[ideoL] Re: El etrusco y el euskera

2009-01-11 Por tema Roberto Bahamonde
Por los últimos mensajes, está de moda publicar libros de revisionismo
lingüístico. El hitita es indoeuropeo o afín al supuesto
protoindoeuropeo y el egipcio y las lenguas bereberes están
relacionadas con las lenguas semíticas. Por lo que sabemos el euskera
no tiene relación cercana ni con el indoeuropeo ni con las lenguas
afroasiáticas.

Saludos.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Mikel Fernandez mikelf...@...
escribió:

 En la misma web que has puesto se puede ver la respuesta a tu
pregunta. Dice que el descubrimiento implica:
 
 Descubrimiento de un gran fraude científico, al comprobarse que las
 traducciones actuales del egipcio, hitita, púnico, eblaíta,
 sumerio-babilonio, son enteramente falsas.
 
 En otras palabras, o el euskomediterraneo es un fraude o lo son el
resto de especialistas y estudiantes  de todas las lenguas que dice
traducir.
 
 Hay un punto en que puedo decir que su teoría falla con cierta
seguridad. Yo he cursado algunos cursos de lengua egipcia que dan en
Barcelona. Las gramátics y diccionarios que se han publicados permiten
una traducción perfecta de casi todos los textos. Se puede dudar si un
preterito es perfecto o imperfecto, pero decir que todo esta inventado
y que en realidad está en una especie de vasco es completamente ridículo.
 
 Mikel





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en ideolengua-subscr...@yahoogroups.com
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:ideolengua-dig...@gruposyahoo.com 
mailto:ideolengua-fullfeatu...@gruposyahoo.com

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
ideolengua-unsubscr...@gruposyahoo.com

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: corruto

2008-12-05 Por tema Roberto Bahamonde
David:
 Mira
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/message/4318 y lo que
sigue,

también Fiondil y Eleder pusieron lo suyo

http://filoblogos.blogspot.com/2006/11/padremoal.html

¡viva Helólblogos :D!

Saludos.



--- En ideolengua@gruposyahoo.com, yuler ippo [EMAIL PROTECTED] escribió:

  Re: corroto, incorroto
 Re: corruto
 
   reuno en un mensaje el hilo temático 'corroto, incorroto' de ideoL y
 completo con un comentario mío:
 
 daf:-
 pregunto: por qué no se dice 'corroto' e 'incorroto', en vez de
'corrupto' e
 'incorrupto', que son palabras más difíciles de pronunciar.
 como tenemos tradición de mandatarios prevaricones (corromper) y
reliquias
 de santos (incorromper), es extraño que 'corroto' e 'incorroto' nos
 extrañen. ¿no?
 
 Josu Gómez:-
 pregunto: por qué no se dice 'corroto' e 'incorroto', en vez de
'corrupto'
 e
  'incorrupto', que son palabras más difíciles de pronunciar.
  como tenemos tradición de mandatarios prevaricones (corromper) y
reliquias
  de santos (incorromper), es extraño que 'corroto' e 'incorroto' nos
  extrañen. ¿no?
 
 Ay... Padremoñal querido... :D
 
 Lo que sí existía en los diccionarios, al menos hasta el XIX, es
 'corruto'. De hecho me suena más regular, porque la U tónica no
 debería haberse convertido en 'o', como de RUPTUM a 'roto'...
 
 Rodrigo Portela:-
  Lo que sí existía en los diccionarios, al menos hasta el XIX, es
  'corruto'. De hecho me suena más regular, porque la U tónica no
  debería haberse convertido en 'o', como de RUPTUM a 'roto'...
 
 Sí debería, es lo normal porque esa _u_ en latín era abierta (breve
 cuando la distinción de cantidad era significativa fonológicamente) y
 lo normal es que pase a /o/ español. Si fuera cerrada, sí sería normal
 que se quedara en /u/.
 
 daf:-
 según Josu Gómez es una evolución más normal 'corruto', y según Rodrigo
 Portela es 'corroto'. en qué quedamos ?
 Josu Gómez:-
 En que David tiene razón; no me di cuenta de que esa U era breve, y
 por ello lo normal habría sido corroto. Por eso supongo que la
 existente corruto será más bienuna, digamos, vulgarización del
 cultismo, no una forma padremoñal real.
 
 daf:-
   parece que la forma evolucionada sería corroto, pero por la época de
 introducción u otra eventualidad, no llegó a evolucionar así y se
quedó en
 una vulgarización de cultismo: corruto, que luego se quedó
anticuada a su
 vez, campando actualmente el cultismo a sus anchas, y solo 'corruto' le
 sirve de término humorístico, y 'corroto' es un apellido y nada más.
   Josu Gómez emplea dos conceptos interesantes: 'bienuno' y
'padremoñal',
 que no serán nuevos en la lista ideolengua, pero para mí sí lo son.
   en algún sitio se desarrolla el padremoñal plenamente (página web
etc) ??
 
 gracias a ideoL
 david
 
 
 [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: rapanui

2008-12-01 Por tema Roberto Bahamonde
Suele tener préstamos del castellano para designar cosas modernas
como komputaor (computador), inkiniro (ingeniero) o singke (zinc),
pero no conozco palabra para refrigerador o secretaria y me gustaría
que los hablantes se pusieran las pilas con eso.

Para saber sobre sus verbos, revisa los mensajes 3772, 3773 y 3781 de
esta lista; para más sobre el verbo, puedes ver los archivos 1, 3 y 5
de
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Lenguas%20americanas/Lenguas%20Sudamericanas/

Si tienes alguna duda particular, puedes dejarme un mensaje privado o
mejor iniciar un hilo aquí.

Saludos.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, yuler ippo [EMAIL PROTECTED] escribió:

 [roberto bahamonde]
  ¿Cómo se dice en castellano ngillamean ?
  Voy a ir a comprar allá [y voy a volver luego de haberlo hecho].
 
 me interesa conocer la expresividad de ese idioma.
 por otro lado, le convendría a ese idioma admitir un cierto número
de neologismos para agilizar un poco la expresión de conceptos modernos.
 
 un saludo
 yulerippo
 
 
 [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-12-01 Por tema Roberto Bahamonde
Si el estándar copia a Burgos porque sí, es un mal estándar.
Claramente hoy en castellano hay dos [3] patrones de pronunciación de
las eses y todos tienen tanta extensión, relevancia y consideración
que no puede establecerse la superioridad de uno. Creo que fuera de
ciertos sectores de Chile y Andalucía no hay tantos complejos con las
eses y sin duda yo no estimo mejor el silbido de un mexicano que las
aspiraciones de una cubana. Eso del léxico pobre de los chilenos es
algo que muchos repiten, pero lo dicen en todas partes así que tal vez
sea que parten de la premisa de que era más amplio o de que debiera
ser más amplio, ¿tienes alguna forma de demostrarlo?

Las ventajas de un sistema métrico local o de una ortografía local
(¿para qué?) son menores que las de una global. Sin embargo,
pronunciar las eses aspiradas o distinguir ese de zeta no afecta la
inteligibilidad ni da problemas. Diversidad en la unidad es lo que nos
conviene.

Saludos.
Roberto.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió:
 Si el estándar ordena marcar las eses y simplemente tolera 
 aspirarlas, entonces es mejor.  Fíjate que incluso la gente que 
 aspira las eses estima como mejor la pronunciación que las marca.  
 Por otro lado, los peruanos y bolivianos suelen usar una mayor 
 cantidad de léxico en su vida cotidiana, por lo que sin duda hablan 
 mejor que en Chile, donde el lenguaje está cada vez más pobre a nivel 
 coloquial.
 
 ¿Qué opinarías si de pronto a los localistas se le ocurriese tener un 
 sistema métrico decimal chileno, peruano, etcétera?  Se podría seguir 
 viviendo, las cosas funcionarían a nivel local, pero perderíamos la 
 unidad que tan útil es el vida moderna donde la globalización llegó 
 para quedarse.  Lo mismo sucedería respecto de que cada país tuviese 
 la ortografía que democráticamente decida, incluso podría ser mejor 
 para la variedad dialectal dominante en una nación dada, pero 
 evidentemente ello nos restringiría a un ámbito mucho más reducido 
 por un beneficio menor.
 
 Y sí, los cánones son arbitrarios, pero son útiles y en base a ellos 
 se mide que tanto se ajusta lo particular a la norma universal, por 
 lo que se puede hablar perfectamente de que algo es superior o 
 inferior según esa medida.
 
 Cordialmente,
 
 Hlnodovic





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-12-01 Por tema Roberto Bahamonde
Desconozco la situación de la RP en el inglés. Sí sé con certeza que
en castellano todas las variantes tienen carga geográfica, así que
los extranjeros están perdidos si buscan una forma neutra. Lo mejor
sería enseñarles unas cuatro o cinco reglas para despistar y ya.

Saludos.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió:

 Yo uso más bien RP, por la sencillan razón que para mí es más neutro 
 y objetivo.  Es una verdadera lástima que en la televisión hayan 
 aflorado los dialectos que presentan graves dificultades para 
 comprenderlos.  Los cánones son más democráticos, cualquiera puede 
 aprenderlos sin dar más información que aquella que es relevante.
 
 Cordialmente,
 
 Hlnodovic.





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



Re: [ideoL] rapanui

2008-12-01 Por tema Roberto Bahamonde
Discúlpenme, ¿qué es un decomiso en un hospital?

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Jorge Llambías [EMAIL PROTECTED]
escribió:
 7) decomiso
 kona u'i te me'e rake-rake
 
 Cuál es la traducción literal de kona u'i? Un decomiso es un lugar?

'te mahatu' es el corazón

 11) ecografía y electrocardiografía
 makini u'i te roto hakari / hâito i te tingi-tingi o te mahatu

Saludos.
Roberto.





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-11-30 Por tema Roberto Bahamonde
¿Qué es mejor? ¿Marcar todass lass esess en veh de ahpiralah? En
promedio, los individuos chilenos suelene hablar un perfecto
castellano a la chilena y los bolivianos un excelente castellano a la
boliviana. La pretensión de que una de las variantes es superior a la
otra implica asumir que hay un punto de referencia unívoco, que
determinados sonidos o términos son intrínsecamente mejores que otros
y que no depende de la sociedad que los emplea y peor que todo eso,
que es posible determinarlo. Todos esos supuestos son demasiado
aventurados y parecen más propios de Nebrija que otra cosa.

Saludos.
 
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió:

 Sin embargo, los peruanos y bolivianos hablan mucho mejor que 
 nosotros.  Y no me estoy limitando a las personas cultas; también 
 aquellas con menor bagaje cultural hablan mejor que la media chilena.
 
 En cuanto a España, en Barcelona se habla mejor que en Granada, 
 incluso cuando se habla en catalán (que suena como una lengua 
 artificial y por ello es fácil para nuestros oídos, en cambio me tocó 
 un anciano que se notaba catalanohablante nativo y en ese caso fue 
 difícil).
 
 
 Estamos hablando de promedios, no de individuos.
 
 Hlnodovic






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-11-30 Por tema Roberto Bahamonde
Je, sé feliz con tus creencias. Si quieres parecer londinense, es cosa
tuya, yo preferiría aprender castellano en Canarias y pasar
desapercibido en medio mundo.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió:
 Soy de tu misma opinión Yulerippo.
 
 Por fortuna tuve la suerte de que alguien me avisase cuando pensé ir 
 a estudiar inglés a la egoísta, mezquina, aborrecible, retrasada 
 culturalmente y corrompida por la falsa religión, Irlanda.  Me habría 
 ido pésimo, pues hablan muy mal (los de Irlanda del Norte son otra 
 cosa, pero ellos son británicos), valió la pena gastar un poco más e 
 ir directamente al lugar más indicado.
 
 Los que prefieren el inglés estadounidense, sin duda evitarán Texas, 
 si su propósito es mejorar su acento.
 
 Hlnodovic





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



Re: [ideoL] rapanui

2008-11-30 Por tema Roberto Bahamonde
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió:

No pude encontrar el nombre largo de preservativo que venía en mi
diccionario de bolsillo, en mi Taschenworterbuch... El punto es que
nada en la longitud de las palabras hace superior a un idioma y que lo
tuyo parece ser un problema con los derrotados y que te parecerá
malo cualquier idioma que hablen las minorías, sean tehuelches u
occitanos y bueno si tiene un Estado fuerte, sea Gran Bretaña o la
Federación Malaya.

Claramente esas paráfrasis no son lo que se usa día a día en la isla,
que ha tomado del tahitiano, el castellano y el francés lo que
necesite, como nosotros tomamos del inglés cada vez que nos parece:
hospital es opitara, médico es taote y la Fiesta es Tapati (si,
paaati). ¿Prefieres entonces el kawésqar que idea un neologismo para
todo? Seguro que no, porque ellos sí que son derrotados que se dejaron
matar, violar y secuestrar por los chilotes y no supieron crear un
Estado con Ejército y Academia de la Lengua.

En algo estamos de acuerdo, reservar el mapudungun o cualquier lengua
para los rituales es matarla. ¡Queremos ya refürikeraor o wütrewe y
elegtriku o llüfkelu!

Siento que con estos mensajes volviste a las andadas que yo creía
olvidadas.

Chao.

 Estimado Roberto: 
   
 Sobre el alemán, al menos en el ejemplo que das, tiene 6 sílabas, una 
 más que la palabra en castellano (5 sílabas), por lo que no es tan 
 terrible.  En cambio, el rapanui tiene 12 sílabas, el doble que en 
 castellano para hospitalización, para qué hablar de aseo, de 3 
 sílabas contra 9 del rapanui.  Como los letreros son tetralingües, se 
 puede apreciar la enorme diferencia de desarrollo entre las lenguas 
 modernas y la polinésica.  Y ese es el problema de las lenguas de 
 culturas primitivas, no tienen los conceptos comunes a la cultura 
 occidental, por lo que están en franca desventaja y no me refiero 
 solo a los adelantos técnicos sino a otros campos como la filosofía y 
 la ciencia.  Con ello limitan el desarrollo de sus hablantes. 
   
 En cuanto a «gillamean», admito que son muy interesantes esos infijos 
 del mapuzugun y que permiten una gran expresividad (confieso que el 
 tema de los verbos es fascinante).  Sería deseable tenerlos en 
 nuestras lenguas. En todo caso, pregunto ¿qué tan preciso es el 
 mapuzugun para la especulación filosófica o para el desarrollo 
 científico?  Dirás que es injusto comparar culturas y probablemente 
 serás políticamente correcto afirmando que todas son iguales y te 
 opondrás a toda hegemonía.  Pero fíjate que incluso civilizaciones 
 poderosas en algún momento como China y Japón se han occidentalizado 
 en la medida de lo necesario, pues era la única manera que su riqueza 
 cultural pudiese renacer.  Las culturas derrotadas en cambio, 
 simplemente serán barridas por la historia, por mucho que se empeñen 
 los activistas en preservarlas momificadas en su prístino 
 aislamiento, sin darse cuenta de que con ello restan oportunidades a 
 los descendientes de las culturas aplastadas por la realidad, 
 impidiéndoles asimilarse e imprimiéndoles una altivez que no logra 
 sofocar su injusta discriminación. 
   
