l10n
Per discussione
Per data
Messaggi precedenti
Messaggi successivi
Indice cronologico
2012/01/30
Re: [it-l10n] Tilde
elcico2001 एल्चिको
2012/01/30
[it-l10n] Texture > Trama?
Valter Mura
2012/01/29
Re: [it-l10n] Tilde
Andrea Pescetti
2012/01/29
[it-l10n] Tilde
elcico2001 एल्चिको
2012/01/28
Re: [it-l10n] Gallery > Galleria? Argomento > Tema/Motivo?
Valter Mura
2012/01/28
Re: [it-l10n] Gallery > Galleria? Argomento > Tema/Motivo?
Andrea Pescetti
2012/01/28
Re: [it-l10n] Re: Gallery > Galleria? Argomento > Tema/Motivo?
Paolo Pelloni
2012/01/28
Re: [it-l10n] Gallery > Galleria? Argomento > Tema/Motivo?
Carlo Strata
2012/01/28
[it-l10n] Re: Gallery > Galleria? Argomento > Tema/Motivo?
Valter Mura
2012/01/27
Re: [it-l10n] Layout = Disposizione / Aspetto?
Andrea Pescetti
2012/01/26
Re: [it-l10n] Gallery > Galleria? Argomento > Tema/Motivo?
Valter Mura
2012/01/25
Re: [it-l10n] Consiglio
Valter Mura
2012/01/25
[it-l10n] Consiglio
Filiberto
2012/01/25
[it-l10n] Traduzioni
Filiberto
2012/01/24
[it-l10n] Eccomi
Alessandro Tocci
2012/01/24
[it-l10n] Traduzioni
Filiberto
2012/01/23
Re: [it-l10n] quey-interrogazione
Paolo Pelloni
2012/01/23
Re: [it-l10n] quey-interrogazione
Filiberto
2012/01/21
Re: [it-l10n] quey-interrogazione
elcico2001 एल्चिको
2012/01/21
Re: [it-l10n] quey-interrogazione
Valter Mura
2012/01/21
Re: [it-l10n] Gallery > Galleria? Argomento > Tema/Motivo?
Valter Mura
2012/01/21
[it-l10n] quey-interrogazione
elcico2001 एल्चिको
2012/01/21
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Italo Vignoli
2012/01/21
Re: [it-l10n] Gallery > Galleria? Argomento > Tema/Motivo?
Andrea Pescetti
2012/01/21
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Andrea Pescetti
2012/01/20
Re: [it-l10n] Mi ri-presento
Valter Mura
2012/01/19
[it-l10n] Mi ri-presento
Alessandro Tocci
2012/01/17
Re: [it-l10n] Traduzione
Valter Mura
2012/01/17
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Paolo Pelloni
2012/01/16
Re: [it-l10n] Gallery > Galleria? Argomento > Tema/Motivo?
ilaria de padova
2012/01/16
Re: [it-l10n] Gallery > Galleria? Argomento > Tema/Motivo?
Italo Vignoli
2012/01/16
[it-l10n] Traduzione
Filiberto
2012/01/16
Re: [it-l10n] Layout = Disposizione / Aspetto?
Carlo Strata
2012/01/15
[it-l10n] Gallery > Galleria? Argomento > Tema/Motivo?
Valter Mura
2012/01/15
Re: [it-l10n] Layout = Disposizione / Aspetto?
Italo Vignoli
2012/01/14
Re: [it-l10n] TMX e poEdit
Andrea Pescetti
2012/01/14
Re: [it-l10n] TMX e poEdit
elcico2001 एल्चिको
2012/01/14
Re: [it-l10n] TMX e poEdit
elcico2001 एल्चिको
2012/01/14
Re: [it-l10n] Layout = Disposizione / Aspetto?
Andrea Pescetti
2012/01/14
Re: [it-l10n] TMX e poEdit
Valter Mura
2012/01/14
[it-l10n] Layout = Disposizione / Aspetto?
