>I understand better.
>"What is visible" is really a flattenned stack of the visible layers
>(with an eye in the Layer dialog).
Not exactly flattened but merged
Flatten will a remove the alpha channel, replacing any transparent area
with the background color
>The question is the interest of thi
Thank you,
I understand better.
"What is visible" is really a flattenned stack of the visible layers
(with an eye in the Layer dialog).
New From Visible works the same as Merge Visible Layers, excepted that
it creates a new layer, not always at top of the layer stack, but, in
some cases, just abo
On Mon, Jan 26, 2009 at 8:15 AM, julien wrote:
> > > What is "visible"?
>
> > Using GIMP's terminology it is projection --- flattened stack of layers.
>
> Sorry, I am not accustomed to developer terminology. "visible" is
> related to a flattened stack of layers? I don't understand that.
> Is "vis
> > What is "visible"?
> Using GIMP's terminology it is projection --- flattened stack of layers.
Sorry, I am not accustomed to developer terminology. "visible" is
related to a flattened stack of layers? I don't understand that.
Is "visible" referring to the visible part of an image, as when the
On Sun, Jan 25, 2009 at 5:05 PM, julien wrote:
> I am not a developer, only a docwriter.
> I browsed the Web, read the thread in the archive of this list: I
> couldn't find answer to my questions about Layer/New From Visible.
>
> The help pop-up tells "Create a new layer from what is visible in th
On Tue, Feb 03, 2004 at 08:50:27PM -0500, Daryl Lee wrote:
> On Tue, 2004-02-03 at 18:22, Niklas Mattisson wrote:
> > Hey again,
> ...
> > * src/toolbox/tool-*.xml should change the line "Tool Call" to something
> > else. This is not correct english and I can't seem to find good
> > translation for
On Tue, 2004-02-03 at 18:22, Niklas Mattisson wrote:
> Hey again,
...
> * src/toolbox/tool-*.xml should change the line "Tool Call" to something
> else. This is not correct english and I can't seem to find good
> translation for the words either.
Has anyone considered "Tool Menu Navigation"? It's
Hi,
After discussions on IRC I made the desition to make a bugreport about
the problems with "Tool Call" for the docs. The report is located at:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=133353
Also I talked to Sven and the others and according to Sven the word
"freeze" is perhaps not well chose
Hey again,
Actually I have a few other things to remind everyone.
* in src/toolbox/menu.xml the section about "GIMP Online" is still not
translated that much. Not as far as I can see at least. That is
translated and updated after I did the move of the object.
* src/toolbox/tool-*.xml should chan
tis 2004-02-03 klockan 11.02 skrev Roman Joost:
> We're going to make a first release of the gimp-help-2.
>
> I want to inform the authors, to have a look over their written content
> and make sure, that the release will not include major spelling or
> grammar errors. The freeze of the sources wi
On Tue, Jan 13, 2004 at 11:32:21AM +0100, Sven Neumann wrote:
> Roman Joost <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> > I looked at http://www.sagehill.net/docbookxsl/UseCatalog.html#d0e3162
> > and it seems for me, that we don't need a DTD declaration on top of
> > gimp.xml if the catalog file is present a
Hi,
Roman Joost <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> I looked at http://www.sagehill.net/docbookxsl/UseCatalog.html#d0e3162
> and it seems for me, that we don't need a DTD declaration on top of
> gimp.xml if the catalog file is present and the corresponding
> environment variable is set. I tried to buil
On Sun, Jan 11, 2004 at 03:23:30PM +0100, Sven Neumann wrote:
> Hi,
>
> The DTDs are absolutely necessary in order to process the files. You
> cannot expect things to work if the DTDs are missing. Also you
> shouldn't use the DTDs from the network but have them installed at
> your computer. You wi
Le dim 11/01/2004 à 12:05, Roman Joost a écrit :
> > But I am connected and the URL seems correct ...
> I think, thats because of --nonet parameter.
>
--nonet is part of the makefile.am itself, so maybe it's not a good idea
to suppress it ?
It's finally a new xsltproc like mentionned Daniel and
On Jan 11, 2004, at 3:23 pm, Sven Neumann wrote:
The DTDs are absolutely necessary in order to process the files.