 Las lenguas moribundas sirven para las ceremonias y los ritos, está 
 bien preservarlas en ese ámbito—el «tapati» perdería toda su gracia 
 si se hiciese en castellano— (no me opongo al bilingüismo), pero para 
 mantenerlas vivas en forma artificial es un despropósito.  
 Definitivamente la medicina es algo que escapa de la cosmovisión 
 rapanui, por lo que me parece un absurdo la pretensión de la 
 autoridad de imponer esa clase de poco prácticos letreros (por lo 
 demás algunos no pudieron ser traducidos por una larga y poco 
 práctica perífrasis como Radiología).  Es como la ridiculez de los 
 registros civiles que son bilingües en mapuzugun, daría igual que 
 estuviesen en chino, kazajo o pali, aunque probablemente lo práctico 
 sería la segunda lengua en esos letreros fuese el inglés.
   
 Cordialmente, 
   
 Hlnodovic 





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de 

[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-11-28 Por tema Roberto Bahamonde
Que estupidez más grande. No tengo nada más que comentar. Juan, ¿qué
es El Nacional?

Saludos. 

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Juan Blanco [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 El Nacional / EFE
 
 
 El castellano: una lengua de 11 siglos
 y 500 millones de hablantes
 
 
 Tras más de 11 siglos de historia, la lengua española ha conseguido 
 implantarse en las bocas de más de 500 millones de personas en todo el 
 mundo, un momento de éxito para un idioma que todavía no ha
encontrado a sus 
 padres biológicos, pero sí los sitios donde mejor lo tratan
fonéticamente en 
 la actualidad.
 
 Las discrepancias de políticos e historiadores no han facilitado la 
 ubicación geográfico-temporal del nacimiento del español hablado, 
 antecedente del escrito, del que sí existe custodia compartida: las
Glosas 
 Emilianenses de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y los
Cartularios de 
 Valpuesta (Burgos), también objeto de discusión.
 
 No hay que pegarse por cuál fue el primer documento del
castellano, ha 
 asegurado a Efe Pedro Ojeda, director del Área de Literatura
Española de la 
 Universidad de Burgos, quien piensa que de poco sirve relacionar esos 
 documentos con el verdadero origen de la lengua, ya que cuando una
palabra 
 se escribe, es porque alguien la entiende. La fecha de ambos
manuscritos, 
 su veracidad, el romance más o menos castellanizado que contienen e
incluso 
 el ansia por contar con los documentos más antiguos, son algunas de las 
 razones que hacen continuar con la discordia también en el ámbito
político.
 
 Así, en cuanto al cuidado actual de la lengua, hay consenso de
especialistas 
 para afirmar que actualmente la zona comprendida entre la provincia 
 burgalesa y la comunidad riojana puede presumir de ser en la que se
habla un 
 castellano más cercano al que dicta la RAE.
 
 Las provincias de Valladolid, Palencia y Burgos son para Nicolás
Dulanto, 
 ex-periodista de Efe y experto en evolución histórica del
castellano, de las 
 que más se benefició la expansión peninsular del castellano, lo que 
 considera una razón de que sea en estos territorios en los que se hable 
 mejor, junto con otros como Álava. El concepto cuna del castellano, 
 utilizado por muchos para atribuirse la perfección del idioma, es para 
 Dulanto una frase lapidaria que proporciona grandes dividendos a los 
 monasterios riojanos, en la defensa personal de este experto de
Valpuesta y 
 alrededores como orígenes orales y escritos del idioma.
 
 Nadie, ni ningún lugar, puede adjudicarse este concepto, y que los 
 políticos digan lo que quieran, ha espetado el profesor de Lengua
Española 
 de la Universidad de La Rioja, Fabián González, porque a su juicio, el 
 romance se fue forjando durante una época más o menos larga en la
Hispania 
 de los siglos IX y X. González se ha mostrado partidario de que la
lengua 
 hablada comenzara a desenvolverse en la zona comprendida entre
Burgos y La 
 Rioja, por la que también se inclina por afirmar que, aunque todos los 
 lugares se salen de la norma culta, es donde se habla un
castellano más 
 estándar que, a su juicio, constituye ya una forma de hablar
minoritaria 
 en los tiempos que corren.
 
 Que en Valladolid se pronuncien las cinco vocales nítidas no
significa que 
 sea mejor castellano, ha aclarado Carmen Hernández, profesora de
Filología 
 Hispánica de la Universidad de Valladolid, quien sí ha reconocido
que a un 
 extranjero le resultaría más fácil aprender la lengua en esa capital 
 castellana, ya que quizá en esta ciudad las cosas están más claras 
 fonéticamente, a pesar de cometer errores como el mal uso de los
pronombres 
 personales.
 
 A juicio de Ojeda, unos usos de la lengua abren más o menos
puertas, pero 
 actualmente ya no se dice que algo es incorrecto lingüísticamente,
sino que 
 algo es más o menos culto, por lo que afirma que la lingüística
moderna no 
 va por donde se habla mejor, sino que es una herramienta que sirve para 
 manejarse y utilizarla.
 
 El español es hoy un negocio, un bien cultural que necesita
protección en 
 su uso y de las injerencias políticas por sus siglos de historia, ha 
 señalado Fabián González, quien aunque mantiene la misma opinión del
resto 
 de lenguas españolas, tilda de mal camino el que en cierto momento
una 
 pueda ensalzarse en detrimento de la otra.
 
 Ojeda, que suscribe que todo uso político de una lengua lleva a un 
 conflicto, opina que la lengua no ha dejado nunca de ser utilizada
para 
 fines electorales, porque se enarbola como bandera, frente a su
verdadero 
 objetivo, servir para comunicarse.
 
 
 --
 
 
 
 
 
 
 [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html



[ideoL] Re: ¿ Quien esta incitando a eliminar al amnial? Pasen más adelante y vean...

2008-10-02 Por tema Roberto Bahamonde
Ana:
   Si no te molesta seguir quedando en evidencia di lo que quieras
contra mí, aunque no sea verdad ni sea Ideolengua el sitio para
decirlo, pero por favor, no vuelvas a meter a Danilo (ni a Davius ni a
Chlewey) tan solo porque yo cometí la torpeza de nombrarlos sin llegar
a imaginarme que alguien podría atacarlos por ello.
   En una sola cosa dices la verdad: la categoría Lenguas
artificiales está repleta de cosas con la misma relevancia que el Amnial.
   Apelo a tu prudencia y al respeto por los demás participantes de
Ideolengua, para que dejes de usar esta lista para quejarte de algo
que no sucedió aquí y que debe ser tratado en sitios más apropiados
(solicita restauración, revisión o reclama contra quienes borraron el
artículo, los que pueden ayudarte no te van a leer aquí).

Saludos.
Roberto.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, anarumbera [EMAIL PROTECTED] escribió:

 
 
 Hola
 
 Siento muchísimo y pido disculpas, ya que a todo lo expuesto hace dos 
 semanas, en aquel mensaje, aquí en ideolengua, añadí demasiado 
 énfasis y convicción.
 
 Y me sigo preguntando:
 
 ¿No hubiera podido pensar que, si el omnial fuese tan poco 
 interesante, no habría sido necesario que fuera un conlanger, tan 
 raudo y diligente, y además miembro de ideolengua, a borrarlo?
 
 ¿Para qué tanto empeño, esfuerzo y reiteración? ¿Por qué no esperar y 
 permitir que decidan otros, más neutrales?
 
 
 
 A través de la lista de correo Ideolengua me enteré
 de que existe un artículo sobre el amnial y cuando
 voy a borrarlo por su irrelevancia y algo de autopromoción…
 
 
 Se puede esperar dos días. Gracias por la información. Saludos. Lin
 linao ¿dime?
 
 
 
 Nadie más consciente que yo del mejorable currículum del omnial y del 
 amnial, que solo tienen  4 añitos, y como uno de ellos fue en dique 
 seco…pues solo tienen 3 de desarrollo...
 
 Y dado que la relevancia no se puede medir de forma absoluta, sino 
 tan solo relativa, - y la wiki tiene dos varas de medir una para la 
 web y otra para sus CDs a la venta - según lo ya explicitado con 
 la parrafada de Davium sobre Hofstader se han evidenciado dos 
 puntos:
 
 
 A__ Que la lengua no tiene menos currículum que las que ya están 
 presentes en las wikipedias acá y allá, y así se ha evidenciado en 
 las 3 ocasiones, desde el inicio de la discusión. Y en consecuencia  
 no es justo que se aplique distinto rasero al Omnial respecto a las 
 otras,  pues se castiga más a lo más próximo - el sant quant més 
 lluynà més miraclós, diuen -, barriendo contra casa. Y ya que no se 
 barre a favor de casa, como en otros sitios hacen - y el primero la 
 inglesa pues solo es estricta la alemana - al menos debiera 
 mantenerse la imparcialidad, que no es mala manera de tender puentes.
 
 
 Esa ausencia de neutralidad se ha señalado siempre en el inicio de 
 las 3 discusiones por quienes ninguna relación tienen con la lengua, 
 escandalizados por un partidismo tan evidente:
 
 2004
 http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Consultas_de_borrado/Omnial_
 (archivo)
 
 
 2006
 http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Consultas_de_borrado/Omnial
 
 
 2008
 http://es.wikipedia.org/wiki/Discusi%C3%B3n:Amnial
 
 
 Ésta última está actualmente desaparecida, deseo de eliminación que 
 ya se predijo acá.
 
 
 
 B__Que detrás de los 3 episodios siempre aparece, raudo, un 
 conlanger, que además es también miembro de Ideolengua, lista donde 
 nació el omnial.
 
 
 
 Las tres veces hay una proporción directa entre el currículum del 
 omnial y el ensañamiento contra él, pues cuanto más aumenta y mejora 
 aquel - ¿paradójicamente? - tanto más crece la agresividad y 
 virulencia contra la lengua. Y es fácil verlo al comparar los 3 
 episodios.
  
 Así en la primera consulta se votó a favor de su permanencia en la 
 wiki y por el contrario en el tercer episodio, con mucho mayor 
 currículum, solo se ha podido defender la lengua durante 3 días de 
 los teóricos 30 que le correspondían, denegándose al final que se  
 pudiera pronunciar la comunidad de vecinos:
 
 http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Especial:Logpage=Amnial
 
   
 Mientras, la otra isla sigue allá arrendada y promocionada.
 
 
 
 Los nombres del cuarteto, - dándose a entender que de la misma 
 cuerda -, fueron dados públicamente mediante nominación explícita, 
 detallada, quartetaria ¿e isofunal?
 
 http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_Discusi%C3%B3n:Resped#Otra_lengua
 
 
 Queda trascrito aquí, por si allá se editara o desapareciera, que 
 todo es posible:
 
 Como dato adicional, Ideolengua es una lista de correo muy 
 productiva y varios editores han llegado aquí con intereses 
 semejantes y algunos han hecho aportes considerables en ambos sitios 
 (Davius, Chlewey, Danilo Vilicic), pero creo que ninguna creación de 
 nosotros en esa lista tiene alguna repercusión exterior
 
 
 Son excluidos ahí el resto de wikeros miembros de esta lista y 
 también con muchos aportes. Uno ya fue saludado excluyentemente nada 
 más llegar: Bienvenido, 

Re: [ideoL] ¿Son necesarios verbos y nombres? (danilo)

2008-09-27 Por tema Roberto Bahamonde
Danilo, Davius:
   ¿Y no por el hombre es a quien mordió el perro a la
manera de las oraciones inversas del mapudungun?

Saludos.

---Davius Grupos escribió:
 No lo dices pero entiende que la oración inversa:
 (1) hire so-utot-a-hi n-a keko
 hombre inv.-morder-PRET.-sing.masc. Actor2-ind. perro
 Se puede traducir aproximadamente por el hombre fue mordido por el
perro.





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: ¿ Quien esta incitando a eliminar al amnial? Pasen más adelante y vean...

2008-09-11 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
Me gustaría que antes de atribuirme historias extrañas, me
preguntaran y que antes de escribir sobre sus ideolenguas en
Wikipedia, leyeran qué es Wikipedia.
Como ustedes, he inventado ideolenguas, las he criado con mimos y
las he compartido con otros y con ustedes mismos. Pero sé que mientras
no sean esperanto, quenya u otras lenguas artísticas o auxiliares de
relevancia, no hay razón ni derecho para incluirlas en una
enciclopedia de interés general como Wikipedia.
No conocía el artículo del Amnial, ni tenía por qué (¿acaso
alguien conoce todo o una mínima parte de lo que hay en Wikipedia?),
solamente lo vi luego de que tú pusiste el mensaje en esta lista. E
hice lo que haría cualquiera que supiera de Ideolengua, fui a leerlo y
vi que no tiene más que la que le otorgan sus creadores. Mientras no
se difunda, es irrelevante y autopromoción.

http://es.wikipedia.org/wikipedia/Wikipedia:Páginas_de_autopromoción

¿No has pensado que si fuera relevante, no habría sido necesario que
lo escribieran ustedes?

Me sorprende que tengas cara para decir que amenacé de bloquear a
alguien y al mismo tiempo dejes el enlace donde queda claro que no lo
amenazo, sino que le digo que me parece mal lo que hace y le pido que
haga otra cosa. También que supongas que miento sobre un inocente
video del mirandés que vi un día, nada raro entre aficionados a las
lenguas. Lo de la isla ya supera todo. Temo que me estés midiendo con
tu vara.

Saludos.
Roberto Bahamonde

PS: Ruego que en Wikipedia usen una cuenta por persona (o al menos, no
más de una cuenta por persona).


--- En ideolengua@gruposyahoo.com, anarumbera [EMAIL PROTECTED] escribió:

 Ya tenemos al portavoz del que se difine como
 grupo linguocida, y se dice portador de un 
 triunvirato, como si los amantes de artlangs
 y auxlangs no pudieramos convivir 
 tranquilamente (¿qué le pasa?
 ¿qué siente?):

 http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_Discusi%C3%B3n:Resped#Otra_lengua
 
 
 Dice:
 
 Otra lengua  
 
 Hola. A través de la 
 lista de correo Ideolengua me enteré de 
 que existe un artículo sobre el Amnial y 
 cuando voy a borrarlo por su irrelevancia 
 y algo de autopromoción, veo que ya fue 
 borrado por Gus y restaurado por ti. Esa 
 lengua artificial no tiene relevancia alguna 
 para Wikipedia y es hermana o hija del Omnial, 
 borrada luego de una consulta de borrado y 
 defendida a capa y espada por su creador y 
 títeres amistosos (de verdad). Pienso que 
 deberías reconsiderarlo. Como dato adicional, 
 Ideolengua es una lista de correo muy productiva 
 y varios editores han llegado aquí con intereses 
 semejantes y algunos han hecho aportes considerables 
 en ambos sitios (Davius, Chlewey, Danilo Vilicic), 
 pero creo que ninguna creación de nosotros 
 en esa lista tiene alguna repercusión exterior. 
 Saludos. Lin linao ¿dime? 21:11 11 sep 2008 (UTC)
 
 Es claro que algunos solo esperan que 
 algo levante la cabeza para cortarle 
 el cuello pero la isla, dicen, de su papaito 
 sí tiene todo un artículo, que para eso 
 él manda y la ve minúscula pero relevante,
 y bien arrendada:
 
 
 http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Isla_Linlinaoaction=history
 
 
 
 ¿será cultural, será la de ellos ética protestante
 o somos menos tolerantes y dados a admirar a
 los torquemadas?
 