Valter Mura
2012/01/14
Re: [it-l10n] PoEdit
Valter Mura
2012/01/14
Re: [it-l10n] TMX e poEdit
Andrea Pescetti
2012/01/14
Re: [it-l10n] PoEdit
Andrea Pescetti
2012/01/12
Re: [it-l10n] TMX e poEdit
elcico2001 एल्चिको
2012/01/12
[it-l10n] PoEdit
Filiberto
2012/01/11
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Italo Vignoli
2012/01/11
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Italo Vignoli
2012/01/11
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Marco Ciampa
2012/01/11
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Andrea Pescetti
2012/01/11
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Andrea Pescetti
2012/01/11
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Marco Ciampa
2012/01/11
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Italo Vignoli
2012/01/11
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Carlo Strata
2012/01/10
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Italo Vignoli
2012/01/10
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
tux1975
2012/01/09
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Marco Ciampa
2012/01/09
[it-l10n] Elenco traduzioni
Sistel S.r.l.
2012/01/09
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Italo Vignoli
2012/01/09
Re: [it-l10n] Estrusione.
Italo Vignoli
2012/01/09
[it-l10n] Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Filiberto
2012/01/09
Re: [it-l10n] Elenco traduzioni
El Cico
2012/01/09
[it-l10n] Elenco traduzioni
Filiberto
2012/01/08
Re: [it-l10n] Presa in carico file .po da tradurre
ptux
2012/01/08
[it-l10n] Presa in carico file .po da tradurre
elcico2001 एल्चिको
2012/01/08
[it-l10n]
ptux
2012/01/08
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Carlo Strata
2012/01/08
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Carlo Strata
2012/01/08
Re: [it-l10n] Estrusione.
Valter Mura
2012/01/07
[it-l10n] Estrusione.
ptux
2012/01/07
Re: [it-l10n] altre traduzioni
ptux
2012/01/07
Re: [it-l10n] Ecco sc/source/ui
Valter Mura
2012/01/07
[it-l10n] altre traduzioni
ptux
2012/01/07
[it-l10n] Ecco sc/source/ui
ptux
2012/01/07
[it-l10n] Ecco sc/source/ui
ptux
2012/01/05
Re: [it-l10n] TMX e poEdit
Marco
2012/01/05
Re: [it-l10n] TMX e poEdit
ilaria de padova
2012/01/05
[it-l10n] TMX e poEdit
Marco
2012/01/05
Re: [it-l10n] gestione assegnazioni traduzione libo35x (
[email protected]
)
Paolo Pelloni
2012/01/04
Re: [it-l10n] gestione assegnazioni traduzione libo35x (
[email protected]
)
ptux
2012/01/04
Re: [it-l10n] gestione assegnazioni traduzione libo35x (
[email protected]
)
Valter Mura
2012/01/04
Re: [it-l10n] gestione assegnazioni
ptux
2012/01/04
Re: [it-l10n] Prime difficoltà
Paolo Pelloni
2012/01/04
[it-l10n] Prime difficoltà
Filiberto
2012/01/04
Re: [it-l10n] gestione assegnazioni traduzione libo35x (
[email protected]
)
Valter Mura
2012/01/04
Re: [it-l10n] gestione assegnazioni traduzione libo35x (
[email protected]
)
Italo Vignoli
2012/01/04
Re: [it-l10n] libreoffice_35.tmx.zip (
[email protected]
)
ptux
2012/01/03
Re: [it-l10n] gestione assegnazioni traduzione libo35x (
[email protected]
)
Andrea Pescetti
2012/01/03
Re: [it-l10n] guida_di_stile_Oo.pdf (
[email protected]
)
Valter Mura
2012/01/03
[it-l10n] guida_di_stile_Oo.pdf (
[email protected]
)
Valter Mura (Google Documenti)
2012/01/03
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Marco
2012/01/03
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Valter Mura
2012/01/03
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Marco
2012/01/03
[it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Valter Mura
2012/01/03
[it-l10n] libreoffice_35.tmx.zip (
[email protected]
)
Valter Mura (Google Documenti)
2012/01/03
Re: [it-l10n] gestione assegnazioni traduzione libo35x (
[email protected]
)
Italo Vignoli
2012/01/03
Re: [it-l10n] gestione assegnazioni traduzione libo35x (
[email protected]
)
Paolo Pelloni
2012/01/03
