para afirmar que actualmente la zona comprendida entre la provincia burgalesa y la comunidad riojana puede presumir de ser en la que se habla un castellano más cercano al que dicta la RAE. Las provincias de Valladolid, Palencia y Burgos son para Nicolás Dulanto, ex-periodista de Efe y experto en evolución histórica del castellano, de las que más se benefició la expansión peninsular del castellano, lo que considera una razón de que sea en estos territorios en los que se hable mejor, junto con otros como Álava. El concepto cuna del castellano, utilizado por muchos para atribuirse la perfección del idioma, es para Dulanto una frase lapidaria que proporciona grandes dividendos a los monasterios riojanos, en la defensa personal de este experto de Valpuesta y alrededores como orígenes orales y escritos del idioma. Nadie, ni ningún lugar, puede adjudicarse este concepto, y que los políticos digan lo que quieran, ha espetado el profesor de Lengua Española de la Universidad de La Rioja, Fabián González, porque a su juicio, el romance se fue forjando durante una época más o menos larga en la Hispania de los siglos IX y X. González se ha mostrado partidario de que la lengua hablada comenzara a desenvolverse en la zona comprendida entre Burgos y La Rioja, por la que también se inclina por afirmar que, aunque todos los lugares se salen de la norma culta, es donde se habla un castellano más estándar que, a su juicio, constituye ya una forma de hablar minoritaria en los tiempos que corren. Que en Valladolid se pronuncien las cinco vocales nítidas no significa que sea mejor castellano, ha aclarado Carmen Hernández, profesora de Filología Hispánica de la Universidad de Valladolid, quien sí ha reconocido que a un extranjero le resultaría más fácil aprender la lengua en esa capital castellana, ya que quizá en esta ciudad las cosas están más claras fonéticamente, a pesar de cometer errores como el mal uso de los pronombres personales. A juicio de Ojeda, unos usos de la lengua abren más o menos puertas, pero actualmente ya no se dice que algo es incorrecto lingüísticamente, sino que algo es más o menos culto, por lo que afirma que la lingüística moderna no va por donde se habla mejor, sino que es una herramienta que sirve para manejarse y utilizarla. El español es hoy un negocio, un bien cultural que necesita protección en su uso y de las injerencias políticas por sus siglos de historia, ha señalado Fabián González, quien aunque mantiene la misma opinión del resto de lenguas españolas, tilda de mal camino el que en cierto momento una pueda ensalzarse en detrimento de la otra. Ojeda, que suscribe que todo uso político de una lengua lleva a un conflicto, opina que la lengua no ha dejado nunca de ser utilizada para fines electorales, porque se enarbola como bandera, frente a su verdadero objetivo, servir para comunicarse. -- [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html
[ideoL] Re: ¿ Quien esta incitando a eliminar al amnial? Pasen más adelante y vean...
Ana: Si no te molesta seguir quedando en evidencia di lo que quieras contra mí, aunque no sea verdad ni sea Ideolengua el sitio para decirlo, pero por favor, no vuelvas a meter a Danilo (ni a Davius ni a Chlewey) tan solo porque yo cometí la torpeza de nombrarlos sin llegar a imaginarme que alguien podría atacarlos por ello. En una sola cosa dices la verdad: la categoría Lenguas artificiales está repleta de cosas con la misma relevancia que el Amnial. Apelo a tu prudencia y al respeto por los demás participantes de Ideolengua, para que dejes de usar esta lista para quejarte de algo que no sucedió aquí y que debe ser tratado en sitios más apropiados (solicita restauración, revisión o reclama contra quienes borraron el artículo, los que pueden ayudarte no te van a leer aquí). Saludos. Roberto. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, anarumbera [EMAIL PROTECTED] escribió: Hola Siento muchísimo y pido disculpas, ya que a todo lo expuesto hace dos semanas, en aquel mensaje, aquí en ideolengua, añadí demasiado énfasis y convicción. Y me sigo preguntando: ¿No hubiera podido pensar que, si el omnial fuese tan poco interesante, no habría sido necesario que fuera un conlanger, tan raudo y diligente, y además miembro de ideolengua, a borrarlo? ¿Para qué tanto empeño, esfuerzo y reiteración? ¿Por qué no esperar y permitir que decidan otros, más neutrales? A través de la lista de correo Ideolengua me enteré de que existe un artículo sobre el amnial y cuando voy a borrarlo por su irrelevancia y algo de autopromoción Se puede esperar dos días. Gracias por la información. Saludos. Lin linao ¿dime? Nadie más consciente que yo del mejorable currículum del omnial y del amnial, que solo tienen 4 añitos, y como uno de ellos fue en dique seco pues solo tienen 3 de desarrollo... Y dado que la relevancia no se puede medir de forma absoluta, sino tan solo relativa, - y la wiki tiene dos varas de medir una para la web y otra para sus CDs a la venta - según lo ya explicitado con la parrafada de Davium sobre Hofstader se han evidenciado dos puntos: A__ Que la lengua no tiene menos currículum que las que ya están presentes en las wikipedias acá y allá, y así se ha evidenciado en las 3 ocasiones, desde el inicio de la discusión. Y en consecuencia no es justo que se aplique distinto rasero al Omnial respecto a las otras, pues se castiga más a lo más próximo - el sant quant més lluynà més miraclós, diuen -, barriendo contra casa. Y ya que no se barre a favor de casa, como en otros sitios hacen - y el primero la inglesa pues solo es estricta la alemana - al menos debiera mantenerse la imparcialidad, que no es mala manera de tender puentes. Esa ausencia de neutralidad se ha señalado siempre en el inicio de las 3 discusiones por quienes ninguna relación tienen con la lengua, escandalizados por un partidismo tan evidente: 2004 http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Consultas_de_borrado/Omnial_ (archivo) 2006 http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Consultas_de_borrado/Omnial 2008 http://es.wikipedia.org/wiki/Discusi%C3%B3n:Amnial Ésta última está actualmente desaparecida, deseo de eliminación que ya se predijo acá. B__Que detrás de los 3 episodios siempre aparece, raudo, un conlanger, que además es también miembro de Ideolengua, lista donde nació el omnial. Las tres veces hay una proporción directa entre el currículum del omnial y el ensañamiento contra él, pues cuanto más aumenta y mejora aquel - ¿paradójicamente? - tanto más crece la agresividad y virulencia contra la lengua. Y es fácil verlo al comparar los 3 episodios. Así en la primera consulta se votó a favor de su permanencia en la wiki y por el contrario en el tercer episodio, con mucho mayor currículum, solo se ha podido defender la lengua durante 3 días de los teóricos 30 que le correspondían, denegándose al final que se pudiera pronunciar la comunidad de vecinos: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Especial:Logpage=Amnial Mientras, la otra isla sigue allá arrendada y promocionada. Los nombres del cuarteto, - dándose a entender que de la misma cuerda -, fueron dados públicamente mediante nominación explícita, detallada, quartetaria ¿e isofunal? http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_Discusi%C3%B3n:Resped#Otra_lengua Queda trascrito aquí, por si allá se editara o desapareciera, que todo es posible: Como dato adicional, Ideolengua es una lista de correo muy productiva y varios editores han llegado aquí con intereses semejantes y algunos han hecho aportes considerables en ambos sitios (Davius, Chlewey, Danilo Vilicic), pero creo que ninguna creación de nosotros en esa lista tiene alguna repercusión exterior Son excluidos ahí el resto de wikeros miembros de esta lista y también con muchos aportes. Uno ya fue saludado excluyentemente nada más llegar: Bienvenido,
Re: [ideoL] ¿Son necesarios verbos y nombres? (danilo)
Danilo, Davius: ¿Y no por el hombre es a quien mordió el perro a la manera de las oraciones inversas del mapudungun? Saludos. ---Davius Grupos escribió: No lo dices pero entiende que la oración inversa: (1) hire so-utot-a-hi n-a keko hombre inv.-morder-PRET.-sing.masc. Actor2-ind. perro Se puede traducir aproximadamente por el hombre fue mordido por el perro. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: ¿ Quien esta incitando a eliminar al amnial? Pasen más adelante y vean...
Hola: Me gustaría que antes de atribuirme historias extrañas, me preguntaran y que antes de escribir sobre sus ideolenguas en Wikipedia, leyeran qué es Wikipedia. Como ustedes, he inventado ideolenguas, las he criado con mimos y las he compartido con otros y con ustedes mismos. Pero sé que mientras no sean esperanto, quenya u otras lenguas artísticas o auxiliares de relevancia, no hay razón ni derecho para incluirlas en una enciclopedia de interés general como Wikipedia. No conocía el artículo del Amnial, ni tenía por qué (¿acaso alguien conoce todo o una mínima parte de lo que hay en Wikipedia?), solamente lo vi luego de que tú pusiste el mensaje en esta lista. E hice lo que haría cualquiera que supiera de Ideolengua, fui a leerlo y vi que no tiene más que la que le otorgan sus creadores. Mientras no se difunda, es irrelevante y autopromoción. http://es.wikipedia.org/wikipedia/Wikipedia:Páginas_de_autopromoción ¿No has pensado que si fuera relevante, no habría sido necesario que lo escribieran ustedes? Me sorprende que tengas cara para decir que amenacé de bloquear a alguien y al mismo tiempo dejes el enlace donde queda claro que no lo amenazo, sino que le digo que me parece mal lo que hace y le pido que haga otra cosa. También que supongas que miento sobre un inocente video del mirandés que vi un día, nada raro entre aficionados a las lenguas. Lo de la isla ya supera todo. Temo que me estés midiendo con tu vara. Saludos. Roberto Bahamonde PS: Ruego que en Wikipedia usen una cuenta por persona (o al menos, no más de una cuenta por persona). --- En ideolengua@gruposyahoo.com, anarumbera [EMAIL PROTECTED] escribió: Ya tenemos al portavoz del que se difine como grupo linguocida, y se dice portador de un triunvirato, como si los amantes de artlangs y auxlangs no pudieramos convivir tranquilamente (¿qué le pasa? ¿qué siente?): http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_Discusi%C3%B3n:Resped#Otra_lengua Dice: Otra lengua Hola. A través de la lista de correo Ideolengua me enteré de que existe un artículo sobre el Amnial y cuando voy a borrarlo por su irrelevancia y algo de autopromoción, veo que ya fue borrado por Gus y restaurado por ti. Esa lengua artificial no tiene relevancia alguna para Wikipedia y es hermana o hija del Omnial, borrada luego de una consulta de borrado y defendida a capa y espada por su creador y títeres amistosos (de verdad). Pienso que deberías reconsiderarlo. Como dato adicional, Ideolengua es una lista de correo muy productiva y varios editores han llegado aquí con intereses semejantes y algunos han hecho aportes considerables en ambos sitios (Davius, Chlewey, Danilo Vilicic), pero creo que ninguna creación de nosotros en esa lista tiene alguna repercusión exterior. Saludos. Lin linao ¿dime? 21:11 11 sep 2008 (UTC) Es claro que algunos solo esperan que algo levante la cabeza para cortarle el cuello pero la isla, dicen, de su papaito sí tiene todo un artículo, que para eso él manda y la ve minúscula pero relevante, y bien arrendada: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Isla_Linlinaoaction=history ¿será cultural, será la de ellos ética protestante o somos menos tolerantes y dados a admirar a los torquemadas? Si es que ya se venía venir: http://www.mail-archive.com/ideolengua@gruposyahoo.com/msg01335.html Saludos . Me dan ganas de llorar anna P.E. El mismo que voto ahí con vacilación: # [[Usuario:Lin linao|Lin linao]], [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] [http://es.wikipedia.org/wiki/Especial:Emailuser/Lin_linao e-correo] 23:29 19 nov 2006 (CET) Con vacilación http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia% 3AConsultas_de_borrado%2FOmnialdiff=5660304oldid=5657515 Y voto a favor alla: No me gustaría que se borrara, porque en realidad no ocasiona problemas y a alguien puede servirle. Concuerdo con Carlos en lo de la autopromoción, pero ¿acaso no se le puede dar un tiempo al autor para pulirla? [[Usuario:Lin_linao|Lin linao]] http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia% 3AConsultas_de_borrado%2FOmnial_%28archivo% 29diff=1274620oldid=1274179 Promoción dijo... con el más hermético anonimato durante años... hace falta tener morro... y lo tiene. Y es que hay gente que cuanto más cerca tiene algo más lo odia. Anda que no hay transliteraciones allí a las que durante meses no ha hecho ni caso Si es que tendrá razón Padraic... Desde que se restauro el artículo el día 9, ni duerme ni edita en la wiki, y ahora dice que se acaba de enterar por ideolenguacomo cuando dijo que casualmente el video comentasdo ...lo habia visto justito el día anterior, para no ser menos.. http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa? A2=ind0802dL=ideolenguaD=1F=S=P=553 Seguro que decia tanta verdad ahí que ahora: se acaba de
[ideoL] Re: Pekín o Beijing, ¿qué nombre es más correcto?
