Re: Kturtle // Logo
2010/8/18 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: Poderíase escánear e dispor del en PDF? (con fins educativos :-) Ou cando menos poderiasnos poñer aquí a lista dos comandos en inglés e galego? 2010/8/18 Denís Fernández Cabrera de...@ceibes.org Olá! Em efecto -- o livro chama-se O fantástico mundo da LOGO, por Luca Novelli, e foi publicado por Xerais... pois coma arredor dos 80? Tenho-o aqui na casa, assi que se alguem o quere podo-lho emprestar. Aparte de ser uma xoia da bibliofilia informática, é bastante instrutivo e entretido de ler. Até onde eu entendo, a LOGO é uma linguagem para *aprender* a programar, nom para aprender a linguagem em si e logo utilizala por aí. Desse jeito busca ensinar aos rapaces conceitos coma a recursividade, a iteraçom, as decissons condicionais, etc. Logo isso podem aplica-lo a outras linguagens. Nesse contexto, traducir os comandos é bo porque elimina uma barreira: a da linguagem. Entre teclear prln e escreve hai uma difereça importante, i é que os neno podem ler o programa com relativa facilidade. Um programa em LOGO é moi legíbel. No livro que tenho eu vem uma lista de comandos coa versom em inglés em várias das variantes da LOGO e a sua traduçom ao galego. Como dizia, empresto-lho a quem queira (com volta!). Denís. -- Denís Fernández Cabrera Gatonegro deseño http://gatonegro.me 2010/8/18 Fran Dieguez lis...@mabishu.com: Lembro que Denís tiña un libro EN GALEGO de programación para cativos baseado en LOGO bastante peculiar. Póñoo en CC para que nos dea conta disto. Saúdos O Sáb, 26-07-2008 ás 12:57 +0200, mvillarino escribiu: Boas, estou a revisar e completar a tradución do KTurtle, que ven sendo un entorno de programación para cativos en algo semellante a LOGO. Resulta que se supón que se deben (ou poden) traducir as palabras-chave do LOGO que emprega KTurtle, e a iso ando. As dúbidas son: 1.- Considerades oportuno traducilas? 2.- Existe algún tipo de convenio preexistente, referente a como se traducirían? 3.- A chicha: Os comandos LOGO de KTurtle son os que se enumeran na táboa que segue, xunto coa tradución que estou a barallar. Algún comentario? COMANDOS Kturtle idem en galego true certo false falso , (separador de lista) , . (separador decimal) . exit sair if se else caso_contrario repeat repetir while mentres for desde to até step en_pasos_de break sair_do_bucle return voltar wait agardar and e or ou not non learn aprender_a reset reiniciar clear limpar center centrar go ir gox irx goy iry forward avanzar backward recuar direction dirección turnleft xirarEsquerda turnright xirarDereita penwidth anchoLápis penup subirLápis pendown baixarLápis pencolor corTrazo canvascolor corLenzo canvassize tamañoLenzo spriteshow mostrarSapoconcho spritehide acocharSapoconcho print imprimir fontsize tamañoLetra random aleatorio getx posiciónX gety posiciónY message mensaxe ask perguntar pi pi tan tan sin sin cos cos arctan arctan arcsin arcsin arccos arccos sqrt raíz exp exp round redondear ALCUMES DOS COMANDOS ccl (clear) lp gx (GoX) ix gy (GoY) iy fw (forward) av bw (backward) rc dir (direction) dir tl (turnleft) xe tr (turnright) xd pw (penwidth) al pu (penup) sl pd (pendown) bl pc (pencolor) cl cc (canvascolor) clz cs (canvassize) tlz ss (spriteshow) msc sh (spritehide) asc rdn (random) alea -- Best regards, MV ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing
Re: Kturtle // Logo
Poderíase escánear e dispor del en PDF? (con fins educativos :-) 2010/8/18 Denís Fernández Cabrera de...@ceibes.org Olá! Em efecto -- o livro chama-se O fantástico mundo da LOGO, por Luca Novelli, e foi publicado por Xerais... pois coma arredor dos 80? Tenho-o aqui na casa, assi que se alguem o quere podo-lho emprestar. Aparte de ser uma xoia da bibliofilia informática, é bastante instrutivo e entretido de ler. Até onde eu entendo, a LOGO é uma linguagem para *aprender* a programar, nom para aprender a linguagem em si e logo utilizala por aí. Desse jeito busca ensinar aos rapaces conceitos coma a recursividade, a iteraçom, as decissons condicionais, etc. Logo isso podem aplica-lo a outras linguagens. Nesse contexto, traducir os comandos é bo porque elimina uma barreira: a da linguagem. Entre teclear prln e escreve hai uma difereça importante, i é que os neno podem ler o programa com relativa facilidade. Um programa em LOGO é moi legíbel. No livro que tenho eu vem uma lista de comandos coa versom em inglés em várias das variantes da LOGO e a sua traduçom ao galego. Como dizia, empresto-lho a quem queira (com volta!). Denís. -- Denís Fernández Cabrera Gatonegro deseño http://gatonegro.me 2010/8/18 Fran Dieguez lis...@mabishu.com: Lembro que Denís tiña un libro EN GALEGO de programación para cativos baseado en LOGO bastante peculiar. Póñoo en CC para que nos dea conta disto. Saúdos O Sáb, 26-07-2008 ás 12:57 +0200, mvillarino escribiu: Boas, estou a revisar e completar a tradución do KTurtle, que ven sendo un entorno de programación para cativos en algo semellante a LOGO. Resulta que se supón que se deben (ou poden) traducir as palabras-chave do LOGO que emprega KTurtle, e a iso ando. As dúbidas son: 1.- Considerades oportuno traducilas? 2.- Existe algún tipo de convenio preexistente, referente a como se traducirían? 3.- A chicha: Os comandos LOGO de KTurtle son os que se enumeran na táboa que segue, xunto coa tradución que estou a barallar. Algún comentario? COMANDOS Kturtle idem en galego true certo false falso , (separador de lista), . (separador decimal) . exit sair ifse else caso_contrario repeatrepetir while mentres for desde toaté step en_pasos_de break sair_do_bucle returnvoltar wait agardar and e orou not non learn aprender_a reset reiniciar clear limpar centercentrar goir gox irx goy iry forward avanzar backward recuar direction dirección turnleft xirarEsquerda turnright xirarDereita penwidth anchoLápis penup subirLápis pendown baixarLápis pencolor corTrazo canvascolor corLenzo canvassizetamañoLenzo spriteshowmostrarSapoconcho spritehideacocharSapoconcho print imprimir fontsize tamañoLetra randomaleatorio getx posiciónX gety posiciónY message mensaxe ask perguntar pipi tan tan sin sin cos cos arctanarctan arcsinarcsin arccosarccos sqrt raíz exp exp round redondear ALCUMES DOS COMANDOS ccl (clear) lp gx (GoX) ix gy (GoY) iy fw (forward) av bw (backward) rc dir (direction) dir tl (turnleft) xe tr (turnright)xd pw (penwidth) al pu (penup)sl pd (pendown) bl pc (pencolor) cl cc (canvascolor) clz cs (canvassize) tlz ss (spriteshow) msc sh (spritehide) asc rdn (random) alea -- Best regards, MV ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: Proposta Logo
1 - mbou000 2 - lreg000 3 - swee032 Saudos 2010/3/10 Enrique Estévez Fernández keko...@gmail.com Boas. Eu xa o dixen no seu momento. A min gustame o de Denís, o deni000, non teño dúbidas. Simpliño, formal e seguro que todo nel ten unha explicación. Se tal sería convinte preguntarlle porque elixiu esas cores e as formas concretas do logo. Un saúdo. 2010/3/10 Jesus Bravo Alvarez s...@luar.es: O Martes 09 de Marzo de 2010 ás 16:29, Xabier dicía: Posto a elixir: 1- mbou000 2- deni000 Se o meu voto aínda vale, voto o mesmo que Xabier :) (Polo menos vexo que o meu logo temporal do pingüín galego desapareceu do mapa hai tempo, menos mal porque daba un pouco de vergoña :D) -- Unha aperta, Jesús Bravo Álvarez -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Proposta Logo
Posto a elixir: 1- mbou000 2- deni000 Se o meu voto aínda vale, voto o mesmo que Xabier :) (Polo menos vexo que o meu logo temporal do pingüín galego desapareceu do mapa hai tempo, menos mal porque daba un pouco de vergoña :D) Si, a verdade é que non se puxeron as primeiras propostas. Para empezar xa non fun quen de conseguilas todas. Así que ao final puxeronse só as novas propostas. Se queres buscámolo e poñémolo.
Re: Proposta Logo
Considero que o logo oficial principal, o da asociación cultural non debería dicir proxecto senón o que é, unha asociación. Como digo pode haber sutís diferenzas: o logo da asoc, o logo do proxecto que sería a actividade aberta ao público e, mesmo, logos de aspectos máis específicos (glosima, tiboxe,...xa me entendedes. sip, efectivamente; o da asociación abondaría con cambiar o de proxecto asociación; e pódense variar as cores para o da asociación etc
Re: Proposta Logo
sip, efectivamente; o da asociación abondaría con cambiar o de proxecto asociación; e pódense variar as cores para o da asociación etc Eu a verdade é que optaría por: Asociación → deni000 (con «asociación» en vez de «proxecto») Proxecto → mbra000 Dende o meu punto de vista, mbra000 é a viva imaxe do proxecto trasno, informal, con buen rollo. E deni000 paréceme a formalización do mbra000. PS: http://trasno.net/logo (por se alguén, coma min, non recordaba o URL).
Fwd: Proposta Logo
-- Forwarded message -- From: Xosé xoseca...@gmail.com List-Post: proxecto@trasno.net Date: 2010/3/10 Subject: Re: Proposta Logo To: Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com Os meus votos: 1- mbou000 2- deni000 2010/3/10 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com sip, efectivamente; o da asociación abondaría con cambiar o de proxecto asociación; e pódense variar as cores para o da asociación etc Eu a verdade é que optaría por: Asociación → deni000 (con «asociación» en vez de «proxecto») Proxecto → mbra000 Dende o meu punto de vista, mbra000 é a viva imaxe do proxecto trasno, informal, con buen rollo. E deni000 paréceme a formalización do mbra000. PS: http://trasno.net/logo (por se alguén, coma min, non recordaba o URL). -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Proposta Logo
Na miña máis que modesta opinión... queredes un logotipo para os asociados e outro para os non asociados? Pois creo que iso so fai dar unha imaxe de disensión, así que oporeime totalmente a que comecemos cunha imaxe desunida e daria a senxsación de que cada quen vai a súa bola. Lembrade que o Proxecto trasno e a Asociaciónbla, bla,bla.. Proxecto Trasno son o mesmo, o Rroxecto Trasno, non unha cousa o Proxecto Trasno e outra a Asiciación Trasno.
Re: Proposta Logo
Boas. Eu xa o dixen no seu momento. A min gustame o de Denís, o deni000, non teño dúbidas. Simpliño, formal e seguro que todo nel ten unha explicación. Se tal sería convinte preguntarlle porque elixiu esas cores e as formas concretas do logo. Un saúdo. 2010/3/10 Jesus Bravo Alvarez s...@luar.es: O Martes 09 de Marzo de 2010 ás 16:29, Xabier dicía: Posto a elixir: 1- mbou000 2- deni000 Se o meu voto aínda vale, voto o mesmo que Xabier :) (Polo menos vexo que o meu logo temporal do pingüín galego desapareceu do mapa hai tempo, menos mal porque daba un pouco de vergoña :D) -- Unha aperta, Jesús Bravo Álvarez -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Proposta Logo
É imperativo que teñamos unha decisión firme nos próximos dous días. Síntoo moitísimo, pero se non chegamos a un consenso aquí farei unha votación sobre do logo (a versión para asociación), _só_ entre os asociados. Eu quedaríame co logo de aquí http://trasno.net/logo que está como deni020. Xustifícoo. 1. as cores: o azul simboliza a relación coa galeguizadade; e esas tonalidades combinan ben co branco, o que reincide no mesmo. Ese laranxa é cálido, faise atractivo a vez que rompe coa sobriedade dos azuis. Se colledes esa paleta de laranxa/azul claro/azul escuro/branco dá para xogar bastante. Combinaría tamén con lilas e rosas escuros. Queda perfecto en monocromo e non resulta raro en escala de grises. 2. a tipografía: sans-serif, (humanista?, non sei que tipografía é exactamente), tan de moda!: vedo Ubuntu. Non é unha letra moi formal, pero tampouco infantil. Pódese usar en combinacións con textos con calquera letra sans sen que choque (e estas dan textos visualmente moi lexibles, limpiños e elegantes, moi aptos para webs). ademais, vai en consonancia coas formas arredondadas do .gl, . Outra vantaxe, o logo con esa letra é máis facilmente escalable: outras letras, coma as serif, ao reducilas non se len tan facilmente. 3. o .gl: vai en diagonal ascendente, con formas romas... para min dá unha idea de dinamismo, de progresión. Por si só, separado do resto do logo, pódese usar como motivos de fondo de imaxes, versións reducidas do logo (p.ex 16x16), decoracións de textos... Ah, eu non creo niso do silencio consensual ou o que sexa, así que agradécense os si/non/paso do tema.
