Re: Gimp - exportar - reverter - importar

2013-05-08 Conversa damufo
Boas: Isto xa o comentei hai moitos meses. En 08/05/2013 13:04, Xosé escribiu: Confirmo a incoherencia: para exportar hai que calcar nun botón de "importar". Xosé 2013/5/7 Manuel Vázquez mailto:moro...@gmail.com>> Ola a todos: Na tradución de Gimp, no Menú Ficheir

Re: Gimp - exportar - reverter - importar

2013-05-08 Conversa Xosé
Confirmo a incoherencia: para exportar hai que calcar nun botón de "importar". Xosé 2013/5/7 Manuel Vázquez > Ola a todos: > Na tradución de Gimp, no Menú Ficheiro - Exportar, ao premer nel ábrese > unha caixa co título Reverter imaxe (non sei se son conceptos equival

Re: Gimp->Seleccionar->Ningún

2013-05-08 Conversa Xosé
Vale "retirar". A primeira das ferramentas é un cadrado que selecciona unha zona. Se hai unha zona seleccionada e se quere retirar (si, mellor que eliminar) esa selección, a opción é "non seleccionar nada". Xosé 2013/5/8 damufo > Boas: > Para min acae mellor "retirar/quitar/" xa que se ha

Re: Gimp->Seleccionar->Ning�n

2013-05-08 Conversa damufo
Boas: Para min acae mellor "retirar/quitar/" xa que se hai algo seleccionado o que fai é deseleccionar? O de seleccionar "nada" sóame raro. En 06/05/2013 21:05, Xosé escribiu: Imagem intercalada 1 Na versión 2.8 vese Seleccionar->Ningún. Nas anteriores era Seleccionar->Nada, que corr

Gimp - exportar - reverter - importar

2013-05-07 Conversa Manuel Vázquez
Ola a todos: Na tradución de Gimp, no Menú Ficheiro - Exportar, ao premer nel ábrese unha caixa co título Reverter imaxe (non sei se son conceptos equivalentes) e no botón aparece Importar. Sería conveniente facer algún cambio? Saudos: Manuel A. Vázquez

Re: Gimp->Seleccionar->Ningún

2013-05-06 Conversa Fran Dieguez
Xosé ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto Cos actuais recursos humanos que temos no Grupo de tradución de GNOME ao galego non temos previsión de revisar GIMP nun futuro próximo. Se algún quere axudar co

Gimp->Seleccionar->Ningún

2013-05-06 Conversa Xosé
[image: Imagem intercalada 1] Na versión 2.8 vese Seleccionar->Ningún. Nas anteriores era Seleccionar->Nada, que corresponde mellor co que fai. Cando hai unha zona seleccionada pódese retirar a selección, que é o que fai este menú. Xosé <>___ Pro

Re: Traduci�n de gimp

2013-03-07 Conversa Fran Dieguez
On Mér 06 Mar 2013 12:10:39 CET, damufo wrote: Boas: Quen leva a tradución do gimp? ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto Está en GNOME, pero non está orfa. Precisa dunha gran revisión e

Traduci�n de gimp

2013-03-06 Conversa damufo
Boas: Quen leva a tradución do gimp? ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Re: Gimp 2.8 publicado

2012-05-03 Conversa kaptan
Méixome escribiu: Aínda non están os binarios para Ws pero en Ubuntu 12.04 xa se pode usar a RC1 mediante un ppa. Trae moitas e boas novidades http://www.gimpusers.com/news/00420-gimp-2-8-finally-released ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net

Gimp 2.8 publicado

2012-05-03 Conversa Antón Méixome
Aínda non están os binarios para Ws pero en Ubuntu 12.04 xa se pode usar a RC1 mediante un ppa. Trae moitas e boas novidades http://www.gimpusers.com/news/00420-gimp-2-8-finally-released ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http

Fwd: Descargar GIMP en galego

2012-04-24 Conversa Leandro Regueiro
Reenvío a Trasno por se a alguén lle interesa. -- Forwarded message -- From: Leandro Regueiro Date: 2012/4/24 Subject: Re: Descargar GIMP en galego To: Enrique Estévez Fernández 2012/4/24 Enrique Estévez Fernández : > Ola Leandro. > > Comentoume unha persoa que non

