"Yann" == Yann MORERE [EMAIL PROTECTED] writes:
Yann Bonjour à tous, J'ai recompiler la 1.1.6 sur diverses machines,
Yann PC 486, Alpha, et Sun Sparc... seule la sun n'arrive pas a
Yann m'ouvrir mes fichiers de these ecrits avec la version 1.1.5...
Que dit-elle?
JMarc
"Jean-Pierre" == Jean-Pierre Chretien [EMAIL PROTECTED] writes:
Jean-Pierre J'ai écrit un stdfrench,inc, que j'inclus dans les
Jean-Pierre layouts correspondant à mes classes de documents
Jean-Pierre francisées, il est obsolete si j'ai bien compris ?
Jean-Pierre report.layout est directement
"Jean-Pierre" == Jean-Pierre Chretien [EMAIL PROTECTED] writes:
Jean-Pierre Je déduis de ceci qu'on peut mettre indifféremment french
Jean-Pierre et frenchb comme style par défaut dans un
Jean-Pierre Format-Document, ne mettre aucun espace avant les
Jean-Pierre ponctuations : ; ? ! et avant et
"Adrien" == Adrien Rebollo [EMAIL PROTECTED] writes:
Adrien -- Bonjour. J'envoie à Jean-Marc en fichier joint la
Adrien traduction de la FAQ de LyX. Et un de plus ! J'aimerais savoir
Adrien si la traduction de LaTeXConfig.lyx.in et de LyXConfig.lyx.in
Adrien (c'est presque le même) pourra être
"Nabil" == Nabil Hathout [EMAIL PROTECTED] writes:
Nabil Bonjour, A priori, il y a une différence entre argument et
Nabil paramètre : le premier est mieux adapté dans le cas d'un
Nabil prédicat (ou d'un opérateur relationnel) et le second l'est
Nabil plus pour une fonction qui peut retourner
"Philippe" == Philippe Charpentier [EMAIL PROTECTED]
writes:
Philippe C'est moi qui me suis mal exprimé: c'était une réponse à une
Philippe question sur le français sous LyX: pour être plus précis,
Philippe avec LyX, si on utilise comme langue "french", alors,
Philippe lorsque l'on fait un
rebollo == rebollo [EMAIL PROTECTED] writes:
rebollo Bonjour, Je vais travailler un peu sur fr.pox, sur les
rebollo entrées lyxfunc.C, form_character.C, FormCharacter.C,
rebollo form_paragraph.C, FormParagraph.C, form_document.C et
rebollo FormDocument.C J'enverrai un message pour libérer ces
Mohamed == Massaoudi Mohamed [EMAIL PROTECTED] writes:
Mohamed Bonjour à tous, j'ai quelques ennuis avec lyx, j'ai du
Mohamed importer vers lyx un paragraphe ecrit sous word (.doc) en
Mohamed ASCII text as lines, du coup j'ai partout des points
Mohamed d'interrogation a la place des references
Jean-Christophe == Jean-Christophe Monnard [EMAIL PROTECTED] writes:
Jean-Christophe Bonjours Je suis professeur certifié de physique
Jean-Christophe appliquée.
Jean-Christophe Je suis intéresé par l'utilisation de Lyx comme
Jean-Christophe solution pour rédiger des textes de problèmes de
Radwan == Radwan Jalam [EMAIL PROTECTED] writes:
Radwan J'ajouterai en plus que ça serai bien si on peut
Radwan collectionner ou centraliser les layouts que les
Radwan utilisateurs de LyX font chacun dans son coin. Quelquefois on
Radwan passe un temps important à écrire un layout pour une
Radwan
Fabrice == Fabrice F-T [EMAIL PROTECTED] writes:
Fabrice C'est Jean-Marc Lasgouttes qui a écrit: (30 Jan 2003 12:01:32
Fabrice +0100) | Nos documentations sont vraiment a la traine ces
Fabrice jours-ci, et de l'aide | serait la bienvenue.
Fabrice Comment faire?
Fabrice J'utilise LyX tous les
Fabrice == Fabrice Flore-Thébault [EMAIL PROTECTED] writes:
Fabrice Pour commencer, qu'on me reprenne si je dis une bêtise, mais
Fabrice ce n'est pas LyX qui s'occupe du boulot directement, mais les
Fabrice convertisseurs d'images eux-même appelés par
Fabrice {tex4ht|hevea+hacha|latex2html|ou
Fabrice == Fabrice Flore-Thébault [EMAIL PROTECTED] writes:
Cette solution aurait le merite de marcher simplement, d'autant
que le script de configuration automatique peut proposer la 'bonne
commande' de maniere transparente.