Re: [it-l10n] gestione assegnazioni traduzione libo35x (
[email protected]
)
Andrea Pescetti
2012/01/03
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Filiberto
2012/01/03
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
ptux
2012/01/02
Re: [it-l10n] gestione assegnazioni traduzione libo35x (
[email protected]
)
Paolo Pelloni
2012/01/02
Re: [it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Andrea Pescetti
2012/01/02
[it-l10n] Chiarimento sulle Licenze
Italo Vignoli
2012/01/02
Re: [it-l10n] gestione assegnazioni traduzione libo35x (
[email protected]
)
Andrea Pescetti
2012/01/02
Re: [it-l10n] gestione assegnazioni traduzione libo35x (
[email protected]
)
Valter Mura
2012/01/02
[it-l10n] gestione assegnazioni traduzione libo35x (
[email protected]
)
Valter Mura (Google Documenti)
2012/01/02
[it-l10n] gestione traduzione pacchetti libo_35x.ods (
[email protected]
)
Valter Mura (Google Documenti)
2012/01/02
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Valter Mura
2012/01/02
[it-l10n] Presa in carico file per traduzione
Andrea Pescetti
2012/01/02
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Andrea Pescetti
2012/01/02
[it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Valter Mura
2012/01/02
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Valter Mura
2012/01/02
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
ptux
2012/01/02
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Paolo Pelloni
2012/01/02
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Valter Mura
2012/01/01
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Andrea Pescetti
2011/12/28
[it-l10n] traduzione pagina della Netiquette
Francesca Vignoli
2011/12/27
Re: [it-l10n] Colore caratteri non visualizzato
elcico2001 एल्चिको
2011/12/26
Re: [it-l10n] Colore caratteri non visualizzato
Italo Vignoli
2011/12/25
[it-l10n] Colore caratteri non visualizzato
robby
2011/12/23
Re: [it-l10n] traduzioni e revisioni
elcico2001 एल्चिको
2011/12/23
Re: [it-l10n] traduzioni e revisioni
Valter Mura
2011/12/22
Re: [it-l10n] traduzioni e revisioni
Carlo Strata
2011/12/22
[it-l10n] traduzioni e revisioni
Francesca Vignoli
2011/12/21
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 emetodo di lavoro
elcico2001 एल्चिको
2011/12/21
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 emetodo di lavoro
Guazzelli Sara
2011/12/20
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Valter Mura
2011/12/20
Re: [it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
ptux
2011/12/19
Re: [it-l10n] Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Andrea Pescetti
2011/12/04
[it-l10n] Re: Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Valter Mura
2011/11/05
Re: [it-l10n] Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Andrea Pescetti
2011/11/02
[it-l10n] ODFAuthors
Francesca Vignoli
2011/11/02
Re: [it-l10n] Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Filiberto
2011/11/02
Re: [it-l10n] Backup it.libreoffice.org aggiornato al 20/10
Filiberto
2011/11/02
Re: [it-l10n] Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Valter Mura
2011/11/02
Re: [it-l10n] pagina da tradurre per Ilaria
Italo Vignoli
2011/11/01
Re: [it-l10n] Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
elcico2001 एल्चिको
2011/11/01
Re: [it-l10n] Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Italo Vignoli
2011/11/01
Re: [it-l10n] Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Paolo Pelloni
2011/11/01
Re: [it-l10n] Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
ptux
2011/11/01
Re: [it-l10n] Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Marco
2011/11/01
Re: [it-l10n] Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
ilaria de padova
2011/11/01
[it-l10n] Nuove stringhe da tradurre per LibreOffice 3.5 e metodo di lavoro
Valter Mura
2011/10/31
[it-l10n] inizio revisione base e math
Francesca Vignoli
2011/10/29