Hola: Al menos, queda claro que es La Opinión :). Y que la x tenga cuatro pronunciaciones posibles: /x/ en caja (con al menos cuatro alófonos principales), /ks/ en éxito, /s/ en xilófono, /S/ en mixiote. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Juan Blanco [EMAIL PROTECTED] escribió: Su aceptación hace que ahora el sonido de jota se escriba de cuatro maneras diferentes: traje, regir, Oaxaca, Hawai. No es del todo cierto: también hay gente que se ocupa del márqueting y se precia de tener un jarrón Ming. La ng final se volatiliza: no cuadra en español: jugamos al 'pín-pón' y vamos a 'Jón-Kón' a ver películas de 'Kín-Kón'. El caso de Pekín recuerda, a la inversa, a la pronunciación en California de archidiócesis, que se hace arkidiocesis. No es cuestión de discutir si aceptarla o no, es cuestión de esperar a ver qué vamos a hacer los hablantes con el nombre de la ciudad. Puede que perdure Pekín, que se imponga Beijing o que por mucho tiempo más sigan coexistiendo ambas. En cuanto a si se debe adoptar plenamente, es debate abierto. Eso es exagerar, seguimos teniendo gatos siameses y conejillos de Indias. La adopción implica cambios de gran calado en documentos oficiales, atlas, enciclopedias, hasta nombres de razas de perros -¿pequineses o beijineses? - y platos de cocina: ¿pato a la beijinesa'? Es para pensárselo. El alfabeto del castellano no es fonético, sino bastante regular y con excepciones bien conocidas. Cf. jazz, Nueva Jersey, etc. al cubo. Además, es que todo el mundo pronuncia Beiyín a la inglesa, que es otro despropósito. ¿Tenemos el alfabeto para saltárnoslo a la torera? Muy bien. Total, era una Opinión. Cerremos conciliadores. Conflictos hay muchos pero Olimpiadas una cada cuatro años. Espero que haya disfrutado de los juegos: en Beijing o Pekín, que al fin y al cabo son los mismos juegos. Saludos. Roberto. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Árabe marroquí
Pienso que no es una cifra literal, sino que se dijo 500 para dar la idea de un gran número y una gran semejanza. Saludos. Roberto. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED] escribió: ¿Por que la diferencia respecto a 20 palabras? ¿aplicaron una lista léxica? - Original Message - From: Mikel Fernandez [EMAIL PROTECTED] To: ideolengua@gruposyahoo.com Sent: Wednesday, August 27, 2008 8:03 PM Subject: Re: [ideoL] Re: Árabe marroquí Hoy, hablando con un amigo que habla árabe marroquí, me ha confirmado que de 500 palabras bàsicas, de 450 a 470 coinciden con el clásico. Mikel IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Árabe marroquí
¿Y el cambio fonético regular suele ser inteligible para los hablantes de esas variedades? Por ejemplo, hay palabras en castellano y portugués que han seguido el cambio fonético regular que son perfectamente comprensibles (ouro, prata, porta vs oro, plata, puerta) y otras que no (marmelo, maçã, areia vs membrillo, manzana, arena) a causa de cambios regulares, pero más complejos. Saludos. Roberto. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Mikel Fernandez [EMAIL PROTECTED] escribió: Las palabras de marroquí i saudí las completé con vocabularios i el de saudí era muy limitado (alrededor de un millar). A pesar de todo , no tuve ningún problema en completar la lista de 50 palabras que se han mantenido en todas estas variedades sin otro cambio que el fonético regular. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] La lenta evolucion de las lenguas
Mi mensaje anterior no llegó. Te respondía que la lista de palabras relacionadas con la guerra no prueba mucho si tienes en cuenta las invasiones germánicas y, en el caso particular de Hispania, el dominio visigótico, que dejó pocas huellas léxicas, pero muchas de ellas en la guerra [agrego que también en la vida doméstica]. En la lista que presentas hay palabras del latín, unas pocas germánicas y una árabe. Así, tratado viene del latín tractatus, rehén del árabe rihan, guerra del germánico werra, lucha del lat. lucta, flota del antiguo nórdico a través del francés flotte, ¡por Júpiter! BRONCE viende AES BRUNDUSI (bronce de Brindisi, ese Cortez...), esclavo de sklavus (ya discutido), general de generalis (confunde equivalencia en grado con etimología), bravo de pravus (y probus no da grandes problemas), casco es un derivado del verbo cascar, de origen latino, golpe viene de colaphus, se supone que a través del latín vulgar colupus, y masacre del francés massacre, a su vez de un término en latín. Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, David Antonio Ward [EMAIL PROTECTED] escribió: TRATADO - FOEDUS REHEN - OBSES (un ejemplo de palabra que es diferente en castellano, pero similar en las otras lenguas romances) GUERRA - BELLUM (bélico es un palabra culta, de introduccion tardia). LUCHA - PUGNA FLOTA - CLASSIS BRONZE - AES ESCLAVO - SERVUS GENERAL - IMPERATOR BRAVO - PROBUS CASCO - GALEA GOLPE - ICTUS MASACRE - CAEDES Invito a los que siguen esta discusion que busquen las palabras equivalentes (y otras mas del mismo dominio) y comprueben las divergencias enormes con el latin y las similitudes de las lenguas romances entre si. ¿Y si la lengua que los romanos llevaron desde el siglo I AC era ya italiano? Cuesta creer que los romanos dijeran GUERRA y escribieran BELLUM (suponiendo que la lengua hablada era la misma lengua escrita). No se trata simplemente de palabras deformadas. Son sencillamente otras palabras. Me asombra el ruido que han causado mis factores sociales en esta lista, pero me gustaría que te explayaras más. Es cierto que soy ingeniero pero no creo que eso tenga que ver con la capacidad para comprender que existen mecanismos diferentes a los que reconocen las ciencias duras. En este caso, y no lo digo por tu intervencion en esta secuencia, sino porque lo he leido y oido en muchas ocasiones, los factores sociales son un aspecto tan obscuro o claro como confusa o lucida sea la idea del expositor. Normalmente, los factores sociales, precisamente porque no funcionan como una ecuacion matematica (quiero decir, dadas las mismas entradas, se espera que se obtengan salidas semejantes) explican todo y no explican nada. De mi parte te pediria que dijeras a qué factores sociales te refieres. Acaso que los invasores precipitaron la deformacion del latin? Pues eso no ocurre en el caso de Chipre. Acaso que las lenguas romances fueron una simplificacion del latin ya que el pueblo llano era ignorante, bruto, o qué sé yo? Pues no lo pareciera en el caso del tiempo pasado (el latin solo tenia, hasta donde sé, uno solo, mientras que las lenguas romances tienen 3). En el latin no habia USTED, mientras que todas las lenguas romances lo tienen. Como explicar la permanencia del imperfecto del subjuntivo en castellano mientras que no se usa en francés (hablo de la lengua oral en ambos casos)? En fin, el caso del Chipriota no sé a qué apunta. A lo lento que cambian las lenguas, sencillamente. Y me parece que es claro en el caso de Chipre que ha tenido pocos espacios de independencia en su larga historia. pero decir que nunca ha sido griego si Grecia existe sólo desde principios del siglo XIX, Nunca fue colonia griega. Por lo demás, el griego chipriota es bastante divergente del griego demótico estandar, y notable por algunos arcaismos. Tengo dos amigos en la escuela de negocios, uno griego, el otro chipriota. La lengua que hablan es la misma, o al menos no tienen problemas para entenderse por lo que veo a diario. Pero vuelvo al mismo punto: son tan divergentes como el latin y el latin vulgar? Saludos. Antonio W. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL
Re: [ideoL] La lenta evolucion de las lenguas (minucia)
Dirás hispanoamericana, no creo que le moleste si una editorial mexicana cae :). Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, David Antonio Ward [EMAIL PROTECTED] escribió: El libro, por cierto, ha sido ya traducido en su totalidad. El traductor se encuentra en proceso de busqueda de una editorial española o sudamericana para su publicacion. Saludos. Antonio W. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Letras
De acuerdo, entonces sirve la respuesta de Danilo y la mía. También está el náhuatl (familia utoazteca), sobre el que puedes encontrar bastante material en Internet. Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED] escribió: Me refiero a que no exista el sonido g, como no se de fonética me expresaré de manera que supongo me podreis entender, me refiero tanto al sonido de g en ga como los sonidos equivalentes para el sonido ge tanto el español como el catalán (ambos distintos). Gracias Marc Ignasi --- On Sun, 10/8/08, Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED] wrote: From: Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: [ideoL] Letras To: ideolengua@gruposyahoo.com Date: Sunday, 10 August, 2008, 11:08 PM Tengo una duda, ¿te refieres a que en esas grafías no existe la letra g o a que no existe el sonido [g]? Ejemplo: en mapudungun, no existe el sonido [g], pero en el alfabeto unificado se usa para una fricativa velar sonora (otros la analizan como una semivocal/semiconso nante a partir del fonema [ï], así como w a partir de [u] e y a partir de [i]). Saludos Danilo Vilicic - Original Message - From: marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED] co.uk To: [EMAIL PROTECTED] hoo.com Sent: Sunday, August 10, 2008 5:08 AM Subject: [ideoL] Letras Hola me parece recordar que una vez se publicó o se indicó una dirección donde salían la presencia o ausencia de las distintas letras en los distintos idiomas. De hecho estoy buscando en que lenguas no existe la letra G. ¿Me podríais orientar? Gracias Marc Ignasi _ _ _ _ _ _ Not happy with your email address?. Get the one you really want - millions of new email addresses available now at Yahoo! http://uk.docs. yahoo.com/ ymail/new. html - - -- - - - - - - IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en ideolengua-subscrib [EMAIL PROTECTED] com Informacion en http://ideolengua. cjb.net Desglose temático http://groups. yahoo.com/ group/ideolengua /files/Administr acion/top- ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos __ Not happy with your email address?. Get the one you really want - millions of new email addresses available now at Yahoo! http://uk.docs.yahoo.com/ymail/new.html [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Letras
Hola. ¿El fonema /g/ o la letra g? Si es el fonema, son montones, por nombrar las de Chile: mapudungun (aislada), rapanui (polinesia), quechua (quechua), aymará (jaqaru) y kawésqar (¿aislada?). También sucede en muchas lenguas polinésicas y otras en que las oclusivas solamente están representadas por la serie sorda (p, t, k). Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED] escribió: Hola me parece recordar que una vez se publicó o se indicó una dirección donde salían la presencia o ausencia de las distintas letras en los distintos idiomas. De hecho estoy buscando en que lenguas no existe la letra G. ¿Me podríais orientar? Gracias Marc Ignasi __ Not happy with your email address?. Get the one you really want - millions of new email addresses available now at Yahoo! http://uk.docs.yahoo.com/ymail/new.html IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Letras