Re: Gimp en galego

2006-08-30 Conversa Leandro Regueiro
On 8/30/06, Daniel Muñiz Fontoira wrote: Pois si. De todos modos a min gostaríame participar na tradución de firefox e thunderbird mais que no gimp. Tal coma está a cousa, o que traduce é Jacobo. Ademais ainda estamos agardando a que os de Mozilla deixen de bloquearnos. Pero contamos

Re: Gimp en galego

2006-08-30 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Grazas!! Leandro Regueiro escribió: On 8/30/06, Daniel Muñiz Fontoira wrote: Pois si. De todos modos a min gostaríame participar na tradución de firefox e thunderbird mais que no gimp. Tal coma está a cousa, o que traduce é Jacobo. Ademais ainda estamos agardando a que os de Mozilla

Re: Gimp en galego

2006-08-30 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Pois si. De todos modos a min gostaríame participar na tradución de firefox e thunderbird mais que no gimp. Leandro Regueiro escribió: On 8/30/06, Daniel Muñiz Fontoira wrote: O da tradución de gimp hai que velo xa que parece que en ubuntu estiveron a traducilo tamén e a cousa penso que

Re: Gimp en galego

2006-08-30 Conversa Leandro Regueiro
On 8/30/06, Daniel Muñiz Fontoira wrote: O da tradución de gimp hai que velo xa que parece que en ubuntu estiveron a traducilo tamén e a cousa penso que estaba pendente de ver o que estaba e o que non. Saudos Supoño que haberá que miralo. Despois dos exames. Ata logo, Leandro

Re: Gimp en galego

2006-08-29 Conversa Leandro Regueiro
pegueino no cartafol /usr/share/locale/gl/LC_MESSAGES/ e "bualá" traduceumo ao español, xa preguntei se alguén está a traballar na tradución. Co gimp e o kbabel non pasa nada disto. Mirei nos repositorios por se instalaban algún .mo en algún cartafol e non aparece nada. Co gimp sería ra

Re: Gimp en galego

2006-08-29 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
en que o gimp use un cartafol diferente ou que o nome que empreguei para o ficheiro .mo (gimp.HEAD.mo) no sexa o correcto. fai unha copia de seguridade do gimp.mo que teñas agora no sistema (en gl), e muda o nome do novo (o que leva o head) para gimp.mo. A ver que pasa

Re: Gimp en galego

2006-08-29 Conversa Leandro Regueiro
Tes instalados outros idiomas? On 8/29/06, Daniel Muñiz Fontoira wrote: Galego, pero penso que o fallo pode estar ou en que o gimp use un cartafol diferente ou que o nome que empreguei para o ficheiro .mo (gimp.HEAD.mo) no sexa o correcto. Grazas! Leandro Regueiro escribió: On 8/28/06

Re: Gimp en galego

2006-08-29 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
ción. Co gimp e o kbabel non pasa nada disto. Mirei nos repositorios por se instalaban algún .mo en algún cartafol e non aparece nada. Leandro Regueiro escribió: Tes instalados outros idiomas? On 8/29/06, Daniel Muñiz Fontoira wrote: Galego, pero penso que o fallo pode estar ou en que o g

Re: Gimp en galego

2006-08-29 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Galego, pero penso que o fallo pode estar ou en que o gimp use un cartafol diferente ou que o nome que empreguei para o ficheiro .mo (gimp.HEAD.mo) no sexa o correcto. Grazas! Leandro Regueiro escribió: On 8/28/06, Daniel Muñiz Fontoira wrote: O cartafol xa estaba creado, non sei se será

Re: Gimp en galego

2006-08-29 Conversa Leandro Regueiro
& echo "base:" && dpkg -L language-pack-kde-gl-base | grep kbabel ? E do gimp, o nome fo ficheiro mo é xa que logo gimp20.mo ? Si, é gimp20.mo porque estamos na versión 2 do Gimp. Respecto ó de colgar o .mo en Trasno, non lle vexo moito fundamento a iso. En canto se actuali

Re: Gimp en galego

2006-08-29 Conversa mvillarino
;& dpkg -L language-pack-kde-gl-base | grep kbabel ? E do gimp, o nome fo ficheiro mo é xa que logo gimp20.mo ? -- Best Regards MV Public key available at www.keyserver.net GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE pgpAJNv43bT1V.pgp Description: PGP signature