No, they are not. They are needed for some advanced DOM validation
but one can very well process whole books without it.
http://sven.gimp.org/build-xml-catalog-for-debian.sh
Thanks, w
On Jan 11, 2004, at 3:40 pm, Sven Neumann wrote:
I don't think that's the problem (see my other mail)
I know that it could simply because I experienced exactly
the same problem with exactly the same symptoms in a
different project 3 days ago.
What makes you think it's a version problem and
xsltpro
Hi,
Daniel Egger <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Too old version of xsltproc.
I don't think that's the problem (see my other mail) but let's assume
it would be the problem... What makes you think it's a version problem
and what would be the minimum xsltproc version that people need in
order to bui
Hi,
raymond ostertag <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Make process begin with :
>
> cd ../html/C && /usr/bin/xsltproc --xinclude --nonet
> ../../stylesheets/plainhtml.xsl ../../src/gimp.xml
> Attempt to load network entity
> http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd
> ../../src/gimp.xm
On Jan 11, 2004, at 11:00 am, raymond ostertag wrote:
cd ../html/C && /usr/bin/xsltproc --xinclude --nonet
../../stylesheets/plainhtml.xsl ../../src/gimp.xml
Attempt to load network entity
http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd
../../src/gimp.xml:6: warning: failed to load external
On Sun, Jan 11, 2004 at 11:00:42AM +0100, raymond ostertag wrote:
> my CVS is updated, the files gimp.xml and tools.xml are presents.
>
> Make process begin with :
>
> cd ../html/C && /usr/bin/xsltproc --xinclude --nonet
> ../../stylesheets/plainhtml.xsl ../../src/gimp.xml
> Attempt to load netwo
Le sam 10/01/2004 à 01:10, Roman Joost a écrit :
> On Fri, Jan 09, 2004 at 10:06:50PM +0100, raymond ostertag wrote:
> > Le lun 05/01/2004 ?? 00:49, Roman Joost a ??crit :
> A new cvs update should bring you all the changes. I hope, that the
> anonymous gnome cvs servers are now in sync with the o
On Jan 10, 2004, at 4:38 pm, David Neary wrote:
It kind of does - it's not changeset oriented in the way that BK
or Arch are, but checking in several files at once is possible,
and cvs2svn manages to make changesets out of commits that happen
with the same comment, at the same time, by the same pe
Hi,
raymond ostertag <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Le lun 05/01/2004 ÃÂ 00:49, Roman Joost a ÃÂcrit :
> > a) Screenshots should be made with the standard GNOME theme and a
> > generic font (like Bitstream Sans).
> >
> Standard GNOME theme is ? I don't remember but on my Mandrake the
> standa
Daniel Egger wrote:
> >It is better all round if there are
> >more frequent commits, each one making a distinct change.
>
> IMHO your given rule of a thumb is not completely correct because the
> granule of a commit should not be the smallest possible change in a
> single file but the smallest pos
On Jan 10, 2004, at 1:45 pm, David Neary wrote:
I hope these kinds of comments aren't out of place. I have
noticed that commits to gimp-help-2 are fairly infrequent, and
tend to affect lots of files. It is better all round if there are
more frequent commits, each one making a distinct change. This
Hi all,
Roman Joost wrote:
> On Fri, Jan 09, 2004 at 10:06:50PM +0100, raymond ostertag wrote:
> > What is the statut now ? Since christmas I only have a few html files
> > with only "xinclude" in it.
>
> A new cvs update should bring you all the changes. I hope, that the
> anonymous gnome cvs se
On Fri, Jan 09, 2004 at 10:06:50PM +0100, raymond ostertag wrote:
> Le lun 05/01/2004 ?? 00:49, Roman Joost a ??crit :
>
> > 1. The problem, that the whole content is mixed up after the generation
> > is now fixed. The problem was, that only the dtd in gimp.xml was wrong.
> > It seems, that th
On Fri, Jan 09, 2004 at 11:10:46PM +0100, raymond ostertag wrote:
> Le lun 05/01/2004 ?? 00:49, Roman Joost a ??crit :
> > a) Screenshots should be made with the standard GNOME theme and a
> > generic font (like Bitstream Sans).
> >
> Standard GNOME theme is ? I don't remember but on my Mandra
Le lun 05/01/2004 à 00:49, Roman Joost a écrit :
> a) Screenshots should be made with the standard GNOME theme and a
> generic font (like Bitstream Sans).