Y en el alfabeto Raguileo y el Azümchefe, para representar la nasal velar... --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED] escribió: Tengo una duda, ¿te refieres a que en esas grafías no existe la letra g o a que no existe el sonido [g]? Ejemplo: en mapudungun, no existe el sonido [g], pero en el alfabeto unificado se usa para una fricativa velar sonora (otros la analizan como una semivocal/semiconsonante a partir del fonema [ï], así como w a partir de [u] e y a partir de [i]). Saludos Danilo Vilicic - Original Message - From: marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED] To: ideolengua@gruposyahoo.com Sent: Sunday, August 10, 2008 5:08 AM Subject: [ideoL] Letras Hola me parece recordar que una vez se publicó o se indicó una dirección donde salían la presencia o ausencia de las distintas letras en los distintos idiomas. De hecho estoy buscando en que lenguas no existe la letra G. ¿Me podríais orientar? Gracias Marc Ignasi __ Not happy with your email address?. Get the one you really want - millions of new email addresses available now at Yahoo! http://uk.docs.yahoo.com/ymail/new.html IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Mil años de soledad
Para saber más de sus ideas (por darles un nombre), lee los mensajes de la lista de los últimos ¿6 meses? con títulos parecidos a El español no viene del latín. David Antonio los traduce, pero a yo preferiría que no lo siga haciendo, porque el autor es tan penoso que parte de las cosas que decimos sobre él rebotan en David Antonio, aunque no sea la intención. Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Mikel Fernandez [EMAIL PROTECTED] escribió: Puede que no venga al caso, pero ya puestos. Se puede saber la ideología de ese pozo de sabiduría llamado Cortez? Sólo tengo constancia de sus atinadas observaciones sobre el tripalium, el rebajo y el refajo. Sería interesante conocer algo más del personaje. Saludos Mikel --- El dom 10-ago-08, David Antonio Ward [EMAIL PROTECTED] escribió: De: David Antonio Ward [EMAIL PROTECTED] Asunto: [ideoL] Re: Mil años de soledad A: ideolengua@gruposyahoo.com Fecha: domingo, 10 agosto, 2008, 8:20 pm --- En [EMAIL PROTECTED] hoo.com, Davius Grupos grupos.davius@ ... escribió: Bueno, veo que Juan ya ha adelantado una ajustada descripción de este pseudo-intelectual reclacitrante en nómina de la prensa progesista y terceraviísta. Afortunadamente el tema de este foro no es la personalidad o valía de personajes como Montaner, así que no tendré que extenderme sobre lo deslucido de sus ideas y lo aburrido de la mayoría de sus textos (al menos el texto que citaba nuestro amigo Antonio Ward, no era la típica verborreo neoliberaloide y anticastrista a la que nos tiene acostumbrados) . Me parece interesante que cuando se menciona a autores como Colin Renfrew o Noam Chomsky no se menciona si son republicanos o democratas, si apoyan a Obama o si son altermundialistas. Por ejemplo, decir algo asi como Noam Chomsky es un genio de la lingüistica a pesar de sus anticuadas ideas anticapitalistas y antiamericanas Sobre las ideas de Montoner en su artículo, bueno sólo debo decir que no son estrictamente lingüísticas. La producción científica, literaria o filosófica en una lengua refleja en gran parte sus condiciones materiales: Es interesante lo que mencionas a continuacion, aunque mi conclusion es que, mas que promover la autocritica que el articulo de Montaner pretende promover, siempre tendemos a echarle la culpa a alguna entelequia externa. Por tanto, nunca somos (me refiero a los hispanohablantes) responsables. La responsabilidad es siempre de un factor externo que se cierne encarnizadamente sobre nosotros. No entro a detallar porque seria alejarnos del tema linguistico. Pero ahora nos sale el payaso de Montaner que el español debe decirnos cosas importantes porque sino caerá en decadencia. A lo mejor este imbécil se piensa que *con ideas se mueve el mundo*, y que su odiado Castro caerá por la fuera de sus infumables articulos pseudointelectualoi des. El escrito venezolano Carlos Rangel decia que para cierta gente y ciertos circulos intelectual debe ser sinonimo de izquierda (marxista y anticapitalista para mas señas). Cualquier otro caso, se tilda automaticamente de intelectualoide . Nadie que se considere inteligente e intelectual puede darse el lujo de no ser de izquierda, anti-imperio , y blablabla... Siempre me sorprende la capacidad de la mente humana para funcionar en compartimientos estancos. El caso de Noam Chomsky, en este sentido, me parece emblematico. Se puede decir un genio en ciertas areas (linguistica) y en otros (ideas politicas) ser, lo que llamaba Vargas Llosa, un perfecto idiota Un saludo a todos, Davius Saludos. Antonio W. Yahoo! MTV Blog Rock gt;¡Cuéntanos tu historia, inspira una canción y gánate un viaje a los Premios MTV! Participa aquí http://mtvla.yahoo.com/ [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL
[ideoL] Re: Universales del lenguaje y violaciones de esos universales
Olvídenlo, viendo la 1 y la 3, yo había entendido mal. Concuerdo con lo que dice Jorge. Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Roberto Bahamonde [EMAIL PROTECTED] escribió: Eeer, creo que hay una gran diferencia entre la (2) y la (5) en contexto que propone Jorge, aunque existe la posibilidad de que se deba a mi comprensión de la (2) :s. En la (5), quién es el mismo con el que X salía. La (2), es agramatical cuando quién es el mismo con el que yo no sé. ¿Davius? --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Davius Grupos grupos.davius@ escribió: Una cosa más que olvidé, la oración que me parece yo usaría como alternativa a (5) es (6): (4)-- Sé cuándo salía con cada uno de ellos, menos con uno. (5) -- ¿Con quién no sabes cuándo salía? (6) ¿Quién es el que(·) no sabes cuando (·) salía con él/ella? En (6), además que me suena más natural resulta que no hay violación de traslado desde la posición (·) a la posición del pronombre relativo, tal vez por eso que me suene más natural ... pero claro creo (5) también sería entendible en el contexto dado por la afirmación (4) IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Cada dos semanas desaparece una lengua indígena
Hace mucho, siglos tal vez, que la desaparición de lenguas es desastrosa. Es algo que desanima. Qué casualidad, justo ayer encontré ese reportaje en portugués en Youtube y me puse a verlo. Saludos. - En ideolengua@gruposyahoo.com, JoB [EMAIL PROTECTED] escribió: Sobre el Mirandes (Leones), tambien de una hora: http://www.canalhistoria.com/es/012ficha_programa.php? housenumber=ID102G4D Saludos Job IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: El castellano no viene del latín
Antonio: Por lo que entiendo se referían a flexión nominal del tipo rosae, rosam, rosa!, declinación en pronombres como yo, me, mi hay en todas las lenguas romances. Saludos. Roberto. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, David Antonio Ward [EMAIL PROTECTED] escribió: Sin conocer los detalles específicos de lo que mencionan, esas declinaciones pueden provenir de mucho tiempo antes. El inglés también declina, si a ver vamos (I, me). Saludos. Antonio W. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] También los monos hablan con acento
Jejeje, Mariano, me perdí con lo de las especies humanoides. ¿Extiendes el concepto a los simios o tienes alguna teoría sobre más de una especie humanoide terrestre o extraterrestre?. Saludos. Roberto. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Mariano Jc De Vierna Carles-Tolrá [EMAIL PROTECTED] escribió: Hola. Cristina. Si la teoría chomskiana no es falible, esto es si no puede verse afectada por los hechos, entonces, no es una teoría científica. El mismo hecho de que afirmes que te adhieres parece indicar que lo consideras una cuestión dialética de tomar partido o ponerse en contra. Según tengo entendido de acuerdo a Noam Chomsky la teoría generativa se basa en la intuición, también, denominada inferencia por abducción. Si es así, demostrarla si es que se demuestra, implica que sea trabajada hasta darle sentido. En lo referente a que el acento es una señal. ¿Cómo se entiende que sea una señal? Desde cierto punto de vista, más bien, el acento no es una señal, sino una propiedad de una señal, es una tipicidad de la señal y la existencia de esta tipicidad en esos monos solamente se puede explicar como un rasgo cultural, lo cual implica la noción de creatividad aunque sea meramente en estado germinal. La existencia de rasgos culturales en los monos está demostrada desde hace unas décadas. En cuanto a si no hay repuesta a tal señal, respuesta la hay, tales señales se emiten para informar de algo no son meras manifestacions artísticas. De hecho, en este asunto lo raro es que no haya un sentido informativo aparente en un acto cultural, esto es que se realice un acto cultural simbólico de ser un acto cultural con una significación vaga puramente estética. El arte cultural es quizá lo más defícil de demostrar fuera de las especies humanoides y, por esto, quizá el arte es algo que caracteriza mejor al ser humano que el lenguaje. El autor no está afirmando que los monos dialoguen, ni que tengan un lenguaje con una sintaxis elaborado, a lo que apunta es a una diferenciación cultural como fundamento de la genesis del lenguaje en la evolución. La teoría chomskiana, por otro lado, no es precisamente una teoría acerca de la creatividad como fundamento del lenguaje, sino más bien una teoría de determinación genética del lenguaje. Pues la infinita variedad de oraciones que se pueden formar, de acuerdo a la teoría generativa se explican con productos de un órgano de la gramática genéticamente determinado y no son por esto resultado de una creatividad, pues es contradictorio afirmar que algo es producto de un órgano genéticamente determinado y, a la vez, que es producto de la creatividad. Sin embargo, en este sentido, desde cierto punto de vista, está demostrado que no hay un órgano de la gramática similar, por ejemplo, a como hay un órgano de la secreción que es el riñón. Si a un niño que sufre de ataques hemipléjicos en el lado izquierdo del cerebro se le amputa el hemisferio izquierdo del cerebro, ese niño al crecer desarrolla el lenguaje y puede resulta irrelevante en su comportamiento tal operación quirurjica; esto demuestra que el lenguaje no se desarrolla necesariamente en el area de Broca, de Wernike y otras adyacentes. Luego no hay un órgano del lenguaje en el sentido más relevante de lo que se entiende por órgano. Otra cosa o es una metáfora o es una distorsión de los hechos. Un saludo muy cordial, IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: ¿El andaluz no viene del castellano?