Fabrice (snif c'est celle que je trouve la plus compliquée
:)
Frédéric == Frédéric Wullens [EMAIL PROTECTED] writes:
Frédéric Bonjour, J'ai installé Lyx depuis deux semaines sur mon PC.
Frédéric Il s'agit de la version proposée par Ruurt.
Bonjour,
Note d'abord que la version proposee par Ruurd n'est pas supportee, et
que cela fait un certain temps que
papangue == papangue zwazo [EMAIL PROTECTED] writes:
papangue -- Je vous salue bien bas.
Bonjour,
Envoyez un message (vide) a
[EMAIL PROTECTED]
JMarc
Laurent == Laurent CHARLES [EMAIL PROTECTED] writes:
Laurent Bonjour, Je cherche un moyen de cacher des parties de texte
Laurent d'un document, tout en les conservant dans le document, avec
Laurent leur structure. Par ex: J'ai une série d'items dans des
Laurent subsubsection. Je voudrais pouvoir
Laurent == Laurent CHARLES [EMAIL PROTECTED] writes:
Laurent Pour completer ma question, suite à deux réponses obtenues.
Dans LyX 1.4.0 il y aura la notion de Branches pour faire ca, mais
cela ne regle pas le probleme immediat...
Laurent Cette notion sera similaire à la notion de branche en
Denis == Denis Prost [EMAIL PROTECTED] writes:
Denis Bonjour, Est-ce que quelqu'un sait pourquoi reLyX laisse les \
Denis tels quels sous forme d'ERT, au lieu de les remplacer par des
Denis espaces normaux ? (C'est juste plus lisible de ne pas avoir
Denis trop d'ERT dans le texte et comme
Denis == Denis Prost [EMAIL PROTECTED] writes:
Denis Une autre question toujours dans la même logique de limiter au
Denis maximum les ERT : est-ce que quelqu'un sait pourquoi reLyX
Denis laisse \uline sous forme d'ERT alors que lyx gère le
Denis soulignement avec sa propre syntaxe ?
Fraide == Fraide Hache [EMAIL PROTECTED] writes:
Fraide Bonsoir. Je débute sous lyx, et j'ai un p'tit soucis... Pas
Fraide grave, mais un peu pénible. La police des menus est un truc
Fraide terrible qui s'appelle actionis... Le genre illisible,
Fraide notamment quand on est un peu pressé. Qq
Ludovic == Ludovic Balavoine [EMAIL PROTECTED] writes:
Ludovic Chers colistiers, J'ai lu dans le Linux Pratique 23 de ce
Ludovic mois de mai qu'un classe Memoir écrite par Peter Wilson
Ludovic existait. Elle correspond parfaitement au travail que je
Ludovic réalise. Quelqu'un saurait-il si Lyx
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles Jean-Marc Lasgouttes wrote:
Le collage avec le bouton central de la souris est un collage a
travers le presse papier de X window, et cela se fait en
texte-seul, d'ou la perte de mise en page.
Charles Est-ce que LyX gère le
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles Bonjour, Je suis en train d'écrire un petit script sed pour
Charles nettoyer le produit d'une conversion de Writer2Latex afin de
Charles pouvoir l'importer dans LyX sans problèmes.
Il y a beaucoup de choses a corriger?
Charles Je
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles Bonjour,
Charles Dans LyX 1.3.4 quand on double-clique sur un mot qui contient
Charles des lettres accentuées (é,ê,è) la sélection du mot est
Charles incomplète. Ce bogue est-il toujours présent dans 1.3.5 et
Charles dans 1.4.0 ?