 
 
 
 Si es que ya se venía venir:
 
 
 http://www.mail-archive.com/ideolengua@gruposyahoo.com/msg01335.html
 
 
 
 Saludos . Me dan ganas de llorar
 
 
 
 
 anna
 
 
 P.E.
 
 
 
 El mismo que voto ahí con vacilación:
 
 
 # [[Usuario:Lin linao|Lin linao]], [[Usuario Discusión:Lin 
 linao|¿dime?]] 
 [http://es.wikipedia.org/wiki/Especial:Emailuser/Lin_linao e-correo] 
 23:29 19 nov 2006 (CET) 
 Con vacilación
 
 http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia%
 3AConsultas_de_borrado%2FOmnialdiff=5660304oldid=5657515
 
 
 
 
 
 Y voto a favor alla:
 
  No me gustaría que se borrara, porque en 
 realidad no ocasiona problemas y a alguien 
 puede servirle. Concuerdo con Carlos en 
 lo de la autopromoción, pero ¿acaso no se 
 le puede dar un tiempo al autor para pulirla? 
 [[Usuario:Lin_linao|Lin linao]] 
 
 
 http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia%
 3AConsultas_de_borrado%2FOmnial_%28archivo%
 29diff=1274620oldid=1274179
 
 
 
 
 
 Promoción dijo... con el más hermético anonimato 
 durante años... hace falta tener morro... y lo tiene.
 
 
 
 
 
 
 Y es que hay gente que cuanto más cerca 
 tiene algo más lo odia. Anda que no hay 
 transliteraciones allí a las que durante meses no
 ha hecho ni caso 
 
 
 Si es que tendrá razón Padraic...
 
 
 
 
 
 Desde que se restauro el artículo el día 9, ni duerme
 
 ni edita en la wiki, y ahora dice que se acaba
 
 de enterar por ideolenguacomo cuando dijo
 
 que casualmente el video comentasdo ...lo habia
 
 visto justito el día anterior, para no ser menos..
 
 
 
 http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?
 A2=ind0802dL=ideolenguaD=1F=S=P=553
 
 
 
 
 
 Seguro que decia tanta verdad ahí que ahora: 
 se acaba de

[ideoL] Re: Pekín o Beijing, ¿qué nombre es más correcto?

2008-09-05 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
 Al menos, queda claro que es La Opinión :). 

Y que la x tenga cuatro pronunciaciones posibles: /x/ en caja (con al
menos cuatro alófonos principales), /ks/ en éxito, /s/ en xilófono,
/S/ en mixiote.
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Juan Blanco [EMAIL PROTECTED]
escribió:

Su aceptación hace que ahora el sonido de jota se escriba de
cuatro maneras diferentes: 
 traje, regir, Oaxaca, Hawai.

No es del todo cierto: también hay gente que se ocupa del márqueting
y se precia de tener un jarrón Ming.
La ng final se volatiliza: no cuadra en español: jugamos al
'pín-pón' y vamos a 'Jón-Kón' a ver películas de 'Kín-Kón'. El
caso de Pekín recuerda, a la inversa, a la 
 pronunciación en California de archidiócesis, que se hace
arkidiocesis.

No es cuestión de discutir si aceptarla o no, es cuestión de esperar a
ver qué vamos a hacer los hablantes con el nombre de la ciudad. Puede
que perdure Pekín, que se imponga Beijing o que por mucho tiempo más
sigan coexistiendo ambas.

 En cuanto a si se debe adoptar plenamente, es debate abierto.

Eso es exagerar, seguimos teniendo gatos siameses y conejillos de Indias.
La adopción implica cambios de gran calado en documentos oficiales,
atlas, enciclopedias, hasta nombres de razas de perros
-¿pequineses o beijineses? - y platos de cocina: ¿pato a la
beijinesa'? Es para 
 pensárselo. 

El alfabeto del castellano no es fonético, sino bastante regular y con
excepciones bien conocidas. Cf. jazz, Nueva Jersey, etc. al cubo.
Además, es que todo el mundo pronuncia Beiyín a la inglesa, 
 que es otro despropósito. ¿Tenemos el alfabeto para saltárnoslo a
la torera?

Muy bien. Total, era una Opinión.
 Cerremos conciliadores. Conflictos hay muchos pero Olimpiadas una
cada cuatro años. Espero que haya disfrutado de los juegos: en
Beijing o Pekín, que al fin y al cabo son los mismos juegos.


Saludos.
Roberto.





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: Árabe marroquí

2008-08-30 Por tema Roberto Bahamonde
Pienso que no es una cifra literal, sino que se dijo 500 para dar la
idea de un gran número y una gran semejanza.

Saludos.
Roberto.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 ¿Por que la diferencia respecto a 20 palabras?
 ¿aplicaron una lista léxica?
 
 
 - Original Message - 
 From: Mikel Fernandez [EMAIL PROTECTED]
 To: ideolengua@gruposyahoo.com
 Sent: Wednesday, August 27, 2008 8:03 PM
 Subject: Re: [ideoL] Re: Árabe marroquí
 
 
 Hoy, hablando con un amigo que habla árabe marroquí, me ha
confirmado que de 
 500 palabras bàsicas, de 450 a 470 coinciden con el clásico.
 
 Mikel





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: Árabe marroquí

2008-08-30 Por tema Roberto Bahamonde
¿Y el cambio fonético regular suele ser inteligible para los hablantes
de esas variedades? Por ejemplo, hay palabras en castellano y
portugués que han seguido el cambio fonético regular que son
perfectamente comprensibles (ouro, prata, porta vs oro, plata, puerta)
y otras que no (marmelo, maçã, areia vs membrillo, manzana, arena) a
causa de cambios regulares, pero más complejos.

Saludos.
Roberto.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Mikel Fernandez [EMAIL PROTECTED]
escribió:

Las palabras de marroquí i saudí las completé con vocabularios i el de
saudí era muy limitado (alrededor de un millar). A pesar de todo , no
tuve ningún problema en completar la lista de 50 palabras que se han
mantenido en todas estas variedades sin otro cambio que el fonético
regular. 





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



Re: [ideoL] La lenta evolucion de las lenguas

2008-08-25 Por tema Roberto Bahamonde
Mi mensaje anterior no llegó. Te respondía que la lista de palabras
relacionadas con la guerra no prueba mucho si tienes en cuenta las
invasiones germánicas y, en el caso particular de Hispania, el dominio
visigótico, que dejó pocas huellas léxicas, pero muchas de ellas en la
guerra [agrego que también en la vida doméstica]. En la lista que
presentas hay palabras del latín, unas pocas germánicas y una árabe.

Así, tratado viene del latín tractatus, rehén del árabe rihan, guerra
del germánico werra, lucha del lat. lucta, flota del antiguo nórdico a
través del francés flotte, ¡por Júpiter! BRONCE viende AES BRUNDUSI
(bronce de Brindisi, ese Cortez...), esclavo de sklavus (ya
discutido), general de generalis (confunde equivalencia en grado con
etimología), bravo de pravus (y probus no da grandes problemas), casco
es un derivado del verbo cascar, de origen latino, golpe viene de
colaphus, se supone que a través del latín vulgar colupus, y masacre
del francés massacre, a su vez de un término en latín.

Saludos.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, David Antonio Ward
[EMAIL PROTECTED] escribió:
 
 TRATADO - FOEDUS
 
 REHEN - OBSES (un ejemplo de palabra que es diferente en castellano,
 pero similar en las otras lenguas romances)
 
 GUERRA - BELLUM (bélico es un palabra culta, de introduccion tardia).
 
 LUCHA - PUGNA
 
 FLOTA - CLASSIS
 
 BRONZE - AES
 
 ESCLAVO - SERVUS
 
 GENERAL - IMPERATOR
 
 BRAVO - PROBUS
 
 CASCO - GALEA
 
 GOLPE - ICTUS
 
 MASACRE - CAEDES
 
 Invito a los que siguen esta discusion que busquen las palabras
 equivalentes (y otras mas del mismo dominio) y comprueben las
 divergencias enormes con el latin y las similitudes de las lenguas
 romances entre si. ¿Y si la lengua que los romanos llevaron desde el
 siglo I AC era ya italiano?
 
 Cuesta creer que los romanos dijeran GUERRA y escribieran BELLUM
 (suponiendo que la lengua hablada era la misma lengua escrita). No se
 trata simplemente de palabras deformadas. Son sencillamente otras
 palabras.
 
 
  Me asombra el ruido que han causado mis factores sociales en esta
 lista, pero me gustaría que te explayaras más.
 
 Es cierto que soy ingeniero pero no creo que eso tenga que ver con la
 capacidad para comprender que existen mecanismos diferentes a los que
 reconocen las ciencias duras. En este caso, y no lo digo por tu
 intervencion en esta secuencia, sino porque lo he leido y oido en 
 muchas ocasiones, los factores sociales son un aspecto tan obscuro o
 claro como confusa o lucida sea la idea del expositor. Normalmente, los
 factores sociales, precisamente porque no funcionan como una ecuacion
 matematica (quiero decir, dadas las mismas entradas, se espera que se
 obtengan salidas semejantes) explican todo y no explican nada.
 
 De mi parte te pediria que dijeras a qué factores sociales te
 refieres. Acaso que los invasores precipitaron la deformacion del latin?
 Pues eso no ocurre en el caso de Chipre. Acaso que las lenguas romances
 fueron una simplificacion del latin ya que el pueblo llano era
 ignorante, bruto, o qué sé yo? Pues no lo pareciera en el caso del
 tiempo pasado (el latin solo tenia, hasta donde sé, uno solo,
 mientras que las lenguas romances tienen 3). En el latin no habia USTED,
 mientras que todas las lenguas romances lo tienen. Como explicar la
 permanencia del imperfecto del subjuntivo en castellano mientras que no
 se usa en francés (hablo de la lengua oral en ambos casos)?
 
 
 
 
 
 
  En fin, el caso del Chipriota no sé a qué apunta.
 
 A lo lento que cambian las lenguas, sencillamente. Y me parece que es
 claro en el caso de Chipre que ha tenido pocos espacios de independencia
 en su larga historia.
 
   pero decir que
  nunca ha sido griego si Grecia existe sólo desde principios del
 siglo XIX,
 
 Nunca fue colonia griega.
 
 
  Por lo demás, el griego chipriota es bastante divergente del griego
 demótico estandar, y notable por algunos arcaismos.
 
 Tengo dos amigos en la escuela de negocios, uno griego, el otro
 chipriota. La lengua que hablan es la misma, o al menos no tienen
 problemas para entenderse por lo que veo a diario. Pero vuelvo al mismo
 punto: son tan divergentes como el latin y el latin vulgar?
 
 Saludos.
 
 Antonio W.







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL 

Re: [ideoL] La lenta evolucion de las lenguas (minucia)

2008-08-20 Por tema Roberto Bahamonde
Dirás hispanoamericana, no creo que le moleste si una editorial
mexicana cae :).

Saludos. 
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, David Antonio Ward
[EMAIL PROTECTED] escribió:
 El libro, por cierto, ha sido ya traducido en su totalidad. El
traductor se encuentra en proceso de busqueda de una editorial
española o sudamericana para su publicacion.
 
 Saludos.
 
 Antonio W.






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



Re: [ideoL] Letras

2008-08-11 Por tema Roberto Bahamonde
De acuerdo, entonces sirve la respuesta de Danilo y la mía. También
está el náhuatl (familia utoazteca), sobre el que puedes encontrar
bastante material en Internet. Saludos.


--- En ideolengua@gruposyahoo.com, marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 Me refiero a que no exista el sonido g, como no se de fonética me
expresaré de manera que supongo me podreis entender, me refiero tanto
al sonido de g en ga como los sonidos equivalentes para el sonido
ge tanto el español como el catalán (ambos distintos). Gracias
 Marc Ignasi
 
 --- On Sun, 10/8/08, Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
 From: Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED]
 Subject: Re: [ideoL] Letras
 To: ideolengua@gruposyahoo.com
 Date: Sunday, 10 August, 2008, 11:08 PM
 
 
 
 
 
 
 Tengo una duda, ¿te refieres a que en esas grafías no existe la
letra g o a
 que no existe el sonido [g]?
 Ejemplo: en mapudungun, no existe el sonido [g], pero en el alfabeto
 unificado se usa para una fricativa velar sonora (otros la analizan
como una
 semivocal/semiconso nante a partir del fonema [ï], así como w a
partir de [u]
 e y a partir de [i]).
 
 Saludos
 Danilo Vilicic
 - Original Message - 
 From: marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED] co.uk
 To: [EMAIL PROTECTED] hoo.com
 Sent: Sunday, August 10, 2008 5:08 AM
 Subject: [ideoL] Letras
 
 Hola
 me parece recordar que una vez se publicó o se indicó una dirección
donde
 salían la presencia o ausencia de las distintas letras en los distintos
 idiomas. De hecho estoy buscando en que lenguas no existe la letra G.
 ¿Me podríais orientar?
 Gracias
 Marc Ignasi
 
  _ _ _ _ _ _
 Not happy with your email address?.
 Get the one you really want - millions of new email addresses
available now
 at Yahoo! http://uk.docs. yahoo.com/ ymail/new. html
 
  - - --
 
  - - - - - -
 IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
 Suscríbase en ideolengua-subscrib [EMAIL PROTECTED] com
 Informacion en http://ideolengua. cjb.net
 Desglose temático
 http://groups. yahoo.com/ group/ideolengua /files/Administr
acion/top- ideol.html
 
 Enlaces a Yahoo! Grupos
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   __
 Not happy with your email address?.
 Get the one you really want - millions of new email addresses
available now at Yahoo! http://uk.docs.yahoo.com/ymail/new.html
 
 [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: Letras

2008-08-10 Por tema Roberto Bahamonde
Hola.

¿El fonema /g/ o la letra g?

Si es el fonema, son montones, por nombrar las de Chile: mapudungun
(aislada), rapanui (polinesia), quechua (quechua), aymará (jaqaru) y
kawésqar (¿aislada?). También sucede en muchas lenguas polinésicas y
otras en que las oclusivas solamente están representadas por la serie
sorda (p, t, k).

Saludos.
 