René: Lo que conozco del castellano canario es lo que he visto por la tele y me pareció que aspiraban siempre las eses en final de sílaba, al punto que me sonaban igual que chilenos hablando con cuidado (sin perder des ni comerse eses). Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, René González [EMAIL PROTECTED] escribió: En mi opinión el castellano que se habla en Canarias es muy parecido al Castellano americano continental. (Sin ceceo, sin comerse las eses y las des). El castellano americano que se habla en el Caribe (islas y costas) sí es muy parecido al Andaluz. (Sin ceceo y comiéndose eses y des de la última sílaba). René González ¡Sé un mejor asador! Aprende todo sobre asados. http://mx.yahoo.com/promos/mejorasador.html IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Canario y andaluz
Jajaja, ¿se dan cuenta? Hemos comparado al canario con el mexicano, colombiano, chileno, cubano, venezolano y andaluz. Y sin embargo, nadie compara esas variedades entre sí, salvo para rasgos muy específicos. Supongo que se debe a desconocimiento de una de las dos cosas que comparamos más que a una americanidad inespecífica del canario. Saludos. PS: ¿Alguien podría dar un enlace a archivos de sonido con voces de gente de las Canarias? --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Juan Blanco [EMAIL PROTECTED] escribió: He vivido bastante tiempo en Canarias y tengo familia cercana allá, en ambas capitales. El academicismo lingüístico dice que el canario pertence al español atlántico o meridional, como el andaluz (occidental) y el español de América. Y mi impresión personal coincide: el dialecto canario es deudor en su pronunciación tanto del andaluz como del cubano y del venezolano: llegaría allá como andaluz, pero luego la emigración canaria lo entremezcó de tal manera (Caracas es la segunda ciudad canaria en habitantes) que, actualmente, el acento canario ya no es andaluz sino venezolano, a veces hasta extremos casi indistinguibles para oídos poco avezados. Sin embargo, significativamente, en la otrora aislada isla de El Hierro se habla un dialecto más castellano, ligeramente arcaizante en el léxico, y con pronunciación cercana al castellano de Castilla. También se usa el vosotros, contra el generalizado ustedes del resto de las islas. Pero todo ello con acento canario, desde luego. Y es que casi tan interesante como las lenguas es el tema de los acentos. Y mucho más musical... :-) Salud Juan Blanco ver : Wikipedia - Dialecto canario http://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_canario El español hablado en Canarias www.gobiernodecanarias.org/educacion/culturacanaria/lengua/lengua.htm - Mensaje original - De: Roberto Bahamonde Para: ideolengua@gruposyahoo.com Enviado: lunes, 22 de octubre de 2007 2:11 Asunto: [ideoL] Re: ¿El andaluz no viene del castellano? René: Lo que conozco del castellano canario es lo que he visto por la tele y me pareció que aspiraban siempre las eses en final de sílaba, al punto que me sonaban igual que chilenos hablando con cuidado (sin perder des ni comerse eses). Saludos. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, René González renegon333@ escribió: En mi opinión el castellano que se habla en Canarias es muy parecido al Castellano americano continental. (Sin ceceo, sin comerse las eses y las des). El castellano americano que se habla en el Caribe (islas y costas) sí es muy parecido al Andaluz. (Sin ceceo y comiéndose eses y des de la última sílaba). René González IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: ¿El andaluz no viene del castellano?
Es terriblemente complejo. Supongo que muchos rasgos andaluces de los dialectos americanos pueden rastrearse hasta la forma en que hablaban castellano ¿o andaluz? en el sur de España en los durante el s. XVI y XVII, quizás el más obvio sea la no distinción entre s y z; pero, ¿cuántos de ellos se deben a evolución convergente? Se supone que algunas de las cosas que pasan hace rato en andaluz van a ocurrir tarde o temprano en muchos otros dialectos, me refiero a la pérdida de d entre vocales, particularmente en nuestros queridos -ado que hace rato que no se oyen en muchos dialectos. Es en esos temas donde se pelean los lingüistas con la misma saña que los políticos. Por dar un ejemplo de algo que conozco bien, el dialecto que yo hablo entre otros rasgos andaluces, suprime algunas erres finales o antes de ele: ['an.da a buh'ka.lo, 'tje.neh ke ko're]; aspira las jotas y pierde las des: ['ka.he 'ro.pa]; pero, ¿son esos rasgo conservados, surgieron por azar o son cosas que suelen suceder en el español sin importar tanto el dialecto de origen?. Danilo: Antes de enviar el artículo había estado leyendo las referencias históricas y no había mirado las burradas sobre las 10 vocales latinas mantenidas por milagro y el resto de errores gordos que indicas. Saludos. Roberto. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED] escribió: Saludos, vamos que el tema no es tan simple como que el español/castellano de América sea hijo del Andaluz. Antes me tragué también esa idea, pero es algo mucho más complejo, y depende de las zonas del continente. El español de chile o de algunas otras zonas de América, con pérdida de s finales puede sonarle muy andaluz a algunos, pero ¿qué hay del de ciudad de México o Bolivia? (en este último incluso lo que parece una s ápico alveolar) Más bien las distintas variedades de América son una amalgama de elementos. Danilo Vilicic - Original Message - From: Pedro Horacio Aráoz Olivos [EMAIL PROTECTED] To: ideolengua@gruposyahoo.com Sent: Thursday, October 18, 2007 8:52 PM Subject: [ideoL] Re: ¿El andaluz no viene del castellano? Entonces, el castellano americano no es tan castellano después de todo. Simplemente da la impresión de que nuestro idioma es un dialecto andaluz (o varios dialectos, según las regiones del continente) fuerte mente castellanizado. ¡Mama mía! ¿Para dónde tiramos entonces? Saludos latinos Pedro IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] ¿El andaluz no viene del castellano?
Hola: Para continuar con lecturas que contradicen lo comúnmente aceptado les dejo este artículo de opinión que usa abundantes datos históricos y literarios para sustentar la idea de que el dialecto andaluz procede del mozárabe o lengua romance de al-Andalus: http://www.islamyal-andalus.org/control/noticia.php?id=701 Salúoh. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: El español no viene del latín
Hola: Hubo otra teoría de el español no viene del latín, todos los romances se parecen entre sí y no al latín, ¿y entonces?. Pues la respuesta es obvia:¡¡hablamos celta!! :). Es un libro que recoge una charla de un académico chileno dada hace varias décadas en un Congreso de la Lengua Española o algo por el estilo. Este hombre aseguraba el latín vulgar es un cuento romanista y que en realidad nuestras lenguas son celta maltrecho y con léxico casi completamente sustituido por el vocabulario latino de las legiones. Así explica términos comunes a la Romania sin registro en latín y también las preposiciones y demás cosas que esta nueva teoría explica con otra lengua. Ustedes ya rebatieron punto por punto todo eso, así que ya saben por dónde iba la cosa. Una vez Davius o algún otro de nuestros matemáticos trajo un estudio estadístico con las semejanzas entre romances y concluía que la típica lengua romance era el catalán antes que el italiano. Ya sabemos lo díscolos que son el rumano, el francés y en menor medida el español. Yo diría que el italiano no es tan inteligible como se ha comentado aquí. Saludos. Roberto. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] frecuencia de palabras
Rafael: Hace un tiempo conversábamos aquí (¿o no fue aquí?) que es usual que las palabras maás frecuentes son las menos relevantes. Son por ejemplo, las conjunciones o preposiciones del español, que están a la orden del día y son meras ayudantes de tu mensaje. Si hablas a lo Tarzán prescinde de ellas y con sólo pronombres, verbos, sustantivos y adjetivos te las puedes componer para hacer que te comprendan. Entonces, habría que filtrar las más usuales pero no tan útiles y luego contar las restantes. Saludos. Roberto. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED] escribió: Es curioso esto de las frecuencias, recuerdo que en el IEC (Institut d'estudis catalans) se drenaron unos cuantos millones de palabras de libros catalanes de distintas disciplinas (no solo novela), y a parte de curiosidades como que una autora muy bien considerada de la literatura catalana solo usaba un total de 1500 palabras en toda su obra, salió una de aún más sorprendente, como que la palabra telèfon es de las raras en textos escritos en catalán (hablo de hace unos 8 años atrás, más o menos), cuando teléfono es una palabra muy usada en el habla. Por lo que habría que saber donde buscar realmente esta frecuencia de palabras. Un saludo Marc Ignasi --- Rafael Delpiano [EMAIL PROTECTED] wrote: Sar tar vedú a todos (ése era un saludo atlante en una obra de teatro que hicimos una vez en el colegio): Con un amigo (ingeniero, igual que yo) llegamos al consenso de que para aprender idiomas conviene optimizar el aprendizaje de vocabulario, y para eso, lo mejor es tener un ránking de la frecuencia de las palabras en ese idioma para aprender primero las más útiles o necesarias. Por supuesto que el resultado dependerá del corpus que se utilice y de otros factores, pero nos parece un buen comienzo. Ahora bien, para obtener mejores resultados, es razonable usar un corpus más grande, y para hacerlo más rápido, usar herramientas computacionales. Eso trae un problema a la hora de contar palabras que cambian su grafía por la función gramatical (verbos conjugados, sustantivos declinados, etc.). A raíz de eso, iniciamos una discusión sobre cómo mejorar el conteo en esos casos (de tal manera que siga siendo automático). Reproduzco aquí la discusión, porque me parece que es el lugar más adecuado para sacar de ella algún provecho (¡cualquier acotación será muy bienvenida!) Yo había pensado algo como esto: - de cant-ar se derivan cant-o -as -a -amos -áis -an (y un largo etc.) - de com-er, com-o -es -e -emos -éis -en Lo más fácil es decir que cualquier palabra terminada en -o es un potencial verbo -ar y -er conjugado: canto -- (cantar, *canter); solo -- (solar, soler); bolígrafo -- (*bolígrafar | *bolígrafer) Ahora, como no toda palabra -o es un verbo, mejor que sólo la agrupe si el corpus contiene el respectivo verbo en infinitivo (eso elimina el problema del canto y del bolígrafo, pero no el de solo, de hecho solar y soler existen (aunque uno no sea verbo y el otro no admita esa conjugación); pero crea un problema cuando el infinitivo no esté en el corpus. A pesar de los pesares, creo que eso mejora bastante el resultado. Luego, para casos como asir--él ase, asar--que yo ase, lo más fácil es contar la palabra dos veces. El caso de como se puede resolver contando además los verbos conjugados como palabras invariantes: comiese no va a afectar la parte alta del ránking, mientras que yo como a lo más va a inflar un poco al adjetivo demostrativo como, pero no va a hacer bajar a comer que es mucho más preocupante. Si quisiéramos hacer algo mucho más científico, habría que aplicar inteligencia artificial como la del traductor de google, para asegurarse de que la palabra leída sea un sustantivo, verbo, adjetivo, pronombre, etc., pero por supuesto que eso es mucho más lento y caro de programar (y de todas formas se equivoca, aunque mucho menos)... Recibo comentarios. Sar tar sidé. ___ Yahoo! Answers - Got a question? Someone out there knows the answer. Try it now. http://uk.answers.yahoo.com/ IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para
[ideoL] Re: etimologia de la palabra barrilete y de Chonchi