Re: Proposta Logo
2010/3/9 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com: É imperativo que teñamos unha decisión firme nos próximos dous días. Síntoo moitísimo, pero se non chegamos a un consenso aquí farei unha votación sobre do logo (a versión para asociación), _só_ entre os asociados. Eu quedaríame co logo de aquí http://trasno.net/logo que está como deni020. Xustifícoo. 1. as cores: o azul simboliza a relación coa galeguizadade; e esas tonalidades combinan ben co branco, o que reincide no mesmo. Ese laranxa é cálido, faise atractivo a vez que rompe coa sobriedade dos azuis. Se colledes esa paleta de laranxa/azul claro/azul escuro/branco dá para xogar bastante. Combinaría tamén con lilas e rosas escuros. Queda perfecto en monocromo e non resulta raro en escala de grises. 2. a tipografía: sans-serif, (humanista?, non sei que tipografía é exactamente), tan de moda!: vedo Ubuntu. Non é unha letra moi formal, pero tampouco infantil. Pódese usar en combinacións con textos con calquera letra sans sen que choque (e estas dan textos visualmente moi lexibles, limpiños e elegantes, moi aptos para webs). ademais, vai en consonancia coas formas arredondadas do .gl, . Outra vantaxe, o logo con esa letra é máis facilmente escalable: outras letras, coma as serif, ao reducilas non se len tan facilmente. 3. o .gl: vai en diagonal ascendente, con formas romas... para min dá unha idea de dinamismo, de progresión. Por si só, separado do resto do logo, pódese usar como motivos de fondo de imaxes, versións reducidas do logo (p.ex 16x16), decoracións de textos... Ah, eu non creo niso do silencio consensual ou o que sexa, así que agradécense os si/non/paso do tema. Mira, só por acabar xa ca discusión digo que eu tamén.
Re: Proposta Logo
A min a o logo deni020 váleme perfectamente. 2010/3/9 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com É imperativo que teñamos unha decisión firme nos próximos dous días. Síntoo moitísimo, pero se non chegamos a un consenso aquí farei unha votación sobre do logo (a versión para asociación), _só_ entre os asociados. Eu quedaríame co logo de aquí http://trasno.net/logo que está como deni020. Xustifícoo. 1. as cores: o azul simboliza a relación coa galeguizadade; e esas tonalidades combinan ben co branco, o que reincide no mesmo. Ese laranxa é cálido, faise atractivo a vez que rompe coa sobriedade dos azuis. Se colledes esa paleta de laranxa/azul claro/azul escuro/branco dá para xogar bastante. Combinaría tamén con lilas e rosas escuros. Queda perfecto en monocromo e non resulta raro en escala de grises. 2. a tipografía: sans-serif, (humanista?, non sei que tipografía é exactamente), tan de moda!: vedo Ubuntu. Non é unha letra moi formal, pero tampouco infantil. Pódese usar en combinacións con textos con calquera letra sans sen que choque (e estas dan textos visualmente moi lexibles, limpiños e elegantes, moi aptos para webs). ademais, vai en consonancia coas formas arredondadas do .gl, . Outra vantaxe, o logo con esa letra é máis facilmente escalable: outras letras, coma as serif, ao reducilas non se len tan facilmente. 3. o .gl: vai en diagonal ascendente, con formas romas... para min dá unha idea de dinamismo, de progresión. Por si só, separado do resto do logo, pódese usar como motivos de fondo de imaxes, versións reducidas do logo (p.ex 16x16), decoracións de textos... Ah, eu non creo niso do silencio consensual ou o que sexa, así que agradécense os si/non/paso do tema. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Proposta Logo
On 09/03/10 14:12, Indalecio Freiría Santos wrote: A min a o logo deni020 váleme perfectamente. Eu voto por deni000, suxetivamente o deni020 estame dicindo a gritos chama ao número de teléfono 096. Chamádeme loco!
Re: Proposta Logo
A min a o logo deni020 váleme perfectamente. Eu voto por deni000, suxetivamente o deni020 estame dicindo a gritos chama ao número de teléfono 096. Chamádeme loco! Algo de razón tes. A verdade é que eses dous son os que máis me gustan dos de Denís. Aviso que en caso de empate cambio o meu voto por deni000.
Re: Proposta Logo
Eu tamén voto por deni000. Pareceme o máis profesional de todos. Saúdos. 2010/3/9 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: A min a o logo deni020 váleme perfectamente. Eu voto por deni000, suxetivamente o deni020 estame dicindo a gritos chama ao número de teléfono 096. Chamádeme loco! Algo de razón tes. A verdade é que eses dous son os que máis me gustan dos de Denís. Aviso que en caso de empate cambio o meu voto por deni000. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Proposta Logo
Ben, xa que se require consenso: eu quedaríame con, por esta orde de preferencia: mbra000 (gústame o toque informal) deni020 (volteando o 6 do 096 -jeje- verticalmente, para que pareza máis un l deni000 Así que polo de agora, vai gañando deni000. Por min vale. 2010/3/9 Enrique Estévez Fernández keko...@gmail.com: Eu tamén voto por deni000. Pareceme o máis profesional de todos. Saúdos. 2010/3/9 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: A min a o logo deni020 váleme perfectamente. Eu voto por deni000, suxetivamente o deni020 estame dicindo a gritos chama ao número de teléfono 096. Chamádeme loco! Algo de razón tes. A verdade é que eses dous son os que máis me gustan dos de Denís. Aviso que en caso de empate cambio o meu voto por deni000. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. -- Saúde, Chaves - http://chav.es
Re: Proposta Logo
A min mbra000 ou deni000 parécenme boas escollas. Mesmo vos incito a pensar se non sería boa idea termos un logo para a asociación e outro para o proxecto.
Re: Proposta Logo
Boas: Pois a min, por orde de preferencia: mbra000 mbou000 deni000 swee033 En 2010/03/09 15:34, José Manuel Castroagudín Silva escribiu: Ben, xa que se require consenso: eu quedaríame con, por esta orde de preferencia: mbra000 (gústame o toque informal) deni020 (volteando o 6 do 096 -jeje- verticalmente, para que pareza máis un l deni000 Así que polo de agora, vai gañando deni000. Por min vale. 2010/3/9 Enrique Estévez Fernándezkeko...@gmail.com: Eu tamén voto por deni000. Pareceme o máis profesional de todos. Saúdos. 2010/3/9 Leandro Regueiroleandro.regue...@gmail.com: A min a o logo deni020 váleme perfectamente. Eu voto por deni000, suxetivamente o deni020 estame dicindo a gritos chama ao número de teléfono 096. Chamádeme loco! Algo de razón tes. A verdade é que eses dous son os que máis me gustan dos de Denís. Aviso que en caso de empate cambio o meu voto por deni000. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Proposta Logo
O meu parecer: 1.- mbou000 2.- deni000 3.- mbra000 Sáudos
Re: Proposta Logo
Pois para min, o deni00 era o candidato, pero refeito a algo do estilo que eu plantexei o mbou00 o que ao meu maxin lle custa é iso do 096, xa que como di o presi arredondadas de gl sería se no canto de 096 puxera o9I Polo que eu opto por denis00 e se Denís o ten a ben que lle faga un retoque cara a mbou00
Re: Logo
Proposta para a directiva Non pode ser difícil poñer as propostas nun sitio á vista, votar e punto Por exemplo, se alguén pon os deseños no wiki de Trasno e logo imos aquí http://www.micropoll.com/akira/mpview/841839-237339 Votamos durante 2 días para darlle tempo a todos os interesados e acabamos ? 2010/2/28 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com: 2010/2/28 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com En 2010/02/28 22:26, Miguel Branco escribiu: Non é por desmerecer o traballo da moza esa (perdoa pero non vin o teu nome por ningures) pero prefiro a idea de Denís aínda que tampouco é que se adaptara moito a todos os contextos (pola súa forma). A idea é boa e ten imaxinación, eu nunca tería visto a un trasno cun chapeu :) Sería boa idea ir actualizando algo isto http://trasno.net/logo que xa non me lembro como era exactamente o logo proposto por Denís. o logo que estamos usando era o que fixera eu btw, :) Mira, remítovos máis ideas que me pasa esta rapaza, Sweena. Tou pensando en pedirlle que nos faga unha mascotiña e manter un logo cun aspecto máis profesional. Parécevos?. Boas A min gústame o logotipo da opción 3 coa fonte do teu (faiseme máis alegre). A min o tres tamén foi o que máis me chamou a atención. Penso que son moi bonitiños para unha tenda de trangalladas para unha empresa de xoguetes, para portada dun comic, para moitisimas cousas, pero faltalle seriedade. sigo apostando pola proposta de Denís... comunica máis profesionalidade, as propostas de swena comunican moitisima informalidade, creo que dan unha vision moi comuna de Trasno :) - To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Logo
En 2010/02/28 22:55, Miguel Bouzada escribiu: 2010/2/28 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com mailto:adriyeticha...@gmail.com En 2010/02/28 22:26, Miguel Branco escribiu: Non é por desmerecer o traballo da moza esa (perdoa pero non vin o teu nome por ningures) pero prefiro a idea de Denís aínda que tampouco é que se adaptara moito a todos os contextos (pola súa forma). A idea é boa e ten imaxinación, eu nunca tería visto a un trasno cun chapeu :) Sería boa idea ir actualizando algo isto http://trasno.net/logo que xa non me lembro como era exactamente o logo proposto por Denís. o logo que estamos usando era o que fixera eu btw, :) Mira, remítovos máis ideas que me pasa esta rapaza, Sweena. Tou pensando en pedirlle que nos faga unha mascotiña e manter un logo cun aspecto máis profesional. Parécevos?. Boas A min gústame o logotipo da opción 3 coa fonte do teu (faiseme máis alegre). A min o tres tamén foi o que máis me chamou a atención. Penso que son moi bonitiños para unha tenda de trangalladas para unha empresa de xoguetes, para portada dun comic, para moitisimas cousas, pero faltalle seriedade. sigo apostando pola proposta de Denís... comunica máis profesionalidade, as propostas de swena comunican Precisamente penso o contrario, que para unha asociación de voluntarios pégalle máis un logo máis informal (menos profesional) que un profesional. Ollo! e isto non quere dicir que o traballo non poida ser de calidade. moitisima informalidade, creo que dan unha vision moi comuna de Trasno :) Cal é a proposta de Denis? Onde a podemos ver?
Re: Logo
Proposta para a directiva Non pode ser difícil poñer as propostas nun sitio á vista, votar e punto Por exemplo, se alguén pon os deseños no wiki de Trasno e logo imos aquí http://www.micropoll.com/akira/mpview/841839-237339 Votamos durante 2 días para darlle tempo a todos os interesados e acabamos ? Vale. Enviade todas as propostas que poidades atopar e cólgoas en http://trasno.net/logo para que despois votemos dalgún xeito. Méixome ten razón en que senón nunca imos rematar ca leria. Mentres vou ir subindo as de Sweena, con permiso.
Re: Logo
2010/3/1 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Proposta para a directiva Non pode ser difícil poñer as propostas nun sitio á vista, votar e punto Por exemplo, se alguén pon os deseños no wiki de Trasno e logo imos aquí http://www.micropoll.com/akira/mpview/841839-237339 Votamos durante 2 días para darlle tempo a todos os interesados e acabamos ? Vale. Enviade todas as propostas que poidades atopar e cólgoas en http://trasno.net/logo para que despois votemos dalgún xeito. Méixome ten razón en que senón nunca imos rematar ca leria. Mentres vou ir subindo as de Sweena, con permiso. Subín o de Sweena, o de Denís e algún máis que atopei. Espero que a xente non se cabree. Puxen tamén códigos con letras e números a cada imaxe para que non nos volvamos tolos. http://trasno.net/logo Vou ver se atopo máis imaxes.
Re: Logo
Cando o presi me dea o visto e prace, poño a enquisa a 0 e poño o reloxo en marcha. 2010/3/1 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: 2010/3/1 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Proposta para a directiva Non pode ser difícil poñer as propostas nun sitio á vista, votar e punto Por exemplo, se alguén pon os deseños no wiki de Trasno e logo imos aquí http://www.micropoll.com/akira/mpview/841839-237339 Votamos durante 2 días para darlle tempo a todos os interesados e acabamos ? Vale. Enviade todas as propostas que poidades atopar e cólgoas en http://trasno.net/logo para que despois votemos dalgún xeito. Méixome ten razón en que senón nunca imos rematar ca leria. Mentres vou ir subindo as de Sweena, con permiso. Subín o de Sweena, o de Denís e algún máis que atopei. Espero que a xente non se cabree. Puxen tamén códigos con letras e números a cada imaxe para que non nos volvamos tolos. http://trasno.net/logo Vou ver se atopo máis imaxes. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Logo
Subín o de Sweena, o de Denís e algún máis que atopei. Espero que a xente non se cabree. Puxen tamén códigos con letras e números a cada imaxe para que non nos volvamos tolos. http://trasno.net/logo Cona! que Denís non fixo logo ningún de que eu teña constancia, que o estamos usando é o que propuxera eu ( .gl en amarelo e azul). Non acordaramos iso?? Enviei o que me foi pasando Sweena por iso de respectar as propostas que me fai e para que me orientedes á hora de lle pedir cousas a esta rapaza (que tire por aquí, acolá...). Imaxinádevos que sodes unha empresa e lle encargades o grafismo. O que lle acabo de pedir (e que inicialmente fixen) é que nos retoque, simplemente, o logo do .gl tal que solucione os erros que ten (moi vertical, moito blur...) e que se quere nos faga unha mascotiña, esta si, máis simpática, colorida... e IMHO!!, con respecto a outras cousas que fostes comentando; a nosa competencia directa son empresas e competimos polo mesmo cliente e o mesmo target, por moi grupo altruísta que sexamos etc temos que dar unha imaxe de seriedade se queremos ser tidos en conta. Vendo o panorama exterior é o que nos fai falta. Fixádevos en Softcatalá, íde á páxina deles e mirade.
