Cinestable II

2011-08-02 Conversa Miguel Branco
Ola a tod@s! Non sei se recordades, pero na Asociación temos a colaboración con Inestable.org para o Cinestable II ( http://www.cinestable.org/ ). Ali concederemos un premio á mellor curtametraxe en galego. Necesitamos estar varios para facer de xurado así que convídovos a vir e participar na esco

Re: Cinestable II

2011-08-02 Conversa Miguel Branco
nha cousa... > > Os que estivestes o ano pasado, poderiades facer un modelo de > elementos a valorar de 0-10 ou 0-5 (ou o que sexa) e como tres ou > catro aspectos, propoño facelo nunha folla de calculo en google-docs e > podermos ir vendo e valorando > > > 2011/8/2 Migu

Re: ei vai, presentación Maca

2011-09-09 Conversa Miguel Branco
Benvida!!. Síntete en zapatillas :) 2011/9/8 Antón Méixome > Benvida Maca, > Xa vexo que estás situada, eu incorpórome de novo tras as vacacións. Moito > ánimo > > Antón Méixome > > > 2011/8/29 maca do pinheiro : > > Si...xa son consciente de que a Ubuntu precisaba dunha actualización, > hahaha

Re: Servizo centralizado de traducións (Proxecto de fin de carreira)

2011-09-09 Conversa Miguel Branco
Benvido por estas terras. Parabéns polo proxecto!. Xa sabedes que hai a Asociación: estamos dispoñibles para calquera tema que se vos ocorra ou se precise. Saúdos! 2011/9/9 Fran Dieguez > Ola, > > desculpade o retraso. Andiven algo ocupado estes días. > > On Ven 09 Set 2011 00:46:50 CEST, Antón

Re: XV Aniversario de KDE

2011-10-03 Conversa Miguel Branco
Ola, eu iria encantado pero tou ingresado no hospital ata o final de semana. Asi que xa sabedes qien deberia ir... hehe Saudos! On Oct 3, 2011 12:27 PM, "mvillarino" wrote: > > En Sat, 01 Oct 2011 13:20:48 +0200, Alejo Pacín Jul escribió: > > >> Reenvíovos este correo porque precisariamos dun dos

Re: presentación

2011-10-03 Conversa Miguel Branco
Benvida! On Oct 3, 2011 4:10 PM, "Lucía Paz" wrote: > Pois moitas grazas polas respostas. > > A verdade é que non teño unha preferencia de por onde comezar, así que o > proxecto Mozilla paréceme estupendo. Se da para elixir, prefiro > traballar en local que non vía web. O OmegaT xa o teño instalad

Re: Trasnada 11.1

2011-11-02 Conversa Miguel Branco
Eu intentarei achegarme, máis só probablemente estaría á mañá (e igual para comer). Inda así, para o que faga falta avisade :D 2011/11/2 Leandro Regueiro > Eu irei. > > Merda de nova interface do Gmail. > > 2011/11/2 Enrique Estévez Fernández : > > Boas. > > > > Desta vez, eu teño tamén moi difí

Re: Acta PFC Trasno 2011

2011-11-14 Conversa Miguel Branco
+1mill.!. Parabéns! ;D 2011/11/14 Manuel Vázquez > Súmome aos parabéns, Leandro! > Saúdos: > Manuel A. Vázquez > > 2011/10/3 mvillarino : > > En Sun, 13 Nov 2011 21:40:47 +0100, Antón Méixome > > escribió: > > > > O mesmo digo!! > > > > Vou ver de poñer unha entrada en /. , pero a ver se saco t

Asemblea Extraordinaria para a renovación da directiva na AC

2011-12-14 Conversa Miguel Branco
, cando menos para coñecermonos e seguir puxando este proxecto de localización. Mais, ada día importa máis o galego no software libre debido a adversa situación da nosa lingua así que anímovos a involucrarvos máis. Irei avisando do que se decide. Apertas, Miguel Branco

Re: COLABORAR TRADUCINDO

2012-01-12 Conversa Miguel Branco
Bendiva Susana! Xa ves que tes moitas opcións para elixir :) 2012/1/12 kaptan > Ola Susana, > perdoade pola intrusión, pero xa que estás empezando, recoméndoche estas > presentacións dun curso que fixeron en 2010 sobre tradución de aplicativos > e que trata moitos temas e pódeche ser de axuda,

Re: Asemblea Extraordinaria para a renovación da directiva na AC

2012-01-12 Conversa Miguel Branco
exista software na nosa lingua (por eles brindo!),e hai xente que se involucra en promocionar o proxecto mais precisamos que isto se manteña ó longo do tempo. Sen proxectos coma este non tería habido software en galego como hai. Fortes apertas! Miguel Branco * * 2011/12/14 Miguel Bouzada >