>
Standard GNOME theme is ? I don't remember but on my Mandrake the
standard is Galaxy ??
> b) If we make some compositing images, we s
Le lun 05/01/2004 à 00:49, Roman Joost a écrit :
> 1. The problem, that the whole content is mixed up after the generation
> is now fixed. The problem was, that only the dtd in gimp.xml was wrong.
> It seems, that this was my fault and i'm sorry for that. I had a bit of
> time to add some ge
Le lun 05/01/2004 à 00:49, Roman Joost a écrit :
> 2. I customised the purposed StructureOfTheDocumentation[1] a bit. It
> should now be implementable by the doc writers. The main thing is,
> that the depth is on section 3 at maximum (see the table on the "top"
> of the proposal). I wouldn'
On Jan 5, 2004, at 12:49 am, Roman Joost wrote:
3. I made the corresponding changes to the toolbox XML files and the
stylesheets and added three new options:
a) The processor includes the titles up to section3.
b) The processor chunks the documents up to section3 (Before, all the
tools are
On Fri, 2003-12-19 at 13:21, Daniel Egger wrote:
> Am Fre, den 19.12.2003 schrieb Sven Neumann um 19:55:
>
> > I am pretty sure it loads the DTD from disk if you provide it an XML
> > catalog file that shows it where the DTD is found. This file is
> > usually called /etc/xml/catalog. See http://xm
Am Fre, den 19.12.2003 schrieb Sven Neumann um 19:55:
> I am pretty sure it loads the DTD from disk if you provide it an XML
> catalog file that shows it where the DTD is found. This file is
> usually called /etc/xml/catalog. See http://xmlsoft.org/catalog.html
I have this catalog file and xsltpr
Hi,
Daniel Egger <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Am Don, den 18.12.2003 schrieb Roman Joost um 15:53:
>
> > Hm.. i didn't had any memory problems with XInclude. If the encoding was
> > wrong, the xsltproc throw an error and nothing more ...
>
> I still do, but only under Mac OSX. More annoying wi
Am Don, den 18.12.2003 schrieb Roman Joost um 15:53:
> Hm.. i didn't had any memory problems with XInclude. If the encoding was
> wrong, the xsltproc throw an error and nothing more ...
I still do, but only under Mac OSX. More annoying with XInclude is that
xsltproc cannot be taught to really loa
Am Don, den 18.12.2003 schrieb Roman Joost um 16:10:
> > Huh? Probably it's just me being dense...
> Heh - no. I shouldn't write mails during a lecture ... The existing XML
> files are renamed to the name of the help ids in
> $GIMP/app/widgets/gimphelp-ids.h, eg: airbrush.xml is now:
> tool-airbru
On Thu, Dec 18, 2003 at 12:44:16AM +0100, Daniel Egger wrote:
> Am Mit, den 17.12.2003 schrieb Roman Joost um 21:30:
>
> > 1. Renaming of the current XML files, that the corresponding help ids:
> > app/widgets/gimphelp-ids.h. This is mostly done by me. I'll check the
> > changes in as soon
Sorry for replying a bit late, but i didn't looked in my gimp mailinglist
folder ...
On Thu, Dec 11, 2003 at 08:08:55AM +0100, Daniel Egger wrote:
> Am Mit, den 10.12.2003 schrieb Roman Joost um 22:55:
>
> > With Raymonds help i'm now be able to build the help with UTF-8 encoded
> > XML files, wh
Am Mit, den 17.12.2003 schrieb Roman Joost um 21:30:
> 1. Renaming of the current XML files, that the corresponding help ids:
> app/widgets/gimphelp-ids.h. This is mostly done by me. I'll check the
> changes in as soon as possible.
Huh? Probably it's just me being dense...
> 2. Adding X
Am Mit, den 10.12.2003 schrieb Roman Joost um 22:55:
> With Raymonds help i'm now be able to build the help with UTF-8 encoded
> XML files, which are "xincluded" in the gimp.xml file.