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 Hola
 me parece recordar que una vez se publicó o se indicó una dirección
donde salían la presencia o ausencia de las distintas letras en los
distintos idiomas. De hecho estoy buscando en que lenguas no existe la
letra G.
 ¿Me podríais orientar?
 Gracias
 Marc Ignasi
 
 
   __
 Not happy with your email address?.
 Get the one you really want - millions of new email addresses
available now at Yahoo! http://uk.docs.yahoo.com/ymail/new.html







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



Re: [ideoL] Letras

2008-08-10 Por tema Roberto Bahamonde
Y en el alfabeto Raguileo y el Azümchefe, para representar la nasal
velar...

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 Tengo una duda, ¿te refieres a que en esas grafías no existe la
letra g o a
 que no existe el sonido [g]?
 Ejemplo: en mapudungun, no existe el sonido [g], pero en el alfabeto
 unificado se usa para una fricativa velar sonora (otros la analizan
como una
 semivocal/semiconsonante a partir del fonema [ï], así como w a
partir de [u]
 e y a partir de [i]).
 
 
 Saludos
 Danilo Vilicic
 - Original Message - 
 From: marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED]
 To: ideolengua@gruposyahoo.com
 Sent: Sunday, August 10, 2008 5:08 AM
 Subject: [ideoL] Letras
 
 
 Hola
 me parece recordar que una vez se publicó o se indicó una dirección
donde
 salían la presencia o ausencia de las distintas letras en los distintos
 idiomas. De hecho estoy buscando en que lenguas no existe la letra G.
 ¿Me podríais orientar?
 Gracias
 Marc Ignasi
 
 
   __
 Not happy with your email address?.
 Get the one you really want - millions of new email addresses
available now
 at Yahoo! http://uk.docs.yahoo.com/ymail/new.html
 
 
 
 
 IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
 Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
 Informacion en http://ideolengua.cjb.net
 Desglose temático

http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html
 
 
 Enlaces a Yahoo! Grupos







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: Mil años de soledad

2008-08-10 Por tema Roberto Bahamonde
Para saber más de sus ideas (por darles un nombre), lee los mensajes
de la lista de los últimos ¿6 meses? con títulos parecidos a El
español no viene del latín. David Antonio los traduce, pero a yo
preferiría que no lo siga haciendo, porque el autor es tan penoso que
parte de las cosas que decimos sobre él rebotan en David Antonio,
aunque no sea la intención.

Saludos.
 
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Mikel Fernandez [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 Puede que no venga al caso, pero ya puestos. Se puede saber la
ideología de ese pozo de sabiduría llamado Cortez?  Sólo tengo
constancia de sus atinadas  observaciones  sobre el tripalium, el
rebajo y el refajo. Sería interesante conocer algo más del personaje.
 
 Saludos
 
 Mikel
 
 
 --- El dom 10-ago-08, David Antonio Ward [EMAIL PROTECTED]
escribió:
 De: David Antonio Ward [EMAIL PROTECTED]
 Asunto: [ideoL] Re: Mil años de soledad
 A: ideolengua@gruposyahoo.com
 Fecha: domingo, 10 agosto, 2008, 8:20 pm
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 --- En [EMAIL PROTECTED] hoo.com, Davius Grupos grupos.davius@ ...
 
 escribió:
 
 
 
  Bueno, veo que Juan ya ha adelantado una ajustada descripción de
 
 este
 
  pseudo-intelectual reclacitrante en nómina de la prensa progesista
 
 y
 
  terceraviísta. Afortunadamente el tema de este foro no es la
 
 personalidad o
 
  valía de personajes como Montaner, así que no tendré que
 
 extenderme sobre lo
 
  deslucido de sus ideas y lo aburrido de la mayoría de sus textos
 
 (al menos
 
  el texto que citaba nuestro amigo Antonio Ward, no era la típica
 
 verborreo
 
  neoliberaloide y anticastrista a la que nos tiene acostumbrados) .
 
 
 
 Me parece interesante que cuando se menciona a autores como Colin
 
 Renfrew o Noam Chomsky no se menciona si son republicanos o democratas,
 
 si apoyan a Obama o si son altermundialistas. Por ejemplo, decir algo
 
 asi como Noam Chomsky es un genio de la lingüistica a pesar de sus
 
 anticuadas ideas anticapitalistas y antiamericanas 
 
 
 
 
 
  Sobre las ideas de Montoner en su artículo, bueno sólo debo
 
 decir que no son
 
  estrictamente lingüísticas. La producción científica,
 
 literaria o filosófica
 
  en una lengua refleja en gran parte sus condiciones materiales:
 
 
 
 Es interesante  lo que mencionas a continuacion, aunque mi conclusion es
 
 que, mas que promover la autocritica que el articulo de Montaner
 
 pretende promover, siempre tendemos a echarle la culpa a alguna
 
 entelequia externa. Por tanto, nunca somos (me refiero a los
 
 hispanohablantes) responsables. La responsabilidad es siempre de un
 
 factor externo que se cierne encarnizadamente sobre nosotros. No entro a
 
 detallar porque seria alejarnos del tema linguistico.
 
 
 
  Pero ahora nos sale el payaso de Montaner que el español debe
 
 decirnos
 
  cosas importantes porque sino caerá en decadencia. A lo mejor
 
 este imbécil
 
  se piensa que *con ideas se mueve el mundo*, y que su odiado Castro
 
 caerá
 
  por la fuera de sus infumables articulos pseudointelectualoi des.
 
 
 
 El escrito venezolano Carlos Rangel decia que para cierta gente y
 
 ciertos circulos intelectual debe ser sinonimo de izquierda
 
 (marxista y anticapitalista para mas señas). Cualquier otro caso, se
 
 tilda automaticamente de intelectualoide .  Nadie  que se considere
 
 inteligente e intelectual puede darse el lujo de no ser de izquierda,
 
 anti-imperio , y blablabla...
 
 
 
 Siempre me sorprende la capacidad de la mente humana para funcionar en
 
 compartimientos estancos. El caso de Noam Chomsky, en este sentido, me
 
 parece emblematico. Se puede decir un genio en ciertas areas
 
 (linguistica) y en otros (ideas politicas) ser, lo que llamaba Vargas
 
 Llosa, un perfecto idiota
 
 
 
  Un saludo a todos,
 
  Davius
 
 
 
 
 
 Saludos.
 
 
 
 Antonio W.
 
 
 
 
   
 
 
 
   

   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
   
   
 
 
  

 Yahoo! MTV Blog  Rock gt;¡Cuéntanos tu historia, inspira una
canción y gánate un viaje a los Premios MTV! Participa aquí
http://mtvla.yahoo.com/
 
 [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL 

[ideoL] Re: Universales del lenguaje y violaciones de esos universales

2008-08-04 Por tema Roberto Bahamonde
Olvídenlo, viendo la 1 y la 3, yo había entendido mal. Concuerdo con
lo que dice Jorge.

Saludos.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Roberto Bahamonde [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 Eeer, creo que hay una gran diferencia entre la (2) y la (5) en
 contexto que propone Jorge, aunque existe la posibilidad de que se
 deba a mi comprensión de la (2) :s.
 
 En la (5), quién es el mismo con el que X salía.
 La (2), es agramatical cuando quién es el mismo con el que yo no sé.
 
 ¿Davius?
 
 --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Davius Grupos grupos.davius@
 escribió:
 
  Una cosa más que olvidé, la oración que me parece yo usaría como
  alternativa a (5) es (6):
  
  (4)-- Sé cuándo salía con cada uno de ellos, menos con uno.
  (5) -- ¿Con quién no sabes cuándo salía?
  (6) ¿Quién es el que(·) no sabes cuando (·) salía con él/ella?
  
  En (6), además que me suena más natural resulta que no hay violación
  de traslado desde la posición (·) a la posición del pronombre
  relativo, tal vez por eso que me suene más natural ... pero claro creo
  (5) también sería entendible en el contexto dado por la afirmación (4)
 







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: Cada dos semanas desaparece una lengua indígena

2008-02-22 Por tema Roberto Bahamonde
Hace mucho, siglos tal vez, que la desaparición de lenguas es
desastrosa. Es algo que desanima.

Qué casualidad, justo ayer encontré ese reportaje en portugués en
Youtube y me puse a verlo.

Saludos.

- En ideolengua@gruposyahoo.com, JoB [EMAIL PROTECTED] escribió:

 Sobre el Mirandes (Leones), tambien de una hora:
 
 http://www.canalhistoria.com/es/012ficha_programa.php?
 housenumber=ID102G4D
 
 
 Saludos
 
 
 Job





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


[ideoL] Re: El castellano no viene del latín

2008-02-19 Por tema Roberto Bahamonde
Antonio:
   Por lo que entiendo se referían a flexión nominal del tipo
rosae, rosam, rosa!, declinación en pronombres como yo, me,
mi hay en todas las lenguas romances.
Saludos.
Roberto.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, David Antonio Ward
[EMAIL PROTECTED] escribió:

 Sin conocer los detalles específicos de lo que mencionan, esas 
 declinaciones pueden provenir de mucho tiempo antes. El inglés 
 también declina, si a ver vamos (I, me).
 
 Saludos.
 
 Antonio W.





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


Re: [ideoL] También los monos hablan con acento

2008-01-28 Por tema Roberto Bahamonde
Jejeje, Mariano, me perdí con lo de las especies humanoides.
¿Extiendes el concepto a los simios o tienes alguna teoría sobre más
de una especie humanoide terrestre o extraterrestre?. Saludos.
Roberto.
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Mariano Jc De Vierna Carles-Tolrá
[EMAIL PROTECTED] escribió:

 
 Hola. Cristina.
 
 Si la teoría chomskiana no es falible, esto es si no puede verse
afectada por los hechos, entonces, no es una teoría científica. El
mismo hecho de que afirmes que te adhieres parece indicar que lo
consideras una cuestión dialética de tomar partido o ponerse en
contra. Según tengo entendido de acuerdo a Noam Chomsky la teoría
generativa se basa en la intuición, también, denominada inferencia por
abducción. Si es así, demostrarla si es que se demuestra, implica que
sea trabajada hasta darle sentido. 
 
 En lo referente a que el acento es una señal. ¿Cómo se entiende que
sea una señal? Desde cierto punto de vista, más bien, el acento no es
una señal, sino una propiedad de una señal, es una tipicidad de la
señal y la existencia de esta tipicidad en esos monos solamente se
puede explicar como un rasgo cultural, lo cual implica la noción de
creatividad aunque sea meramente en estado germinal. La existencia de
rasgos culturales en los monos está demostrada desde hace unas
décadas. En cuanto a si no hay repuesta a tal señal, respuesta la
hay, tales señales se emiten para informar de algo no son meras
manifestacions artísticas. De hecho, en este asunto lo raro es que no
haya un sentido informativo aparente en un acto cultural, esto es que
se realice un acto cultural simbólico de ser un acto cultural con una
significación vaga puramente estética. El arte cultural es quizá lo
más defícil de demostrar fuera de las especies humanoides y, por esto,
quizá el arte es algo que caracteriza mejor al ser humano que el lenguaje.
 
 El autor no está afirmando que los monos dialoguen, ni que tengan un
lenguaje con una sintaxis elaborado, a lo que apunta es a una
diferenciación cultural como fundamento de la genesis del lenguaje en
la evolución. La teoría chomskiana, por otro lado, no es precisamente
una teoría acerca de la creatividad como fundamento del lenguaje, sino
más bien una teoría de determinación genética del lenguaje. Pues la
infinita variedad de oraciones que se pueden formar, de acuerdo a la
teoría generativa se explican con productos de un órgano de la
gramática genéticamente determinado y no son por esto resultado de una
creatividad, pues es contradictorio afirmar que algo es producto de un
órgano genéticamente determinado y, a la vez, que es producto de la
creatividad. Sin embargo, en este sentido, desde cierto punto de
vista, está demostrado que no hay un órgano de la gramática similar,
por ejemplo, a como hay un órgano de la secreción que es el riñón. Si
a un niño que sufre de ataques hemipléjicos en el lado izquierdo del
cerebro se le amputa el hemisferio izquierdo del cerebro, ese niño al
crecer desarrolla el lenguaje y puede resulta irrelevante en su
comportamiento tal operación quirurjica; esto demuestra que el
lenguaje no se desarrolla necesariamente en el area de Broca, de
Wernike y otras adyacentes. Luego no hay un órgano del lenguaje en el
sentido más relevante de lo que se entiende por órgano. Otra cosa o
es una metáfora o es una distorsión de los hechos.
 
 Un saludo muy cordial,





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


[ideoL] Re: ¿El andaluz no viene del castellano?

2007-10-21 Por tema Roberto Bahamonde
René:
Lo que conozco del castellano canario es lo que he visto por la
tele y me pareció que aspiraban siempre las eses en final de sílaba,
al punto que me sonaban igual que chilenos hablando con cuidado (sin
perder des ni comerse eses).

Saludos.
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, René González [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 En mi opinión el castellano que se habla en Canarias
 es muy parecido al Castellano americano continental.
 (Sin ceceo, sin comerse las eses y las des).
 El castellano americano que se habla en el Caribe
 (islas y costas) sí es muy parecido al Andaluz. (Sin
 ceceo y comiéndose eses y des de la última sílaba).
  
 René González
 
 
  

 ¡Sé un mejor asador!
 Aprende todo sobre asados.  
 http://mx.yahoo.com/promos/mejorasador.html






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


[ideoL] Re: Canario y andaluz

2007-10-21 Por tema Roberto Bahamonde
Jajaja, ¿se dan cuenta? Hemos comparado al canario con el mexicano,
colombiano, chileno, cubano, venezolano y andaluz. Y sin embargo,
nadie compara esas variedades entre sí, salvo para rasgos muy
específicos. Supongo que se debe a desconocimiento de una de las dos
cosas que comparamos más que a una americanidad inespecífica del
canario.

Saludos.

PS: ¿Alguien podría dar un enlace a archivos de sonido con voces de
gente de las Canarias?

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Juan Blanco [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 
 He vivido bastante tiempo en Canarias y tengo familia cercana
allá, en ambas capitales.
 
 El academicismo lingüístico dice que el canario pertence al
español atlántico o meridional, como el andaluz (occidental) y el
español de América. Y mi impresión personal coincide: el dialecto
canario es deudor en su pronunciación tanto del andaluz como del
cubano y del venezolano: llegaría allá como andaluz, pero luego la
emigración canaria lo entremezcó de tal manera (Caracas es la segunda
ciudad canaria en habitantes) que, actualmente, el acento canario ya
no es andaluz sino venezolano, a veces hasta extremos casi
indistinguibles para oídos poco avezados. 
 
  Sin embargo, significativamente, en la otrora aislada isla de
El Hierro se habla un dialecto más castellano, ligeramente arcaizante
en el léxico, y con pronunciación cercana al castellano de Castilla.
También se usa el vosotros, contra el generalizado ustedes del
resto de las islas. Pero todo ello con acento canario, desde luego.
 