Re: Asemblea Extraordinaria para a renovación da directiva na AC

2012-01-24 Conversa Miguel Branco
e=UTF8&ll=42.903696,-8.56101&spn=0.63,0.86&t=m&z=14&vpsrc=6 Calquera dúbida para chegar, contactade comigo. E aqueles que vos queirades unir á asociación ou simplemente coñecernos, estades máis que convidados :) 2012/1/24 Leandro Regueiro > 2012/1/12 Miguel Branco

Re: traducir

2012-01-29 Conversa Miguel Branco
2012/1/28 Susana Brandariz > Ben, a verdade é que tanta información nova desbordoume un pouco e > botei uns cantos días revisando a vosa páxina, o curso da UDC (para cando > outro?) > Previsiblemente para este ano non se faga. Mais podemonos ir plantexando pequenas quedadas para ensinar o

Re: Terminator en Trasno

2012-03-06 Conversa Miguel Branco
Bo traballo :) e cóntao nunha nova na web! 2012/3/6 Miguel Bouzada > Xa comezou o espallamento de http://terminator.trasno.net/, xa accedín > directamente sen ter que recurrir ao /etc/hosts > > > 2012/3/5 Leandro Regueiro > >> Ola, >> hai xa meses que empecei o meu proxecto de fin de carreira q

Re: Presentación

2012-03-06 Conversa Miguel Branco
2012/3/6 mvillarino > Fantástico! > +1! Para calquera cousas, tesnos dispoñibles :) > Tes algún documento de deseño ou algo á maneira para ir mirando? > > 2012/3/5 Manel Villar : > > Saudos, > > > > Estou preparando para o proxecto de fim de carreira unha web que > facilite o > > tema da

Re: Posible erro en Ubuntu ou GNOME

2012-03-06 Conversa Miguel Branco
2012/3/2 Amador Loureiro Blanco > Boas > > Ao fío deste correo, teño pensado algunha vez e igual na lista tamén se > falou disto nalgún momento, se sería posible/útil/beneficioso crear en > Trasno un sistema sinxeliño de "avisos"(tipo *ticketing*) no que calquera > persoa puidese notificar algún

Re: Corrixir o web de Trasno

2012-03-20 Conversa Miguel Branco
Corrixido. E se alguén sabe como mellorar esta parte da FAQ que o diga :) "Onde consigo software libre? Podes descargar as distribucións Linux e todos os aplicativos libres de balde da internet. Tes información na wikipedia das distribucións máis coñecidas e as páxinas web de cada unha delas. Ca

Fwd: [Guls] Dia liberdade dos documentos 2012: baixa o teu sitio o 28 marzo!!!!

2012-03-26 Conversa Miguel Branco
Que opinades?. Sumámonos ó Día da Liberdade dos documentos?. Saúdos! -- Forwarded message -- From: Comunidade O Zulo Date: 2012/3/26 Subject: [Guls] Dia liberdade dos documentos 2012: baixa o teu sitio o 28 marzo To: Grupos e asociacións de usuarios de GNU/Linux de Galicia <

Re: [Guls] Dia liberdade dos documentos 2012: baixa o teu sitio o 28 marzo!!!!

2012-03-27 Conversa Miguel Branco
zada > escribió: > >> +1 > >> > >> 2012/3/26 Miguel Branco > >>> > >>> Que opinades?. Sumámonos ó Día da Liberdade dos documentos?. > >>> > >>> Saúdos! > >>> > >>> -- Forwarded messag

Re: [Guls] Dia liberdade dos documentos 2012: baixa o teu sitio o 28 marzo!!!!

2012-03-27 Conversa Miguel Branco
t; > > Fran Diéguez > > http://www.mabishu.com > > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 > > > > On Mar 27 Mar 2012 14:01:32 CEST, Antón Méixome wrote: > >> Eu supoño que cunha instrución aos administradores do we ou do dominio > >&g

Re: [Guls] Dia liberdade dos documentos 2012: baixa o teu sitio o 28 marzo!!!!

2012-03-27 Conversa Miguel Branco
fornecer información no día que >> temos que facelo se témolas web "pechadas"? >> >> Fran Diéguez >> http://www.mabishu.com >> GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 >> >> On Mar 27 Mar 2012 15:34:57 CEST, Miguel Branco wrote: >>

Re: GNOME 3.4.

2012-03-27 Conversa Miguel Branco
Calquera que publiquedes no blogue da web retrasmítoo eu (ou outro @admin) polas redes sociais. Así que redactade e difúndoo :) 2012/3/27 Antón Méixome > @Fran > > Prepara unha nova sobre o lanzamento se podes, > +1 http://trasno.net/blogs/roixordo > > Así eu podo publicitalo no perfil de Goo

Re: [Guls] Dia liberdade dos documentos 2012: baixa o teu sitio o 28 marzo!!!!