Cool. Incidently I've also been working on this and my Mac really has
troubles when trying to compile such files
On Thu, 4 Dec 2003 19:46:36 +0100
Roman Joost <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> No no - wrong way *G The text was translated into frensh but was
> commented. Maybe i use the wrong word for comment something, eg:
>
>
>
> ...maybe its from patching the source.. i dunno
>
OK. I don't remember we
On Wed, Dec 03, 2003 at 07:38:00PM +0100, Raymond Ostertag wrote:
> On Wed, 3 Dec 2003 12:18:15 +0100
> Roman Joost <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> >
> > > What do you call uncommented ? Do you mean not translated ?
> > No, sorry for the bad description. I mean commented code which were of
> > cour
On Wed, 3 Dec 2003 12:18:15 +0100
Roman Joost <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > What do you call uncommented ? Do you mean not translated ?
> No, sorry for the bad description. I mean commented code which were of
> course translated.
>
hum, still difficult to understand...
It's text in french that
On Mon, Dec 01, 2003 at 07:08:19PM +0100, Raymond Ostertag wrote:
> On Fri, 28 Nov 2003 23:29:40 +0100
> Roman Joost <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > 4. I found some uncommented code in the frensh translation. It would be
> > usefull, that the translator document somewhere, in which document he
On Nov 28, 2003, at 11:29 pm, Roman Joost wrote:
I'll remove the entities, which are mapping the german umlauts to the
correct unicode entity (if i'm right). If i understand Daniel
correctly,
we should be able to write normal umlauts with a proper UTF-8 encoding.
It wasn't clear enough for me, wh
On Sat, Nov 29, 2003 at 02:04:22PM +0100, Daniel Egger wrote:
> [...]
> I'm pretty convinced I tried to express something else. :) UTF-8 is the
> way to go and it should work with all languages known, even the Asian
> ones. What might break is editing content on systems which have rather
> poor sup
So, one step ahead to finish the gimp-help-2 move into the new source
structure, which finishes the source tree move and add the frensh
translation and content from Julien and Raymond.
Before i type in my last "cvs commit" i want to verify one exception of
my proposal: the image directory.
I want
On Nov 24, 2003, at 12:02 am, Roman Joost wrote:
I tried it with some docs and it rocks. Unfortunately, i'm running into
trouble with the german umlauts. Do you've a solution for keeping the
umlauts ?
We'll switch to UTF-8 which should solve this problem, unless I'm
misunderstanding the issue, of
On Sun, Nov 23, 2003 at 08:19:38PM +0100, Daniel Egger wrote:
> Go! :=)
Yay!
> Regarding xinclude: I've a few ideas I'll try the next few hours. It
> seems
> like a really worthwhile feature to me so let's check how
> portable/stable
> it is...
I tried it with some docs and it rocks. Unfortunate
On Nov 22, 2003, at 3:11 pm, Roman Joost wrote:
I moved the "stylesheets" directory into the source root. I will change
it in the next days, after Daniel will give me the ok. No one has
declined the new structure purposal, so i think, that everyone on
gimp-help-2 gave this implicit OK to change it
So i revamped the purposal and it looks now like this:
./
./src
./src/filters
./src/filters/blur
./src/images
./src/images/glossary
./src/images/tool-options
./src/images/toolbox
./src/images/toolbox/de
./src/images/toolbox/fr
./src/images/toolbox/se
./src/legal
./src/toolbox
./stylesheets
./ht
Am Son, den 16.11.2003 schrieb Roman Joost um 00:46:
> This is the actual structure. I made a "find ./ -type d" in the gimp-help-2
> and removed the CVS directorys:
Agreed. Howver since a few persons are not too happy with the
all-languages-concurrently approach I'd like to hear their opinion
fir
Hi,
it looks as if Mitch liked my proposal so he went ahead and
implemented it. The gimp-freetype plug-in has also been updated to use
the new API. It registers help in it's query function as follows:
gimp_plugin_help_register ("http://freetype.gimp.org/help";,
help_
Am Mit, 2003-08-27 um 11.33 schrieb Sven Neumann:
> Any help page could then refer to the freetype plug-in by using
> http://freetype.gimp.org/help"; ft:href="top" />
> As you can see, the namespace prefix is irrelevant, we can choose
> "ft:" here to keep the notation short. Of course if multi
Hi,
Raphaël Quinet <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> The problem with this solution is that it will prevent the help system
> from ever working in a standard browser.