Re: Gimp en galego

2006-08-29 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Insltalei o que me faltaba e o kbabel xa está en galego. Iso xa mo supoñia pois é unha ferramenta kde. Con respecto ao gimp, o que fixen foi mirar como se chama o .mo do gimp de windows e resulta que é gimp20.mo cambielle o nome por ese e bualá, gimp en galego (a medias pero algo é algo

Re: Gimp en galego

2006-08-29 Conversa mvillarino
O Martes, 29 de Agosto de 2006 10:08, Daniel Muñiz Fontoira escribiu: > Galego, pero penso que o fallo pode estar ou en que o gimp use un > cartafol diferente ou que o nome que empreguei para o ficheiro .mo > (gimp.HEAD.mo) no sexa o correcto. fai unha copia de seguridade do gimp.mo

Re: Gimp en galego

2006-08-28 Conversa Leandro Regueiro
On 8/28/06, Daniel Muñiz Fontoira wrote: O cartafol xa estaba creado, non sei se será o correcto o que fixen foi descargar o gimp.HEAD.po e compileino msgfmt --statistics gimp.HEAD.po -o gimp.mo e gardei o arquivo no cartafol usr/share/locale/gl/LC_MESSAGES pero o gimp segue en english

Re: Gimp en galego

2006-08-28 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
O cartafol xa estaba creado, non sei se será o correcto o que fixen foi descargar o gimp.HEAD.po e compileino msgfmt --statistics gimp.HEAD.po -o gimp.mo e gardei o arquivo no cartafol usr/share/locale/gl/LC_MESSAGES pero o gimp segue en english algunha suxerencia?? mvillarino escribió: O

Re: Gimp en galego

2006-08-28 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Descarguei un arquivo que se chama gimp.HEAD.gl.po, ¿como se compila? Grazas! Leandro Regueiro escribió: On 8/24/06, Daniel Muñiz Fontoira wrote: Ola a todos. Como sabedes uso ubuntu e gostaríame saber como por o gimp en galego ¿podese? Grazas pd. envio o correo-e tamén a proxecto@trasno

Re: Gimp en galego

2006-08-24 Conversa mvillarino
O Xoves, 24 de Agosto de 2006 16:32, Leandro Regueiro escribiu: > catálogo .po de gimp, compilalo e polo no directorio que lle > corresponde (non me preguntas, que non o sei, proba a buscar algo coma > gimp.mo no sistema). Para a semana que ven igual miro onde é > exactamente, que ai

Re: Gimp en galego

2006-08-24 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Grazas!! se me atrevo xa che conto. Leandro Regueiro escribió: On 8/24/06, Daniel Muñiz Fontoira wrote: Ola a todos. Como sabedes uso ubuntu e gostaríame saber como por o gimp en galego ¿podese? Grazas pd. envio o correo-e tamén a proxecto@trasno Si, pódese. Ainda que igual é un pouco ó

Re: Gimp en galego

2006-08-24 Conversa Leandro Regueiro
On 8/24/06, Daniel Muñiz Fontoira wrote: Ola a todos. Como sabedes uso ubuntu e gostaríame saber como por o gimp en galego ¿podese? Grazas pd. envio o correo-e tamén a proxecto@trasno Si, pódese. Ainda que igual é un pouco ó besta, podes ir a http://l10n-status.gnome.org/HEAD/gl/extras

Gimp en galego

2006-08-24 Conversa Daniel Muñiz Fontoira
Ola a todos. Como sabedes uso ubuntu e gostaríame saber como por o gimp en galego ¿podese? Grazas pd. envio o correo-e tamén a proxecto@trasno ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Re: O gimp

2006-04-19 Conversa Leandro Regueiro
E en que quedou o de converter o diccionario nun wiki colaborativo?? Ata logo, Leandro Regueiro ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

O gimp

2006-04-16 Conversa nacho resa
Despois de moito tempo por fin rematei de traducir o gimp ao galego. Actualicei o xchat en que quedou o de subilo co robot? ___ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

gimp-print-4.2.7-pre1 (0%, 639 untranslated)

2004-04-18 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul-traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/gimp-print-4.2.7-pre1.pot has been integrated i

gimp-print-4.2.6-pre1 (0%, 618 untranslated)

2003-04-19 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul-traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/gimp-print-4.2.6-pre1.pot has been integrated in t

gimp-print-4.2.5 (0%, 616 untranslated)

2003-01-27 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul-traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/gimp-print-4.2.5.pot has been integrated in t

Re: Gimp.