2012-03-27 Conversa Miguel Branco
promocionar, xa na rede > > El día 27 de marzo de 2012 16:27, Miguel Branco > escribió: > > Visto daquela a situación, e agás que me tiredes das orellas, pecho o > debate > > en trasno. Emitimos mañá unha nova apoiando o DFD mais sen pechar a > páxina. > > > >

Re: [Guls] Dia liberdade dos documentos 2012: baixa o teu sitio o 28 marzo!!!!

2012-03-27 Conversa Miguel Branco
2012/3/27 Miguel Branco > Ah, xenial. Estaba modificando eu os ficheiros svg que teñen na web e xa > está feito :) Refirome a que xa temos a onde por a ligazón externa explicándoo xD > > 2012/3/27 Antón Méixome > >> Vale, de todas maneiras habería que aproveitar o que

Re: [Guls] Dia liberdade dos documentos 2012: baixa o teu sitio o 28 marzo!!!!

2012-03-28 Conversa Miguel Branco
t; On Mar 27 Mar 2012 20:29:20 CEST, Miguel Branco wrote: > > 2012/3/27 Miguel Branco > > > >> Ah, xenial. Estaba modificando eu os ficheiros svg que teñen na web e xa > >> está feito :) > > > > > > Refirome a que xa temos a onde por a

Re: Memorias de tradución

2012-03-28 Conversa Miguel Branco
2012/3/28 Antón Méixome > El día 28 de marzo de 2012 14:01, Leandro Regueiro > escribió: > > 2012/3/28 Leandro Regueiro : > >> 2012/3/27 Fran Dieguez : > >>> Uff, faltan todos os de GNOME. Agarda ao luns e xa tes todo ate a > >>> versión 3.4. > >> > >> Agradeceriámoscho moito. > > > > Se puider

Re: DRAG en liña

2012-03-30 Conversa Miguel Branco
Quen queira que publique unha nova, e se non vos parece mal, engadide ademais outros diccionarios na nova. E si, xa era horas... Apertas! 2012/3/30 Antón Méixome > El día 30 de marzo de 2012 14:48, Antón Méixome > escribió: > > Para poñer o buscador no noso web > > > > > src="http://www.reala

Re: DRAG en liña

2012-03-31 Conversa Miguel Branco
Desculpade pero hai que sacar da web a busca no DRAG: * "*3.* A *RAG* non permite, salvo autorización expresa, a integración de calquera dos seus servizos nas páxinas web de terceiros." -> http://www.realacademiagalega.org/aviso-legal Solicitarei formalmente o permiso. Apertas! 2012/3/31 Fra

Re: DRAG en liña

2012-04-02 Conversa Miguel Branco
Fantástico. Non atopara esa información. Apertas 2012/4/2 Antón Méixome > El día 31 de marzo de 2012 11:55, Miguel Branco > escribió: > > Desculpade pero hai que sacar da web a busca no DRAG: > > > > * "3. A RAG non permite, salvo autorización expresa, a

Re: Trasnada 12.0

2012-04-11 Conversa Miguel Branco
frecedes a facer... :) 2012/4/11 Adrián Chaves Fernández > ** > > Cando se podería saber con certeza a data? Teño dúas semanas de vacacións > que collerme entre maio e xuño, así que ao mellor podo collelas para que me > cadre ben coa Trasnada. > > > > O Mércores, 11 de

Re: Motor de busca no DRAG para Firefox

2012-04-13 Conversa Miguel Branco
Remitina polas redes sociais. Parabéns polo traballo, Antón! :) 2012/4/13 Antón Méixome > El día 12 de abril de 2012 23:49, Fran Dieguez > escribió: > > Plis, > > engadide na nova como poder usalo logo de instalalo que hay xente que non > > sabe. > > > > A ver se vale agora > > > > > Saúdos > >

Mancomun: Trasno publica novas memorias de tradución dos proxectos que coordina

2012-04-13 Conversa Miguel Branco
Onte saiu esta nova por parte en Mancomun ( http://www.mancomun.org/no_cache/actualidade/detalledenova/nova/trasno-publica-novas-memorias-de-traducion-dos-proxectos-que-coordina/ ) . Onde podemos ler: > *Trasno publica novas memorias de tradución dos proxectos que coordina * [...] > Entre os pr

Re: Mancomun: Trasno publica novas memorias de tradución dos proxectos que coordina

2012-04-13 Conversa Miguel Branco
stán promocionando directamente a tradución. Iso é falso. > Eu non o vexo mal. É a realidade, nin máis nin menos. > > > Fran Diéguez > > http://www.mabishu.com > > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 > > > > > > On Ven 13 Abr 2012 13:

Re: Trasnada 12.0

2012-04-13 Conversa Miguel Branco
parece? 2012/4/11 Xosé > Ese día eme imposíbel. > > Xosé > > 2012/4/11 Miguel Branco > >> O día que teño "presolicitado" é o do 26 de Maio mais ata que me >> indiquedes se preferides este sitio ou outro non o podo confirmar. E ideme >> dicindo se pr