Right, that's the point that I dislike as well. It would be nice if
the help pages could be readable online. It should however not be
On 27 Aug 2003 11:33:50 +0200, Sven Neumann <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
[...]
> This problem could be solved by allowing links in the help pages to
> point to the registered identifiers instead of pointing directly to
> HTML pages. So when the text-tool help wants to link to the move-tool,
> it woul
On Wed, Aug 27, 2003 at 11:33:50AM +0200, Sven Neumann wrote:
> Let's call each help-tree, either installed by gimp-help or by a
> plug-in, a help domain. The problem I see is that the current proposal
> doesn't define a way to link between help domains. While for example
> the freetype plug-in mig
Hi,
Michael Natterer <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> This approach also covers 3rd party plug-ins since they can tell the
> gimp where their help tree is. The help browser has access to this
> path and can simply open the gimp-help.xml file from that given help
> path.
I thought about this some mo
Am Mit, 2003-08-20 um 11.19 schrieb Michael Natterer:
> >
> >
> >
> >
> Wow, that was fast :)
> for completeness, this morning's discussion with roman on #gimp:
Wow, this is going to be a lot of typing overhead... ;)
What about we do the prefixing when we settled for a naming conventio
Daniel Egger <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Am Mit, 2003-08-20 um 00.47 schrieb Michael Natterer:
>
>> Is this a solution everybody can live with or did I miss something
>> obvious? If it sounds reasonable, we should go ahead, it's not even
>> an awful lot of work (the coding part, not writing the
Am Mit, 2003-08-20 um 00.47 schrieb Michael Natterer:
> Is this a solution everybody can live with or did I miss something
> obvious? If it sounds reasonable, we should go ahead, it's not even
> an awful lot of work (the coding part, not writing the help pages :)
Clean, (relatively) simple, I lik
Daniel Egger <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Am Die, 2003-08-19 um 02.31 schrieb Sven Neumann:
>
> (...)
>
>> Actually it was Mitch's idea. Perhaps he should continue to explain it
>> then.
>
> Exactly, why are you bothering me with an example?
Here we go (ignoring the rest of the thread)...
It al
On Tue, Aug 19, 2003 at 02:39:23PM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> Would you please *both* step back a bit and look at the mails you just
> wrote? They make you both look very silly.
I can fully agree with Simon. Since i was starting to work on the
documentation, i can't image, why so many peop
Daniel Egger ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
> Am Die, 2003-08-19 um 11.52 schrieb Sven Neumann:
>
> > The current helpbrowser does it that way. But, no, it isn't necessary
> > and that's why I wanted to see it discussed. Since Daniel obviously
> > refuses to do that,
>
> Do not lay words in my mouth!
Hi,
On Tue, 2003-08-19 at 13:35, Daniel Egger wrote:
> > I also don't want to work on it any longer unless Daniel changes his
> ^
>
> This is what you wanted to say, nothing else. Really sad...
Yes, it is sad. But please read your own mails again. First you claimed
tha
Am Die, 2003-08-19 um 09.48 schrieb Raphaël Quinet:
> following message in the corresponding language: "This page has not
> been translated yet to . The English version is
> included below. If you want to help other GIMP users, please consider
> submitting a translated version of this page to th
Am Die, 2003-08-19 um 11.52 schrieb Sven Neumann:
> The current helpbrowser does it that way. But, no, it isn't necessary
> and that's why I wanted to see it discussed. Since Daniel obviously
> refuses to do that,
Do not lay words in my mouth!
> I won't be able to do work on the implementation.
Hi,
On Tue, 2003-08-19 at 09:48, Raphaël Quinet wrote:
> On Tue, 19 Aug 2003 01:35:33 +0200, Sven Neumann <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > What I care about is how the generated HTML files in different languages
> > will be structured since the helpbrowser will have to choose the
> > appropriate fi
On Tue, 19 Aug 2003 01:35:33 +0200, Sven Neumann <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> What I care about is how the generated HTML files in different languages
> will be structured since the helpbrowser will have to choose the
> appropriate files based on the users locale and it will probably have to
> know
On Mon, 18 Aug 2003 22:08:14 +0200, "Branko Collin" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 18 Aug 2003, at 20:25, Raphaël Quinet wrote:
> > On Mon, 18 Aug 2003 20:12:06 +0200, Roman Joost <[EMAIL PROTECTED]>
> > wrote:
> >> I'll setup up some pages for the module, but where
> >> can i upload these pages
Am Die, 2003-08-19 um 02.31 schrieb Sven Neumann:
> I think I explained the reasoning in my last mail. Oh well, let me do it
> again then...