  Y es que casi tan interesante como las lenguas es el tema de
los acentos. Y mucho más musical... :-)
 
   Salud
   Juan Blanco
 
 ver :  
 
 Wikipedia - Dialecto canario
 http://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_canario
 
 El español hablado en Canarias
 www.gobiernodecanarias.org/educacion/culturacanaria/lengua/lengua.htm
 
 
 
 - Mensaje original - 
 De: Roberto Bahamonde 
 Para: ideolengua@gruposyahoo.com 
 Enviado: lunes, 22 de octubre de 2007 2:11
 Asunto: [ideoL] Re: ¿El andaluz no viene del castellano?
 
 
 René:
 Lo que conozco del castellano canario es lo que he visto por la
 tele y me pareció que aspiraban siempre las eses en final de sílaba,
 al punto que me sonaban igual que chilenos hablando con cuidado (sin
 perder des ni comerse eses).
 
 Saludos.
 
 
 --- En ideolengua@gruposyahoo.com, René González renegon333@ escribió:
 
  En mi opinión el castellano que se habla en Canarias
  es muy parecido al Castellano americano continental.
  (Sin ceceo, sin comerse las eses y las des).
  El castellano americano que se habla en el Caribe
  (islas y costas) sí es muy parecido al Andaluz. (Sin
  ceceo y comiéndose eses y des de la última sílaba).
   
  René González




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


[ideoL] Re: ¿El andaluz no viene del castellano?

2007-10-18 Por tema Roberto Bahamonde
Es terriblemente complejo. Supongo que muchos rasgos andaluces de
los dialectos americanos pueden rastrearse hasta la forma en que
hablaban castellano ¿o andaluz? en el sur de España en los durante el
s. XVI y XVII, quizás el más obvio sea la no distinción entre s y z;
pero, ¿cuántos de ellos se deben a evolución convergente? Se supone
que algunas de las cosas que pasan hace rato en andaluz van a ocurrir
tarde o temprano en muchos otros dialectos, me refiero a la pérdida de
d entre vocales, particularmente en nuestros queridos -ado que hace
rato que no se oyen en muchos dialectos. Es en esos temas donde se
pelean los lingüistas con la misma saña que los políticos. 

Por dar un ejemplo de algo que conozco bien, el dialecto que yo hablo
entre otros rasgos andaluces, suprime algunas erres finales o antes
de ele: ['an.da a buh'ka.lo, 'tje.neh ke ko're]; aspira las jotas y
pierde las des: ['ka.he 'ro.pa];  pero, ¿son esos rasgo conservados,
surgieron por azar o son cosas que suelen suceder en el español sin
importar tanto el dialecto de origen?.  

Danilo: Antes de enviar el artículo había estado leyendo las
referencias históricas y no había mirado las burradas sobre las 10
vocales latinas mantenidas por milagro y el resto de errores gordos
que indicas.

Saludos.
Roberto.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 Saludos,
 vamos que el tema no es tan simple como que el español/castellano de
América
 sea hijo del Andaluz.
 Antes me tragué también esa idea, pero es algo mucho más complejo, y
depende
 de las zonas del continente.
 El español de chile o de algunas otras zonas de América, con pérdida
de s
 finales puede sonarle muy andaluz a algunos, pero ¿qué hay del de
ciudad de
 México o Bolivia? (en este último incluso lo que parece una s ápico
 alveolar)
 Más bien las distintas variedades de América son una amalgama de
elementos.
 
 
 Danilo Vilicic
 
 
 - Original Message - 
 From: Pedro Horacio Aráoz Olivos [EMAIL PROTECTED]
 To: ideolengua@gruposyahoo.com
 Sent: Thursday, October 18, 2007 8:52 PM
 Subject: [ideoL] Re: ¿El andaluz no viene del castellano?
 
 
 Entonces, el castellano americano no es tan castellano después de
 todo. Simplemente da la impresión de que nuestro idioma es un dialecto
 andaluz (o varios dialectos, según las regiones del continente) fuerte
 mente castellanizado.
 
 ¡Mama mía!
 
 ¿Para dónde tiramos entonces?
 
 Saludos latinos
 Pedro




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


[ideoL] ¿El andaluz no viene del castellano?

2007-10-16 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
 Para continuar con lecturas que contradicen lo comúnmente
aceptado les dejo este artículo de opinión que usa abundantes datos
históricos y literarios para sustentar la idea de que el dialecto
andaluz procede del  mozárabe o lengua romance de al-Andalus:

http://www.islamyal-andalus.org/control/noticia.php?id=701

Salúoh.




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


[ideoL] Re: El español no viene del latín

2007-10-01 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
 Hubo otra teoría de el español no viene del latín, todos los
romances se parecen entre sí y no al latín, ¿y entonces?. Pues la
respuesta es obvia:¡¡hablamos celta!! :). Es un libro que recoge una
charla de un académico chileno dada hace varias décadas en un Congreso
de la Lengua Española o algo por el estilo. Este hombre aseguraba el
latín vulgar es un cuento romanista y que en realidad nuestras lenguas
son celta maltrecho y con léxico casi completamente sustituido por el
vocabulario latino de las legiones. Así explica términos comunes a la
Romania sin registro en latín y también las preposiciones y demás
cosas que esta nueva teoría explica con otra lengua. Ustedes ya
rebatieron punto por punto todo eso, así que ya saben por dónde iba la
cosa.
 Una vez Davius o algún otro de nuestros matemáticos trajo un
estudio estadístico con las semejanzas entre romances y concluía que
la típica lengua romance era el catalán antes que el italiano. Ya
sabemos lo díscolos que son el rumano, el francés y en menor medida el
español. Yo diría que el italiano no es tan inteligible como se ha
comentado aquí.

Saludos.
Roberto.




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


Re: [ideoL] frecuencia de palabras

2007-05-17 Por tema Roberto Bahamonde
Rafael:
   Hace un tiempo conversábamos aquí (¿o no fue aquí?) que es
usual que las palabras maás frecuentes son las menos relevantes.
Son por ejemplo, las conjunciones o preposiciones del español, que
están a la orden del día y son meras ayudantes de tu mensaje. Si
hablas a lo Tarzán prescinde de ellas y con sólo pronombres, verbos,
sustantivos y adjetivos te las puedes componer para hacer que te
comprendan. Entonces, habría que filtrar las más usuales pero no tan
útiles y luego contar las restantes.

Saludos.
Roberto.
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 Es curioso esto de las frecuencias, recuerdo que en el
 IEC (Institut d'estudis catalans) se drenaron unos
 cuantos millones de palabras de libros catalanes de
 distintas disciplinas (no solo novela), y a parte de
 curiosidades como que una autora muy bien considerada
 de la literatura catalana solo usaba un total de 1500
 palabras en toda su obra, salió una de aún más
 sorprendente, como que la palabra telèfon es de las
 raras en textos escritos en catalán (hablo de hace
 unos 8 años atrás, más o menos), cuando teléfono es
 una palabra muy usada en el habla. Por lo que habría
 que saber donde buscar realmente esta frecuencia de
 palabras.
 Un saludo
 Marc Ignasi
 
 --- Rafael Delpiano [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
  Sar tar vedú a todos (ése era un saludo atlante en
  una obra de teatro que
  hicimos una vez en el colegio):
  
  Con un amigo (ingeniero, igual que yo) llegamos al
  consenso de que para
  aprender idiomas conviene optimizar el aprendizaje
  de vocabulario, y para
  eso, lo mejor es tener un ránking de la frecuencia
  de las palabras en ese
  idioma para aprender primero las más útiles o
  necesarias. Por supuesto que
  el resultado dependerá del corpus que se utilice y
  de otros factores, pero
  nos parece un buen comienzo.
  
  Ahora bien, para obtener mejores resultados, es
  razonable usar un corpus
  más grande, y para hacerlo más rápido, usar
  herramientas computacionales.
  Eso trae un problema a la hora de contar palabras
  que cambian su grafía
  por la función gramatical (verbos conjugados,
  sustantivos declinados,
  etc.). A raíz de eso, iniciamos una discusión sobre
  cómo mejorar el conteo
  en esos casos (de tal manera que siga siendo
  automático).
  
  Reproduzco aquí la discusión, porque me parece que
  es el lugar más
  adecuado para sacar de ella algún provecho
  (¡cualquier acotación será muy
  bienvenida!)
  
  
  Yo había pensado algo como esto:
  
  - de cant-ar se derivan cant-o -as -a -amos -áis -an
  (y un largo etc.)
  - de com-er, com-o -es -e -emos -éis -en
  
  Lo más fácil es decir que cualquier palabra
  terminada en -o es un
  potencial verbo -ar y -er conjugado: canto --
  (cantar, *canter); solo --
  (solar, soler); bolígrafo -- (*bolígrafar |
  *bolígrafer)
  
  Ahora, como no toda palabra -o es un verbo, mejor
  que sólo la agrupe si el
  corpus contiene el respectivo verbo en infinitivo
  (eso elimina el problema
  del canto y del bolígrafo, pero no el de solo, de
  hecho solar y
  soler existen (aunque uno no sea verbo y el otro
  no admita esa
  conjugación); pero crea un problema cuando el
  infinitivo no esté en el
  corpus. A pesar de los pesares, creo que eso mejora
  bastante el resultado.
  
  Luego, para casos como asir--él ase, asar--que yo
  ase, lo más fácil es
  contar la palabra dos veces.
  
  El caso de como se puede resolver contando además
  los verbos conjugados
  como palabras invariantes: comiese no va a afectar
  la parte alta del
  ránking, mientras que yo como a lo más va a inflar
  un poco al adjetivo
  demostrativo como, pero no va a hacer bajar a
  comer que es mucho más
  preocupante.
  
  Si quisiéramos hacer algo mucho más científico,
  habría que aplicar
  inteligencia artificial como la del traductor de
  google, para asegurarse
  de que la palabra leída sea un sustantivo, verbo,
  adjetivo, pronombre,
  etc., pero por supuesto que eso es mucho más lento y
  caro de programar (y
  de todas formas se equivoca, aunque mucho menos)...
  
  Recibo comentarios.
  
  Sar tar sidé.
  
  
 
 
 
   ___
 Yahoo! Answers - Got a question? Someone out there knows the answer.
Try it
 now.
 http://uk.answers.yahoo.com/






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para 

[ideoL] Re: etimologia de la palabra barrilete y de Chonchi

2007-05-15 Por tema Roberto Bahamonde
Lo siento, había presumido buena fe automáticamente y creído que
hablábamos sinceramente de islas y etimologías. Ahora entiendo que me
equivoqué, pero estoy satisfecho de haber actuado así: por un lado
muestra que no he perdido la inocencia y por otro, me llevó a una
conversación fructífera (e inconclusa) con Danilo. Si te/les interesa
hablar de relevancias y cosas afines, envíame/envíenme, un correo
electrónico o un mensaje al sitio correspondiente. Aquí estamos para
las lenguas naturales y las ideolenguas y divertirnos/aprender/enseñar
a costa de eso.

Saludos.
Roberto.
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, anarumbera [EMAIL PROTECTED] escribió:

 Hola Roberto
 
 No me refiria exactamente a etimologia sino a interes o importancia de
 la isla de nombre chino de Chonchi, (no de la isla Omnial,  que ya se
 trato en su dia).
 
 
 
  Barril es upela.
  
  Y Chonchi, que cobra peaje en las televisiones,
  es la mujer de Pajares que no es solo un puerto.
  
  Se desconoce si tiene en propiedad una isla, que seguro pertenece a
  alguien, con artículo propio y exclusivo por ser isla relevante.
  
  http://es.wikipedia.org/wiki/Chonchi
  
 
 
 Y ello al ver que la isla homónima tiene articulo propio y no esta
 integrada en el articulo
 Chonchi, dando por sentado que la relavancia o interes es
 independiente de la relevancia o intereses del redactor del citado
 articulo
 
 
 Cordialmente.
 
 Anna




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


[ideoL] Re: etimologia de la palabra barrilete y de Chonchi

2007-04-24 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
 Antesdeayer había escrito un mensaje muy largo respondiendo al de
Danilo, pero ciertos problemas en mi navegador me hicieron perder la
información y me frustré :(. Ahora intento responder de nuevo.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED]
escribió:
 Las etimologías chonas claramente fueron un invento de Ibar Bruce, [...]
... propuso que las toponimias de etimología inexplicable
 provendrían de alguna lengua chona.
 En todo caso, algunas de sus propuestas me parecen fuertemente
sesgadas por su idea de que sería un idioma primitivo, me parece
haber leído una toponimia como tactac (¿es así?) que se interpretaba
como dos almejas: las almejas hacen tac al cerrarse y eran dos.
Como si los chonos hablaran con onomatopeyas y repitieran la palabra
para indicar el número exacto (otra cosa es que existiera la
reduplicación). 
No conozco el ejemplo de *tactac, pero sí el que te contaba antes de
Linlín, una isla de dos cerros unidos por una sección plana. Y de allí
se dedujo que *lin sería cerro. Existe la isla Tac, a medio camino
entre las Butachauques y el Grupo Caguach. Se supone que signifi ca
taca/almeja, al igual que Chacao, en este caso se propone el chono
*tac-ao (bahía protegida del viento travesía en que hay tacas) o el
mapuche *chaka-we (sitio en que hay tacas), aunque me parecería
extraño que *chaka fuera taka, incluso siendo este un cambio posible.
 
Estudios modernos (Clairis y varios otros) señalan que el chono sería
una lengua emparentada con el kawésqar. Lo poco que se conoce del
chono no permite asegurarlo, después de todo no está muy claro si los
chonos eran un pueblo o varios. Lo que sí llama la atención en que el
único documento conservado aparezca la palabra hombre como yema, que
puede ser una forma de escribir /'je.ma/, que en kawésqar actual es el
nombre que se les da a los blancos, particularmente a los chilenos.

Por si les interese, aquí van las frases con yema y una con una
posible reduplicación (en otras aparece sólo lam, significando
bueno). Las tres pregunta-respuesta son consecutivas. Este texto
forma parte de un documento escrito en el siglo XVIII, pero puede el
catecismo en sí, date del XVII:

P. Ti [Fi] Dios eyuhau [ayuhau]yemamin? R. Jo Padre.
 [P. ¿Este Dios se ha hecho hombre? R. Sí Padre].
P. Yema zelà jasmou? R. Jo Padre.
 [P. ¿Hombre como nosotros? R. Sí Padre].
P. Queni cullin eyuic zeu agic Dios qui? R. Lam lam leng jaguaitau.
 [P. ¿Por qué Dios ha hecho esto? R. Tú dijiste que es infinitamente
bueno].

Un tipo salió en diciembre en busca de chonos vivos en la península de
Taitao, doscientos años después de lo último que se sabe de ellos. No
sé que resultados habrá tenido su expedición.

No me parece muy probable que palabras en mapudungun pierdan la vocal
final y se queden con oclusiva. Otra cosa es la propia vocal final sea
un rasgo moderno y que en otro tiempo hayan terminado en consonante,
pero se supone que el poblamiento de Chiloé por huilliches es tardío,
¿verdad?. Nos quedan chonos y payos para explicar Chaulinec, Caguach y
lo demás, ya sea con sus lenguas propias o por la manera que pudieran
haber tenido los payos de hablar el mapudungun.