2001-12-06 Conversa Fco. X. Vázquez Grandal
aforjan...@mails01.enfermundi.com ha escrito: > Ola a todos. > ser=E1 o do galego, as=ED que quer=EDa pedirvos axuda por si sabedes como se > poder=EDa portar o Gimp en galego xa existente para Linux a Windows. Xa mire= > i En principio so che podo decir que cando instalas o gimp e

Gimp.

2001-12-06 Conversa aforjanb36
Ola a todos. O motivo de esta mensaxe é para dicirvos que os de G21, máis en concreto os do Lapis de Cores queremos ter o Gimp en galego pero para Windows. O único que se persigue con esto é ensinar a informática en galego ós máis cativos. Xa sei que o de Windows non é específico de esta rolda

Re: gimp-freetype

2000-09-17 Conversa Alberto García
On Sat, 16 Sep 2000, Francisco Xosé Vázquez Grandal wrote: > Kerning: Esta si que non teño nin idea. ¿Nucleando? X-D Kerning creo que é o espacio que hai entre as letras dunha mesma palabra. Lémonos mailto:bert...@yahoo.com -= Alberto García =- ht

Re: gimp-freetype

2000-09-17 Conversa Jacobo Tarrio
O Sat 16 Sep 2000 13:16:57 +0200, Francisco Xosé Vázquez Grandal escribía: > Kerning: Esta si que non teño nin idea. ¿Nucleando? X-D Kerning é un efecto tipográfico moi interesante :-) Por exemplo, nun ordenador cada letra está rodeada por un rectángulo, e as letras póñense de xeito que os respe

Re: gimp-freetype

2000-09-16 Conversa Francisco Xosé Vázquez Grandal
Jesus Bravo Alvarez wrote: > > Sat, Sep 16, 2000 at 01:16:57PM +0200, Francisco Xosé Vázquez Grandal > escribiu: > > > Mentras non remato o gimp-script-fu.pot vou coller tamen o > >gimp-FreeType, que este traduzoo de volado (de feito xa case esta). O > >

Re: gimp-freetype

2000-09-16 Conversa Jesus Bravo Alvarez
Sat, Sep 16, 2000 at 01:16:57PM +0200, Francisco Xosé Vázquez Grandal escribiu: > Mentras non remato o gimp-script-fu.pot vou coller tamen o >gimp-FreeType, que este traduzoo de volado (de feito xa case esta). O Anotado. :) >Hinting: Eu traducin como Indicando pero non

gimp-freetype

2000-09-16 Conversa Francisco Xosé Vázquez Grandal
Ola xentiña: Mentras non remato o gimp-script-fu.pot vou coller tamen o gimp-FreeType, que este traduzoo de volado (de feito xa case esta). O caso é que me xurdiron un par de dúbidas, a ver se me botades unha man: Hinting: Eu traducin como Indicando pero non remata de convencerme

Re: gimp-freetype

2000-09-16 Conversa AFORJANB36
At 13:16 16/09/00 +0200, you wrote: >Ola xenti=F1a: > > Mentras non remato o gimp-script-fu.pot vou coller tamen o >gimp-FreeType, que este traduzoo de volado (de feito xa case esta). O >caso =E9 que me xurdiron un par de d=FAbidas, a ver se me botades unha man: > >Hint

Re: (GIMP)Crosshair e outros...

2000-07-07 Conversa Francisco Xosé Vázquez Grandal
Jacobo Tarrio wrote: > Un "crosshair" é a retícula esa dos puntos de mira telescópicos das > escopetas, fusís, e demáis armamento dese que lle gosta a Charlton Heston. > Nos programas, normalmente é que apareza unha liña vertical na columna da > pantalla na que está o punteiro do rato, e outra ho

Re: (GIMP)Crosshair e outros...

2000-07-07 Conversa Jacobo Tarrio
O Mon 3 Jul 2000 18:23:53 +0200, Francisco Xosé Vázquez Grandal escribía: > -Crosshair (No programa non o atopei e non sei a que fai referecia, non Un "crosshair" é a retícula esa dos puntos de mira telescópicos das escopetas, fusís, e demáis armamento dese que lle gosta a Charlton Heston. Nos

(GIMP)Crosshair e outros...