This does *not* make sense.
> The helpbrowser will have to choose the language based on
> the users locale, it thus needs to know how the files are organi
Am Die, 2003-08-19 um 01.35 schrieb Sven Neumann:
> I have a plan but I felt it's up to you to provide a sample XML mapping
> file and some sample help pages for us to play with.
Let's discuss this XML mapping, I'm still clueless...
> What I care about is how the generated HTML files in differen
Hi,
On Tue, 2003-08-19 at 02:03, Daniel Egger wrote:
> > The helpbrowser will have to know about this
>
> I can't see a reason why, unless you want to mix languages, but even
> then one can point to a different directory, so...
I think I explained the reasoning in my last mail. Oh well, let me
Am Die, 2003-08-19 um 00.44 schrieb Sven Neumann:
> From looking at the CVS module I didn't have the impression that the
> file structure is prepared for i18n. If you decided to keep all
> translations of a topic together in the same file that's fine, but
> shouldn't the C directory be completely
Hi,
On Tue, 2003-08-19 at 00:52, Daniel Egger wrote:
> I though you had a plan? Since I couldn't convince you to render DocBook
> directly as yelp does it sounded pretty much like you would know how to
> realise your mapping idea. I'd be more than happy to discuss any
> additional infrastructure
Am Mon, 2003-08-18 um 23.54 schrieb Sven Neumann:
> The discussion about the new help system stopped at some point and we
> haven't outlined a detailed plan yet.
I though you had a plan? Since I couldn't convince you to render DocBook
directly as yelp does it sounded pretty much like you would kn
Hi,
On Mon, 2003-08-18 at 23:50, Daniel Egger wrote:
> At the moment we're at full speed towards some usable content both in
> English and German. Roman is doing a fantastic job in translating and
> filling the gaps and Dave greatly helped drawing some attention.
>From looking at the CVS module I
Hi,
On Mon, 2003-08-18 at 20:12, Roman Joost wrote:
> I think, that Daniel Egger and Mel Boyce setup the newer gimp-help-2
> module. For this reason, i think that Daniel know exactly what he is
> doing, to get a good documentation done.
I am sure that Daniel knows what he is doing but I am afraid
Am Mon, 2003-08-18 um 18.38 schrieb Sven Neumann:
> I think we should discuss how to proceed with the help system for gimp2.
At the moment we're at full speed towards some usable content both in
English and German. Roman is doing a fantastic job in translating and
filling the gaps and Dave greatl
On 18 Aug 2003, at 20:25, Raphaël Quinet wrote:
> On Mon, 18 Aug 2003 20:12:06 +0200, Roman Joost <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
>> I'll setup up some pages for the module, but where
>> can i upload these pages? A good way to update the
>> status of the docs is an account, where i can sync
>> my hel
On Mon, 18 Aug 2003 20:12:06 +0200, Roman Joost <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I'll setup up some pages for the module, but where can i upload these pages?
> A good way to update the status of the docs is an account, where i can
> sync my help and the help docs on the server.
> If it isn't possible t
On Mon, Aug 18, 2003 at 07:40:14PM +0200, Sven Neumann wrote:
> I don't really care. I just wanted to be sure that you considered using
> these tools. If you dislike them and decided to go for a different
> solution, I'm fine with that.
I think, that Daniel Egger and Mel Boyce setup the newer gimp-
Hi,
On Mon, 2003-08-18 at 19:15, Roman Joost wrote:
> Maybe you mean, writing the translation to *.po files? I saw this,
> during the work on a new setup of a zope server. We used "Plone" and they
> translated all these english stuff into other languages using *.po files. I
> don't know which wil
On Mon, Aug 18, 2003 at 06:38:06PM +0200, Sven Neumann wrote:
> Translation of the help pages is another subject that should be
> discussed beforehand. I don't think the current approach of translating
> the XML source in place will scale well when the number of translations
> increases. There are
85 matches
Mail list logo