Saludos cordiales.
Roberto.




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


[ideoL] Re: etimologia de la palabra barrilete

2007-04-15 Por tema Roberto Bahamonde
María Cristina:
  Es un buen sitio para preguntar, espero.
¿Pero de cuál barrilete hablas?. Si te refieres al nudo, es muy
sencillo, se trata de su parecido con un barril. Si hablas de otra
cosa, creo haber oído por ahí algo de un volantín (=cometa=papalote)
con ese nombre, ya no lo tengo tan claro, porque no veo un barril por
ninguna parte. En cuanto a barrica y barril, no me extrañaría que
fueran palabras de origen vascuence. ¿Cómo se dicen esas cosas
actualmente en euskera?

Cordialmente.
Roberto

--- En [EMAIL PROTECTED], maria cristina pannunzio
[EMAIL PROTECTED] escribió:

 Estoy trabajando especialmente con algunas palabras que presentan
 dificultades con su etimología.
 En especial, me interesaría si alguien puede aportar datos serios
 sobre el origen de la palabra barrilete a la que sospecho vascuence
 por la presencia de la RR en su interior.
 Quien conozca algo de su morfología histórica, comuníquese conmigo.
 
 Gracias
 
 Cristina Pannunzio





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


Re: [ideoL] Etimología de muerto

2007-01-20 Por tema Roberto Bahamonde
Muchas gracias. Pero creo que no responde mi pregunta: no pregunto por
el muerto que ya no está vivo, pregunto por el muerto que es una
especie de ancla, usualmente un cubo de cemento de entre 100 y 1 kg.

Saludos.

Santiago Matías Feldman iskun [EMAIL PROTECTED] escribió:

 Aquí está la etimología de la palabra inglesa
 mortal, en la que se explica el origen
 protoindoeuropeo de la palabra latina y las palabras
 relacionadas que hay en otras lenguas indoeuropeas:
 
 http://www.etymonline.com/index.php?search=mortalsearchmode=none
 Personalmente, si hay alguna relación entre mortero
 y muerto, creo que es este último término el que
 influyó en el segundo... Digo yo si saber demasiado :P
 
 En ruso, la palabra muerte y sus derivados tienen una
 raíz muy similiar: smert' (muerte), mërtvi
 _pronunc. miórtvi (muerto), umirat'/umret' (morir)
 
 Y en inglés, la palabra murder (asesinato), que no
 deriva del latín, también está relacionada
 etimológicamente.
 
 Por lo tanto, lo dicho, no creo que en latín, muerto
 venga de mortero, sino en todo caso al revés.
 
 Salu2,
 Santiago





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


[ideoL] Para moderar

2006-09-22 Por tema Roberto Bahamonde
Hola. ¿Es posible ser moderador de un grupo sin haberlo creado?. No
encuentro nada al respecto en la Ayuda y es importante.

Latii Filiae, que varios de Uds. conocen, está decaído y hay una
avalancha de correo basura; el moderador actualmente no puede ocuparse
de eso y se me ocurre que alguno de los que estamos activos podríamos
cumplir esa función.

¿Me ayudan?
Saludos.
Roberto







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: Pregunta sobre mapunzungun

2006-09-21 Por tema Roberto Bahamonde
Danilo:
   Hola. Es mejor colocarla en el wikcionario. He estado en otras
cosas y no he avanzado nada con la lista, pero he aprendido bastante
gramática :). También creé plantillas de conjugación para el
wikcionario, pero adolecen de ciertas fallas todavía.
   Saludos.

---Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED] escribió:

 Por cierto,
 ¿cómo va el proyecto de una lista Swadesh de mapudungun para wikipedia?
 
 Saludos,
 Danilo V.



Hlnodovic:
 He revisado un libro escrito este año que se llama
Mapudungun. El habla mapuche, de Fernando Zúñiga, y tampoco menciona
esa tc para la t interdental e incluso asegura que el Azúmchefe no
la reconoce. El libro contiene buenos análisis gramaticales dentro de
un nivel no especializado.

Saludos.
Roberto






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: Pregunta sobre mapunzungun

2006-09-12 Por tema Roberto Bahamonde
No hay por qué. Ka pieyu, Feley may, wenüyayu

3) El Unificado me convence por lo familiar que resulta usarlo, con la 
excepción de las dentales, en que la solución del Azümchefe está bastante bien. 
El Raguileo estaría muy bien, si los niños mapuches no fueran alfabetizados 
primero en castellano y los que aprenden la lengua no fueran también en su 
mayoría lectores de castellano. Quizás algún día sea buena idea usarlo, pero no 
hoy. Para ambos grupos parece ser más digerible  Ngülam Longko Pikun Willi 
Mapu que Gvbam Logko Pikun Wiji Mapu?

 Uso puntos para las dentales (l.afken.), pero mientras escribo esto, he 
descubierto que ahora vale usar HTML, así que subrayo (lafken) :-).

 ¿Tú cuál alfabeto usas?

Wirikayael.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, [EMAIL PROTECTED] escribió:

 Muchas gracias, Roberto
 
 Gracias a tu ayuda mi discurso ha quedado terminado (la verdad es que quedó 
 como de político, lo que no me agrada (lleno de hipérboles y de visiones 
 parciales), pero es lo que pidieron y yo soy disciplinado).  Al menos pude 
 darme el lujo de hacer un homenaje con una velada crítica al compararlos con 
 los aqueos de Homero (a los que siempre he detestado, por considerarlos 
 incivilizados y mezquinos).
 
 Feley may, wenüyayu
 
 Hlnodovic
 
 Post scriptum:
 1)como te diste cuenta, usé deliberadamente la palabra araucano para 
 manifestar mi repudio al egoismo que les impide la unidad.
 2)¡Qué curioso tu saludo de despedida!, me recuerda el quenya «Merin hilyalë 
 tengwali-tya»
 3) Veo que usas alfabeto unificado ¿cómo te las arreglas para representar las 
 consonantes dentales en Internet?
 
 
 
 On Tue, 12 Sep 2006 01:03:03 -
   Roberto Bahamonde [EMAIL PROTECTED] wrote:
  Madre mía, Hlnodovic, si no estuviera casi acostumbrado a tus frases,
  me enojaría, ¡araucanos!. Deberías tener más tacto y no usar una
  palabra propia de los conquistadores si acaso vas a reunirte con
  interesados en homenajear a los mapuches. Pero no te voy a cambiar,
  así que mejor te cuento y que los Cuatro Aspectos Divinos te ayuden y
  si Ngenechen se asoma, también.
  
  Kiñeay es kiñe-a-y -- uno-FUTURO-MODO REAL-0, siendo 0 la marca de 3ª
  persona, es decir, significa será uno. La pronunciación es ki'ñe.aj..
  
  Unir o juntar se dice trapümün, aunque se me ocurre que puede servir
  en ciertos casos kiñewen (uno-PL. ANIM.), que se usa para un conjunto
  de personas unidas por parentesco o por una causa común. N
  
  Mongelen es estar vivo, equivalentes a estar sano serían külfünkülen
  (estar contento) o kümelen (estar bien), aunque hay otro mejor que
  ahora no recuerdo. Kalül es cuerpo y no sé cómo han podido llegar a
  salud.
  
  Wirikayael
  Roberto.
  --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió:
 
  Estimados:
  
  Como es sabido no tengo simpatías por nada de lo americano.  Sin 
  embargo, en una agrupación a la que pertenezco han decidido hacer un 
  homenaje al pueblo mapuche y se va a leer un poema en mapunzungun.  
  Como evidentemente nadie sabe cómo pronunciarlo, no he tenido más 
  remedio que ofrecerme para hacerlo yo (peor sería escuchar una 
  pronunciación incorrecta o dialectal, ¡Geñechen nos libre! ;-) ).
  
  Las reglas son claras y fáciles una vez que uno identifica en qué 
  alfabeto está escrito el poema (hasta en esto son indisciplinados los 
  araucanos:  suelen mezclarlos), sin embargo me he topado con esta 
  palabra kiñeay traducida como unión.  Kiñe es uno, pero la 
  derivación a kiñeay me ha provocado dudas (el mismo texto tenía kalül 
  como salud, en circunstancias de que la traducción correcta es 
  Mogelen).  
  
  ¿Alguien podría confirmarme si la palabra kiñeay efectivamente 
  significa unión (unidad)?  ¿Se pronuncia [ki Jeaj] o [ki Je aI]?
  
  Cordialmente,
  
  Hlnodovic
 
  
  
  
  
 




[Se eliminaron del mensaje las partes que no eran texto]




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: Pregunta sobre mapunzungun

2006-09-11 Por tema Roberto Bahamonde
Madre mía, Hlnodovic, si no estuviera casi acostumbrado a tus frases,
 me enojaría, ¡araucanos!. Deberías tener más tacto y no usar una
palabra propia de los conquistadores si acaso vas a reunirte con
interesados en homenajear a los mapuches. Pero no te voy a cambiar,
así que mejor te cuento y que los Cuatro Aspectos Divinos te ayuden y
si Ngenechen se asoma, también.

Kiñeay es kiñe-a-y -- uno-FUTURO-MODO REAL-0, siendo 0 la marca de 3ª
persona, es decir, significa será uno. La pronunciación es ki'ñe.aj.

Unir o juntar se dice trapümün, aunque se me ocurre que puede servir
en ciertos casos kiñewen (uno-PL. ANIM.), que se usa para un conjunto
de personas unidas por parentesco o por una causa común. N

Mongelen es estar vivo, equivalentes a estar sano serían külfünkülen
(estar contento) o kümelen (estar bien), aunque hay otro mejor que
ahora no recuerdo. Kalül es cuerpo y no sé cómo han podido llegar a
salud.

Wirikayael
Roberto.
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió:

 Estimados:
 
 Como es sabido no tengo simpatías por nada de lo americano.  Sin 
 embargo, en una agrupación a la que pertenezco han decidido hacer un 
 homenaje al pueblo mapuche y se va a leer un poema en mapunzungun.  
 Como evidentemente nadie sabe cómo pronunciarlo, no he tenido más 
 remedio que ofrecerme para hacerlo yo (peor sería escuchar una 
 pronunciación incorrecta o dialectal, ¡Geñechen nos libre! ;-) ).
 
 Las reglas son claras y fáciles una vez que uno identifica en qué 
 alfabeto está escrito el poema (hasta en esto son indisciplinados los 
 araucanos:  suelen mezclarlos), sin embargo me he topado con esta 
 palabra kiñeay traducida como unión.  Kiñe es uno, pero la 
 derivación a kiñeay me ha provocado dudas (el mismo texto tenía kalül 
 como salud, en circunstancias de que la traducción correcta es 
 Mogelen).  
 
 ¿Alguien podría confirmarme si la palabra kiñeay efectivamente 
 significa unión (unidad)?  ¿Se pronuncia [ki Jeaj] o [ki Je aI]?
 
 Cordialmente,
 
 Hlnodovic









IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: Entradas en la wikipedia

2006-08-25 Por tema Roberto Bahamonde
Hola Antonio:
Hay ciertas recomendaciones y convenciones. En la
wikipedia en español te pueden servir:

El manual de estilo
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_de_estilo#Secciones

que contiene, entre otras cosas, un pequeño apartado de
Estructura básica
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Estructura_b%C3%A1sica_de_un_art%C3%ADculo

quizás también pueda resultarte interesante
El esbozo perfecto
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:El_esbozo_perfecto

Finalmente, hay Artículos Destacados por la comunidad, que muestran lo
que esperamos de wikipedia:
Categoría:Wikipedia:Artículos destacados
http://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_destacados

Uno de esos artículos es Idioma mixteco
http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_mixteco#Enlaces_externos

Ojalá puedas sacar algo en limpío de esta avalancha de enlaces.
Saludos.
Roberto

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Antonio Ward
[EMAIL PROTECTED] escribió:

 Hola a todos.
 
 Una pregunta general sobre la wikipedia. ¿Hay alguna directriz / 
 guía / etc. sobre la forma correcta de escribir una entrada (con 
 índices, tabla de contenidos y demás)? He escrito varias cosas y 
 aunque siguen estando en línea se las considera stub, como si, 
 además de contener información incompleta, el formato no fuese el 
 correcto. 
 
 Gracias.
 
 Antonio W.








IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: Presentación

2006-07-25 Por tema Roberto Bahamonde
Hola Santiago:
   ¡Bienvenido! Ojalá este foro te resulte provechoso y divertido. Me
interesa saber qué tipo de lengua es la qué creaste. Y cómo se las
arregla al tomar préstamos de lenguas eslavas. ¿Han afectado de algún
modo su gramática?.
 Entre paréntesis: (También soy chileno, lo mismo que Hlnodovic
y Seal Morgan. Hay muchos españoles y varios argentinos, antes había
personas de otros países, pero ya no han vuelto a aparecer).

Saludos.
Roberto
 







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Lógica de predicados

2006-06-30 Por tema Roberto Bahamonde
Hola. ¿Alguien podría explicar qué es la lógica de predicados en que
se basa la gramática del lojban?. Saludos y muchas gracias.

Roberto







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 




[ideoL] Tap/flap

2006-05-20 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
Traigo hasta aquí una pregunta que me hicieron en Wikipedia y cuya
respuesta desconozco completamente:

...ignoro cómo se traduce el inglés ''tap/flap'' habitualmente (mi
biblioteca de lingüística está por entero en inglés y alemán). Supongo
que la mayoría de los autores sigue mezclándolos con los ''trills''
bajo el título de vibrantes, pero me niego a fomentar esa confusión. 

http://www.ucm.es/BUCM/revistas/fll/0212999x/articulos/RFRM9191120179A.PDF


Aquí he encontrado un artículo que lo traduce por aleteo, que no
acaba de satisfacerme pero me parece mejor

Saludos
Roberto






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





Re: [ideoL] Descubren similitudes entre el chino y el maya

2006-05-07 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
Una aclaración: los mayas no son sudamericanos, sino del sur de
Norteamérica y del norte de Centroamérica (viven desde Yucatán en
México hasta ¿Honduras o El Salvador?.

 Cuando se presentan esos estudios de ADN, se habla de chinos,
pero, ¿no será gente del noreste de Asia?. Después de todo cualquier
indígena americano podría decir que tiene relaciones con los chinos,
si toda la teoría del cruce por Bering es correcta. Esos estudios
suelen ver microsatélites y son bastante confiables, pero si se toman
dos poblaciones cualquiera siempre va a haber grandes semejanzas
(somos todos humanos), lo interesante es ver muchas poblaciones y
encontrar el grado de variación a través de todas ellas.

En el cono sur, la mancha mongólica se llama callana (es una palabra
quechua) y es natural que la tengamos la primera semana de nacidos,
aunque algunos no quieran contarlo... (nunca le he preguntado a mi mamá)

Me preocupa ese estudio idiomático, puede ser una tomadura de pelo,
una investigación muy mal hecha o puede ser verdad...

Saludos.
Roberto.