Lo siento, había presumido buena fe automáticamente y creído que hablábamos sinceramente de islas y etimologías. Ahora entiendo que me equivoqué, pero estoy satisfecho de haber actuado así: por un lado muestra que no he perdido la inocencia y por otro, me llevó a una conversación fructífera (e inconclusa) con Danilo. Si te/les interesa hablar de relevancias y cosas afines, envíame/envíenme, un correo electrónico o un mensaje al sitio correspondiente. Aquí estamos para las lenguas naturales y las ideolenguas y divertirnos/aprender/enseñar a costa de eso. Saludos. Roberto. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, anarumbera [EMAIL PROTECTED] escribió: Hola Roberto No me refiria exactamente a etimologia sino a interes o importancia de la isla de nombre chino de Chonchi, (no de la isla Omnial, que ya se trato en su dia). Barril es upela. Y Chonchi, que cobra peaje en las televisiones, es la mujer de Pajares que no es solo un puerto. Se desconoce si tiene en propiedad una isla, que seguro pertenece a alguien, con artículo propio y exclusivo por ser isla relevante. http://es.wikipedia.org/wiki/Chonchi Y ello al ver que la isla homónima tiene articulo propio y no esta integrada en el articulo Chonchi, dando por sentado que la relavancia o interes es independiente de la relevancia o intereses del redactor del citado articulo Cordialmente. Anna IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: etimologia de la palabra barrilete y de Chonchi
Hola: Antesdeayer había escrito un mensaje muy largo respondiendo al de Danilo, pero ciertos problemas en mi navegador me hicieron perder la información y me frustré :(. Ahora intento responder de nuevo. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED] escribió: Las etimologías chonas claramente fueron un invento de Ibar Bruce, [...] ... propuso que las toponimias de etimología inexplicable provendrían de alguna lengua chona. En todo caso, algunas de sus propuestas me parecen fuertemente sesgadas por su idea de que sería un idioma primitivo, me parece haber leído una toponimia como tactac (¿es así?) que se interpretaba como dos almejas: las almejas hacen tac al cerrarse y eran dos. Como si los chonos hablaran con onomatopeyas y repitieran la palabra para indicar el número exacto (otra cosa es que existiera la reduplicación). No conozco el ejemplo de *tactac, pero sí el que te contaba antes de Linlín, una isla de dos cerros unidos por una sección plana. Y de allí se dedujo que *lin sería cerro. Existe la isla Tac, a medio camino entre las Butachauques y el Grupo Caguach. Se supone que signifi ca taca/almeja, al igual que Chacao, en este caso se propone el chono *tac-ao (bahía protegida del viento travesía en que hay tacas) o el mapuche *chaka-we (sitio en que hay tacas), aunque me parecería extraño que *chaka fuera taka, incluso siendo este un cambio posible. Estudios modernos (Clairis y varios otros) señalan que el chono sería una lengua emparentada con el kawésqar. Lo poco que se conoce del chono no permite asegurarlo, después de todo no está muy claro si los chonos eran un pueblo o varios. Lo que sí llama la atención en que el único documento conservado aparezca la palabra hombre como yema, que puede ser una forma de escribir /'je.ma/, que en kawésqar actual es el nombre que se les da a los blancos, particularmente a los chilenos. Por si les interese, aquí van las frases con yema y una con una posible reduplicación (en otras aparece sólo lam, significando bueno). Las tres pregunta-respuesta son consecutivas. Este texto forma parte de un documento escrito en el siglo XVIII, pero puede el catecismo en sí, date del XVII: P. Ti [Fi] Dios eyuhau [ayuhau]yemamin? R. Jo Padre. [P. ¿Este Dios se ha hecho hombre? R. Sí Padre]. P. Yema zelà jasmou? R. Jo Padre. [P. ¿Hombre como nosotros? R. Sí Padre]. P. Queni cullin eyuic zeu agic Dios qui? R. Lam lam leng jaguaitau. [P. ¿Por qué Dios ha hecho esto? R. Tú dijiste que es infinitamente bueno]. Un tipo salió en diciembre en busca de chonos vivos en la península de Taitao, doscientos años después de lo último que se sabe de ellos. No sé que resultados habrá tenido su expedición. No me parece muy probable que palabras en mapudungun pierdan la vocal final y se queden con oclusiva. Otra cosa es la propia vocal final sea un rasgo moderno y que en otro tiempo hayan terminado en consonante, pero se supone que el poblamiento de Chiloé por huilliches es tardío, ¿verdad?. Nos quedan chonos y payos para explicar Chaulinec, Caguach y lo demás, ya sea con sus lenguas propias o por la manera que pudieran haber tenido los payos de hablar el mapudungun. Saludos cordiales. Roberto. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: etimologia de la palabra barrilete
María Cristina: Es un buen sitio para preguntar, espero. ¿Pero de cuál barrilete hablas?. Si te refieres al nudo, es muy sencillo, se trata de su parecido con un barril. Si hablas de otra cosa, creo haber oído por ahí algo de un volantín (=cometa=papalote) con ese nombre, ya no lo tengo tan claro, porque no veo un barril por ninguna parte. En cuanto a barrica y barril, no me extrañaría que fueran palabras de origen vascuence. ¿Cómo se dicen esas cosas actualmente en euskera? Cordialmente. Roberto --- En [EMAIL PROTECTED], maria cristina pannunzio [EMAIL PROTECTED] escribió: Estoy trabajando especialmente con algunas palabras que presentan dificultades con su etimología. En especial, me interesaría si alguien puede aportar datos serios sobre el origen de la palabra barrilete a la que sospecho vascuence por la presencia de la RR en su interior. Quien conozca algo de su morfología histórica, comuníquese conmigo. Gracias Cristina Pannunzio IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Etimología de muerto
Muchas gracias. Pero creo que no responde mi pregunta: no pregunto por el muerto que ya no está vivo, pregunto por el muerto que es una especie de ancla, usualmente un cubo de cemento de entre 100 y 1 kg. Saludos. Santiago Matías Feldman iskun [EMAIL PROTECTED] escribió: Aquí está la etimología de la palabra inglesa mortal, en la que se explica el origen protoindoeuropeo de la palabra latina y las palabras relacionadas que hay en otras lenguas indoeuropeas: http://www.etymonline.com/index.php?search=mortalsearchmode=none Personalmente, si hay alguna relación entre mortero y muerto, creo que es este último término el que influyó en el segundo... Digo yo si saber demasiado :P En ruso, la palabra muerte y sus derivados tienen una raíz muy similiar: smert' (muerte), mërtvi _pronunc. miórtvi (muerto), umirat'/umret' (morir) Y en inglés, la palabra murder (asesinato), que no deriva del latín, también está relacionada etimológicamente. Por lo tanto, lo dicho, no creo que en latín, muerto venga de mortero, sino en todo caso al revés. Salu2, Santiago IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional * Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) * Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] * Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] * El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Para moderar
Hola. ¿Es posible ser moderador de un grupo sin haberlo creado?. No encuentro nada al respecto en la Ayuda y es importante. Latii Filiae, que varios de Uds. conocen, está decaído y hay una avalancha de correo basura; el moderador actualmente no puede ocuparse de eso y se me ocurre que alguno de los que estamos activos podríamos cumplir esa función. ¿Me ayudan? Saludos. Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Pregunta sobre mapunzungun
Danilo: Hola. Es mejor colocarla en el wikcionario. He estado en otras cosas y no he avanzado nada con la lista, pero he aprendido bastante gramática :). También creé plantillas de conjugación para el wikcionario, pero adolecen de ciertas fallas todavía. Saludos. ---Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED] escribió: Por cierto, ¿cómo va el proyecto de una lista Swadesh de mapudungun para wikipedia? Saludos, Danilo V. Hlnodovic: He revisado un libro escrito este año que se llama Mapudungun. El habla mapuche, de Fernando Zúñiga, y tampoco menciona esa tc para la t interdental e incluso asegura que el Azúmchefe no la reconoce. El libro contiene buenos análisis gramaticales dentro de un nivel no especializado. Saludos. Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Pregunta sobre mapunzungun
No hay por qué. Ka pieyu, Feley may, wenüyayu 3) El Unificado me convence por lo familiar que resulta usarlo, con la excepción de las dentales, en que la solución del Azümchefe está bastante bien. El Raguileo estaría muy bien, si los niños mapuches no fueran alfabetizados primero en castellano y los que aprenden la lengua no fueran también en su mayoría lectores de castellano. Quizás algún día sea buena idea usarlo, pero no hoy. Para ambos grupos parece ser más digerible Ngülam Longko Pikun Willi Mapu que Gvbam Logko Pikun Wiji Mapu? Uso puntos para las dentales (l.afken.), pero mientras escribo esto, he descubierto que ahora vale usar HTML, así que subrayo (lafken) :-). ¿Tú cuál alfabeto usas? Wirikayael. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, [EMAIL PROTECTED] escribió: Muchas gracias, Roberto Gracias a tu ayuda mi discurso ha quedado terminado (la verdad es que quedó como de político, lo que no me agrada (lleno de hipérboles y de visiones parciales), pero es lo que pidieron y yo soy disciplinado). Al menos pude darme el lujo de hacer un homenaje con una velada crítica al compararlos con los aqueos de Homero (a los que siempre he detestado, por considerarlos incivilizados y mezquinos). Feley may, wenüyayu Hlnodovic Post scriptum: 1)como te diste cuenta, usé deliberadamente la palabra araucano para manifestar mi repudio al egoismo que les impide la unidad. 2)¡Qué curioso tu saludo de despedida!, me recuerda el quenya «Merin hilyalë tengwali-tya» 3) Veo que usas alfabeto unificado ¿cómo te las arreglas para representar las consonantes dentales en Internet? On Tue, 12 Sep 2006 01:03:03 - Roberto Bahamonde [EMAIL PROTECTED] wrote: Madre mía, Hlnodovic, si no estuviera casi acostumbrado a tus frases, me enojaría, ¡araucanos!. Deberías tener más tacto y no usar una palabra propia de los conquistadores si acaso vas a reunirte con interesados en homenajear a los mapuches. Pero no te voy a cambiar, así que mejor te cuento y que los Cuatro Aspectos Divinos te ayuden y si Ngenechen se asoma, también. Kiñeay es kiñe-a-y -- uno-FUTURO-MODO REAL-0, siendo 0 la marca de 3ª persona, es decir, significa será uno. La pronunciación es ki'ñe.aj.. Unir o juntar se dice trapümün, aunque se me ocurre que puede servir en ciertos casos kiñewen (uno-PL. ANIM.), que se usa para un conjunto de personas unidas por parentesco o por una causa común. N Mongelen es estar vivo, equivalentes a estar sano serían külfünkülen (estar contento) o kümelen (estar bien), aunque hay otro mejor que ahora no recuerdo. Kalül es cuerpo y no sé cómo han podido llegar a salud. Wirikayael Roberto. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió: Estimados: Como es sabido no tengo simpatías por nada de lo americano. Sin embargo, en una agrupación a la que pertenezco han decidido hacer un homenaje al pueblo mapuche y se va a leer un poema en mapunzungun. Como evidentemente nadie sabe cómo pronunciarlo, no he tenido más remedio que ofrecerme para hacerlo yo (peor sería escuchar una pronunciación incorrecta o dialectal, ¡Geñechen nos libre! ;-) ). Las reglas son claras y fáciles una vez que uno identifica en qué alfabeto está escrito el poema (hasta en esto son indisciplinados los araucanos: suelen mezclarlos), sin embargo me he topado con esta palabra kiñeay traducida como unión. Kiñe es uno, pero la derivación a kiñeay me ha provocado dudas (el mismo texto tenía kalül como salud, en circunstancias de que la traducción correcta es Mogelen). ¿Alguien podría confirmarme si la palabra kiñeay efectivamente significa unión (unidad)? ¿Se pronuncia [ki Jeaj] o [ki Je aI]? Cordialmente, Hlnodovic [Se eliminaron del mensaje las partes que no eran texto] IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Pregunta sobre mapunzungun