Re: offtopic: blog (que e o proxecto trasno)

2012-04-17 Conversa Miguel Branco
Redifundino aí atrás polo twitter e bo artigo!. O único a aclarar é que foi un sector do GPUL o que traduciu e se incorporou a trasno: non desapareceu. GPUL seguimolo tendo aí como grupo de swl na UDC e con xente colaborando no proxecto :) . Os que chegarades antes ca min por aquí, corrixídeme xD

Erro o coverter os .tmx a .po

2012-04-17 Conversa Miguel Branco
Na páxina temos este comentario de Calidonia: Ola. > Tentei coverter os .tmx a .po empregando o tmx2po que liberaron hai tres > anos en Mancomún. Pero non me funciona. Instalado o php5-cgi e introducida > a orde: > php5-cgi tmx2po.php TM_Firefox_3.5.tmx > obteño invariablemente unha mensaxe de err

Re: Trasnada 12.0

2012-04-18 Conversa Miguel Branco
Estou pendente da confirmación da reserva de espazo. Solicitei para o día 25 de maio de 19.00 a 21.00 unha aula de exposicións e o sábado 26 de maio de 10.00 a 20:00 unha aula de exposicións e outra de informática no Ágora ( www.coruna.es/centroagora ). (En función do que vaiamos falando, o que fa

Re: Trasnada 12.0

2012-04-26 Conversa Miguel Branco
de introducción á l10n para xente interesada. http://wiki.trasno.net/Trasnada_12.0 Ide dando propostas e opinións, Apertas! 2012/4/18 Miguel Branco > Estou pendente da confirmación da reserva de espazo. > > Solicitei para o día 25 de maio de 19.00 a 21.00 unha aula de exposicións >

Re: Trasno en Cdigo cero

2012-04-26 Conversa Miguel Branco
Ben. Hoxe estou atorado. Podedes redactar a nova, e publícoa en canto poida e difúndoa?. 2012/4/26 Antón Méixome > Hai dúas referencias ao traballo de Trasno no novo número de Código > Cero: Gnome e IV Fiadeiro da USC > > http://codigocero.com/Novo-numero-da-nosa-edicion,18786 > > Conviña arranx

Re: Trasnada 12.0

2012-04-26 Conversa Miguel Branco
ión de información do evento e o día propio, o 25 preparar unha > sesión de introducción á l10n para xente interesada. > http://wiki.trasno.net/Trasnada_12.0 > > Ide dando propostas e opinións, > Apertas! > > > > > 2012/4

Re: Trasnada 12.0

2012-04-26 Conversa Miguel Branco
nteresante, segue sendo moi necesario asentar a terminoloxía de moitos campos e pareceme o preferente. Que opinade-los demais?. Saúdos. > > > Fran Diéguez > http://www.mabishu.com > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 > > On Xov 26 Abr 2012 14:59:48 CEST, Mig

Re: Ubuntu 12.04 publicado

2012-04-26 Conversa Miguel Branco
O mesmo digo, estou saturado hoxe. Podedes redactar a nova, remitidesma ou publicadela vós e difúndoa? 2012/4/26 Fran Dieguez > Ola, > > podedes escribir unha nova da publiación de Ubuntu. > > Saúdos > -- > Fran Diéguez > http://www.mabishu.com > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A

Re: [terminloxía] blink

2012-04-27 Conversa Miguel Branco
A traducion directa é "pestanexar". Serve ou é por outro concepto específico?. 2012/4/27 Fran Dieguez > como traducides "blink" > > parpadeo en castelán vamos. > -- > Fran Diéguez > http://www.mabishu.com > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 > __*

Re: [terminoloxia] node

2012-05-05 Conversa Miguel Branco
Non me parece apropiado «nodo». Prefiro o «nó». 2012/5/5 damufo > Boas: > Teño dúvida de como traducir node > > root node not found. Nodo raíz no encontrado. (ES) > root node not found. Nœud racine introuvable. (FR) > root node not found. Nó raiz não encontrado. (PT) > > A dúbida xúrdeme porque

Re: [Difusión] Trasnada 12.0

2012-05-12 Conversa Miguel Branco
Estou a publicitar nas redes sociais o relatorio do primeiro día como: «Como e porqué se traduce swl ao galego?». Foi por buscar un abano que recollera todo o que nos pode suscitar relatar. Temos dispoñibles aí 1 ou 1,30h para un relatorio como queirades. Imos propoñendo como organizalo?. Primeira

Re: [Difusión] Trasnada 12.0

2012-05-12 Conversa Miguel Branco
esa falar do proxecto Minino. > > Espero non meter o zoco co que fixen, xa que me pareceu acertado e > axeitado que Trasno estivera presente, se a organización lles parece > ben. Como espero ir a Trasnada, xa vos conto como xurdiu todo en > persoa. > > Un saúdo. > > 2012/5