Re: Logo
Vale, perdonade o meu exabrupto por que non vira a proposta de Denís. Que de feito gústame bastante :)
Re: Logo
2010/3/1 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com: Vale, perdonade o meu exabrupto por que non vira a proposta de Denís. Que de feito gústame bastante :) Que facemos logo? Se imos votar as propostas mirade a ver se falta algunha. Senon xa me contaredes que se fai.
Re: Logo
Non é por desmerecer o traballo da moza esa (perdoa pero non vin o teu nome por ningures) pero prefiro a idea de Denís aínda que tampouco é que se adaptara moito a todos os contextos (pola súa forma). A idea é boa e ten imaxinación, eu nunca tería visto a un trasno cun chapeu :) Sería boa idea ir actualizando algo isto http://trasno.net/logo que xa non me lembro como era exactamente o logo proposto por Denís. o logo que estamos usando era o que fixera eu btw, :) Mira, remítovos máis ideas que me pasa esta rapaza, Sweena. Tou pensando en pedirlle que nos faga unha mascotiña e manter un logo cun aspecto máis profesional. Parécevos?. attachment: logo_sweeena_01.svgattachment: logo_sweeena_02.svgattachment: logo_sweeena_03.svgattachment: logo_sweeena_04.svg
Re: Logo
A min tanto o primeiro coma o último aínda me gustan. 2010/2/28 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Non é por desmerecer o traballo da moza esa (perdoa pero non vin o teu nome por ningures) pero prefiro a idea de Denís aínda que tampouco é que se adaptara moito a todos os contextos (pola súa forma). A idea é boa e ten imaxinación, eu nunca tería visto a un trasno cun chapeu :) Sería boa idea ir actualizando algo isto http://trasno.net/logo que xa non me lembro como era exactamente o logo proposto por Denís. o logo que estamos usando era o que fixera eu btw, :) Mira, remítovos máis ideas que me pasa esta rapaza, Sweena. Tou pensando en pedirlle que nos faga unha mascotiña e manter un logo cun aspecto máis profesional. Parécevos?.
Re: Logo
En 2010/02/28 22:26, Miguel Branco escribiu: Non é por desmerecer o traballo da moza esa (perdoa pero non vin o teu nome por ningures) pero prefiro a idea de Denís aínda que tampouco é que se adaptara moito a todos os contextos (pola súa forma). A idea é boa e ten imaxinación, eu nunca tería visto a un trasno cun chapeu :) Sería boa idea ir actualizando algo isto http://trasno.net/logo que xa non me lembro como era exactamente o logo proposto por Denís. o logo que estamos usando era o que fixera eu btw, :) Mira, remítovos máis ideas que me pasa esta rapaza, Sweena. Tou pensando en pedirlle que nos faga unha mascotiña e manter un logo cun aspecto máis profesional. Parécevos?. Boas A min gústame o logotipo da opción 3 coa fonte do teu (faiseme máis alegre). attachment: asqgnchb.bmp
Re: Logo
En 2010/02/28 22:26, Miguel Branco escribiu: Non é por desmerecer o traballo da moza esa (perdoa pero non vin o teu nome por ningures) pero prefiro a idea de Denís aínda que tampouco é que se adaptara moito a todos os contextos (pola súa forma). A idea é boa e ten imaxinación, eu nunca tería visto a un trasno cun chapeu :) Sería boa idea ir actualizando algo isto http://trasno.net/logo que xa non me lembro como era exactamente o logo proposto por Denís. o logo que estamos usando era o que fixera eu btw, :) Mira, remítovos máis ideas que me pasa esta rapaza, Sweena. Tou pensando en pedirlle que nos faga unha mascotiña e manter un logo cun aspecto máis profesional. Parécevos?. Boas A min gústame o logotipo da opción 3 coa fonte do teu (faiseme máis alegre). A min o tres tamén foi o que máis me chamou a atención.
Re: Logo
2010/2/28 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com En 2010/02/28 22:26, Miguel Branco escribiu: Non é por desmerecer o traballo da moza esa (perdoa pero non vin o teu nome por ningures) pero prefiro a idea de Denís aínda que tampouco é que se adaptara moito a todos os contextos (pola súa forma). A idea é boa e ten imaxinación, eu nunca tería visto a un trasno cun chapeu :) Sería boa idea ir actualizando algo isto http://trasno.net/logo que xa non me lembro como era exactamente o logo proposto por Denís. o logo que estamos usando era o que fixera eu btw, :) Mira, remítovos máis ideas que me pasa esta rapaza, Sweena. Tou pensando en pedirlle que nos faga unha mascotiña e manter un logo cun aspecto máis profesional. Parécevos?. Boas A min gústame o logotipo da opción 3 coa fonte do teu (faiseme máis alegre). A min o tres tamén foi o que máis me chamou a atención. Penso que son moi bonitiños para unha tenda de trangalladas para unha empresa de xoguetes, para portada dun comic, para moitisimas cousas, pero faltalle seriedade. sigo apostando pola proposta de Denís... comunica máis profesionalidade, as propostas de swena comunican moitisima informalidade, creo que dan unha vision moi comuna de Trasno :) - To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Logo
Penso que son moi bonitiños para unha tenda de trangalladas para unha empresa de xoguetes, para portada dun comic, para moitisimas cousas, pero faltalle seriedade. sigo apostando pola proposta de Denís... comunica máis profesionalidade, as propostas de swena comunican moitisima informalidade, creo que dan unha vision moi comuna de Trasno :) Estou totalmente de acordo con Mr. Bouzada, pensara que quedara o tema do logo pechado da anterior vez...
Logo
Ola, aí atrás pasaronnos un contacto dunha rapaza que se adica a isto do grafismo máis profesionalmente e pedinlle que nos revisara o logo. Reenviovos a proposta que me fai (vd, anexo). Non é definitivo, podemoslle ir pedindo que o modifique dunha ou doutra maneira, ou mesmo que queredes que simplemente arrante o anterior. Propoñede, suxeride... pois eu, nada máis ver o gl, vin un trasno apoiado nun cogomelo, cun chapeu de trasno, asi que o que fixen foi converter o gl nunha pequena criatura, a cabeza, que é a parte do g, tamén pode ser o punto .gl e o chapeu o L, claramente attachment: logo_sweeena.svg
Re: Logo
Ola, aí atrás pasaronnos un contacto dunha rapaza que se adica a isto do grafismo máis profesionalmente e pedinlle que nos revisara o logo. Reenviovos a proposta que me fai (vd, anexo). Non é definitivo, podemoslle ir pedindo que o modifique dunha ou doutra maneira, ou mesmo que queredes que simplemente arrante o anterior. Propoñede, suxeride... pois eu, nada máis ver o gl, vin un trasno apoiado nun cogomelo, cun chapeu de trasno, asi que o que fixen foi converter o gl nunha pequena criatura, a cabeza, que é a parte do g, tamén pode ser o punto .gl e o chapeu o L, claramente A min a idea non me desgusta, pero no que respecta ao estado actual da mesma, coido que o gl orixinal segue sendo máis atractivo esteticamente.
Re: Logo
Olá! coincido con Adrián, sinceramente quédome co primeiro que presentou denís, é formal, dá moito xogo e é sinxelo. É altamente recoñecíbel e pódese imprimir en monocromo ou dúas cores sen decir e que carallo é iso?. Saúdos 2010/2/24 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com Ola, aí atrás pasaronnos un contacto dunha rapaza que se adica a isto do grafismo máis profesionalmente e pedinlle que nos revisara o logo. Reenviovos a proposta que me fai (vd, anexo). Non é definitivo, podemoslle ir pedindo que o modifique dunha ou doutra maneira, ou mesmo que queredes que simplemente arrante o anterior. Propoñede, suxeride... pois eu, nada máis ver o gl, vin un trasno apoiado nun cogomelo, cun chapeu de trasno, asi que o que fixen foi converter o gl nunha pequena criatura, a cabeza, que é a parte do g, tamén pode ser o punto .gl e o chapeu o L, claramente A min a idea non me desgusta, pero no que respecta ao estado actual da mesma, coido que o gl orixinal segue sendo máis atractivo esteticamente. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Logo
coincido con Adrián, sinceramente quédome co primeiro que presentou denís, é formal, dá moito xogo e é sinxelo. É altamente recoñecíbel e pódese imprimir en monocromo ou dúas cores sen decir e que carallo é iso?. Non é por desmerecer o traballo da moza esa (perdoa pero non vin o teu nome por ningures) pero prefiro a idea de Denís aínda que tampouco é que se adaptara moito a todos os contextos (pola súa forma). A idea é boa e ten imaxinación, eu nunca tería visto a un trasno cun chapeu :) Sería boa idea ir actualizando algo isto http://trasno.net/logo que xa non me lembro como era exactamente o logo proposto por Denís.
Re: [logotipo] Proposta Logo
Collido! vaia non me dera conta do detalle. mvillarino escribiu: 2008/11/26 damufo dam...@gmail.com: Desculpa (a miña ignorancia), que connotacións? .net é tecnoloxía de microsoft.
Re: [logotipo] Proposta Logo
.net foi antes un dominio de primeiro nivel que unha tecnoloxía de microsoft. On Fri, Nov 28, 2008 at 9:18 AM, damufo dam...@gmail.com wrote: Collido! vaia non me dera conta do detalle. mvillarino escribiu: 2008/11/26 damufo dam...@gmail.com: Desculpa (a miña ignorancia), que connotacións? .net é tecnoloxía de microsoft. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: [logotipo] Proposta Logo
retirada e modificada a proposta do logo no sitio http://www.trasno.net/logo Leandro Regueiro escribiu: Eu son dos que votaria por manter proxecto trasno xa que é como nos coñece a xente e o .net fóra porque calquera dia cambiamos de dominio e ademais penso que queda fatal. Polo de agora o que máis me gustou foi o primeiro de Miguel Branco, no segundo o logo parece borroso e ten cores mais frias.A min gustanme mais as cores claras, ben definidas e puras, e cálidas, ainda que isto non quita un contraste entre cálidas e frias. A ver se collo e me poño a facer eu algo. Ata logo, Leandro Regueiro
Re: [logotipo] Proposta Logo
Outra máis proposta máis de logotipo para trasno. Boa, boa. Ten un estilo sobrio que me recorda a grandes empresas como Sun, HP... Crítica: Gústame que a tipografía é simple, trazo claro, o de 'proxecto' encaixa ben, e acáelle a figura xeométrica. Logo, as tonalidades dos azuis non me resultan atrativas e as formas dan unha impresión pouco dinámica (termo este q lles encanta ós arquitetos!!). Concodo co do .net, iso mellor na referencia á páxina, separado do logo. Isto IMHO, of course. Logo, fixen unha variación do que propuxera http://trasno.net/logo attachment: ologodostrasnos.svg
Re: [logotipo] Proposta Logo
Outra máis proposta máis de logotipo para trasno. Encántame
Re: [logotipo] Proposta Logo
Miguel Branco escribiu: Outra máis proposta máis de logotipo para trasno. Boa, boa. Ten un estilo sobrio que me recorda a grandes empresas como Sun, HP... Crítica: Gústame que a tipografía é simple, trazo claro, o de 'proxecto' encaixa ben, e acáelle a figura xeométrica. Logo, as tonalidades dos azuis non me resultan atrativas e as formas dan unha impresión pouco dinámica (termo este q lles encanta ós arquitetos!!). Concodo co do .net, iso mellor na referencia á páxina, separado do logo. Isto IMHO, of course. Logo, fixen unha variación do que propuxera http://trasno.net/logo Pois eu penso que é mellor por o enderezo ou polo menos que se intúa no logotipo, non somos nike. De feito na presentación de mancomun unha das cousas que indicaron do seu primeiro logotipo é que ía xunto co .com e agora que é máis coñecido o sitio pois desfanse del, quedando mancomún. Pero non me dera conta que o sitio non é proxectotrasno.net senón trasno.net polo que penso que no noso caso daría lugar a dúbida. Mellor tal como comentas quitalo porque penso que é bo empregar o texto proxecto. En canto ao das cores, pois pódense mudar calquera é libre de coller o svg e mudalo. Envío unha nova proposta. logotipo_trasno_0.2.pdf Description: Adobe PDF document inline: logotipo_trasno_0.2.svg
Re: [logotipo] Proposta Logo
mvillarino escribiu: O Martes 25 Novembro 2008 22:15, damufo escribiu: Outra máis proposta máis de logotipo para trasno. Está chachi. Pero mellor quita o .net (polas connotacións) Desculpa (a miña ignorancia), que connotacións?
Re: [logotipo] Proposta Logo
Eu sigo preferindo o logo GL. Estes últimos non me gustan nada. 2008/11/26 damufo dam...@gmail.com mvillarino escribiu: O Martes 25 Novembro 2008 22:15, damufo escribiu: Outra máis proposta máis de logotipo para trasno. Está chachi. Pero mellor quita o .net (polas connotacións) Desculpa (a miña ignorancia), que connotacións? -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. -- Un gaiteiro na lúa cos pés na terra. Nova web oficial Xanzá - www.xanza.weebly.com
Re: [logotipo] Proposta Logo
2008/11/26 damufo dam...@gmail.com mvillarino escribiu: O Martes 25 Novembro 2008 22:15, damufo escribiu: Outra máis proposta máis de logotipo para trasno. Está chachi. Pero mellor quita o .net (polas connotacións) Desculpa (a miña ignorancia), que connotacións? http://www.microsoft.com/net/ Supoño que serán esas de aí... -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: [logotipo] Proposta Logo
O Wednesday 26 November 2008 13:45:21 Leandro Regueiro escribiu: Eu son dos que votaria por manter proxecto trasno xa que é como nos coñece a xente e o .net fóra porque calquera dia cambiamos de dominio e ademais penso que queda fatal. certo, en calquera momento podemos cambiar de dominio. O problema co de 'proxecto trasno' é só á hora do logo... pero haberá que buscar maneira de o o encaixar xq o de 'proxecto' penso que define moi ben 'o que somos' Polo de agora o que máis me gustou foi o primeiro de Miguel Branco, no segundo o logo parece borroso e ten cores mais frias.A min gustanme mais as cores claras, ben definidas e puras, e cálidas, ainda que isto non quita un contraste entre cálidas e frias. pois douche a razón. o 1º é máis limpo. O segundo vese borroso xq inda lle teño que eliminar o exceso de blur fóra dos trazos do logo e máis refinar as cores para obter un mellor efecto de volume. Tampouco serían ambas versións contraditorias: o 1º é máis escalable e ben pode ser empregado para versións reducidas do logo ou impresións de baixa calidade, e o 2º estar pensado para posters e outras enmaquetacións que necesiten unha boa definición. Isto pasa, ie. co logo de KDE, do que hai varias versións escaladas: as pensadas para pouca resolución non levan determinadas capas...