Re: [it-l10n] tradotte tre pagine - da revisionare
Andrea Pescetti
2011/10/26
Re: [it-l10n] revisione estensioni
Valter Mura
2011/10/26
Re: [it-l10n] tradotte tre pagine - da revisionare
elcico2001 एल्चिको
2011/10/26
Re: [it-l10n] revisione estensioni
El Cico
2011/10/26
Re: [it-l10n] revisione estensioni
Valter Mura
2011/10/26
Re: [it-l10n] revisione estensioni
ilaria de padova
2011/10/26
Re: [it-l10n] revisione estensioni
Valter Mura
2011/10/26
Re: [it-l10n] tradotte tre pagine - da revisionare
Valter Mura
2011/10/26
[it-l10n] DropBox
Italo Vignoli
2011/10/25
Re: [it-l10n] iscrizione a dropbox
elcico2001 एल्चिको
2011/10/25
Re: [it-l10n] revisione estensioni
elcico2001 एल्चिको
2011/10/25
Re: [it-l10n] revisione estensioni
ilaria de padova
2011/10/25
Re: [it-l10n] revisione estensioni
Paolo Pelloni
2011/10/25
[it-l10n] iscrizione a dropbox
Francesca Vignoli
2011/10/25
[it-l10n] tradotte tre pagine - da revisionare
Francesca Vignoli
2011/10/25
Re: [it-l10n] tradotte tre pagine - da revisionare
Italo Vignoli
2011/10/25
[it-l10n] tradotte tre pagine - da revisionare
Francesca Vignoli
2011/10/24
Re: [it-l10n] revisione estensioni
ilaria de padova
2011/10/23
[it-l10n] Inizio revisione pagina supporto-accessibilità
elcico2001 एल्चिको
2011/10/22
Re: [it-l10n] Backup it.libreoffice.org aggiornato al 20/10
Valter Mura
2011/10/21
[it-l10n] Backup it.libreoffice.org aggiornato al 20/10
elcico2001 एल्चिको
2011/10/20
Re: [it-l10n] Linux Day
Carlo Strata
2011/10/20
[it-l10n] Linux Day
Italo Vignoli
2011/10/19
Re: [it-l10n] Collaborare
elcico2001 एल्चिको
2011/10/19
[it-l10n] Collaborare
Sì Ma
2011/10/19
Re: [it-l10n] nome estensioni
elcico2001 एल्चिको
2011/10/18
[it-l10n] nome estensioni
ilaria de padova
2011/10/18
[it-l10n] Traduzione pagine
Francesca Vignoli
2011/10/16
Re: [it-l10n] revisione estensioni
ilaria de padova
2011/10/16
Re: [it-l10n] revisione estensioni
elcico2001 एल्चिको
2011/10/16
Re: [it-l10n] revisione estensioni
ilaria de padova
2011/10/15
Re: [it-l10n] draw revisionata
elcico2001 एल्चिको
2011/10/15
[it-l10n] draw revisionata
ilaria de padova
2011/10/13
Re: [it-l10n] Traduzione stringa
Valter Mura
2011/10/12
Re: [it-l10n] Traduzione Caratteristiche->Estensioni
ilaria de padova
2011/10/12
Re: [it-l10n] Traduzione Caratteristiche->Estensioni
El Cico
2011/10/12
Re: [it-l10n] Traduzione Caratteristiche->Estensioni
ptux
2011/10/12
[it-l10n] Traduzione Caratteristiche->Estensioni
ptux
2011/10/12
Re: [it-l10n] Traduzione stringa
El Cico
2011/10/12
Re: [it-l10n] Re: ora dovresti avere l'accesso - Impress
El Cico
2011/10/12
Re: [it-l10n] Traduzione stringa
ptux
2011/10/12
Re: [it-l10n] Re: ora dovresti avere l'accesso - Impress
ilaria de padova
2011/10/11
Re: [it-l10n] Traduzione stringa
Andrea Pescetti
2011/10/11
Re: [it-l10n] Traduzione stringa
elcico2001 एल्चिको
2011/10/11
Re: [it-l10n] Re: ora dovresti avere l'accesso - sequenza per processo di traduzione revisione pubblicazione
ilaria de padova
2011/10/11
Re: [it-l10n] Re: ora dovresti avere l'accesso - sequenza per processo di traduzione revisione pubblicazione
El Cico
2011/10/10
[it-l10n] Re: ora dovresti avere l'accesso - sequenza per processo di traduzione revisione pubblicazione
ilaria de padova
2011/10/10
[it-l10n] Re: ora dovresti avere l'accesso - sequenza per processo di traduzione revisione pubblicazione
elcico2001 एल्चिको
2011/10/10
Re: [it-l10n] Sezione "Supporto"
elcico2001 एल्चिको
2011/10/10
Re: [it-l10n] Sezione "Supporto"
Valter Mura
2011/10/10
Re: [it-l10n] Sezione "Supporto"
ptux
2011/10/10
Re: [it-l10n] pagina da tradurre per Ilaria
Paolo Pelloni
2011/10/10
[it-l10n] Traduzione stringa
Valter Mura
2011/10/09
Re: [it-l10n] pagina da tradurre per Ilaria
Italo Vignoli
2011/10/09
Re: [it-l10n] pagina da tradurre per Ilaria
Paolo Pelloni
2011/10/09
Re: [it-l10n] pagina da tradurre per Ilaria
ilaria de padova
Messaggi precedenti
Messaggi successivi