2000-07-07 Conversa Francisco Xosé Vázquez Grandal
"Tamaño de caché de Embaldosado:" Como comprenderedes esta traducción é penosa pero non se me acorda nada mellor -msgid "" "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n" "\"Tile Cache\"

RE: (GIMP)Crosshair e outros...

2000-07-07 Conversa Dinaweb Networks www.dinaweb.com
[mailto:owner-tra...@ceu.fi.udc.es]En nombre de Francisco Xosé Vázquez Grandal Enviado el: lunes, 03 de julio de 2000 18:24 Para: TRASNO Asunto: (GIMP)Crosshair e outros... Ola: A ver se alguen sabe traducir esto un pouqiño mellor ca min: -Crosshair (No programa non o atopei e non sei a que fai

Re: Cousas no Gimp que aparecen sen traducir.

2000-05-19 Conversa Francisco Xosé Vázquez Grandal
Jesus Bravo Alvarez wrote: > > > Cando pasa iso, o habitual é que estás a usa unha versión do > programa superior á traducción que ti fixeches. Un exemplo. Poñamos que > ti traduciches a versión 1.1.16, e nesa versión o programa usa a seguinte > cadea: Agora que o dis, non sei que versi

Re: Cousas no Gimp que aparecen sen traducir.

2000-05-19 Conversa Jesus Bravo Alvarez
Sun, May 14, 2000 at 08:59:19PM +0200, Francisco Xosé Vázquez Grandal escribiu: >Rematei de traduci-lo gimp.pot, compileino e instaleino no >directorio correspondente, pero ó inicia-la aplicación descubrin que >algunhas cousas aparecen sen traducir. A simple vista aparecen sen >traducir File,

Cousas no Gimp que aparecen sen traducir.

2000-05-19 Conversa Francisco Xosé Vázquez Grandal
acordaseme que pode ser a que os outros pot ainda estan sen rematar e usan estes nomes na version orixinal, pero non sei. Teño instalado O Gimp 1.1.18. Vou revisar e correxir o pot a ver se me quedou algo por ahi sen traducir. :-? Abur, lemonos. -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul

Re: Sobre a traducción do Gimp

2000-03-18 Conversa Jacobo Tarrio
O Fri 17 Mar 2000 13:00:35 +0100, Francisco X. Vázquez escribía: > Escribo para informar sobre como se esta a traduci-lo Gimp. O Gimp De acordo, quedan anotadas as túas observacións ;-) -- Tarrío Fidonet: 2:348/102.11 (Compostela) -- Para s

Sobre a traducción do Gimp

2000-03-17 Conversa Francisco X. Vázquez
Ola a todos: Escribo para informar sobre como se esta a traduci-lo Gimp. O Gimp son 4 pots: -gimp.pot -gimp-perl.pot -gimp-libgimp.pot -gimp-std-plugins.pot Como xa dixen anteriormente imos traducir entre dous, Alexandre Riveira Fernandez vai traducir o gimp-std-plugins.pot e eu o resto. Os

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
"Francisco X. Vázquez" wrote: > > Jesus Bravo Alvarez escribeu: > [...] > > Vaia, non pensei que ese castelanismo fose tan vello. :-??? > > Na miña zona polo menos si. É unha zona de moita influencia do castelan. home, así a ollo, desde que os reises catatónicos invadiron (finais do

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Francisco X. V�zquez
levar para Conxo pero nun par de anos xa sae. Abur. > > Volve a collelos (http://ceu.fi.udc.es/~jtarrio/gl-po/gnome/pot/). > Son os 4 ficheiros que empezan por gimp (igual tes que esperar a que se > actualice a copia da páxina web) > Ainda non estan pero en canto estean b

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
Jacobo Tarrio wrote: > [...] > > Ben, é que non só tratamos con Linux; estamos a tratar con ferramentas que > poderán ser utilizadas en moitos sitios :-) Ademáis, se o ordenador trata de > ti ao usuario, queda peor :-) Jesus Bravo Alvarez wrote: > [...] > > A idea é pensar en que Ã

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Jesus Bravo Alvarez
calma, aínda que xa te decatarás ti cando leves 150 ou 200 mensaxes seguidas e esteas aburrido e coa cabeza dando voltas. :-))) Volve a collelos (http://ceu.fi.udc.es/~jtarrio/gl-po/gnome/pot/). Son os 4 ficheiros que empezan por gimp (igual tes que esperar a que se actualice a copia da páxina