Re: [Difusión] Trasnada 12.0

2012-05-12 Conversa Miguel Branco
Visto o falado ata agora, o 26 centrámonos no debate terminolóxico e deixamos a guía de localización como un proxecto para iniciar en liña máis adiante e pechalo noutro evento,p.ex. Se temos xente interesada en comezar a localizar, fago eu de tutor. Parécevos?. 2012/5/12 Miguel Branco > Es

Re: Dúbida en tradución

2009-04-06 Conversa Miguel Branco
Botando man disto: >> Oxford Advanced Learner's Dictionary [...] PHRASAL VERBS bail out (of sth) to jump out of a plane that is going to crash bail out | bail sth out to empty water from sth by lifting it out with your hand or a container: bail sb out to pay sb's bail for them **bail sb out (of

Re: Fwd: Charla en Valdoviño

2009-04-14 Conversa Miguel Branco
creo que o 29 de abril é bo día (creo que non teño problema). Q tal che vai ese día, Marce? saúdos!! Miguel Branco

Futuro de Trasno

2009-05-07 Conversa Miguel Branco
Olá, creo que estades xa estaredes informados, pero na lista dos GULS de mancomun estase a organizar unha posible fusion de tódalas asociacións de software libre de galicia. A cuestión é, seguimos a valoras unha fusión en ciberirmandades, ou incorporamonos a esa nova asociación?. Como e en que te

Re: Futuro de Trasno

2009-05-07 Conversa Miguel Branco
; pulos que poidan ter. > > Facendo as cousas ben, non vai falla nada do que se está a propoñer. > > Non sei se pretendías respostarme só a min ou á lista, pero xa que mo > mandaches a min só, mándoche a resposta unicamente a ti. Se non é así, > tés o meu permi

Re: Fwd: Futuro de Trasno

2009-05-08 Conversa Miguel Branco
@Trasno Norte: ós que queirades quedar, pensamos nalgún momento na semana que ven? por exemplo pola tarde noite, que supoño que a hpra que + pode a xente? Outras ideas?

Fwd: Futuro de Trasno

2009-05-08 Conversa Miguel Branco
-- Forwarded message -- From: Miguel Branco List-Post: proxecto@trasno.net Date: 2009/5/8 Subject: Re: Fwd: Futuro de Trasno To: Leandro Regueiro nups. de feito fixeches un bo resumo das razóns 2009/5/8 Leandro Regueiro > @Trasno Norte: ós que queirades quedar, pensa

Re: Fwd: Futuro de Trasno

2009-05-10 Conversa Miguel Branco
eu xa dixen que eu, pero precisamos ser tres incolucrados na papelame

Re: [Glosario]failed to

2009-05-10 Conversa Miguel Branco
A acepción é esta:* *** Fail* verb [I] to not do something which you should do: [+ *to* infinitive] He failed *to* arrive on time. The club had been promised a grant from the council, but the money failed * to* (= did not) materialize. You couldn't fail *to* be (= It is impossible that you would n

Re: Fwd: Futuro de Trasno

2009-05-12 Conversa Miguel Branco
> > Ben, volvendo ao tema do comezo, cando e onde facemos esa reunión para > "Trasno norte"? Falarase desta semana e xa se nos está acabando... parécevos ben o Xoves pola tarde. DIcide hora e lugar. Igual évos cómodo no capus de Elviña nalgunha cafeta mesmo. Si?.

Re: Fwd: Futuro de Trasno

2009-05-13 Conversa Miguel Branco
> Aqui embaixo hai xente que se queixa, pero dame igual, só é gastar > outra viaxe en bus ata aí enriba. Se é por comodidade de desprazamento > quedamos abaixo, que así móvome menos. eu dame o mesmo, que baixo en coche @damufo: o venche ben a hora?

Re: Resumo do falado na xuntanza Trasno Norte

2009-05-16 Conversa Miguel Branco
; * Sobre o tema do logotipo decidiuse usar o de Miguel Branco un pouco > retocado. isto pódese valorar na asamblea constituinte > * Sobre o tema do atlas da crtvg e os toponimos, acordouse recompilar > unha lista dos nomes dos paises, subdivisions dos paises, linguas, de > m

Trámites Asociación

2009-05-16 Conversa Miguel Branco
as nosas actividades. Por último, as asociacións de máis de dous anos poden solicitar a declaración de 'utilidade pública' que reporta beneficios fiscais e administrativos. Trasno, pola propia natureza do asunto, podería serlle concedida nalgún momento. Saúdos, Miguel Branco zipFXwcjosP9v.zip Description: Zip archive

Re: Naughtyness Limit en webcontentcontrol

2009-05-18 Conversa Miguel Branco
Penso que estades a errar na acepción de 'naughty' neste caso: >naughty (BADLY BEHAVED) >adjective >1 When children are naughty, or their behaviour is naughty, they behave badly or are not obedient: Now that's naughty - you mustn't throw food on the floor Our boss treats us all like naughty