Madre mía, Hlnodovic, si no estuviera casi acostumbrado a tus frases, me enojaría, ¡araucanos!. Deberías tener más tacto y no usar una palabra propia de los conquistadores si acaso vas a reunirte con interesados en homenajear a los mapuches. Pero no te voy a cambiar, así que mejor te cuento y que los Cuatro Aspectos Divinos te ayuden y si Ngenechen se asoma, también. Kiñeay es kiñe-a-y -- uno-FUTURO-MODO REAL-0, siendo 0 la marca de 3ª persona, es decir, significa será uno. La pronunciación es ki'ñe.aj. Unir o juntar se dice trapümün, aunque se me ocurre que puede servir en ciertos casos kiñewen (uno-PL. ANIM.), que se usa para un conjunto de personas unidas por parentesco o por una causa común. N Mongelen es estar vivo, equivalentes a estar sano serían külfünkülen (estar contento) o kümelen (estar bien), aunque hay otro mejor que ahora no recuerdo. Kalül es cuerpo y no sé cómo han podido llegar a salud. Wirikayael Roberto. --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió: Estimados: Como es sabido no tengo simpatías por nada de lo americano. Sin embargo, en una agrupación a la que pertenezco han decidido hacer un homenaje al pueblo mapuche y se va a leer un poema en mapunzungun. Como evidentemente nadie sabe cómo pronunciarlo, no he tenido más remedio que ofrecerme para hacerlo yo (peor sería escuchar una pronunciación incorrecta o dialectal, ¡Geñechen nos libre! ;-) ). Las reglas son claras y fáciles una vez que uno identifica en qué alfabeto está escrito el poema (hasta en esto son indisciplinados los araucanos: suelen mezclarlos), sin embargo me he topado con esta palabra kiñeay traducida como unión. Kiñe es uno, pero la derivación a kiñeay me ha provocado dudas (el mismo texto tenía kalül como salud, en circunstancias de que la traducción correcta es Mogelen). ¿Alguien podría confirmarme si la palabra kiñeay efectivamente significa unión (unidad)? ¿Se pronuncia [ki Jeaj] o [ki Je aI]? Cordialmente, Hlnodovic IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Entradas en la wikipedia
Hola Antonio: Hay ciertas recomendaciones y convenciones. En la wikipedia en español te pueden servir: El manual de estilo http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_de_estilo#Secciones que contiene, entre otras cosas, un pequeño apartado de Estructura básica http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Estructura_b%C3%A1sica_de_un_art%C3%ADculo quizás también pueda resultarte interesante El esbozo perfecto http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:El_esbozo_perfecto Finalmente, hay Artículos Destacados por la comunidad, que muestran lo que esperamos de wikipedia: Categoría:Wikipedia:Artículos destacados http://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_destacados Uno de esos artículos es Idioma mixteco http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_mixteco#Enlaces_externos Ojalá puedas sacar algo en limpío de esta avalancha de enlaces. Saludos. Roberto --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Antonio Ward [EMAIL PROTECTED] escribió: Hola a todos. Una pregunta general sobre la wikipedia. ¿Hay alguna directriz / guía / etc. sobre la forma correcta de escribir una entrada (con índices, tabla de contenidos y demás)? He escrito varias cosas y aunque siguen estando en línea se las considera stub, como si, además de contener información incompleta, el formato no fuese el correcto. Gracias. Antonio W. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Presentación
Hola Santiago: ¡Bienvenido! Ojalá este foro te resulte provechoso y divertido. Me interesa saber qué tipo de lengua es la qué creaste. Y cómo se las arregla al tomar préstamos de lenguas eslavas. ¿Han afectado de algún modo su gramática?. Entre paréntesis: (También soy chileno, lo mismo que Hlnodovic y Seal Morgan. Hay muchos españoles y varios argentinos, antes había personas de otros países, pero ya no han vuelto a aparecer). Saludos. Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Lógica de predicados
Hola. ¿Alguien podría explicar qué es la lógica de predicados en que se basa la gramática del lojban?. Saludos y muchas gracias. Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Tap/flap
Hola: Traigo hasta aquí una pregunta que me hicieron en Wikipedia y cuya respuesta desconozco completamente: ...ignoro cómo se traduce el inglés ''tap/flap'' habitualmente (mi biblioteca de lingüística está por entero en inglés y alemán). Supongo que la mayoría de los autores sigue mezclándolos con los ''trills'' bajo el título de vibrantes, pero me niego a fomentar esa confusión. http://www.ucm.es/BUCM/revistas/fll/0212999x/articulos/RFRM9191120179A.PDF Aquí he encontrado un artículo que lo traduce por aleteo, que no acaba de satisfacerme pero me parece mejor Saludos Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Descubren similitudes entre el chino y el maya
Hola: Una aclaración: los mayas no son sudamericanos, sino del sur de Norteamérica y del norte de Centroamérica (viven desde Yucatán en México hasta ¿Honduras o El Salvador?. Cuando se presentan esos estudios de ADN, se habla de chinos, pero, ¿no será gente del noreste de Asia?. Después de todo cualquier indígena americano podría decir que tiene relaciones con los chinos, si toda la teoría del cruce por Bering es correcta. Esos estudios suelen ver microsatélites y son bastante confiables, pero si se toman dos poblaciones cualquiera siempre va a haber grandes semejanzas (somos todos humanos), lo interesante es ver muchas poblaciones y encontrar el grado de variación a través de todas ellas. En el cono sur, la mancha mongólica se llama callana (es una palabra quechua) y es natural que la tengamos la primera semana de nacidos, aunque algunos no quieran contarlo... (nunca le he preguntado a mi mamá) Me preocupa ese estudio idiomático, puede ser una tomadura de pelo, una investigación muy mal hecha o puede ser verdad... Saludos. Roberto. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Descubren similitudes entre el chino y el maya
Hola: No digo que eso sea falso, porque no tengo ninguna prueba, ni nadie puede demostrar que los chinos NO viajaron a México, sólo podemos esperar que alguien demuestre que SÍ lo hicieron. Por favor no creas que me burlo de lo que nos cuentas, porque no puedo hacerlo, ya que desconozco el estudio y quizás tiene evidencias sólidas detrás, sólo quiero presentar de forma un poco irónica la historia de estos descubrimientos que a veces son divulgados con mucho apuro y después se muestra que no eran tales. También se han encontrado semejanzas! entre el chino y el quechua (el famoso explorador Fawcett decía que le habian contado que un chino y un indígena peruano podían entenderse conversando cada uno en su lengua). Y claro, también se han encontrado semejanzas entre el chino y el mapudungun porque en chino antiguo la pareja divina de ancianos es Fu Chan y Ku Sen y en mapudungun viejo se dice fücha, vieja se dice kuse y Dios está formado por cuatro principios, de los que dos se representan como una pareja de ancianos (Fücha y Kuse) y los otros como una pareja de jóvenes. El maya no se queda atrás, porque tiene semejanzas con el egipcio (creo que el documento lo tenemos en la sección de enlaces, pero puedo estar equivocado y ser un documento que relaciona egipcio y náhuatl). Y también con el mapudungun, eso puede ser una gran prueba, porque si el mapudungun se parece al maya, el maya al chino y el chino al mapudungun, es que los investigadores van hallando la verdad. No hablaré de todos los parientes del euskera (cada idioma del planeta) porque ya otros han aquí han argumentado con seriedad a favor y en contra de esas hipótesis. Escribi todo esto sin deseos de ofender a Juan y con mucho temor de estar haciéndolo. Pero la tentación fue mayor y me disculpo por mi debilidad. Saludos. Roberto. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Mas mitones
Hola: Al parecer, el traspaso de significado de mitones = guantes sin dedos a mitones = guantes con una cavidad para el pulgar y otra para los demás dedos se debe a que muchos guantes sin dedos tienen un orificio para el pulgar y otro para el resto de los dedos. La segunda acepción no se usa sólo en Chile, sino también en Argentina y en muchos libros traducidos del inglés (¿en Argentina?) tiene ese significado. ¿Cómo los llaman en España?. Mi visión sobre las variantes del castellano es un poco diferente a la de Hlnodovic, así que seguiré usando mitones en la nieve y guantes sin dedos para andar en bicicleta :). Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió: Acabo de ver el DRAE y también corrobora lo que ustedes dicen. De manera que eliminaré de mi vocabulario la versión dialectal chilena de mitón y manopla y adoptaré la de ustedes. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: lagunas léxicas y más mitones
Igor Remolar escribió: Ya me ha vuelto una nueva duda de las que expuse y a la que nadie me ofreció una palabra satisfactoria... Se trata del posible adjetivo para cuello. Creo que esto lo propuse hace prácticamente dos años así que ante la necesidad insatisfecha me veo obligado a reformular la solicitud. Tienes razón, fue hace bastante tiempo y no creo que seas pesado al hacernos recordar. No existe un término propio, que debería ser *collar, pero se usa habitualmente cervical por ampliación de su área de calificación y no surgen muchos problemas de ambigüedad con él. Saludos. Roberto PS: Mitones, con el significado de guantes de dos dedos, también se usa en Perú y Uruguay. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Pregunta de japonés
Hola: A ver si logro explicar lo que yo entiendo del asunto: El verbo iru, en forma cortés imasu, cumple la función de estar, tener hijos (?), o de haber para personas y animales (¿seres animados?). También sirve como auxiliar en una acción que continúa realizándose. Ej.: 1.Heya-de san-nin imasu: En la habitación hay tres personas. (lit. En la habitación están tres personas.) 2.Watashi-wa kodomo-ga iranai: No tengo hijos. 3.Anokatta-wa sutte-imasu: Esa persona (Él) está fumando. El verbo aru, en forma cortés arimasu, cumple la función de tener o de haber para cosas y plantas (¿seres inanimados?). Ej.: 1.Heya-de san-biki arimasu: En la habitación hay tres cosas pequeñas. 2.Jiken aru-kara, kurasu-he ikanai: No fui a clase porque tengo un compromiso. (lit. Ya que tengo un compromiso, no voy a clase.) Desu sirve para casi todo. Cumple la función de ser y estar de muchísimas maneras, al estilo del castellano. 1.Anata-mo gakusei desu-ka. ¿También eres estudiante? 2.Ima-wa jû-ji desu. Son las diez. 3.Toire-wa asoko desu. El baño está allí. 4.Samui desu-ne. Hace frío, ¿verdad? 5.Kirei deshita. Era hermosa. etc., etc. y más etc. Hasta ahí todo bien... Para entender la diferencia entre ga y wa se necesita andar bien despierto y estudiar bastante. Wa marca el tópico de una oración, la información que ya se conoce y que podría omitirse (hasta cierto punto). Podríamos traducirlo por en cuanto a o por lo que respecta a. 1.Watashi-wa chiri-jin desu. Soy chileno. (En cuanto a mí, soy chileno.) 2.Ima, nan ji desu-ka. Ima-wa go ji han desu. Ahora, ¿qué hora es?. AHORA, son las cinco y media. Ga es el marcador de sujeto e indica nueva información. En el ejemplo Watashi-wa kodomo-ga iranai, estoy hablando de mí y digo como aporte que no tengo hijos. Sin embargo no logro entender bien su uso, en ocasiones parece ser arbitrario: Chûgoku-ga wakarimasu-ka.Iie, chûgoku-ga wakarimasen. ¿Usted entiende chino?. No, no entiendo chino. Espero haberte ayudado, creo que alguna vez alguien más informado dio en este mismo foro una explicación muy completa de ga-wa. Sayônara Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Pregunta de japonés
Ups: Donde dice Watashi-wa kodomo-ga iranai, debe decir Watashi-wa kodomo-ga inai, porque la raíz de iru es i- (la de aru es ar-). Saludos IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Soy nuevo y me gustaría compartir algo de lo que he hecho!