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Francisco X. V�zquez
Ramon Flores Seijas escribeu: > On Wed, 2 Feb 2000, Francisco X. Vázquez wrote: > > > Ola: > > > > Pois iso, que se non hai ninguen traducindo o GIMP gostariame > > traducilo. Ainda que co tamaño que ten supoño que me levará bastante > > tempo. >

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Francisco X. V�zquez
Jesus Bravo Alvarez escribió: > Ánimo. :-DDD > ¿De que versión colleche-lo ficheiro .pot? Se queres mándoche o > .pot da última actualización do CVS... :-?, non sei que versión, eu mirei polas paxinas do proxecto GPUL-traducción e baixei o que atopei. Asi que case mel

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
Jesus Bravo Alvarez wrote: > > Wed, Feb 02, 2000 at 04:36:09PM +0100, Ramon Flores Seijas escribió: > > >> Pois iso, que se non hai ninguen traducindo o GIMP gostariame > >> traducilo. Ainda que co tamaño que ten supoño que me levará bastante > >> t

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Jesus Bravo Alvarez
Wed, Feb 02, 2000 at 06:58:39PM +0100, Manuel A. Fernandez Montecelo escribió: >sen ánimo de foder ... nos vos parece que "vostede" queda demasiado >"cursi" e "estirado" tendo en conta co SO co que estamos a tratar? e >aínda que non ten moito que ver ... a maioría de usuarios son xente nova >e

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Jacobo Tarrio
O Wed 2 Feb 2000 18:58:39 +0100, Manuel A. Fernandez Montecelo escribía: > sen ánimo de foder ... nos vos parece que "vostede" queda demasiado > "cursi" e "estirado" tendo en conta co SO co que estamos a tratar? e Ben, é que non só tratamos con Linux; estamos a tratar con ferramentas que po

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
"Francisco X. Vázquez" wrote: > > Ola: > > Pois iso, que se non hai ninguen traducindo o GIMP gostariame > traducilo. Ainda que co tamaño que ten supoño que me levará bastante > tempo. > > Xa aproveito para facer unhas cuestións: > > [...] >

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Jesus Bravo Alvarez
Wed, Feb 02, 2000 at 01:51:40PM +0100, Francisco X. Vázquez escribió: >Pois iso, que se non hai ninguen traducindo o GIMP gostariame >traducilo. Ainda que co tamaño que ten supoño que me levará bastante >tempo. Ánimo. :-DDD ¿De que versión colleche-lo fich

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Jesus Bravo Alvarez
Wed, Feb 02, 2000 at 04:36:09PM +0100, Ramon Flores Seijas escribió: >> Pois iso, que se non hai ninguen traducindo o GIMP gostariame >> traducilo. Ainda que co tamaño que ten supoño que me levará bastante >> tempo. > >http://members.xoom.com/RamonFlores/PARADI

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Ramon Flores Seijas
On Wed, 2 Feb 2000, Francisco X. Vázquez wrote: > Ola: > > Pois iso, que se non hai ninguen traducindo o GIMP gostariame > traducilo. Ainda que co tamaño que ten supoño que me levará bastante > tempo. http://members.xoom.com/RamonFlores/PARADISO/Monte_Nebo.html http://m

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Jacobo Tarrio
n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Ben, nas tres primeiras liñas ten que ir iso obrigatoriamente, se o programa é tratado polo TP-Robot; o GIMP non o é, así que podes poñer máis ou menos o que queiras; pon o teu nome

Re: O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Jacobo Tarrio
O Wed 2 Feb 2000 13:51:40 +0100, Francisco X. Vázquez escribía: > Pois iso, que se non hai ninguen traducindo o GIMP gostariame Apuntado quedas :-) a traducción que puxeches de exemplo é correcta; cando volva de xantar poño un exemplo de como se enche a cabeceira (ou cacholeira,

O GIMP, p�domo.

2000-02-06 Conversa Francisco X. V�zquez
Ola: Pois iso, que se non hai ninguen traducindo o GIMP gostariame traducilo. Ainda que co tamaño que ten supoño que me levará bastante tempo. Xa aproveito para facer unhas cuestións: -Como nunca traducin programas non sei se liñas deste estilo se traducen asi: #: app/app_procs.c:771