Re: [logotipo] Proposta Logo
Eu son dos que votaria por manter proxecto trasno xa que é como nos coñece a xente e o .net fóra porque calquera dia cambiamos de dominio e ademais penso que queda fatal. certo, en calquera momento podemos cambiar de dominio. O problema co de 'proxecto trasno' é só á hora do logo... pero haberá que buscar maneira de o o encaixar xq o de 'proxecto' penso que define moi ben 'o que somos' Igual xuntando todo e usando camelling case... Polo de agora o que máis me gustou foi o primeiro de Miguel Branco, no segundo o logo parece borroso e ten cores mais frias.A min gustanme mais as cores claras, ben definidas e puras, e cálidas, ainda que isto non quita un contraste entre cálidas e frias. pois douche a razón. o 1º é máis limpo. O segundo vese borroso xq inda lle teño que eliminar o exceso de blur fóra dos trazos do logo e máis refinar as cores para obter un mellor efecto de volume. Tampouco serían ambas versións contraditorias: o 1º é máis escalable e ben pode ser empregado para versións reducidas do logo ou impresións de baixa calidade, e o 2º estar pensado para posters e outras enmaquetacións que necesiten unha boa definición. Isto pasa, ie. co logo de KDE, do que hai varias versións escaladas: as pensadas para pouca resolución non levan determinadas capas... Certo. Igual conviña ter varias versións se é que non nos decantamos por un logotipo sinxelo e de cores puras. Ata logo, Leandro Regueiro
Re: Proposta Logo
O Luns 24 Novembro 2008 22:27, Miguel Branco escribiu: Veña, agora as criticas e propostas alternativas (q xa hai algunha), :) Joder, pois por non quedar atrás tamén me puxen eu, pero como non me dou maña con estas cousas, así quedou ... a ver se vos fusilo algunha cousa bonita para pór xunto ao T ou sobre o N. -- Best regards, MV attachment: logo1.pngattachment: logo1.svg logo1.karbon Description: application/karbon
Re: Proposta Logo
Encántame. O do proxecto moveríao máis para a esquerda, enriba do T de trasno. Xosé On Monday 24 November 2008 22:27:38 Miguel Branco wrote: Boas, nada, que cheguei a casa do choio e tiña que me poñer a estudar ABE pero non me apetecía, así que dinlle voltas ó do logo e estiven pensando nu logo que fora simple, estilo profesional... así que decidín xogar co identificador do galego engadindo un punto { .gl }. Non me parei moito, que se lle poden engadir capas para dar efectos... só é un bosquexo. Véxolle dúas vantaxes ó logo, que é fácil de reproducir e é escalable (vese fácil co inkscape se lle dades a e - sucesivamente) pero tamén lle vexo dous defectos, que é un logo vertical e que o texto é malo de encaixar. Veña, agora as criticas e propostas alternativas (q xa hai algunha), :)
Re: Proposta Logo
2008/11/24 Miguel Branco bandu...@gmail.com Boas, nada, que cheguei a casa do choio e tiña que me poñer a estudar ABE pero non me apetecía, así que dinlle voltas ó do logo e estiven pensando nu logo que fora simple, estilo profesional... así que decidín xogar co identificador do galego engadindo un punto { .gl }. Non me parei moito, que se lle poden engadir capas para dar efectos... só é un bosquexo. Véxolle dúas vantaxes ó logo, que é fácil de reproducir e é escalable (vese fácil co inkscape se lle dades a e - sucesivamente) pero tamén lle vexo dous defectos, que é un logo vertical e que o texto é malo de encaixar. Veña, agora as criticas e propostas alternativas (q xa hai algunha), :) Está xenial! Se me permites fuchicar no teu traballo, eu escollería o tipo de letra menos formal, e probaría a cambiar algo disposición para facelo menos alto... aínda que me gusta mais a disposición orixinal. As cores xa écuestión de xogar e de gustos Por se serve de aportación :) -- Xabier Villar attachment: ologodostrasnosvariacionxv.svg
Re: Proposta Logo
Boas a todos, aquí ao Denís e mais eu nos gosta moito o logo. noraboa miguel Miguel Branco escribiu: Boas, nada, que cheguei a casa do choio e tiña que me poñer a estudar ABE pero non me apetecía, así que dinlle voltas ó do logo e estiven pensando nu logo que fora simple, estilo profesional... así que decidín xogar co identificador do galego engadindo un punto { .gl }. Non me parei moito, que se lle poden engadir capas para dar efectos... só é un bosquexo. Véxolle dúas vantaxes ó logo, que é fácil de reproducir e é escalable (vese fácil co inkscape se lle dades a e - sucesivamente) pero tamén lle vexo dous defectos, que é un logo vertical e que o texto é malo de encaixar. Veña, agora as criticas e propostas alternativas (q xa hai algunha), :)
Re: Proposta Logo
aquí ao Denís e mais eu nos gosta moito o logo. noraboa miguel Denís o que non quere é facernos a nós un novo :) Ben, volvendo ó tema do logotipo dúas cousas. * A partir de agora nada de usar a palabra logo, usade logotipo, que despois non son quen de atopar as mensaxes referidas ó logotipo debido a que algún listo puxo a palabra logo en tódalas súas mensaxes. * Debido á gran abundancia da palabra logo na manchea de mensaxes que teño non son quen de atopar tódalas propostas de logotipos para poñelas na páxina http://trasno.net/logo asi que os que enviaran propostas e non vexan a súa proposta na devandita páxina que volvan enviar a súa proposta como resposta a este fío. Ata logo, Leandro Regueiro
Re: [logotipo] Proposta Logo
Outra máis proposta máis de logotipo para trasno. Xabier Villar escribiu: 2008/11/24 Miguel Branco bandu...@gmail.com mailto:bandu...@gmail.com Boas, nada, que cheguei a casa do choio e tiña que me poñer a estudar ABE pero non me apetecía, así que dinlle voltas ó do logo e estiven pensando nu logo que fora simple, estilo profesional... así que decidín xogar co identificador do galego engadindo un punto { .gl }. Non me parei moito, que se lle poden engadir capas para dar efectos... só é un bosquexo. Véxolle dúas vantaxes ó logo, que é fácil de reproducir e é escalable (vese fácil co inkscape se lle dades a e - sucesivamente) pero tamén lle vexo dous defectos, que é un logo vertical e que o texto é malo de encaixar. Veña, agora as criticas e propostas alternativas (q xa hai algunha), :) Está xenial! Se me permites fuchicar no teu traballo, eu escollería o tipo de letra menos formal, e probaría a cambiar algo disposición para facelo menos alto... aínda que me gusta mais a disposición orixinal. As cores xa écuestión de xogar e de gustos Por se serve de aportación :) -- Xabier Villar inline: logotipo_trasno.pnginline: logotipo_trasno.svg
Re: [logotipo] Proposta Logo
O Martes 25 Novembro 2008 22:15, damufo escribiu: Outra máis proposta máis de logotipo para trasno. Está chachi. Pero mellor quita o .net (polas connotacións) -- Best regards, MV
Proposta Logo
Boas, nada, que cheguei a casa do choio e tiña que me poñer a estudar ABE pero non me apetecía, así que dinlle voltas ó do logo e estiven pensando nu logo que fora simple, estilo profesional... así que decidín xogar co identificador do galego engadindo un punto { .gl }. Non me parei moito, que se lle poden engadir capas para dar efectos... só é un bosquexo. Véxolle dúas vantaxes ó logo, que é fácil de reproducir e é escalable (vese fácil co inkscape se lle dades a e - sucesivamente) pero tamén lle vexo dous defectos, que é un logo vertical e que o texto é malo de encaixar. Veña, agora as criticas e propostas alternativas (q xa hai algunha), :) attachment: ologodostrasnos.svg ologodostrasnos.pdf Description: Adobe PDF document
Re: logo trasno
Finalmente estiven conversando algo con Denís o outro día, e resulta que igual é mellor por un lado ter unha mascota (o trasno), e por outra banda ter un logo simple. Por certo, moi chulas as imaxes esas. Ata logo, Leandro Regueiro 2008/11/8 damufo dam...@gmail.com: Boas: Envíovos esta proposta de logo (esbozo?) a ver que vos parece. Non cumpre as características dun bo logo (polo complicado). Anexo tamén a imaxe na que me ispirei (martina) e outra que tampouco me disgusta o estilo. Por se alguén se anima a facer outra proposta. Con respecto ao de inspirarme, non sei se se pode considerar plaxio, non é a miña intención. Non teño nin idea o diferentes que teñen que ser para que non se considere plaxio. Se é así podo facer cambios para que difiran máis, tratando de non perder a esencia. A mensaxe vai por privado e cos destinatario visibeis adrede. Saúdos -- damufo
Re: logo para trasno
Amañei en cinco minutos no inkscape (dende un portátil, co touchpad, sirva isto de desculpa, jeje), unha idea para o logo. Repito que foi debuxado en cinco minutos, as fontes poden ser cambiadas, etc, etc Se a alguén lle gusta, podemos ver de melloralo. Saúde! 2008/10/9 damufo dam...@gmail.com Leandro Regueiro escribiu: Aínda así, a final estaría ben que fose vectorial, sempre que a natureza do logo o permita, claro. Se a súa natureza non o permite teremos que obrigala a que o faga :) Ata logo, Leandro Regueiro Consellos para o deseño: http://www.xeduced.com/2008/10/06/45-consejos-para-disenar-un-buen-logotipo/#comment-4537 -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: logo para trasno
Si, bueno, tamén era ben enviar o ficheiro svg, xa que estamos... hehehe Ahí vai. 2008/10/9 José Manuel Castroagudín Silva chavescesu...@gmail.com Amañei en cinco minutos no inkscape (dende un portátil, co touchpad, sirva isto de desculpa, jeje), unha idea para o logo. Repito que foi debuxado en cinco minutos, as fontes poden ser cambiadas, etc, etc Se a alguén lle gusta, podemos ver de melloralo. Saúde! 2008/10/9 damufo dam...@gmail.com Leandro Regueiro escribiu: Aínda así, a final estaría ben que fose vectorial, sempre que a natureza do logo o permita, claro. Se a súa natureza non o permite teremos que obrigala a que o faga :) Ata logo, Leandro Regueiro Consellos para o deseño: http://www.xeduced.com/2008/10/06/45-consejos-para-disenar-un-buen-logotipo/#comment-4537 -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. attachment: logtrasno.svg
Re: logo para trasno
Mal non está. A ver se me vén un día destes a inspiración. Ata logo, Leandro Regueiro
logo para trasno
Leandro Regueiro escribiu: Aínda así, a final estaría ben que fose vectorial, sempre que a natureza do logo o permita, claro. Se a súa natureza non o permite teremos que obrigala a que o faga :) Ata logo, Leandro Regueiro Consellos para o deseño: http://www.xeduced.com/2008/10/06/45-consejos-para-disenar-un-buen-logotipo/#comment-4537
logo
Ola, hai algún tempo pasáronme os ficheiros do sitio web de trasno pero o directorio dos logos de Trasno estaba baleiro, alguén mos poderia pasar? Ata logo, Leandro Regueiro
Re: logo
El viernes, 19 de septiembre de 2008 a las 13:22:41 +0200, Leandro Regueiro escribía: hai algún tempo pasáronme os ficheiros do sitio web de trasno pero o directorio dos logos de Trasno estaba baleiro, alguén mos poderia pasar? http://web.archive.org/web/20030602093926/www.trasno.net/logos/ -- Jacobo Tarrío | http://jacobo.tarrio.org/
Re: Kturtle // Logo
As dúbidas son: 1.- Considerades oportuno traducilas? Se se pode facer e non da problema ningún, ademais do esforzo do tradutor, penso que si se deberia traducir. 2.- Existe algún tipo de convenio preexistente, referente a como se traducirían? Non sei de ningún. 3.- A chicha: Os comandos LOGO de KTurtle son os que se enumeran na táboa que segue, xunto coa tradución que estou a barallar. Algún comentario? COMANDOS Kturtleidem en galego truecerto Eu poria verdadeiro ainda que sexa máis longo false falso , (separador de lista) , . (separador decimal) . exitsair Supoño que para os pequerrechos é máis sinxelo esquecerse dos tiles, ¿¿pero vedes que sexa boa idea o permitirlles estas liberdades no momento no que teñen que aprender a escribir correctamente?? if se elsecaso_contrario Non existe senón?? http://digalego.com/diccionario/Html/index.php?op=verid=58019opcion=entrada repeat repetir while mentres for desde Eu poria dende to até Ata. Así que agora usas tiles?? stepen_pasos_de Uff, non é un pouco complicado? break sair_do_bucle Literalmente romper. Igual hai outro xeito mellor de expresalo, coma abortar ou algo polo estilo e que se só sexa unha palabra. return voltar Ou volver waitagardar and e or ou not non learn aprender_a Non sei a que se refire con este comando así que non podo expresar a miña opinión. reset reiniciar Ou restablecer. clear limpar center centrar go ir gox irx goy iry forward avanzar backwardrecuar direction dirección turnleftxirarEsquerda turnright xirarDereita penwidthanchoLápis penup subirLápis pendown baixarLápis pencolorcorTrazo canvascolor corLenzo canvassize tamañoLenzo spriteshow mostrarSapoconcho spritehide acocharSapoconcho Non sei que demo son os dous comandos anteriores. Sapoconcho??? print imprimir fontsizetamañoLetra random aleatorio getxposiciónX getyposiciónY message mensaxe ask perguntar preguntar pi pi tan tan sin sin cos cos arctan arctan arcsin arcsin arccos arccos sqrtraíz exp exp round redondear ALCUMES DOS COMANDOS ccl (clear) lp gx (GoX)ix gy (GoY)iy fw (forward)av bw (backward) rc dir (direction) dir tl (turnleft) xe tr (turnright) xd pw (penwidth) al pu (penup) sl pd (pendown)bl pc (pencolor) cl cc (canvascolor)clz cs (canvassize) tlz ss (spriteshow) msc sh (spritehide) asc rdn (random)alea Ata logo, Leandro Regueiro
Re: Kturtle // Logo