Hola: ¡Bienvenido! Ojalá disfrutes participar aquí. Luego esa escritura la reduje sólo a los sonidos más necesarios en el español de Sudamérica, dado que aquí no se hace distinción entre los sonidos de la s, c, ni z. Y en Chile, mi país ;-), no se hace distinción entre los sonidos de la v, ni la b. Por lo tanto sólo bastaba un símbolo para la s, c y z, y otro para la b y la v. ¡Guau! Yo también hice eso en mi sistema de escritura (una letra para el fonema /k/, otra para /s/ y otra para /b/), ahora lo encuentro normal, pero a los 14 me pareció una gran innovación. También soy chileno (de Dalcahue), y me parce muy bien que uno más se una al grupo. En castellano no existe diferencia de sonido entre b y v, es sólo un mito de algunos profesores. El sonido de ambas letras varía según su posición en la frase y en la palabra. Posteriormente, en favor de la velocidad de exritura y hornamentación de ella, desidí reemplazar los símbolos de las vocales por marcas de puntuación sobre, al lado derecho, y bajo los símbolos de las consonantes. También he hecho eso, pero en mi caso fue culpa de Tolkien. Tengo una duda. ¿En qué te inspiraste para darle forma a las letras? Muchos saludos y espero que participes con frecuencia. Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] ¿Quién decidió hacer esto?
Hola: Muchas gracias a todos, con esto ya se puede pensar en jugar. David A. Ward escribió: Hola, Roberto. En francés se construye también, como en español y en inglés, con el infinitivo pero se utiliza la preposición de para enlazar ambos: Qui a décidé de faire ça? ¿Y en catalán también se utiliza la preposición? Qui va decidir de fer aixó? Gracias Alounis por la traducción y las explicaciones. No sabía que se conociera tanto del hitita, es una grata sorpresa. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] ¿Quién decidió hacer esto?
Hola: Hace unos días me pidieron que tradujera la frase del título para hacer un juego grupal de repartir tarjetas con sus palabras en diferentes idiomas y rearmarla luego atendiendo a las apariencias de semejanza. Pues bien, no he podido hacer mucho, porque decidir acompañado de otro verbo se me hace difícil de trasladar a otras lenguas (las dos o tres en que puedo tener ilusiones de lograrlo). Sirvió para darme cuenta de que casi no se enseña ese verbo y cuando lo enseñan, no explican cómo usarlo. ¿Se decidirían a ayudarme?. Es bienvenida la traducción a cualquier lengua y por supuesto estaría muy feliz si la explicaran un poquito. Saludos y gracias Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: A todos los colisteros,
Igor: Hola. Es muy cierto lo que escribiste. Al principio de esta lista era mucho más frecuente la discusión sobre ideolenguas y el intercambio de material, pero con el tiempo hemos ido derivando hacia la discusión de fenómenos lingüisticos que nos interesan en lenguas naturales y dejado de lado el resto. Mi impresión es que hay un poco de pudor en mostrar las creaciones, porque estamos conscientes de que son nuestros hijos y tememos por la forma en que el mundo los va a tratar. Pero para eso estamos aquí ¿verdad?, para sacarlos a la luz, compartirlos y hacerlos crecer. Estaré en condiciones de enviar una traducción si tienes la amabilidad de resolver dos dudas que tengo acerca de las frases que propusiste para la traducción: 1. ¿Qué es automoción? 2. En la segunda, ¿la última parte es una pregunta? (¿acaso un niño europeo aprende antes que un chino?) Ojalá despierten las ideolenguas y sus padres Muchos saludos Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Occitano
Hola: Realmente es muy interesante el grupo de fragmentos y la forma en que varían. La conversación se trasladó al foro Latii filiae y allí ahora se está hablando del aranés, una variante del gascón hablada en territorio español (Valle de Aran/Val d'Aran), que se ha dicho es la más viva de las lenguas occitanas. Mi consulta es qué tanto difiere el aranés del gascón estándar. La ortografía es distinta , ¿verdad?, pero ¿cuán diferentes son la gramática y la pronunicación?. ¿Cuán influidos están por el castellano y el francés? Aranés ...Dòna-nos agüèi eth nòstre pan de cada dia, e perdona-nos es nòstres ofènses coma nosàti perdonam es d'aqueths que nos an ofensats e no nos deishes pas caure en tentacion... Gascón ...Douno nous agoüéi nostré ap dé quado journ, e perdounonous nostros ouffénsos coumo nous autrés pérdounan én d'aquélis que nous au ouffensats e nou nous éndusuïésqués pas en téntacïeou... Saludos Roberto Bahamonde IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: El idioma más corto del mundo
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, JaReL [EMAIL PROTECTED] escribió: Una preguntilla un poco puñetera, a ver si alguien tiene respuestas: Si comparásemos un mismo texto lo suficientemente largo como para resultar imparcial, traducido a varios idiomas, ¿con qué idioma resultaría el texto más breve?, es decir, ¿cual es el idioma que condensa y consigue decir más en menos sonidos?... o al menos cuales son los idiomas más cortos que se conocen. Supongo que como siempre, todo depende del tema del texto (¿será posible la imparcialidad?). En todo caso, yo votaría por tincada (=corazonada) por el chino, alguna lengua polinésica o el inglés. Podrías fijarte en la declaración de derechos humanos en hartos idiomas o en la Biblia, aunque no sé si serán neutros como tú quieres. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: aconfesional apoltico
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, igorremolar [EMAIL PROTECTED] escribió: Otra duda, porqué escribimos 'muy' cuando pronunciamos [mwi], no sería más correcto escribirlo como 'mui' (como 'fui'), sé que en su origen es un apócope de 'muyto', pero, ¿se ha planteado alguna vez la posibilidad de adaptar su grafía a la pronunciación? Al igual que Danilo, lo pronuncio [muy]. Muytos saludos Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: lengua y dialecto.
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Igor Remolar Detoeuf [EMAIL PROTECTED] escribió: ¿Podríamos decir que lengua es aquella que se establece bajo varios criterios gramaticales, léxicos y fonéticos (entre otros) buscando la unión entre distintas variantes lingüísticas? Yo diría que es algo así, pero las fronteras son muy nebulosas y polémicas... Otras veces en este foro han estado a punto de agarrarse de las mechas o de retarse a duelo por ese tema. En mi opinión muy personal, lengua sería el conjunto de todos aquellos dialectos MUTUAMENTE inteligibles. Además habría que considerar que estos dialectos tengan un origen común, distinguible de otros. Sé que el árbol no es lo más científicamente apropiado, pero creo que es lo que mejor ilustra la situación. Claro que la cosa se complica cuando un dialecto está en contacto por siglos con otra lengua más prestigiada (no prestigiosa). Si llevamos todas mis ideas al ámbito del romance o incluso tan sólo al ibero-romance, creo que no aguantarán mucho rato tal cual las expuse, pero puede que sirvan de algo. Saludos Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Anegado por dudas
Robertín escribió: El modelo de conjugación que salía en el diccionario que consulté era ¡ESCOCER!. ¿Podríamos demandarlos por eso? YamaDharma escribió: SI, por supuesto podriamos demandarlos. Solo que antes de hacerlo, debemos estar seguros que ELLOS fueron negligentes al conjugar el verbo como lo hicieron. Yo probe con el sitio Verbix (www.verbix.com) y da ambas posibilidades. Saludos, Carlos PD: Lastima :( ... Hubiera sido interesante una demanda de ese tipo Con ambas posibilidades te refieres a los modelos alegar y negar, ¿verdad?. Porque escocer no sé por donde. Me imagino que la demanda podría ser por perjuicios morales y metafísicos y que ellos alegarían demencia o que los tribunales chilenos no tienen jurisdicción en Barcelona y viceversa. Legales saludos de Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Anegado por dudas
Gracias a sus opiniones, ya ví la luz Claudia Kocak escribió: En mi pequeño mataburros Larousse de Corripio sólo figura el régimen preposicional. Se usa con de, por lo cual el asunto de tu mensaje debió ser anegado de dudas :-)) Tienes razón, por eso se veía tan raro... El modelo de conjugación que salía en el diccionario que consulté era ¡ESCOCER!. ¿Podríamos demandarlos por eso? Saludos Roberto PS: ¿Desanegado o seco? IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Anegado por dudas
Hola: Tengo una duda de conjugación y nadie me ha podido ayudar :( ¿Anegar se conjuga como negar o como alegar? ¿Cuál es el origen etimológico de anegar? Agradeceré mucho la ayuda que puedan prestarme Saludos Roberto --- Hermosa es la tormenta para quien, parapetado junto al fuego, la vierte en esplendoroso verso - Nelson Torres IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Sobre el monopolio del inglés
Hola: Ya ustedes han dicho casi todo lo que quería decir, así que no voy a aportar mucho al tema, pero esto es lo que pienso: En cada época hay una lengua que hace las veces de lengua internacional, con mayor o menor éxito y con distinta duración de su importancia. A mi me parece que estamos viviendo justo antes del mayor crecimiento del inglés, pero lo interesante es que ya se ve que después de eso no se va a mantener en la cima por mucho tiempo. Está llegando la hora de China (hace como medio siglo que se dice lo mismo) y me da la impresión de que mis nietos lo van a estudiar en la escuela. A muchos les molesta la anglificación (¿?) de todas las cosas y a mí también, pero creo que el idioma inglés tiene grandes ventajas para servir como vehículo de transmisión del concimiento, por su gramática sencilla y por flexibilidad para recibir y adaptar palabras nuevas (a lo mejor esa flexibilidad es una consecuencia de su calidad de lingua franca), esta ventaja se pierde al tratar de hablarlo, por la relativa complejidad de sus vocales y lo irregular de su escritura, así que lo usual es que los que lo aprenden, son mucho más capaces de entenderlo que de hablarlo. Como en el dicho Es bueno el cilantro, pero nunca tanto, está claro que sin esta lengua se haría mucho más difícil acceder a los conocimiento que se están generando en todo el mundo; pero que eso trae los problemas de monopolio que denuncia Juan y la ignorancia, ya casi legendaria, de los anglófonos acerca del resto del mundo que indica Asier. Para mí el camino es saber todo lo posible de inglés y mientras tanto, escribir artículos científicos, hacer páginas de Internet y todo lo demás en las lenguas propias para equilibrar las cosas y crear alternativas de una forma constructiva, no prohibiendo el inglés, sino dando prestigio y atractivo al castellano o la lengua de cada uno. Si alguna vez viajo a un lejano país me gustaría hablar con la gente en su lengua, pero no estaría de más qie tuviéramos al inglés para saltar las barreras de comprensión. Saludos Roberto Bahamonde IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: Tres Tristes Teorias