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: Descubren similitudes entre el chino y el maya

2006-05-02 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
No digo que eso sea falso, porque no tengo ninguna prueba, ni
nadie puede demostrar que los chinos NO viajaron a México, sólo
podemos esperar que alguien demuestre que SÍ lo hicieron.
Por favor no creas que me burlo de lo que nos cuentas, porque no
puedo hacerlo, ya que desconozco el estudio y quizás tiene evidencias
sólidas detrás, sólo quiero presentar de forma un poco irónica la
historia de estos descubrimientos que a veces son divulgados con mucho
apuro y después se muestra que no eran tales.

También se han encontrado semejanzas! entre el chino y el
quechua (el famoso explorador Fawcett decía que le habian contado que
un chino y un indígena peruano podían entenderse conversando cada uno
en su lengua). Y claro, también se han encontrado semejanzas entre el
chino y el mapudungun porque en chino antiguo la pareja divina de
ancianos es Fu Chan y Ku Sen y en mapudungun viejo se dice fücha,
vieja se dice kuse y Dios está formado por cuatro principios, de los
que dos se representan como una pareja de ancianos (Fücha y Kuse) y
los otros como una pareja de jóvenes.
 El maya no se queda atrás, porque tiene semejanzas con el
egipcio (creo que el documento lo tenemos en la sección de enlaces,
pero puedo estar equivocado y ser un documento que relaciona egipcio y
náhuatl). Y también con el mapudungun, eso puede ser una gran prueba,
porque si el mapudungun se parece al maya, el maya al chino y el chino
al mapudungun, es que los investigadores van hallando la verdad. 
 No hablaré de todos los parientes del euskera (cada idioma del
planeta) porque ya otros han aquí han argumentado con seriedad a favor
y en contra de esas hipótesis.

 Escribi todo esto sin deseos de ofender a Juan y con mucho temor
de estar haciéndolo. Pero la tentación fue mayor y me disculpo por mi
debilidad.
 
Saludos.
Roberto.






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





Re: [ideoL] Mas mitones

2006-04-19 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
Al parecer, el traspaso de significado de mitones = guantes sin
dedos a mitones = guantes con una cavidad para el pulgar y otra para
los demás dedos se debe a que muchos guantes sin dedos tienen un
orificio para el pulgar y otro para el resto de los dedos.
La segunda acepción no se usa sólo en Chile, sino también en
Argentina y en muchos libros traducidos del inglés (¿en Argentina?)
tiene ese significado. ¿Cómo los llaman en España?.
Mi visión sobre las variantes del castellano es un poco diferente
a la de Hlnodovic, así que seguiré usando mitones en la nieve y
guantes sin dedos para andar en bicicleta :).
  
Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió:

 Acabo de ver el DRAE y también corrobora lo que ustedes dicen.  De
manera que eliminaré de mi vocabulario la versión dialectal chilena
de mitón y manopla y adoptaré la de ustedes.






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 




[ideoL] Re: lagunas léxicas y más mitones

2006-04-19 Por tema Roberto Bahamonde
Igor Remolar escribió:

 Ya me ha vuelto una nueva duda de las que expuse y a la que nadie me 
 ofreció una palabra satisfactoria...
 
 Se trata del posible adjetivo para cuello. Creo que esto lo propuse 
 hace prácticamente dos años así que ante la necesidad insatisfecha
me veo obligado a reformular la solicitud. 

Tienes razón, fue hace bastante tiempo y no creo que seas pesado al
hacernos recordar.

No existe un término propio, que debería ser *collar, pero se usa
habitualmente cervical por ampliación de su área de calificación y
no surgen muchos problemas de ambigüedad con él.

Saludos.
Roberto

PS: Mitones, con el significado de guantes de dos dedos, también se
usa en Perú y Uruguay.






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: Pregunta de japonés

2006-03-22 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
A ver si logro explicar lo que yo entiendo del asunto:

El verbo iru, en forma cortés imasu, cumple la función de estar,
tener hijos (?), o de haber para personas y animales (¿seres
animados?). También sirve como auxiliar en una acción que continúa
realizándose.
Ej.:
1.Heya-de san-nin imasu: En la habitación hay tres personas. (lit.
En la habitación están tres personas.)
2.Watashi-wa kodomo-ga iranai: No tengo hijos.
3.Anokatta-wa sutte-imasu: Esa persona (Él) está fumando.

El verbo aru, en forma cortés arimasu, cumple la función de
tener o de haber para cosas y plantas (¿seres inanimados?).
Ej.:
1.Heya-de san-biki arimasu: En la habitación hay tres cosas pequeñas.
2.Jiken aru-kara, kurasu-he ikanai: No fui a clase porque tengo un
compromiso. (lit. Ya que tengo un compromiso, no voy a clase.)

Desu sirve para casi todo. Cumple la función de ser y estar de
muchísimas maneras, al estilo del castellano.

1.Anata-mo gakusei desu-ka. ¿También eres estudiante?
2.Ima-wa jû-ji desu. Son las diez.
3.Toire-wa asoko desu. El baño está allí.
4.Samui desu-ne. Hace frío, ¿verdad?
5.Kirei deshita. Era hermosa.
etc., etc. y más etc.

Hasta ahí todo bien...
Para entender la diferencia entre ga y wa se necesita andar bien
despierto y estudiar bastante.

Wa marca el tópico de una oración, la información que ya se conoce y
que podría omitirse (hasta cierto punto). Podríamos traducirlo por en
cuanto a o por lo que respecta a.

1.Watashi-wa chiri-jin desu. Soy chileno. (En cuanto a mí, soy chileno.)
2.Ima, nan ji desu-ka. Ima-wa go ji han desu. Ahora, ¿qué hora es?.
AHORA, son las cinco y media.

Ga es el marcador de sujeto e indica nueva información.
En el ejemplo Watashi-wa kodomo-ga iranai, estoy hablando de mí y
digo como aporte que no tengo hijos. Sin embargo no logro entender
bien su uso, en ocasiones parece ser arbitrario:
Chûgoku-ga wakarimasu-ka.Iie, chûgoku-ga wakarimasen. ¿Usted
entiende chino?. No, no entiendo chino.

Espero haberte ayudado, creo que alguna vez alguien más informado dio
en este mismo foro una explicación muy completa de ga-wa.

Sayônara
Roberto








IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: Pregunta de japonés

2006-03-22 Por tema Roberto Bahamonde
Ups: Donde dice Watashi-wa kodomo-ga iranai, debe decir Watashi-wa
kodomo-ga inai, porque la raíz de iru es i- (la de aru es ar-).

Saludos






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: Soy nuevo y me gustaría compartir algo de lo que he hecho!

2005-12-18 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
 ¡Bienvenido! Ojalá disfrutes participar aquí.

   Luego esa escritura la reduje sólo a los sonidos más
 necesarios en
 el español de Sudamérica, dado que aquí no se hace
 distinción entre
 los sonidos de la s, c, ni z. 
Y en Chile, mi país ;-), no se hace
 distinción entre los sonidos de la v, ni la b. Por lo tanto sólo
 bastaba un símbolo para la s, c y z, y otro para la b y la v.
 ¡Guau! Yo también hice eso en mi sistema de escritura (una letra para
el fonema /k/, otra para /s/ y otra para /b/), ahora lo encuentro
normal, pero a los 14 me pareció una gran innovación.
También soy chileno (de Dalcahue), y me parce muy bien que uno más se
una al grupo.
En castellano no existe diferencia de sonido entre b y v, es sólo
un mito de algunos profesores. El sonido de ambas letras varía según
su posición en la frase y en la palabra. 

   Posteriormente, en favor de la velocidad de exritura y
 hornamentación de ella, desidí reemplazar los símbolos de
 las vocales
 por marcas de puntuación sobre, al lado derecho, y bajo los
 símbolos
 de las consonantes. 
También he hecho eso, pero en mi caso fue culpa de Tolkien.

Tengo una duda. ¿En qué te inspiraste para darle forma a las letras? 

Muchos saludos y espero que participes con frecuencia.
Roberto





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





Re: [ideoL] ¿Quién decidió hacer esto?

2005-11-19 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
 Muchas gracias a todos, con esto ya se puede pensar en jugar. 

David A. Ward escribió:
 Hola, Roberto.
 
 En francés se construye también, como en español y en inglés, con el 
 infinitivo pero se utiliza la preposición de para enlazar ambos: 
 Qui a décidé de faire ça?
   
¿Y en catalán también se utiliza la preposición? Qui va decidir de
fer aixó?

Gracias Alounis por la traducción y las explicaciones. No sabía que se
conociera tanto del hitita, es una grata sorpresa.





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 




[ideoL] ¿Quién decidió hacer esto?

2005-11-18 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
Hace unos días me pidieron que tradujera la frase del título para
hacer un juego grupal de repartir tarjetas con sus palabras en
diferentes idiomas y rearmarla luego atendiendo a las apariencias de
semejanza. Pues bien, no he podido hacer mucho, porque decidir
acompañado de otro verbo se me hace difícil de trasladar a otras
lenguas (las dos o tres en que puedo tener ilusiones de lograrlo).
 Sirvió para darme cuenta de que casi no se enseña ese verbo y
cuando lo enseñan, no explican cómo usarlo.

¿Se decidirían a ayudarme?. Es bienvenida la traducción a cualquier
lengua y por supuesto estaría muy feliz si la explicaran un poquito.

Saludos y gracias
Roberto





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: A todos los colisteros,

2005-10-18 Por tema Roberto Bahamonde
Igor:
Hola. Es muy cierto lo que escribiste. Al principio de esta lista
era mucho más frecuente la discusión sobre ideolenguas y el
intercambio de material, pero con el tiempo hemos ido derivando hacia
la discusión de fenómenos lingüisticos que nos interesan en lenguas
naturales y dejado de lado el resto. Mi impresión es que hay un poco
de pudor en mostrar las creaciones, porque estamos conscientes de que
son nuestros hijos y tememos por la forma en que el mundo los va a
tratar. Pero para eso estamos aquí ¿verdad?, para sacarlos a la luz,
compartirlos y hacerlos crecer.

 Estaré en condiciones de enviar una traducción si tienes la
amabilidad de resolver dos dudas que tengo acerca de las frases que
propusiste para la traducción:
1. ¿Qué es automoción?
2. En la segunda, ¿la última parte es una pregunta? (¿acaso un niño
europeo aprende antes que un chino?)


Ojalá despierten las ideolenguas y sus padres
Muchos saludos
Roberto






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: Occitano

2005-05-27 Por tema Roberto Bahamonde
Hola:
 Realmente es muy interesante el grupo de fragmentos y la forma en
que varían.
 La conversación se trasladó al foro Latii filiae y allí ahora se
está hablando del aranés, una variante del gascón hablada en
territorio español (Valle de Aran/Val d'Aran), que se ha dicho es la
más viva de las lenguas occitanas. Mi consulta es qué tanto difiere
el aranés del gascón estándar. La ortografía es distinta , ¿verdad?,
pero ¿cuán diferentes son la gramática y la pronunicación?. ¿Cuán
influidos están por el castellano y el francés?

Aranés
...Dòna-nos agüèi eth nòstre pan de cada dia,
e perdona-nos es nòstres ofènses
coma nosàti perdonam es d'aqueths que nos an ofensats
e no nos deishes pas caure en tentacion...

Gascón
...Douno nous agoüéi nostré ap dé quado journ,
e perdounonous nostros ouffénsos
coumo nous autrés pérdounan én d'aquélis que nous au ouffensats
e nou nous éndusuïésqués pas en téntacïeou...



Saludos
Roberto Bahamonde





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 




[ideoL] Re: El idioma más corto del mundo

2005-05-12 Por tema Roberto Bahamonde
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, JaReL [EMAIL PROTECTED] escribió:
 Una preguntilla un poco puñetera, a ver si alguien tiene respuestas:
 
 Si comparásemos un mismo texto lo suficientemente largo como para
 resultar imparcial, traducido a varios idiomas, ¿con qué idioma
 resultaría el texto más breve?, es decir, ¿cual es el idioma que
 condensa y consigue decir más en menos sonidos?... o al menos cuales
 son los idiomas más cortos que se conocen.

Supongo que como siempre, todo depende del tema del texto (¿será
posible la imparcialidad?). En todo caso, yo votaría por tincada
(=corazonada) por el chino, alguna lengua polinésica o el inglés.

Podrías fijarte en la declaración de derechos humanos en hartos
idiomas o en la Biblia, aunque no sé si serán neutros como tú quieres.







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 




[ideoL] Re: aconfesional apoltico

2005-05-10 Por tema Roberto Bahamonde
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, igorremolar [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 Otra duda, porqué escribimos 'muy' cuando pronunciamos [mwi], no 
 sería más correcto escribirlo como 'mui' (como 'fui'), sé que en su 
 origen es un apócope de 'muyto', pero, ¿se ha planteado alguna vez 
 la posibilidad de adaptar su grafía a la pronunciación?

Al igual que Danilo, lo pronuncio [muy].

Muytos saludos
Roberto





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 




[ideoL] Re: lengua y dialecto.

2005-05-08 Por tema Roberto Bahamonde
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Igor Remolar Detoeuf
[EMAIL PROTECTED] escribió:
 ¿Podríamos decir que lengua es aquella que se establece bajo varios
criterios gramaticales, léxicos y fonéticos (entre otros) buscando la
unión entre distintas variantes lingüísticas?
 
   Yo diría que es algo así, pero las fronteras son muy nebulosas
y polémicas...  Otras veces en este foro han estado a punto de
agarrarse de las mechas o de retarse a duelo por ese tema.
   En mi opinión muy personal, lengua sería el conjunto de todos
aquellos dialectos MUTUAMENTE inteligibles. Además habría que
considerar que estos dialectos tengan un origen común, distinguible
de  otros. Sé que el árbol no es lo más científicamente apropiado,
pero creo que es lo que mejor ilustra la situación. Claro que la cosa
se complica cuando un dialecto está en contacto por siglos con otra
lengua más prestigiada (no prestigiosa). Si llevamos todas mis ideas
al ámbito del romance o incluso tan sólo al ibero-romance, creo que no
aguantarán mucho rato tal cual las expuse, pero puede que sirvan de algo.

Saludos
Roberto





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 




Re: [ideoL] Anegado por dudas

2005-04-25 Por tema Roberto Bahamonde


Robertín escribió:
 El modelo de conjugación que salía en el diccionario que consulté 
 era 
  ¡ESCOCER!. ¿Podríamos demandarlos por eso?

YamaDharma escribió:
 SI, por supuesto podriamos demandarlos. Solo que antes de hacerlo, 
 debemos estar seguros que ELLOS fueron negligentes al conjugar el 
 verbo como lo hicieron.
 Yo probe con el sitio Verbix (www.verbix.com) y da ambas 
 posibilidades.
 
 Saludos,
 Carlos
 
 PD: Lastima :( ... Hubiera sido interesante una demanda de ese tipo

Con ambas posibilidades te refieres a los modelos alegar y negar,
¿verdad?. Porque escocer no sé por donde.