Re: Naughtyness Limit en webcontentcontrol

2009-05-18 Conversa Miguel Branco
O Luns, 18 de Maio de 2009 19:01:42 Miguel Branco escribiu: > O Luns, 18 de Maio de 2009 17:48:12 escribiches: > > Precisamente, sen mirar máis, o programa chámase "web-content-control". > >xa,iso xa. Pero termos como 'indecencia', 'picardía'... su

Re: [Artigo na Wikipedia] Licenza dos contidos de trasno.net

2009-05-21 Conversa Miguel Branco
> Podería haber algún problema de licenzas porque algunha parte do texto > estea copiada completamente do P+F (FAQ) de trasno.net? penso q non, en absoluto agora, que eu que xa levo tempo por aquí non me atrevín a botarlle man en serio ó artigo xq descoñezo como foi _realmente_ a xénese de tra

Re: [KDE] Patentes de corso

2009-05-21 Conversa Miguel Branco
Intentarei retomar o traballo e darlle á /koffice e /kdenetwork (1100 liñas). Sen contar o playground é o 12% do que hai que facer. O total son unhas 9000 liñas, aprox. grazs polo aviso, Marce!

Re: [KDE]

2009-05-21 Conversa Miguel Branco
O Xoves, 21 de Maio de 2009 11:18:49 Adrián Chaves Fernández escribiu: > Cheguei a http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=gl e estou facendo os > comandos SVN para obter os PO de aplicacións e documentación. Coido que o > meu dolphin agora incorpora funcións de SVN, ou sexa, que cando vaia > t

Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-24 Conversa Miguel Branco
asamblea que elixe directiva e presidente. Puxen que o presidente se elixiria cada dous anos e a directiva anualmente. Nos demais capítulos non fixen cambios. Saúdos, Miguel Branco - BORRADOR

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-25 Conversa Miguel Branco
Grazas polas correccións: > fin non é feminino? non sempre. Para o caso concreto que aparece valerían en masculino e feminino. [RAG pre-2003] fin - s. 1. Momento no que non continúa máis, deixa de facerse ou de ter lugar algo. Este traballo está chegando á súa fin. SIN. conclusión.A fin de se

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-25 Conversa Miguel Branco
> Por certo, lin por aí "asamblea", coido que é "asemblea". certo, farei as correccións > É certo que "a todos os" é preferible, a pesares de pronunciar "tódolos". para min é unha aberración, pero é normativo o de 'a todos os' et al. O modelo estaba consegundo artigo, ó... así que (ademais de

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-25 Conversa Miguel Branco
> Non sería mellor que os distintos cargos se elexisen por separado (e non > listas pechadas)? eu voto por esta opción.

Re: [terminoloxía] blog

2009-05-25 Conversa Miguel Branco
> > Eu diría que si, blogue aínda que ao mellor algunha volta máis poderíase > > dar e mirar de usar bló no canto de blogue ;-) eu deixariao en blogue. Blo non a considero axeitada. Tamén dicimos verdá... mais non son as estándar.

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-26 Conversa Miguel Branco
> Non nos esquezamos que o presidente non se elixe a si mesmo, quen elixe > o presidente? pois se non me erro a asemblea. si > Eu entendo que a asemblea deposita a confianza no presidente e se este > non cumpre é a asemblea quen decide, como sempre, se segue ou non. efectivamente, por iso sería

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-26 Conversa Miguel Branco
> O de que a asemblea aprobe o directivo paréceme ben. De algunha forma hai > que asegurar que en todo momento aasemblea estea de acordo coa directiva ao > completo, non só co presidente. se os cargos se elixen individualmente non debería haber problemas, se o presidente elixe secretario e tesou

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-26 Conversa Miguel Branco
> Púxenno só para detallar un pouco as principais funcións a satisfacer > durante a vida dun software: xa temos influído, ou polo menos > tentámolo, no lokalize, no poedit, no gtranslator e no pootle, non?, > no deseño de como facer as cousas, ou no código, caso do gtranslator > aínda de nacho o f

Re: Borrador Inicial de Estatuto para a Asociación

2009-05-26 Conversa Miguel Branco
> Vale. O nome case me da igual. Unha cousa, como veriades de introducir > que nos autodenominamos "trasnegos"? :) bem > Eras ti o que dixera que a próxima asemblea teria que ser en Vigo para > non deixalos descoidados? :) haberá que ir buscando local en Vigho

Fwd: Re: KDE Galicia

2009-06-05 Conversa Miguel Branco
poderían usar de modelos algúns recursos que temos, como a guía de estilo. Esta é contestación que recibín: -- Mensaxe Reenviada -- Asunto: Re: KDE Galicia Data: Venres, 5 de Xuño de 2009 De: Iñigo Varela Para: Miguel Branco [...] Aunque yá llevamos una trayectoria de 5 años

Re: Pau branco ??