Ui, por non fixarme coaronseme algúns erros graves. elsecaso_contrario Eu optaría por non complicar os termos e tratar de deixar palabras simples. Ou, dito de outra maneira, empregar termos que se puidesen usar en pseudocódigo. else eu traduciríao por senon Apoio a Javier, tanto no de intentar usar palabras únicas e no de traducir else coma senón. Quedaria por discutir o asunto dos tiles. repeat repetir while mentres for desde for , dependendo da sintaxe que use, ... anque se é como en C, Java, e derivados, eu traduciriao por para Non sei como demo se me pasou este. Javier ten toda a razón do mundo. Aquí debe ser o típico bucle for, polo que a tradución máis axeitada e que usan nos apuntes de varias asignaturas da universidade cando lles da por usar pseudocódigo é para. to até stepen_pasos_de step - paso [termos simples] Estou de acordo. break sair_do_bucle break - romper Estou de acordo. return voltar return - devolver [anque depende da sintaxe, se permite devolver valores eu non usaría voltar] Outra que non sei moi ben por que non vin. Evidentemente é devolver, xa que aquí return refírese a devolver o resultado dunha función. waitagardar and e or ou not non learn aprender_a learn - aprender Non sei o contexto, polo que non podo propoñer unha tradución mellor nin dicir se as propostas son axeitadas, pero dúas cousas: se non lembo mal aprender a non é moi galego, mellor aprender. A segunda cousa é lembrar a proposta, xa bastante repetida, de intentar usar palabras curtas e únicas, para facilitar a aprendizaxe e a escritura. reset reiniciar clear limpar center centrar go ir gox irx goy iry forward avanzar backwardrecuar direction dirección turnleftxirarEsquerda turnright xirarDereita penwidthanchoLápis penup subirLápis pendown baixarLápis pencolorcorTrazo canvascolor corLenzo canvassize tamañoLenzo spriteshow mostrarSapoconcho spritehide acocharSapoconcho ¿de onde saiu o de Sapoconcho? Entendo, polos comandos anteriores a estes, que o resultado será un gráfico creado a partir das instruccións que se programen. Seguindo ese razoamento, sprite a min sóame a terminoloxía de videoxogos [ http://en.wikipedia.org/wiki/Sprite_%28computer_graphics%29 ][ http://es.wikipedia.org/wiki/Sprite_%28videojuegos%29 ] print imprimir fontsizetamañoLetra random aleatorio getxposiciónX getyposiciónY message mensaxe ask perguntar pi pi tan tan sin sin cos cos arctan arctan arcsin arcsin arccos arccos sqrtraíz Aqui xa me entra a dúbida de se a traducción escollida sexa a correcta, pois sqrt son as siglas de square root ou raíz cadrada. Se asumimos que a operación matemática de raíz que se realiza por defecto é a raíz cadrada, pois pode quedar, pero se non, eu penso que debería indicarse ou deixar sen traducir (igual que con sin e arcsin) . Coloquialmente en matemáticas cando se fala de raíz, referimonos á raíz cadrada. Se non fora raíz cadrada xa se especifica poñendo un adxectivo despois. Por outra banda, non lembro se era sen ou sin... exp exp round redondear ALCUMES DOS COMANDOS ccl (clear) lp gx (GoX)ix gy (GoY)iy fw (forward)av bw (backward) rc dir (direction) dir tl (turnleft) xe tr (turnright) xd pw (penwidth) al pu (penup) sl pd (pendown)bl pc (pencolor) cl cc (canvascolor)clz cs (canvassize) tlz ss (spriteshow) msc sh (spritehide) asc rdn (random)alea Os atallos non os discuto, xa que primeiro haberá que fixar as traducións enteiras. Ata logo, Leandro Regueiro
Re: Kturtle // Logo
Eu sigo insistindo con traducir else por senon. Así tamén contribues a que os cativos aprendan a diferencia entre se non e senon. Outra posibilidade é a de traducir o operador booleano NOT por distinto. É unha linguaxe de programación de alto nivel, pero ninguén di que as sentencias deban ser frases gramaticalmente ben construídas, simplemente deben entenderse. O de NOT=distinto non o vexo, pero sigo apoiando o de senón despois de ter lido tódalas mensaxes enviadas. $a = 1\n $b = 5\n se distinto (($a lt; 10) e ($b == 5)) {\n escreber \Olá\\n }\n senon\n {\n escreber \Adeus\\n }\n Non me convence moito De break non din con documentación, polo que asumo que fai o mesmo que o break de C, sair do corpo do bucle máis próximo ao ponto), e déixoo como sair_do_bucle. Insisto no de romper, aparte de ser máis literal, realmente unha sentencia break rompe a execución dun bucle. [non sei se me explico, a connotación é distinta que a de sair] Eu tamén insisto no de romper ou abortar. Isto non é para unha saída normal do bucle, estase forzando unha saída. Entendo, a través destes exemplos, que learn é unha forma de definir funcións, ¿engánome? Non Logo é algo para copiar o comportamento dalgo, e estender a súa funcionalidade ou algo así, coma a herdanza da POO?? Ata logo, Leandro Regueiro
Re: Kturtle // Logo
On Mon, Jul 28, 2008 at 11:27 PM, mvillarino mvillar...@gmail.com wrote: Pois xa o rematei finalmente suprimir os tildes dos comandos, conservei o ñ, o camelCase, e puxen os nomes das funcións matemáticas longos (arcoseno, por ex.) Os comandos dos programas primos deixeinos como: se predicado? {bloque_certo} caso_contrario {bloque_falso} desde $var=valorInicial ate valorFinal en_pasos_de candidade {bloque} mentres predicado? {bloque} repetir {bloque} Ou sexa, que basicamente pasaches das ideas propostas polos demais :) Insisto nas ideas aportadas por min, ainda que chegue tarde, coma sempre. Ata logo, Leandro regueiro
Re: Kturtle // Logo
2008/7/29 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Ou sexa, que basicamente pasaches das ideas propostas polos demais :) Insisto nas ideas aportadas por min, ainda que chegue tarde, coma sempre. Eche o bon que ten ser un borde egocéntrico :-) Ata logo, Non te me escapas aínda; Cousas pendentes (e non teño toda a vida para adicala a un programa): -- Estades a ter en conta o público ao que vai destinado o programa? O texto termo non só ten que ser semanticamente correcto, senón que ten que ser fácil de aprender e escreber (de ahí o de suprimir as tildes) -- Quédame a dúbida de se é apropriado utilizar camelCase e a unión de palabras co _ . -- Learn: Pois a min resúltame máis natural dicir aprender a facer algo que aprender facer algo, ou aprende fai algo. -- else: deixei caso_contrario para evitar confusións entre se non predicado? {bloque_certo} senon {bloque_falso} --for: pois vale, neste caso si farei outro cambio e porei para.
Re: Kturtle // Logo
Leandro Regueiro escribiu: 2008/7/29 mvillarino mvillar...@gmail.com: 2008/7/29 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Ou sexa, que basicamente pasaches das ideas propostas polos demais :) Insisto nas ideas aportadas por min, ainda que chegue tarde, coma sempre. Eche o bon que ten ser un borde egocéntrico :-) Xa, algo bo tiña que ter :) Ata logo, Non te me escapas aínda; Cousas pendentes (e non teño toda a vida para adicala a un programa): -- Estades a ter en conta o público ao que vai destinado o programa? O texto termo non só ten que ser semanticamente correcto, senón que ten que ser fácil de aprender e escreber (de ahí o de suprimir as tildes) Se o miras dese xeito... tamén os podes estar inducindo a non escribir ben, mellor dito, nun futuro cando lles boten á cara a eses raparigos que non saben escribir ben dirán: todo foi culpa dese borde egocéntrico :) Eu penso que se do que se trata é de ensinar a programar (corrixideme se non é esa unha das finalidade de logo), e partindo desta premisa entendo que a maioría das linguaxes non permiten acentos (non coñezo ningunha pero seguro que algunha hai que os permita) polo que entendo máis que xustificado que non se usen acentos á hora de programar. -- Quédame a dúbida de se é apropriado utilizar camelCase e a unión de palabras co _ . Se queres estupidizar ós cativos simplifica todo ó máximo :) Para funcións eu usaría _ tal como indica a guia de estilo de python que tan ben coñeces. Python parecese en que tamén é unha linguaxe moi simple e facil de ler (aínda que pode complicarse e facer cousas incribles) -- Learn: Pois a min resúltame máis natural dicir aprender a facer algo que aprender facer algo, ou aprende fai algo. certo, estaba medio durmido :) -- else: deixei caso_contrario para evitar confusións entre se non predicado? {bloque_certo} senon {bloque_falso} o de caso_contrario fóra. Pero xa. --for: pois vale, neste caso si farei outro cambio e porei para. Eu é o que levo visto por aí dende hai uns anos. Eu tamén penso que para é a mellor opción Ata logo, Leandro Regueiro
Re: Kturtle // Logo
2008/7/29 damufo dam...@gmail.com Leandro Regueiro escribiu: 2008/7/29 mvillarino mvillar...@gmail.com: 2008/7/29 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: Ou sexa, que basicamente pasaches das ideas propostas polos demais :) Insisto nas ideas aportadas por min, ainda que chegue tarde, coma sempre. Eche o bon que ten ser un borde egocéntrico :-) Xa, algo bo tiña que ter :) Ata logo, Non te me escapas aínda; Cousas pendentes (e non teño toda a vida para adicala a un programa): -- Estades a ter en conta o público ao que vai destinado o programa? O texto termo non só ten que ser semanticamente correcto, senón que ten que ser fácil de aprender e escreber (de ahí o de suprimir as tildes) Se o miras dese xeito... tamén os podes estar inducindo a non escribir ben, mellor dito, nun futuro cando lles boten á cara a eses raparigos que non saben escribir ben dirán: todo foi culpa dese borde egocéntrico :) Eu penso que se do que se trata é de ensinar a programar (corrixideme se non é esa unha das finalidade de logo), e partindo desta premisa entendo que a maioría das linguaxes non permiten acentos (non coñezo ningunha pero seguro que algunha hai que os permita) polo que entendo máis que xustificado que non se usen acentos á hora de programar. Penso que se está a chegar demasiado lonxe con iso de ser gramaticalmente correctos en este caso. Ata onde entendo, o LOGO é unha linguaxe de alto nivel, que se caracterizan (entre outras cousas) por ser linguaxes orientadas ó programado e non á máquina, isto é, cunha sintaxe similar [e esa é a clave] á linguaxe humana [xeralmente en inglés]. Non pretendamos reinventar a roda. Está ben traducir a sintaxe para que os cativos teñan unha mellor idea do que se está a facer (ou do que lle están a pedir á máquina), pero trátase dunha linguaxe de programación, non dunha linguaxe de comunicación humana. Eu penso que non deberían aplicarse as normas ortográficas e gramaticais, senon as propias normas de sintaxe da linguaxe de programación en cuestión. -- Quédame a dúbida de se é apropriado utilizar camelCase e a unión de palabras co _ . Se queres estupidizar ós cativos simplifica todo ó máximo :) Para funcións eu usaría _ tal como indica a guia de estilo de python que tan ben coñeces. Python parecese en que tamén é unha linguaxe moi simple e facil de ler (aínda que pode complicarse e facer cousas incribles) Non sei por qué, pero con este último argumento convencichesme case de todo para aceptar o uso do _ nos nomes de funcións. Non obstante eu preferiría que nas sentencias básicas, que son comúns a outras linguaxes, se usasen palabras simples e non sentencias unidas con _. [if:se,else:senon,for:para,...] -- Learn: Pois a min resúltame máis natural dicir aprender a facer algo que aprender facer algo, ou aprende fai algo. certo, estaba medio durmido :) -- else: deixei caso_contrario para evitar confusións entre se non predicado? {bloque_certo} senon {bloque_falso} o de caso_contrario fóra. Pero xa. --for: pois vale, neste caso si farei outro cambio e porei para. Eu é o que levo visto por aí dende hai uns anos. Eu tamén penso que para é a mellor opción Ata logo, Leandro Regueiro -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Kturtle // Logo
2008/7/27 mvillarino mvillar...@gmail.com O Domingo 27 Xullo 2008 13:12, Javier Pico escribiu: desde $x = 1 até 10 en_pasos_de 2 { ... } Esa sintaxe é como a de basic [se non recordo mal]. É machacada á do BASIC do Spectrum E creo que ben pode traducirse [en pseudocódigo] como para $x=1 ata 10 paso 2 [é decir: para (valor inicial, ata valor final, incremento). Eu sigo insistindo con traducir else por senon. Así tamén contribues a que os cativos aprendan a diferencia entre se non e senon. Outra posibilidade é a de traducir o operador booleano NOT por distinto. É unha linguaxe de programación de alto nivel, pero ninguén di que as sentencias deban ser frases gramaticalmente ben construídas, simplemente deben entenderse. $a = 1\n $b = 5\n se distinto (($a lt; 10) e ($b == 5)) {\n escreber \Olá\\n }\n senon\n {\n escreber \Adeus\\n }\n Non me convence moito Certo, visto o exemplo non se axeita de todo. De todas formas sigo decindo que non ten por qué haber confusión entre senon e se non. for desde for , dependendo da sintaxe que use, ... anque se é como en C, Java, e derivados, eu traduciriao por para to até stepen_pasos_de step - paso [termos simples] Ver en riba [RFC] break sair_do_bucle break - romper return voltar return - devolver [anque depende da sintaxe, se permite devolver valores eu non usaría voltar] Ok con devolver: aprender_a multiplicarseUnMesmo $n {\n $resultado = $n * $n\n devolver $resultado\n } De break non din con documentación, polo que asumo que fai o mesmo que o break de C, sair do corpo do bucle máis próximo ao ponto), e déixoo como sair_do_bucle. Insisto no de romper, aparte de ser máis literal, realmente unha sentencia break rompe a execución dun bucle. [non sei se me explico, a connotación é distinta que a de sair] Entendo, a través destes exemplos, que learn é unha forma de definir funcións, ¿engánome? Non rdn (random)alea iacta est (esta non ma pillache ;-) Bueno, non estivo mal considerando que eran as 3 da madrugada :D -- Best regards, MV -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Kturtle // Logo
mvillarino escribiu: Boas, estou a revisar e completar a tradución do KTurtle, que ven sendo un entorno de programación para cativos en algo semellante a LOGO. Resulta que se supón que se deben (ou poden) traducir as palabras-chave do LOGO que emprega KTurtle, e a iso ando. As dúbidas son: 1.- Considerades oportuno traducilas? 2.- Existe algún tipo de convenio preexistente, referente a como se traducirían? 3.- A chicha: Os comandos LOGO de KTurtle son os que se enumeran na táboa que segue, xunto coa tradución que estou a barallar. Algún comentario? COMANDOS Kturtleidem en galego truecerto false falso , (separador de lista) , . (separador decimal) . exitsair if se elsecaso_contrario repeat repetir while mentres for desde to até stepen_pasos_de break sair_do_bucle return voltar waitagardar and e or ou not non learn aprender_a reset reiniciar clear limpar center centrar go ir gox irx goy iry forward avanzar backwardrecuar direction dirección turnleftxirarEsquerda turnright xirarDereita penwidthanchoLápis penup subirLápis pendown baixarLápis pencolorcorTrazo canvascolor corLenzo canvassize tamañoLenzo spriteshow mostrarSapoconcho spritehide acocharSapoconcho print imprimir fontsizetamañoLetra random aleatorio getxposiciónX getyposiciónY message mensaxe ask perguntar pi pi tan tan sin sin cos cos arctan arctan arcsin arcsin arccos arccos sqrtraíz exp exp round redondear ALCUMES DOS COMANDOS ccl (clear) lp gx (GoX)ix gy (GoY)iy fw (forward)av bw (backward) rc dir (direction) dir tl (turnleft) xe tr (turnright) xd pw (penwidth) al pu (penup) sl pd (pendown)bl pc (pencolor) cl cc (canvascolor)clz cs (canvassize) tlz ss (spriteshow) msc sh (spritehide) asc rdn (random)alea Eu non poría acentos nos comandos.