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, YamaDharma [EMAIL PROTECTED] escribió: Primera Teoria: El idioma japones esta estrechamente relacionado con el indoeuropeo. Por ejemplo y si mal no recuerdo: 1) el japones forma el pasado mediante la palabra deshitta, es decir, encontramos un elemento similar a la t utilizada en latin para el participio y a la terminacion inglesa regulara ed; Forma el pasado mediante -ita en los verbos, pero según la terminación de la raíz puede llegar a ser -tta, -nda y algún otro. Deshita es el pasado de desu (ser), que sirve como auxiliar en la forma cortés y en los sustantivos y adjetivos i. Por supuesto -ita es mucho más sugerente para tu idea. 3) en la negacion, la terminacíon habitual pasa de -massu a - massen, es decir, con un elemento n, similar al latin nec, o a las actuales formas inglesas have - haven't; Las formas -(i)masu e -(i)masen corresponden al habla cortés. La manera normal de negar verbos es el sufijo -(a)nai y para los adjetivos na es -kunai (pasado -kunakatta). De nuevo es más divertido así. 4) la interrogacion en japones se realiza mediante la posposicion ka, bastante similar al los pronombres interrogativos indoeuropeos; Ocurre en muchas otras lenguas que el interrogativo lleva 'k' y el negativo 'n'. Eso ha generado las teorías más fantásticas que se puedan imaginar, pero no ha salido nada muy consistente. ¿Qué pasó con el nostrático? P.S.: Obviamente son puras patrañas, no las creo ni por un instante Ni nadie por aquí (espero), pero le eché más leña al fuego jejeje. y considero que con un poco de esfuerzo seran facilmente refutadas; simplemente busco algo de polemica :) :) :) A romperlas se ha dicho... Saludos Roberto P.S. Watashi no kuroi neko. Iñche ñi kurú narki. Yo mi negro gato. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Re: japonés (frases como palabras)
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, David Fernandez-Nieto [EMAIL PROTECTED] escribió: eso es lo que me atrae del chino: que las oraciones son como palabras. si no separamos las palabras, la oración se compone de una o pocas partes. pero si profundizamos, sí hay palabras, y unas son monosilábicas y otras polisilábicas. muchas de las polisilábicas son como los refranes, es decir, como idiomatismos. mi sugerencia para la reflexión, o para que se me haga una aclaración, es que: el interior de las palabras es como las frases hechas, los clichés, o por poesía condensada o por lo que sea. A proposito de lo mismo, en japones hay muchas palabras tomadas del chino, pero no tengo claro si son o no como lo que describes. Por ejemplo: jidousha (automovil) se escribe con tres kanji: ji por si mismo, dou mover sha vehiculo, pero no estoy bien seguro de que un japones lo vea asi. Estos kanji por si solos se leen de otra manera y entonces me pregunto si para un japones que no sabe escribir jidousha, la palabrita se ve como vehiculo que se mueve por si solo o simplemente piensa en un auto. (De la misma forma que nosotros no pensamos en la nostalgia como el dolor del retorno). Saludos Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Japonés
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, mariano [EMAIL PROTECTED] escribió: La regularidad es, como explico, una característica de las lenguas aglutinantes frente a las flexivas y las polisintéticas, (pero no frente a las aislantes). Los vocablos flexión y síntesis están respectivamente por deformaciones y fusiones de la morfología de los morfemas, frente al de aglutinación que está por una yuxtaposición o unión sin fusión, o frente a aislante que está por las ausencias de flexión, de yuxtaposición y de síntesis. Obviamente, la flexión y la fusión implican ausencia de regularidad morfológica. Las lenguas *sintéticas*, son aquellas en que se unen más de un morfema por palabra; frente a las lenguas *aislantes*, que son aquellas en que hay un morfema por palabra. Las lenguas *fusivas* son aquellas de las 'sintéticas' en que se dan fusiones o deformaciones de los morfemas. ... Ahora, el japonés es una lengua aglutinante -no es sintética-, y no es propiamente poli-, y tampoco es fusiva (por tanto es 'aglutinante'). Por la manera en que definiste sintético más arriba, en aposición a aislante, el japonés, y toda lengua aglutinante, han de ser sintéticos. El inuit es una lengua 'sintética' -no es aglutinante- y es 'poli' y es 'fusiva' (por tanto es *polisintética*). El chino no es una lengua sintética, ni es 'poli-' (por tanto es 'aislante'). De acuerdo a la enciclopedia online Wikipedia (la versión en inglés): [+sintético] : más de un morfema por palabra [+polisintético] : tantos morfemas por palabra como los necesarios para una oración [+sintético][-polisintético] : no tantos morfemas por palabra como los necesarios para una oración [+fusional] : con deformaciones y, o, fusiones de los morfemas en los idiomas [+sintético] Aislante = [- sintético] Flexivo = [+sintético] [+fusional] Aglutinante = [+sintético] [-fusional] Polisintético = [+polisintético] De acuerdo a esto un idioma polisintético podría no ser fusional (y ser regular), no obstante, los idiomas vulgarmente llamados polisintéticos son fusionales. Tal vez, pero el mapuchedungun y el quechua no lo son, y tengo entendido que a pesar de que los cientos de familias de lenguas amerindias (que siempre he oído llamar polisintéticas) no tienen vocabulario común (a primera vista), la diversidad de estructuras es pequeña y por lo tanto, yo esperaría encontrar patrones de formación de palabras similares a los del mapuchedungun. Por otro lado un idioma como el chino, podría se considerado [+polisintético] [- fusional], ya que en chino las oraciones son de hecho como palabras (lo inverso de los polisintéticos en que las palabras son como oraciones). Tengo que digerir eso un poco Hasta pronto y gracias Roberto IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Es muy rraro
Hola: Es muy rraro lo que voy a contarles. Ocurre que cuando yo era chico me costaba mucho pronunciar la erre. Producía un sonido vibrante más largo y con cierto gorgoteo (como el gruñido de un perro cuando uno lo molesta mientras come, no se me ocurre nada mejor :-). Se me pasó con el tiempo y siempre creí que era biológico, por decirlo de alguna manera, pero ahora me he dado cuenta de que se trata de algo cultural: he conocido a muchas personas de la zona en que crecí que también pronuncian así la erre. Para mí lo rraro no es eso, sino de qué forma se produce. No entiendo cómo ocurre si no lo aprendemos en nuestra casa ni en la escuela (sólo lo he escuchado en personas de unos 10 a 35 años en un área de tal vez 100 Km2). Será acaso que el habla de nuestros padres produjera una lengua para bebés que facilitara que esto ocurra en masa? (Cuánta influencia tiene la lengua para bebés en el desarrollo del lenguaje de un niño?) O esta pronunciación es un defecto de la articulación de la erre más común de lo que creo? Habrá algo que no he considerado?. Por favor, sugieran alguna rrespuesta. Saludos Rroberto Bahamonde IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] Japonés
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, mariano [EMAIL PROTECTED] escribió: claro, precisamente en esto se correlaciona con la noción de ser flexivo versus ser aglutinante, los idiomas flexivos lo son porque contienen numerosas irregularidades. Pienso que los idiomas flexivos ocupan un lugar intermedio entre los aglutinantes y los polisintéticos, los aglutinantes son regulares, los flexivos tienen regularidades e irregularidades, los polisintéticos son irregulares. Tengo la impresion de que los polisinteticos son una especie de subconjunto dentro de los aglutinantes (para quien acepte estas clasificaciones), y por lo tanto, son terriblemente regulares. Creo quecaben ahi casi todas las lenguas amerindias. Por ejemplo en mapuchedungun se puede decir algo tan polisintetico como: iratumerkelayaymu se dice que ustedes dos no van a ir a cortar lenya o ustedes dos no van ir a cortar lenya ! (sorprendido de ello) donde la raiz es iratu- cortar lenya y el resto son sufijos aglutinados que indican tiempo, persona, concimiento del hablante y direccion. La polisintesis seria la aglutinacion llevada al limite. Chao Roberto PS: Por favor disculpen las enyes y la falta de tildes, es que este teclado no los tiene. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Tres tristes tigres
Hola: Me gustaría conocer trabalenguas de sus lenguajes ideados y si es que ustedes pueden pronunciarlos. Saludos Roberto PS: A Juan lo han caricaturizado, ¿quién lo descaricaturizará?, el que lo descaricaturice buen descaricaturizador será. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
Re: [ideoL] maguri / maduixa / mayueta
--- En [EMAIL PROTECTED], alounis2000 [EMAIL PROTECTED] escribió: Mellor ainda de poñer os nomes en TODAS as linguas oficiais da Union Europea. Mais divertido (con caixas catro veces mais grandes de tamaño) pero no faltarían clientes :) yo dije: Fresa - Maduixa - Marrubia - Amodoro realmente es una sana costumbre, pero ¿En qué idioma está amodoro y de dónde viene? Alounis dijo: Non teñes perdon de Deus, benitiño, por non recoñoscer a nosa fremosa e moito dificil lingua galega. Supoñamos posivel que amodoro e unha verba que vene do lenguaxe castreixo; non semella ser una verba romanica. No lo tengo, más cuando vivo en la isla que en un tiempo se llamó Nueva GALICIA (por su lluvia, sus bahías y sus bosques), viví antes en Río GALLEGOS, estudié en CASTRO y me apellido Bahamonde Andrade. Como último agravante dicen que el decir trabajabamos y pasa-melo son construcciones heredadas del gran montón de gallegos que alguna vez hubo aquí (?). Deben estar revolviéndose en su tumba por no reconocer su lengua ¡snif :(! Fuera de broma, poco se ha hablado en la lista sobre a lingua galega, y creo que es hora de que surja algo. Realmente es un gran territorio inexplorado por los siempre inquisitivos habitantes de Ideolengua. Tal vez amodoro y el sustrato pueden ser un comienzo Saludos Roberto, o galego do sur IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos * Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ * Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] * El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html