2009-06-21 Conversa Miguel Branco
> En calquera caso, de traducilo literal (o que vexo ben se non atopas unha > tradución distinta), sería "pa_o_ branco". non, segundo a RAG: >SUFIXOS E TERMINACIÓNS > -eo, -eu e -ao, -au >Rematan en –au: bacallau e pau.

USC Cursos de Verán & Trasno

2009-06-29 Conversa Miguel Branco
http://www.usc.es/osl/lingua/ ben, a ver que dá de si ;) PD: estou por fin de vacacións. Contade con que paseniño vaia reactivando o do estatuto, faga o que me propuxo Leandro de paises... e retome a tradución abur!

Re: USC Cursos de Verán & Trasno

2009-06-29 Conversa Miguel Branco
> Por inscribirse cobran, non sei canto pero xa me bota para atrás. 40€, pero hei preguntar a ver se nos podedes acompañar (q non debería de haber problema) > Por outra banda din cursos de verán, pero son case a finais de setembro. ;) éche así > Estou pensando en se che coller o tema dos dos p

Re: comic book

2009-07-07 Conversa Miguel Branco
> Eu prefiro "banda deseñada" idem, entre os do gremio parece que é o termo que máis empregan

Re: Trámites Asociación

2009-07-07 Conversa Miguel Branco
> Como está o tema? Supoño que o mes de xullo (ou polo verán) é o mellor > momento para crear a asociación. para min é :) agora mesmo ando a voltas co tema do estatuto: volvín a ler os fíos nos que se dicutiu e enseguida abro uns para pechar o estatuto (inda hai que atar algún cabo solto). fei

[IMPORTANTE - Estatuto Trasno ]: Discusións finais e votación

2009-07-10 Conversa Miguel Branco
Ola, A idea é termos redactado o estatuto nos próximos 7 días e poder realizar a reunión fundacional dentro destes mes, (eu preferiría antes do 24 Xull). Primeiro - Antes de que acabe de redactar o estatuto de trasno necesito que se discuta e vote o máis brevemente posible varios aspectos. Da

[IMPORTANTE - Estatuto Trasno ]: Discusións finais e votación

2009-07-10 Conversa Miguel Branco
Ola, A idea é termos redactado o estatuto nos próximos 7 días e poder realizar a reunión fundacional dentro destes mes, (eu preferiría antes do 24 Xull). Primeiro - Antes de que acabe de redactar o estatuto de trasno necesito que se discuta e vote o máis brevemente posible varios aspectos. Da

Re: [IMPORTANTE - Estatuto Trasno ]: Discusións finais e votación

2009-07-11 Conversa Miguel Branco
> De seguro non podería asistir do 18 ao 25 (ambas incluídas). Pero é pouco > probable que poida asistir igual (fisicamente). Habería posibilidade de > utilizar (se se aproban) sinaturas dixitais para esta asemblea? como hai polo menos tres persoas que teñen que firmar _físicamente_ o estatuto n

Re: [IMPORTANTE - Estatuto Trasno ]: Discusións finais e votación

2009-07-11 Conversa Miguel Branco
Esquecinme de votar: > Votacións- > > 1. Cargos na directiva: > d. 1 presidente, 1 secretario, 1 tesoureiro e vogais nomeados a vontade > polo presidente para delegar funcións, nomeables en calquera momento > ++ >

[KDE]

2009-07-13 Conversa Miguel Branco
Se ninguén está con KDEPIM e KDEPIMLIBS, vou pasar a rematar os modulos iso facto. abur!

Re: [IMPORTANTE - Estatuto Trasno ]: Discusións finais e votación

2009-07-13 Conversa Miguel Branco
> En canto ao lugar case diria que seria por Santiago, non? e supoño que > alguén de por alí podería atopar un lugar... por valer, válenos con calquera bar ou biblioteca pública. Santiago penso que é o preferible. en canto á data, podería valer calquera día da semana, e sería preferible porque

Re: [IMPORTANTE - Estatuto Trasno ]: Discusións finais e votación

2009-07-13 Conversa Miguel Branco
> > Eu creo que o 26 non hei ter problema en ir. Pero non son o máis axeitado > > para ocupar cargo ningún. Asinar e punto! XD > > Home, eu tamén :) todos opinamos o mesmo... pero alguén ten que ser

Re: [IMPORTANTE - Estatuto Trasno ]: Discusións finais e votación

2009-07-13 Conversa Miguel Branco
> non hei poder ir, síntoo. e eu que te vía como tesoureiro :( saúdos!