Re: Kturtle // Logo
Eu non poría acentos nos comandos. Vale, isto ireino corrixindo.
Re: Kturtle // Logo
mvillarino escribiu: Eu non poría acentos nos comandos. Vale, isto ireino corrixindo. En relación a non por acentos, para o ñ usaría nh para diferencialo do n. Outra suxestión: penwidthanchoLápis - largoLapis saúdos
Re: Kturtle // Logo
Pois xa o rematei finalmente suprimir os tildes dos comandos, conservei o ñ, o camelCase, e puxen os nomes das funcións matemáticas longos (arcoseno, por ex.) Os comandos dos programas primos deixeinos como: se predicado? {bloque_certo} caso_contrario {bloque_falso} desde $var=valorInicial ate valorFinal en_pasos_de candidade {bloque} mentres predicado? {bloque} repetir {bloque} Estou a darlle á documentación do programa, por iso de dicir que está completa. -- Best regards, MV
Re: Kturtle // Logo
Eu tampouco o vou a comentar todo [porque non son horas, pero é que ahora teñoo fresco], só aqueles termos que máis me chocaron: On Sat, Jul 26, 2008 at 12:57 PM, mvillarino mvillar...@gmail.com wrote: Boas, estou a revisar e completar a tradución do KTurtle, que ven sendo un entorno de programación para cativos en algo semellante a LOGO. Resulta que se supón que se deben (ou poden) traducir as palabras-chave do LOGO que emprega KTurtle, e a iso ando. As dúbidas son: 1.- Considerades oportuno traducilas? 2.- Existe algún tipo de convenio preexistente, referente a como se traducirían? 3.- A chicha: Os comandos LOGO de KTurtle son os que se enumeran na táboa que segue, xunto coa tradución que estou a barallar. Algún comentario? COMANDOS Kturtleidem en galego truecerto false falso , (separador de lista) , . (separador decimal) . exitsair if se elsecaso_contrario Eu optaría por non complicar os termos e tratar de deixar palabras simples. Ou, dito de outra maneira, empregar termos que se puidesen usar en pseudocódigo. else eu traduciríao por senon repeat repetir while mentres for desde for , dependendo da sintaxe que use, ... anque se é como en C, Java, e derivados, eu traduciriao por para to até stepen_pasos_de step - paso [termos simples] break sair_do_bucle break - romper return voltar return - devolver [anque depende da sintaxe, se permite devolver valores eu non usaría voltar] waitagardar and e or ou not non learn aprender_a learn - aprender reset reiniciar clear limpar center centrar go ir gox irx goy iry forward avanzar backwardrecuar direction dirección turnleftxirarEsquerda turnright xirarDereita penwidthanchoLápis penup subirLápis pendown baixarLápis pencolorcorTrazo canvascolor corLenzo canvassize tamañoLenzo spriteshow mostrarSapoconcho spritehide acocharSapoconcho ¿de onde saiu o de Sapoconcho? Entendo, polos comandos anteriores a estes, que o resultado será un gráfico creado a partir das instruccións que se programen. Seguindo ese razoamento, sprite a min sóame a terminoloxía de videoxogos [ http://en.wikipedia.org/wiki/Sprite_%28computer_graphics%29 ][ http://es.wikipedia.org/wiki/Sprite_%28videojuegos%29 ] print imprimir fontsizetamañoLetra random aleatorio getxposiciónX getyposiciónY message mensaxe ask perguntar pi pi tan tan sin sin cos cos arctan arctan arcsin arcsin arccos arccos sqrtraíz Aqui xa me entra a dúbida de se a traducción escollida sexa a correcta, pois sqrt son as siglas de square root ou raíz cadrada. Se asumimos que a operación matemática de raíz que se realiza por defecto é a raíz cadrada, pois pode quedar, pero se non, eu penso que debería indicarse ou deixar sen traducir (igual que con sin e arcsin) . exp exp round redondear ALCUMES DOS COMANDOS ccl (clear) lp gx (GoX)ix gy (GoY)iy fw (forward)av bw (backward) rc dir (direction) dir tl (turnleft) xe tr (turnright) xd pw (penwidth) al pu (penup) sl pd (pendown)bl pc (pencolor) cl cc (canvascolor)clz cs (canvassize) tlz ss (spriteshow) msc sh (spritehide) asc rdn (random)alea -- Best regards, MV -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Re: Kturtle // Logo
O Sábado 26 Xullo 2008 17:40, Adrián Chaves escribiu: Pois se se traduce eu cambiaría algunhas traducións... Puxen algúns comentarios ao principio, pero non vou lelo todo. Realmente semella linguaxe de programación C. É linguaxe de programación LOGO. COMANDOS Kturtle idem en galego true certo Nun contexto informático coma este paréceme máis axeitado verdadeiro. Dubidoso: antes que de informática estamos a falar de pícaros de primaria (aínda que polo que falo con adolescentes, semella que o i.q. da especie se quedase conxelado a iso dos 13 anos) false falso , (separador de lista), . (separador decimal) . O separador decimal é ,, e non sei se o de lista se refire a lista de palabras ou de números, sendo neste último caso . Vou deixalo como está exit sair ifse else caso_contrario repeatrepetir while mentres for desde desde é from. For, segundo o contexto, podería ser durante, por exemplo. Estas palabras sóanme a linguaxe de programación en C. Uns exemplos tomados da documentación: for $x = 1 to 10 step 2 { ... } quédame desde $x = 1 até 10 en_pasos_de 2 { ... } Agora vai a resposta a Rudi: if se elsecaso_contrario Eu optaría por non complicar os termos e tratar de deixar palabras simples. Ou, dito de outra maneira, empregar termos que se puidesen usar en pseudocódigo. else eu traduciríao por senon Un exemplo tomado da documentación (si, tiven que porme con ela para dar feito algo consistente): $a = 1\n $b = 5\n se non (($a lt; 10) e ($b == 5)) {\n escreber \Olá\\n }\n caso_contrario\n {\n escreber \Adeus\\n }\n for desde for , dependendo da sintaxe que use, ... anque se é como en C, Java, e derivados, eu traduciriao por para to até stepen_pasos_de step - paso [termos simples] Ver en riba [RFC] break sair_do_bucle break - romper return voltar return - devolver [anque depende da sintaxe, se permite devolver valores eu non usaría voltar] Ok con devolver: aprender_a multiplicarseUnMesmo $n {\n $resultado = $n * $n\n devolver $resultado\n } De break non din con documentación, polo que asumo que fai o mesmo que o break de C, sair do corpo do bucle máis próximo ao ponto), e déixoo como sair_do_bucle. waitagardar and e or ou not non learn aprender_a learn - aprender Outro exemplo tomado da documentación # aquí emprégase avanzar como un comando novo,\n # pero xa ten un significado, polo que \n # dará un erro:\n aprender_a avanzar {\n escreber \isto non é válido\\n }\n \n # isto funciona:\n aprender_a adiantar {\n mostrar \isto serve\\n }\n spritehide acocharSapoconcho ¿de onde saiu o de Sapoconcho? Entendo, polos comandos anteriores a estes, que o resultado será un gráfico creado a partir das instruccións que se programen. Seguindo ese razoamento, sprite a min sóame a terminoloxía de videoxogos [ http://en.wikipedia.org/wiki/Sprite_%28computer_graphics%29 ][ http://es.wikipedia.org/wiki/Sprite_%28videojuegos%29 ] Isto ven de case que de tan atrás como que un car sexa o primeiro elemento dunha lista . sqrtraíz Aqui xa me entra a dúbida de se a traducción escollida sexa a correcta, pois sqrt son as siglas de square root ou raíz cadrada. Se asumimos que a operación matemática de raíz que se realiza por defecto é a raíz cadrada, pois pode quedar, pero se non, eu penso que debería indicarse ou deixar sen traducir (igual que con sin e arcsin) . Aquí teño tamén as miñas dúbidas rdn (random)alea iacta est (esta non ma pillache ;-) -- Best regards, MV
Re: Kturtle // Logo
2008/7/27 mvillarino mvillar...@gmail.com O Sábado 26 Xullo 2008 17:40, Adrián Chaves escribiu: Pois se se traduce eu cambiaría algunhas traducións... Puxen algúns comentarios ao principio, pero non vou lelo todo. Realmente semella linguaxe de programación C. É linguaxe de programación LOGO. COMANDOS Kturtle idem en galego true certo Nun contexto informático coma este paréceme máis axeitado verdadeiro. Dubidoso: antes que de informática estamos a falar de pícaros de primaria (aínda que polo que falo con adolescentes, semella que o i.q. da especie se quedase conxelado a iso dos 13 anos) false falso , (separador de lista), . (separador decimal) . O separador decimal é ,, e non sei se o de lista se refire a lista de palabras ou de números, sendo neste último caso . Vou deixalo como está exit sair ifse else caso_contrario repeatrepetir while mentres for desde desde é from. For, segundo o contexto, podería ser durante, por exemplo. Estas palabras sóanme a linguaxe de programación en C. Uns exemplos tomados da documentación: for $x = 1 to 10 step 2 { ... } quédame desde $x = 1 até 10 en_pasos_de 2 { ... } Esa sintaxe é como a de basic [se non recordo mal]. E creo que ben pode traducirse [en pseudocódigo] como para $x=1 ata 10 paso 2 [é decir: para (valor inicial, ata valor final, incremento). Agora vai a resposta a Rudi: if se elsecaso_contrario Eu optaría por non complicar os termos e tratar de deixar palabras simples. Ou, dito de outra maneira, empregar termos que se puidesen usar en pseudocódigo. else eu traduciríao por senon Un exemplo tomado da documentación (si, tiven que porme con ela para dar feito algo consistente): $a = 1\n $b = 5\n se non (($a lt; 10) e ($b == 5)) {\n escreber \Olá\\n }\n caso_contrario\n {\n escreber \Adeus\\n }\n Eu sigo insistindo con traducir else por senon. Así tamén contribues a que os cativos aprendan a diferencia entre se non e senon. Outra posibilidade é a de traducir o operador booleano NOT por distinto. É unha linguaxe de programación de alto nivel, pero ninguén di que as sentencias deban ser frases gramaticalmente ben construídas, simplemente deben entenderse. for desde for , dependendo da sintaxe que use, ... anque se é como en C, Java, e derivados, eu traduciriao por para to até stepen_pasos_de step - paso [termos simples] Ver en riba [RFC] break sair_do_bucle break - romper return voltar return - devolver [anque depende da sintaxe, se permite devolver valores eu non usaría voltar] Ok con devolver: aprender_a multiplicarseUnMesmo $n {\n $resultado = $n * $n\n devolver $resultado\n } De break non din con documentación, polo que asumo que fai o mesmo que o break de C, sair do corpo do bucle máis próximo ao ponto), e déixoo como sair_do_bucle. Insisto no de romper, aparte de ser máis literal, realmente unha sentencia break rompe a execución dun bucle. [non sei se me explico, a connotación é distinta que a de sair] waitagardar and e or ou not non learn aprender_a learn - aprender Outro exemplo tomado da documentación # aquí emprégase avanzar como un comando novo,\n # pero xa ten un significado, polo que \n # dará un erro:\n aprender_a avanzar {\n escreber \isto non é válido\\n }\n \n # isto funciona:\n aprender_a adiantar {\n mostrar \isto serve\\n }\n Entendo, a través destes exemplos, que learn é unha forma de definir funcións, ¿engánome? spritehide acocharSapoconcho ¿de onde saiu o de Sapoconcho? Entendo, polos comandos anteriores a estes, que o resultado será un gráfico creado a partir das instruccións que se programen. Seguindo ese razoamento, sprite a min sóame a terminoloxía de videoxogos [ http://en.wikipedia.org/wiki/Sprite_%28computer_graphics%29 ][ http://es.wikipedia.org/wiki/Sprite_%28videojuegos%29 ] Isto ven de case que de tan atrás como que un car sexa o primeiro elemento dunha lista . sqrtraíz Aqui xa me entra a dúbida de se a traducción escollida sexa a correcta, pois sqrt son as siglas de square root ou raíz cadrada. Se asumimos que a operación matemática de raíz que se realiza por defecto é a raíz cadrada, pois pode quedar, pero se non, eu penso que debería indicarse ou deixar sen traducir (igual que con sin e arcsin) . Aquí teño tamén as miñas dúbidas rdn (random)alea iacta est (esta non ma pillache ;-) Bueno, non estivo mal