Me imagino que la demanda podría ser por perjuicios morales y
metafísicos y que ellos alegarían demencia o que los tribunales
chilenos no tienen jurisdicción en Barcelona y viceversa.

Legales saludos de
Roberto






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





Re: [ideoL] Anegado por dudas

2005-04-21 Por tema Roberto Bahamonde


   Gracias a sus opiniones, ya ví la luz

Claudia Kocak  escribió:
 En mi
 pequeño mataburros Larousse de Corripio sólo figura el régimen
 preposicional. Se usa con de, por lo cual el asunto de tu mensaje 
debió
 ser anegado de dudas :-))

Tienes razón, por eso se veía tan raro...
El modelo de conjugación que salía en el diccionario que consulté era 
¡ESCOCER!. ¿Podríamos demandarlos por eso?

Saludos
Roberto

PS: ¿Desanegado o seco?







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Anegado por dudas

2005-04-19 Por tema Roberto Bahamonde


Hola:
Tengo una duda de conjugación y nadie me ha podido ayudar :(
¿Anegar se conjuga como negar o como alegar? ¿Cuál es el origen 
etimológico de anegar? Agradeceré mucho la ayuda que puedan prestarme

Saludos
Roberto

---
Hermosa es la tormenta para quien, parapetado junto al fuego, la 
vierte en esplendoroso verso - Nelson Torres






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: Sobre el monopolio del inglés

2005-03-30 Por tema Roberto Bahamonde


Hola:
Ya ustedes han dicho casi todo lo que quería decir, así que no 
voy a aportar mucho al tema, pero esto es lo que pienso:
En cada época hay una lengua que hace las veces de lengua 
internacional, con mayor o menor éxito y con distinta duración de su 
importancia. A mi me parece que estamos viviendo justo antes del 
mayor crecimiento del inglés, pero lo interesante es que ya se ve que 
después de eso no se va a mantener en la cima por mucho tiempo. Está 
llegando la hora de China (hace como medio siglo que se dice lo 
mismo) y me da la impresión de que mis nietos lo van a estudiar en la 
escuela.
A muchos les molesta la anglificación (¿?) de todas las cosas y a 
mí también, pero creo que el idioma inglés tiene grandes ventajas 
para servir como vehículo de transmisión del concimiento, por su 
gramática sencilla y por flexibilidad para recibir y adaptar palabras 
nuevas (a lo mejor esa flexibilidad es una consecuencia de su calidad 
de lingua franca), esta ventaja se pierde al tratar de hablarlo, 
por la relativa complejidad de sus vocales y lo irregular de su 
escritura, así que lo usual es que los que lo aprenden, son mucho más 
capaces de entenderlo que de hablarlo. Como en el dicho Es bueno el 
cilantro, pero nunca tanto, está claro que sin esta lengua se haría 
mucho más difícil acceder a los conocimiento que se están generando 
en todo el mundo; pero que eso trae los problemas de monopolio que 
denuncia Juan y la ignorancia, ya casi legendaria, de los anglófonos 
acerca del resto del mundo que indica Asier.
Para mí el camino es saber todo lo posible de inglés y mientras 
tanto, escribir artículos científicos, hacer páginas de Internet y 
todo lo demás en las lenguas propias para equilibrar las cosas y 
crear alternativas de una forma constructiva, no prohibiendo el 
inglés, sino dando prestigio y atractivo al castellano o la lengua de 
cada uno.
Si alguna vez viajo a un lejano país me gustaría hablar con la 
gente en su lengua, pero no estaría de más qie tuviéramos al inglés 
para saltar las barreras de comprensión.

Saludos
Roberto Bahamonde






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: Tres Tristes Teorias

2005-03-22 Por tema Roberto Bahamonde


--- En ideolengua@gruposyahoo.com, YamaDharma [EMAIL PROTECTED] 
escribió:
 

 Primera Teoria: El idioma japones esta estrechamente relacionado 
con el indoeuropeo. Por ejemplo y si mal no recuerdo:
 1) el japones forma el pasado mediante la palabra deshitta, es 
 decir, encontramos un elemento similar a la t utilizada en latin 
 para el participio y a la terminacion inglesa regulara ed;
   Forma el pasado mediante -ita en los verbos, pero según la 
terminación de la raíz puede llegar a ser -tta, -nda y algún otro. 
Deshita es el pasado de desu (ser), que sirve como auxiliar en la 
forma cortés y en los sustantivos y adjetivos i. Por supuesto -ita 
es mucho más sugerente para tu idea.   

 3) en la negacion, la terminacíon habitual pasa de -massu a -
 massen, es decir, con un elemento n, similar al latin nec, o a 
 las actuales formas inglesas have - haven't;
  Las formas -(i)masu e -(i)masen corresponden al habla cortés. La 
manera normal de negar verbos es el sufijo -(a)nai y para los 
adjetivos na es -kunai (pasado -kunakatta). De nuevo es más 
divertido así.
 
 4) la interrogacion en japones se realiza mediante la 
 posposicion ka, bastante similar al los pronombres interrogativos 
 indoeuropeos;
   Ocurre en muchas otras lenguas que el interrogativo lleva 'k' y el 
negativo 'n'. Eso ha generado las teorías más fantásticas que se 
puedan imaginar, pero no ha salido nada muy consistente. ¿Qué pasó 
con el nostrático?

 P.S.: Obviamente son puras patrañas, no las creo ni por un instante 

Ni nadie por aquí (espero), pero le eché más leña al fuego jejeje. 

y considero que con un poco de esfuerzo seran facilmente refutadas; 
 simplemente busco algo de polemica :) :) :)
A romperlas se ha dicho...
  
Saludos
Roberto

P.S. Watashi no kuroi neko.
 Iñche ñi kurú narki.
 Yo mi negro gato.






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Re: japonés (frases como palabras)

2005-02-01 Por tema Roberto Bahamonde


--- En ideolengua@gruposyahoo.com, David Fernandez-Nieto 
[EMAIL PROTECTED] escribió:
 eso es lo que me atrae del chino: que las oraciones son como 
palabras.
 si no separamos las palabras, la oración se compone de una o pocas 
partes. pero si profundizamos, sí hay palabras, y unas son 
monosilábicas y otras polisilábicas. muchas de las polisilábicas son 
como los refranes, es decir, como idiomatismos. mi sugerencia para la 
reflexión, o para que se me haga una aclaración, es que: el interior 
de las palabras es como las frases hechas, los clichés, o por poesía 
condensada o por lo que sea.

   A proposito de lo mismo, en japones hay muchas palabras tomadas 
del chino, pero no tengo claro si son o no como lo que describes. Por 
ejemplo:

jidousha (automovil) se escribe con tres kanji: ji por si mismo, 
dou mover sha vehiculo, pero no estoy bien seguro de que un 
japones lo vea asi. Estos kanji por si solos se leen de otra manera y 
entonces me pregunto si para un japones que no sabe escribir 
jidousha, la palabrita se ve como vehiculo que se mueve por si solo 
o simplemente piensa en un auto. (De la misma forma que nosotros no 
pensamos en la nostalgia como el dolor del retorno).

Saludos
Roberto






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





Re: [ideoL] Japonés

2005-02-01 Por tema Roberto Bahamonde


--- En ideolengua@gruposyahoo.com, mariano [EMAIL PROTECTED] escribió:
La regularidad es,  como explico, una característica de las lenguas 
aglutinantes frente a las flexivas y las  polisintéticas, (pero no 
frente a las aislantes). Los vocablos flexión y síntesis 
 están respectivamente por deformaciones y fusiones de la morfología 
de los morfemas, frente al de aglutinación que está por una 
yuxtaposición o unión sin fusión, o frente a  aislante que está por 
las ausencias de flexión, de yuxtaposición y de síntesis. 
 Obviamente, la flexión y la fusión implican ausencia de regularidad 
morfológica.

 Las lenguas *sintéticas*, son aquellas en que se unen más de un 
morfema por palabra; frente a las lenguas *aislantes*, que son 
aquellas en que hay un morfema por palabra. Las 
 lenguas *fusivas* son aquellas de las 'sintéticas' en que se dan 
fusiones o deformaciones de los morfemas.
...
 Ahora, el japonés es una lengua aglutinante -no es sintética-, y no 
es propiamente poli-, y tampoco es fusiva (por tanto 
es 'aglutinante'). 

 Por la manera en que definiste sintético más arriba, en aposición 
a aislante, el japonés, y toda lengua aglutinante, han de ser 
sintéticos.

El inuit es una lengua 
 'sintética' -no es aglutinante- y es 'poli' y es 'fusiva' (por 
tanto es *polisintética*). 
 El chino no es una lengua sintética, ni es 'poli-' (por tanto 
es 'aislante').
 
 De acuerdo a la enciclopedia online Wikipedia (la versión en 
inglés):
 
 [+sintético] : más de un morfema por palabra
 [+polisintético] : tantos morfemas por palabra como los necesarios 
para una oración
 [+sintético][-polisintético] : no tantos morfemas por palabra como 
los necesarios para una 
 oración
 [+fusional] : con deformaciones y, o, fusiones de los morfemas en 
los idiomas [+sintético]
 
 Aislante = [- sintético]
 Flexivo = [+sintético] [+fusional]
 Aglutinante = [+sintético] [-fusional]
 Polisintético = [+polisintético]
 
 De acuerdo a esto un idioma polisintético podría no ser fusional (y 
ser regular), no 
 obstante, los idiomas vulgarmente llamados polisintéticos son 
fusionales. 
Tal vez, pero el mapuchedungun y el quechua no lo son, y tengo 
entendido que a pesar de que los cientos de familias de lenguas 
amerindias (que siempre he oído llamar polisintéticas) no tienen 
vocabulario común (a primera vista), la diversidad de estructuras es 
pequeña y por lo tanto, yo esperaría encontrar patrones de formación 
de palabras similares a los del mapuchedungun.

Por otro lado un 
 idioma como el chino, podría se considerado [+polisintético] [-
fusional], ya que en chino 
 las oraciones son de hecho como palabras (lo inverso de los 
polisintéticos en que las 
 palabras son como oraciones).

  Tengo que digerir eso un poco
Hasta pronto y gracias

Roberto






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Es muy rraro

2005-01-31 Por tema Roberto Bahamonde


Hola:
Es muy rraro lo que voy a contarles. Ocurre que cuando yo era 
chico me costaba mucho pronunciar la erre. Producía un sonido 
vibrante más largo y con cierto gorgoteo (como el gruñido de un 
perro cuando uno lo molesta mientras come, no se me ocurre nada 
mejor :-). Se me pasó con el tiempo y siempre creí que era  
biológico, por decirlo de alguna manera, pero ahora me he dado 
cuenta de que se trata de algo cultural: he conocido a muchas 
personas de la zona en que crecí que también pronuncian así la erre. 
Para mí lo rraro no es eso, sino de qué forma se produce. No entiendo 
cómo ocurre si no lo aprendemos en nuestra casa ni en la escuela  
(sólo lo he escuchado en personas de unos 10 a 35 años en un área de 
tal vez 100 Km2). Será acaso que el habla de nuestros padres 
produjera una lengua para bebés que facilitara que esto ocurra en 
masa? (Cuánta influencia tiene la lengua para bebés en el 
desarrollo del lenguaje de un niño?) O esta pronunciación es un 
defecto de la articulación de la erre más común de lo que creo? Habrá 
algo que no he considerado?. Por favor, sugieran alguna rrespuesta.

Saludos
Rroberto Bahamonde 






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





Re: [ideoL] Japonés

2005-01-31 Por tema Roberto Bahamonde


--- En ideolengua@gruposyahoo.com, mariano [EMAIL PROTECTED] 
escribió: 
 claro, 
 precisamente en esto se correlaciona con la noción de ser flexivo 
versus ser aglutinante, 
 los idiomas flexivos lo son porque contienen numerosas 
irregularidades. Pienso que los 
 idiomas flexivos ocupan un lugar intermedio entre los aglutinantes 
y los polisintéticos, 
 los aglutinantes son regulares, los flexivos tienen regularidades e 
irregularidades, los 
 polisintéticos son irregulares.

Tengo la impresion de que los polisinteticos son una especie de 
subconjunto dentro de los aglutinantes (para quien acepte estas 
clasificaciones), y por lo tanto, son terriblemente regulares. Creo 
quecaben ahi casi todas las lenguas amerindias. Por ejemplo en 
mapuchedungun se puede decir algo tan polisintetico como:

iratumerkelayaymu se dice que ustedes dos no van a ir a cortar lenya
o ustedes dos no van ir a cortar lenya ! (sorprendido de ello)
donde la raiz es iratu- cortar lenya  y el resto son sufijos 
aglutinados que indican tiempo, persona, concimiento del hablante y 
direccion.
   La polisintesis seria la aglutinacion llevada al limite.

Chao
Roberto

PS: Por favor disculpen las enyes y la falta de tildes, es que este 
teclado no los tiene.






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





[ideoL] Tres tristes tigres

2004-12-05 Por tema Roberto Bahamonde


Hola:
Me gustaría conocer trabalenguas de sus lenguajes ideados y si es 
que ustedes pueden pronunciarlos.

Saludos
Roberto

PS: A Juan lo han caricaturizado, ¿quién lo descaricaturizará?, el 
que lo descaricaturice buen descaricaturizador será.






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 





Re: [ideoL] maguri / maduixa / mayueta

2004-11-02 Por tema Roberto Bahamonde


--- En [EMAIL PROTECTED], alounis2000 [EMAIL PROTECTED] 
escribió:
 
 Mellor ainda de poñer os nomes en TODAS as linguas oficiais da 
Union 
 Europea. Mais divertido (con caixas catro veces mais grandes de 
 tamaño)

pero no faltarían clientes :) 

yo dije:
   Fresa - Maduixa - Marrubia - Amodoro
  realmente es una sana costumbre, pero
  ¿En qué idioma está amodoro y de dónde viene?

Alounis dijo:
 Non teñes perdon de Deus, benitiño, por non recoñoscer a nosa 
fremosa e moito dificil lingua galega.
 Supoñamos posivel que amodoro e unha verba que vene do lenguaxe 
 castreixo; non semella ser una verba romanica.

No lo tengo, más cuando vivo en la isla que en un tiempo se llamó 
Nueva GALICIA (por su lluvia, sus bahías y sus bosques), viví antes 
en Río GALLEGOS, estudié en CASTRO y me apellido Bahamonde Andrade. 
Como último agravante dicen que el decir trabajabamos y pasa-melo 
son construcciones heredadas del gran montón de gallegos que alguna 
vez hubo aquí (?). Deben estar revolviéndose en su tumba por no 
reconocer su lengua ¡snif :(!

Fuera de broma, poco se ha hablado en la lista sobre a lingua 
galega, y creo que es hora de que surja algo. Realmente es un gran 
territorio inexplorado por los siempre inquisitivos habitantes de 
Ideolengua.

Tal vez amodoro y el sustrato pueden ser un comienzo

Saludos
Roberto, o galego do sur






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html