Re: [IMPORTANTE - Estatuto Trasno ]: Discusións finais e votación

2009-07-13 Conversa Miguel Branco
O Luns, 13 de Xullo de 2009 17:13:12 Leandro Regueiro escribiu: > >> Eu pola semana tamén teño dispoñibilidade pero pola tarde que pola mañá > >> curro aínda que poida que sexa negociábel. > > > > Eu, mentres sexa a partires do 26, no problemo. > > Eu prefiro que non sexa en agosto. Non estaría de

Re: [KDE]

2009-07-13 Conversa Miguel Branco
> ipso facto éche o que ten escribir rápido ;)

Re: [IMPORTANTE - Estatuto Trasno ]: Discusións finais e votación

2009-07-15 Conversa Miguel Branco
> Non dixen aínda nada pero espero que contades comigo tamén. iso dáo por suposto!

[IMPORTANTE] Denominación da asociación

2009-07-15 Conversa Miguel Branco
Faltoume o outro día preguntar isto. Que preferides como denominación da asociación? Informándome sobre do tema vexo que é obrigado que leve "asociación cultural/deportiva/ [OBXECTIVO DA ASOCIACIÓN]... [WHATEVER WHATEVER]". Entendo que no noso caso é 'cultural'. Ben, que máis?: para a localiz

[IMPORTANTE] Proposta final de estatuto

2009-07-17 Conversa Miguel Branco
Teño unha proposta final de estatuto. Hai modificacións importantes que se deben a adecuarse ao que debatemos e votamos e algunha variación para mellorar a claridade expositiva ou a precisión. Perdoade o longo e pesado da mensaxe :) Dou conta : 1º, dos resultados da votación que propuxen,

Re: [IMPORTANTE] Proposta final de estatuto

2009-07-18 Conversa Miguel Branco
O Sábado, 18 de Xullo de 2009 14:08:20 Antón Méixome escribiu: > 1 e 2. Fixen unha revisión que quería ser só lingüística (erratas) abofé, revisaches si. Agradécese. Mal que me pese non ver nin 'tódolos' senón 'todos os' etc e nin ve-lo segundo artigo :( IMO, unha ultraxe á fonética galega > p

trasno.net 2.0

2009-07-18 Conversa Miguel Branco
Dende que se firme o estatuto temos 3 meses antes de que a asociación sexa legalmente operativa. Non viña mal ocupar ese tempo en deseñar a nova web. A esa web eu pediríalle: - Información estática: o proxecto trasno, a asociación, como colaborar... - Sección de recursos lingüísticos, programac

Re: [IMPORTANTE] Proposta final de estatuto

2009-07-20 Conversa Miguel Branco
> > -Pretendemos facer traducións oficiais. Será difícil conxeniar ser equipo > > oficial de referencia se as nosas traducións, por baixa calidade ou por > > non normativas non poden ser asumidas por usuarios e entidades galegas. > > Non queremos iso.[...] Non podería estar máis de acordo contigo

Re: [IMPORTANTE] Proposta final de estatuto

2009-07-20 Conversa Miguel Branco
O Domingo, 19 de Xullo de 2009 15:01:58 damufo escribiu: > Boas: > Xa lin os estatutos (por enriba) > Recoñecendo que é manía persoal, prefiro blogue/blogues a blog/blogs > igual que clube/clubes a club/clubs. Isto é só un comentario. idem, inda que penso que a norma RAG non di isto pois penso que

Re: [IMPORTANTE] Proposta final de estatuto

2009-07-20 Conversa Miguel Branco
> Teño unha pregunta: se na primeira quenda de votación saes como > candidato para a directiva, pódeste botar fóra voluntariamente e > conseguir que non esteas na seguinte quenda??? si, esa é a idea. A primeira votación sería unha escolma de noves. Se non queres, non vas a 2º volta.

Re: [IMPORTANTE] Proposta final de estatuto

2009-07-22 Conversa Miguel Branco
> Eu propoño que se se quere o presidente teña que elixir o secretario > (para os que queren que sexa unha persoa de control e que non comparto) > dos mais votados e os demais (tesoureiro, vogais...) de entre os socios > da súa confianza ou que pense que son válidos. > > Como penso que son postos

Re: [IMPORTANTE] Proposta final de estatuto

2009-07-22 Conversa Miguel Branco
> E que facemos en caso de empate? terei que ler a proposta. vai un máis a segunda volta, ou faise outra votación cos empatados > Respecto ao que comenta Damufo de que debe ser o > presidente quen elixa a directiva, mellor evitar que a directiva odie > ao presidente por metelos no fregado. tal co

[KDE] KDE 4.3 retrasado

2009-07-22 Conversa Miguel Branco
Supoño que vistes isto: > Message: 9 > Date: Tue, 21 Jul 2009 23:03:35 +0200 > From: Dirk Mueller > Subject: KDE 4.3 delayed, more time for translations > To: kde-i18n-...@kde.org > Message-ID: <200907212303.35660.muel...@kde.org> > Content-Type: Text/Plain; charset="us-ascii" > > > Hi, > > fi

<    2   3   4   5   6   7   8   9   >