Re: Kturtle // Logo
O Domingo 27 Xullo 2008 13:12, Javier Pico escribiu: desde $x = 1 até 10 en_pasos_de 2 { ... } Esa sintaxe é como a de basic [se non recordo mal]. É machacada á do BASIC do Spectrum E creo que ben pode traducirse [en pseudocódigo] como para $x=1 ata 10 paso 2 [é decir: para (valor inicial, ata valor final, incremento). Eu sigo insistindo con traducir else por senon. Así tamén contribues a que os cativos aprendan a diferencia entre se non e senon. Outra posibilidade é a de traducir o operador booleano NOT por distinto. É unha linguaxe de programación de alto nivel, pero ninguén di que as sentencias deban ser frases gramaticalmente ben construídas, simplemente deben entenderse. $a = 1\n $b = 5\n se distinto (($a lt; 10) e ($b == 5)) {\n escreber \Olá\\n }\n senon\n {\n escreber \Adeus\\n }\n Non me convence moito for desde for , dependendo da sintaxe que use, ... anque se é como en C, Java, e derivados, eu traduciriao por para to até stepen_pasos_de step - paso [termos simples] Ver en riba [RFC] break sair_do_bucle break - romper return voltar return - devolver [anque depende da sintaxe, se permite devolver valores eu non usaría voltar] Ok con devolver: aprender_a multiplicarseUnMesmo $n {\n $resultado = $n * $n\n devolver $resultado\n } De break non din con documentación, polo que asumo que fai o mesmo que o break de C, sair do corpo do bucle máis próximo ao ponto), e déixoo como sair_do_bucle. Insisto no de romper, aparte de ser máis literal, realmente unha sentencia break rompe a execución dun bucle. [non sei se me explico, a connotación é distinta que a de sair] Entendo, a través destes exemplos, que learn é unha forma de definir funcións, ¿engánome? Non rdn (random)alea iacta est (esta non ma pillache ;-) Bueno, non estivo mal considerando que eran as 3 da madrugada :D -- Best regards, MV
Kturtle // Logo
Boas, estou a revisar e completar a tradución do KTurtle, que ven sendo un entorno de programación para cativos en algo semellante a LOGO. Resulta que se supón que se deben (ou poden) traducir as palabras-chave do LOGO que emprega KTurtle, e a iso ando. As dúbidas son: 1.- Considerades oportuno traducilas? 2.- Existe algún tipo de convenio preexistente, referente a como se traducirían? 3.- A chicha: Os comandos LOGO de KTurtle son os que se enumeran na táboa que segue, xunto coa tradución que estou a barallar. Algún comentario? COMANDOS Kturtleidem en galego truecerto false falso , (separador de lista) , . (separador decimal) . exitsair if se elsecaso_contrario repeat repetir while mentres for desde to até stepen_pasos_de break sair_do_bucle return voltar waitagardar and e or ou not non learn aprender_a reset reiniciar clear limpar center centrar go ir gox irx goy iry forward avanzar backwardrecuar direction dirección turnleftxirarEsquerda turnright xirarDereita penwidthanchoLápis penup subirLápis pendown baixarLápis pencolorcorTrazo canvascolor corLenzo canvassize tamañoLenzo spriteshow mostrarSapoconcho spritehide acocharSapoconcho print imprimir fontsizetamañoLetra random aleatorio getxposiciónX getyposiciónY message mensaxe ask perguntar pi pi tan tan sin sin cos cos arctan arctan arcsin arcsin arccos arccos sqrtraíz exp exp round redondear ALCUMES DOS COMANDOS ccl (clear) lp gx (GoX)ix gy (GoY)iy fw (forward)av bw (backward) rc dir (direction) dir tl (turnleft) xe tr (turnright) xd pw (penwidth) al pu (penup) sl pd (pendown)bl pc (pencolor) cl cc (canvascolor)clz cs (canvassize) tlz ss (spriteshow) msc sh (spritehide) asc rdn (random)alea -- Best regards, MV
Re: Kturtle // Logo
SI se debe traducir - é para nenos e para eles o inglés non é intuitivo. Ademais, lembro que hai anos a Xunta traducira e distribuira MSLOGO e xa traduciran todo isto (non o teño agora a man). Xosé On Saturday 26 July 2008 12:57:09 mvillarino wrote: Boas, estou a revisar e completar a tradución do KTurtle, que ven sendo un entorno de programación para cativos en algo semellante a LOGO. Resulta que se supón que se deben (ou poden) traducir as palabras-chave do LOGO que emprega KTurtle, e a iso ando. As dúbidas son: 1.- Considerades oportuno traducilas? 2.- Existe algún tipo de convenio preexistente, referente a como se traducirían? 3.- A chicha: Os comandos LOGO de KTurtle son os que se enumeran na táboa que segue, xunto coa tradución que estou a barallar. Algún comentario? COMANDOS Kturtle idem en galego true certo false falso , (separador de lista), . (separador decimal) . exit sair ifse else caso_contrario repeatrepetir while mentres for desde toaté step en_pasos_de break sair_do_bucle returnvoltar wait agardar and e orou not non learn aprender_a reset reiniciar clear limpar centercentrar goir gox irx goy iry forward avanzar backward recuar direction dirección turnleft xirarEsquerda turnright xirarDereita penwidth anchoLápis penup subirLápis pendown baixarLápis pencolor corTrazo canvascolor corLenzo canvassizetamañoLenzo spriteshowmostrarSapoconcho spritehideacocharSapoconcho print imprimir fontsize tamañoLetra randomaleatorio getx posiciónX gety posiciónY message mensaxe ask perguntar pipi tan tan sin sin cos cos arctanarctan arcsinarcsin arccosarccos sqrt raíz exp exp round redondear ALCUMES DOS COMANDOS ccl (clear) lp gx (GoX) ix gy (GoY) iy fw (forward) av bw (backward) rc dir (direction) dir tl (turnleft) xe tr (turnright)xd pw (penwidth) al pu (penup)sl pd (pendown) bl pc (pencolor) cl cc (canvascolor) clz cs (canvassize) tlz ss (spriteshow) msc sh (spritehide) asc rdn (random) alea -- Best regards, MV signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: Kturtle // Logo
O Sáb, 26-07-2008 ás 13:59 +0200, Xosé escribiu: SI se debe traducir - é para nenos e para eles o inglés non é intuitivo. Ademais, lembro que hai anos a Xunta traducira e distribuira MSLOGO e xa traduciran todo isto (non o teño agora a man). Xosé Pois se se traduce eu cambiaría algunhas traducións... Puxen algúns comentarios ao principio, pero non vou lelo todo. Realmente semella linguaxe de programación C. On Saturday 26 July 2008 12:57:09 mvillarino wrote: Boas, estou a revisar e completar a tradución do KTurtle, que ven sendo un entorno de programación para cativos en algo semellante a LOGO. Resulta que se supón que se deben (ou poden) traducir as palabras-chave do LOGO que emprega KTurtle, e a iso ando. As dúbidas son: 1.- Considerades oportuno traducilas? 2.- Existe algún tipo de convenio preexistente, referente a como se traducirían? 3.- A chicha: Os comandos LOGO de KTurtle son os que se enumeran na táboa que segue, xunto coa tradución que estou a barallar. Algún comentario? COMANDOS Kturtleidem en galego truecerto Nun contexto informático coma este paréceme máis axeitado verdadeiro. false falso , (separador de lista) , . (separador decimal) . O separador decimal é ,, e non sei se o de lista se refire a lista de palabras ou de números, sendo neste último caso . exitsair if se elsecaso_contrario repeat repetir while mentres for desde desde é from. For, segundo o contexto, podería ser durante, por exemplo. Estas palabras sóanme a linguaxe de programación en C. to até eu son máis de ata, pero vale stepen_pasos_de break sair_do_bucle return voltar waitagardar and e or ou not non learn aprender_a reset reiniciar clear limpar center centrar go ir gox irx goy iry forward avanzar backwardrecuar direction dirección turnleftxirarEsquerda turnright xirarDereita penwidthanchoLápis penup subirLápis pendown baixarLápis pencolorcorTrazo canvascolor corLenzo canvassize tamañoLenzo spriteshow mostrarSapoconcho spritehide acocharSapoconcho print imprimir fontsizetamañoLetra random aleatorio getxposiciónX getyposiciónY message mensaxe ask perguntar pi pi tan tan sin sin cos cos arctan arctan arcsin arcsin arccos arccos sqrtraíz exp exp round redondear ALCUMES DOS COMANDOS ccl (clear) lp gx (GoX)ix gy (GoY)iy fw (forward)av bw (backward) rc dir (direction) dir tl (turnleft) xe tr (turnright) xd pw (penwidth) al pu (penup) sl pd (pendown)bl pc (pencolor) cl cc (canvascolor)clz cs (canvassize) tlz ss (spriteshow) msc sh (spritehide) asc rdn (random)alea -- Best regards, MV
Re: Propostas de logo
Francisco Xosé Vázquez Grandal wrote: Jacobo Tarrio wrote: Hai unha nova proposta de logo de Francisco Xosé Vázquez Grandal. Como as demais, podédela ver en http://trasno.gpul.org/logos/ Agora que supoño que xa veríades a imaxe queriavos pedir opinión. A miña idea orixinal era a ese logotipo poñerlle un trasno agarrandoo, pero so se lle verian mans e cabeza. /\ /..\ -- == OE| T R A S N O |3O == ¿Credes que seria recargalo de mais? Ben, esa era a idea, outra cousa e que sexa quen de facela. :-) Por certo, se alguen quere modificar ou reutilizar parte do logo que me pida o .xcf que teño todo por capas, coas curvas, etc. é que así en frío ... hmmm, proba a facelo e despois opinamos X)) Saudos. - Francisco Xosé Vázquez Grandal, O Fran Do Moucho. aburinho!! Manuel A. Fernández Montecelo man...@linuxfan.com -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mensaxe
Máis que logo, experimento
Podedes ver en http://trasno.gpul.org/logos/ unha nova entrada, miña, que máis que unha proposta de logo é un experimento, pero ben... :-) De paso, se usades Mozilla, podedes desfrutar das bonitas transparencias parciais do formato png :-) Teño o xcf orixinal, así que sempre se pode mellorar; non é máis que un experimento, á fin e ó cabo :) Se alguén quere usar anacos ou ideas de calquera das miñas entradas, é libre para o facer. Ser creativo tamén é mellora-las ideas dos demáis :) -- Tarrío Fidonet: 2:348/105.93 (Compostela) -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mensaxe
Propostas de logo
Hai unha nova proposta de logo de Francisco Xosé Vázquez Grandal. Como as demais, podédela ver en http://trasno.gpul.org/logos/ E, como non, podedes facer vós as vosas propostas; pode ser a vosa idea a que gañe. Ou, se non o é, pode ter elementos interesantes para o logotipo que se use ao final :-) Que teñades unhas boas vacacións, os que esteades nelas, e os que non, que desfrutedes ben a vinganza cada día que chova ;-) -- Tarrío Fidonet: 2:348/105.93 (Compostela) -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mensaxe
Re: Propostas de logo
Eu sempre penso que un logo, canto máis simple gráficamente, mellor. É máis facil de ver e recordar. Se non se pode contar toda a historia do trasno é unha pena pero o máis importante é que sexa claramente distinguible e recordable. Non é por ser pelota pero o de Jacobo Tarrio trasno.png gostame. Quizais con algún restyling... Nacho. -- _ |\___/| / \|/| |\| ( )_\\_-\_T_/- º= / \ -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mensaxe
Propostas de logo
Hai dúas propostas de logo novas (miñas X-)) en www.terra.es/personal2/ljtarrio/logos.htm Recórdovos que en http://trasno.gpul.org está a páxina do proxecto, lista para que a critiquedes sen compaixón, e deste xeito teñamos en setembro unha páxina web digna de nós ;-) -- Tarrío Fidonet: 2:348/105.93 (Compostela) -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mensaxe
Re: Novas propostas de logo
On Thu, 20 Jul 2000, Manuel A. Fernandez Montecelo wrote: Jacobo Tarrio wrote: =20 En www.terra.es/personal2/ljtarrio/logos.htm podedes ve-las propostas = que enviou Roberto Su=E1rez Soto :-) =20 sobre os da primeira serie (Alejandro), o trasno en si non est=E1 nada ma= l debuxado, pero a fonte Viking (=E9 esa non?) delata a windoze ... Si, xa o sei. =C9 un pouco triste pero, ... a=EDnda non me fixen =F3 GIMP. = E eu son de Photoshop de toda a vida. Poder=EDa cambiarse se =F3 resto do persoa= l lle gusta o trasno en si. Xa sabedes, o trasno =E9 GNU, e acepto modificaci=F3ns. Se queredes o orixinal en branco e negro... xa sabesdes o meu mail. =20 dos da segunda (Roberto), g=FAstame o da mau furada. G=FAstanme os dous... =20 pero te=F1o que dicir que todos eles me parecen simples de m=E1is, supo= =F1o que o fixestes as=ED a prop=F3sito ... =20 Non che sei. Mira, eu estaba aburrido na casa e ocorreuseme facer o logo de TraSNo, estaba cansado as=ED que non esperes moito ;-) e a todo esto, non sei se ao resto vos parecer=E1 ben pero gustar=EDame q= ue os propios autores explicasen os logos (na lista ou mesmo na web, ao car=F3n do debuxo), os que hai at=E9 agora non son dif=EDciles de entende= r pero vaia ... Sinxelo. Necesitamos un trasno. A=ED o tes. Que sexa galego. Que menos que un port=E1til branco cunha li=F1a en azul celeste. E o toque do caiado qued= a ben. Como estamos a traducir GNU/Linux, pensei que quedaba ben o ping=FC=ED= n amarrado =F3 port=E1til do trasno. Despois fixen variaci=F3ns.=20 V=E9monos =20 -- Salu2:=20 Alejandro Pose | lod...@gpul.org | lod...@cyberspace.org CLUG/GPUL Member Registered Linux User num. 179128 TraSNo Member (Translation Project) - -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mensaxe
Re: Novas propostas de logo
Alejandro Pose Rey wrote: pero teño que dicir que todos eles me parecen simples de máis, supoño que o fixestes así a propósito ... Non che sei. Mira, eu estaba aburrido na casa e ocorreuseme facer o logo de TraSNo, estaba cansado así que non esperes moito ;-) home, aínda por riba de que os facedes non vos vou botar a bronca ;)) refírome a que os fixestes ou así de pachangada ou coa intención de ser simple ... Salu2: Alejandro Pose | lod...@gpul.org | lod...@cyberspace.org aburinho!! Manuel A. Fernández Montecelo man...@linuxfan.com -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mensaxe
Re: logo
Jacobo Tarrio wrote: O Sat 15 Jul 2000 04:39:31 +, Manuel A. Fernandez Montecelo escribía: por ideas agora non será ... :D Xa digo, pero a ver... X-D ¿Un pingüín con pernas de cabra, rabo e un corno? X-D non, o pingüín non, un home. ade+ Tux está xa bastante na sopa ... ou se tal o do xato+cabra, e poñéndolle pintas de gnu X) vaia, Xosé Miranda, ex-profesor meu 8 : xa lle pedirei consello se o vexo pronto ... X))) Pregúntalle se sabe debuxar X-DD hmm, a ver ... profesor de bioloxía, os debuxos que facía na pizarra parecían obras de Picasso ... non, non debe saber :DDD Tarrío Fidonet: 2:348/105.93 (Compostela) aburinho!! Manuel A. Fernández Montecelo man...@linuxfan.com -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mensaxe
Re: logo
Jacobo Tarrio wrote: O Thu 13 Jul 2000 00:34:28 +0200, Francisco Xosé Vázquez Grandal escribía: O que se me ocorre é que ... ¿alguen ten por aí un libro de mitoloxía galega? Digo por iso de saber cómo é un Galaicus Trasnus :-) Existe o Diccionario dos seres míticos galegos, Xerais. Se alguen o ten... Eu téñoo... e como a lei da propiedade intelectual me permite facer citas, pois cito :-) Trasno [...] Tense descrito, pola súa aparencia e polas falcatruadas ou [...] por ideas agora non será ... :D a que máis me gusta é a de Igual ca un home, pero con pernas de cabra, con rabo e un só corno. Xoán R. Cuba, Antonio Reigosa, Xosé Miranda vaia, Xosé Miranda, ex-profesor meu 8 : xa lle pedirei consello se o vexo pronto ... X))) Tarrío Fidonet: 2:348/105.93 (Compostela) aburinho!! Manuel A. Fernández Montecelo man...@linuxfan.com -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mensaxe
Re: logo
O Sat 15 Jul 2000 04:39:31 +, Manuel A. Fernandez Montecelo escribía: por ideas agora non será ... :D Xa digo, pero a ver... X-D ¿Un pingüín con pernas de cabra, rabo e un corno? X-D vaia, Xosé Miranda, ex-profesor meu 8 : xa lle pedirei consello se o vexo pronto ... X))) Pregúntalle se sabe debuxar X-DD -- Tarrío Fidonet: 2:348/105.93 (Compostela) -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mensaxe
logo
olá: en principio as páxinas vanse poñer inminentemente (toco madeira), e aínda non hai un logo de verdade. así que anúncioo aquí a ver se a alguén se anima. algunas consideracións ... pódese facer un animaliño simpático que non teña que ver co nome (Linux - Tux), ou no noso caso sería máis apropiado en relación co nome (GNU - os varios ñúes, SLUG - babosa) aínda que non fora un animaliño (GNOME - pegada dun nomo en forma de G, Apache - pluma). así que podería ser un trasno en acción ou algo que lembrara un trasno. a outra vertente é facelo en letra, tal como o logo de slashdot. despois existen moitas variantes por suposto, como unha composición das dúas vertentes: unha figura xogando ente as letras de trasno, unha figura con trasno debaixo para aclarar (Apache, GNOME ás veces), algo semellante ao extraño logo de Sun Microsystems ... ben, supoño que colledes a idea, só tento apuntar algunhas direccións polas que podedes camiñar ... despois se hai varios, votaremos ou o que sexa, o procedemento habitual nestes casos. e propoño que, dependendo do noso presuposto nulo, a@ autor@ lle deamos unha viaxe con ningún gasto pago polos satélites de Marte ou mesmo unha semana de colegueo con RMS ou Linus (a escoller), e a@s participantes un aplauso virtual ... ;)) aburinho!! Manuel A. Fernández Montecelo man...@linuxfan.com -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mesaxe
Re: logo
El 11 de Jul de 2000, Manuel A. Fernandez Montecelo comentaba: en principio as páxinas vanse poñer inminentemente (toco madeira), e aínda non hai un logo de verdade. así que anúncioo aquí a ver se a alguén se anima. algunas consideracións ... Non me parece nada crítico o tema do logo, pero é moi simple, imos ós ficheiros de JRR Tolkien (www.tolkien-archives.com) e pillamos un trasgo==trasno aleatorio :) Diso sabe moito o irmán de Jacobo, se non lembro mal ;) Saudos -- __ )_) \/ / / email: mailto:r...@mundivia.es / \ / (_/ www : http://programacion.mundivia.es/ryu [ GGL + IRCore + GAnSO developer ] [ GPUL member ] -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mesaxe
Re: logo
Tue, Jul 11, 2000 at 09:05:57PM +0200, Rubén escribiu: en principio as páxinas vanse poñer inminentemente (toco madeira), e aínda non hai un logo de verdade. así que anúncioo aquí a ver se a alguén se anima. algunas consideracións ... Non me parece nada crítico o tema do logo, pero é moi simple, imos Home, crítico non é no senso de que non hai présa, pero é que o pobre pingüín coa bandeira... O:) Por certo, habería que poñer unha data límite, ¿non? ¿Cando? ¿Setembro? ¿Outubro? ¿Antes? ¿Despois? -- _ _ _ _ _ Fidonet: 2:348/105.97 _| |_| _| |_| http://De.nuevo.en/~obras -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mesaxe
Re: logo
El día 11/Jul/2000, Manuel A. Fernandez Montecelo escribía: despois se hai varios, votaremos ou o que sexa, o procedemento habitual nestes casos. e propoño que, dependendo do noso presuposto nulo, a@ autor@ lle deamos unha viaxe con ningún gasto pago polos satélites de Marte ou mesmo unha semana de colegueo con RMS ou Linus (a escoller), e a@s participantes un aplauso virtual ... ;)) Ben, eu penso que poderiamos matar dous paxaros dun tiro si fixesemos isto ... ó grande :-) ¿Qué quero dicir? Pois, por exemplo, pór unha mensaxe en BarraPunto anunciando un concurso para o logo do proxecto Trasno, e de paso dando algunha información sobre el. Así conseguiríamos que a xente se interesase polo proxecto, aínda que só fose para saber cómo participar no concurso, e de paso ó ter un número grande de xente participando o resultado sería mellor :-) O premio poderiamos ver de pagalo en GPUL, que para cousas como ista é para o que están os cartos :-) ¿Que vos parece? -- Roberto Suarez Soto· The squeaky wheel doesn't always get the grease. ask...@gpul.org · Sometimes it gets replaced. Corgo/Lugo/Galicia/Spain · -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mesaxe
Re: logo
El día 11/Jul/2000, Rubén escribía: Non me parece nada crítico o tema do logo, pero é moi simple, imos ós ficheiros de JRR Tolkien (www.tolkien-archives.com) e pillamos un trasgo==trasno aleatorio :) Diso sabe moito o irmán de Jacobo, se non lembro mal ;) E logo aparece o señor Christopher (o fillo de J.R.R.) e denúncianos por usar material con Copyright sen o seu permiso :-) Eu creo que deberiamos ser orixinales neste tema. Paréceme ben que o logo se inspire nalgunha cousa de Tolkien, pero collelo literalmente de aí non me parece moi correcto. O que se me ocorre é que ... ¿alguen ten por aí un libro de mitoloxía galega? Digo por iso de saber cómo é un Galaicus Trasnus :-) -- Roberto Suarez Soto · If it doesn't work, force it. ask...@gpul.org·If it breaks, it needed replacing anyway. Corgo/Lugo/Galicia/Spain· -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mesaxe
Re: logo
Roberto Suarez Soto wrote: El día 11/Jul/2000, Rubén escribía: Non me parece nada crítico o tema do logo, pero é moi simple, imos ós ficheiros de JRR Tolkien (www.tolkien-archives.com) e pillamos un trasgo==trasno aleatorio :) Diso sabe moito o irmán de Jacobo, se non lembro mal ;) E logo aparece o señor Christopher (o fillo de J.R.R.) e denúncianos por usar material con Copyright sen o seu permiso :-) Eu creo que deberiamos ser orixinales neste tema. Paréceme ben que o logo se inspire nalgunha cousa de Tolkien, pero collelo literalmente de aí non me parece moi correcto. suscribo os dous anteriores ... o de inspirarse non está de máis, sobre todo porque vexo difícil que se atope o que se comenta a continuación. O que se me ocorre é que ... ¿alguen ten por aí un libro de mitoloxía galega? Digo por iso de saber cómo é un Galaicus Trasnus :-) dubido que alguén se puxese a dibuxar un trasnus galaicus que nos sirva, por iso dicía o de así que podería ser un trasno en acción ou algo que lembrara un trasno, que en todo caso é máis facil de atopar e crear (facede unha analoxía con GNOME). claro que agora mesmo tanpouco se me ocorre nada, quitando a trasnada de win98 na presentación, pero iso é de moi mal gusto X) realmente creo que a dificultade está en atopar iso, porque nese mundo máxico galaiucus non hai o típico da variña máxica das fadas de Disney, a vasoira das meigas yankees, ... Roberto Suarez Soto · If it doesn't work, force it. ask...@gpul.org·If it breaks, it needed replacing anyway. Corgo/Lugo/Galicia/Spain· aburinho!! Manuel A. Fernández Montecelo man...@linuxfan.com -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mesaxe
Re: logo
Roberto Suarez Soto wrote: El día 11/Jul/2000, Rubén escribía: O que se me ocorre é que ... ¿alguen ten por aí un libro de mitoloxía galega? Digo por iso de saber cómo é un Galaicus Trasnus :-) Existe o Diccionario dos seres míticos galegos, Xerais. Se alguen o ten... -- Saudos. - Francisco Xosé Vázquez Grandal, O Fran Do Moucho. ...oooOOO mailto:gran...@mundivia.es OOOooo... Xente toda das Mariñas, chapapote no cerebro, non che estrañe se son bravos -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo unsubscribe na mesaxe