Mouvet == Mouvet Olivier [EMAIL PROTECTED] writes:
Mouvet Bonjour, Depuis 1,5 an j'emploie le Lyx pour mon boulot de
Mouvet professeur. (... et bientot les élèves aussi ! :-) ) Mais,
Mouvet dans mon entreprise, je l'emploi pas... simplement parce que
Mouvet je ne retrouve plus mes cd's de la
Philippe == Charpentier Philippe [EMAIL PROTECTED] writes:
Philippe Bonjour, depuis que je suis passé à la Fedora Core 3 je ne
Philippe peux plus compiler lyx-1.4.0cvs récupéré sur
Philippe ftp.sylvan.com/pub/lyx/devel/. Que j'utilise le configure du
Philippe package ou que je le reconstruise
Charpentier == Charpentier Philippe [EMAIL PROTECTED] writes:
Charpentier En effet. J'ai récupéré lyx sur cvs et la compilation
Charpentier marche sans problèmes. Malheureusement l'éxécutable
Charpentier construit plante très facilement... PhC
Si c'est reproductible, ce serait bien de signaler
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles Petit sondage : Est-ce qu'il y a des gens sur la liste qui
Charles utilisent les paquetages de Gaulle (Frenchle ou Frenchpro) ?
Charles Moi, j'utilise uniquement le paquetage de Flipo Frenchb.
Charles Personnellement, je suis
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles Je crois que pour le débat autour de l'option french, il faut
Charles prendre en considération que LyX vise des utilisateurs sans
Charles aucune expérience en LaTeX et que la distinction entre
Charles frenchb et frenchle est une
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles Il me semblerait raisonnable d'exiger pour LyX 1.4, teTeX 3.0
Charles ou une distribution LaTeX récente.
Euh, je ne suis pas tres d'accord. J'aimerai vraiment une solution qui
marche pour teTeX 2.0 et 3.0 directement. Autant que
Bernard == Bernard Gaulle [EMAIL PROTECTED] writes:
Bernard J'avais dit :
2- frenchle ne traite pas les guillemets, je propose de faire
exactement comme en 1 avec frenchb (enfin j'y réfléchis... réponse
sous quinzaine) ce qui éviterait bien des souçis à tout le monde,
non ?
Bernard aussitôt
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles Pour appuyer Jean-Pierre, dans le cas de quelqu'un qui reste
Charles avec teTeX 2.0 + un frenchle pas mis à jour, la modification
Charles proposée ne casse pas vraiment la chaîne LyX-LaTeX. Le
Charles fichier reste compilable avec
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles J'imagine que le problème vient du fait que LyX compile le
Charles LaTeX dans un dossier temporaire. Y-a-t-il un endroit où je
Charles pourrais placer mon default.ins pour qu'il soit vu par LyX.
Le mieux est de placer le
Bonjour,
Comme certains d'entre vous le savent déjà, la réunion annuelle des
developpeurs LyX se tiendra chez moi à Paris 18e du 14 au 18 juillet.
Ceux d'entre vous qui souhaitent rencontrer les développeurs sont les
bienvenus pour passer nous dire bonjour.
Si vous êtes interessés, contactez
Bernard == Bernard Gaulle [EMAIL PROTECTED] writes:
Philippe Charpentier wrote:
Or, à mon sens, frenchle pose plus de problèmes qu'il n'en résoud
(par exemple, la version 1.9 entre en conflit avec titlesec, et il
est facile de créer d'autres conflits avec la dernière version
1.13).
Bernard
Ludovic == Ludovic Balavoine [EMAIL PROTECTED] writes:
La solution typique est de lancer LyX avec des locales de type
iso-8859-15 au lieu de UTF-8. La manière de le faire peut dépendre
des distributions...
Ludovic Et pour Ubuntu, vous ne sauriez pas? Quand je change
Ludovic
Raymond == Raymond Ouellette [EMAIL PROTECTED] writes:
Raymond J'ai remarqué que LyX ne réagissait pas bien avec l'UTF-8. La
Raymond distribution que j'utilise le plus en ce moment, Ubuntu 5.10,
Raymond est justement en UTF-8. Dans LyX cela crée des problèmes avec
Raymond le correcteur
Jean-Christophe == Jean-Christophe [EMAIL PROTECTED] writes:
Jean-Christophe Le responsable de la liste pourrait il changer mon
Jean-Christophe adresse d'inscrition à cette liste? Je quitte free.
Jean-Christophe Il faut donc supprimer [EMAIL PROTECTED] qui est trop
Jean-Christophe spammée ma
Ludovic == Ludovic Balavoine [EMAIL PROTECTED] writes:
Ludovic Bonjour, C'est un problème déjà évoqué sur la liste: problème
Ludovic UTF-8. Consultez les archives ou, si vous n'y parvenez pas,
Ludovic je peux vous faire parvenir les anciens messages, je les ai
Ludovic conservés.
C'est un
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles Si tu installes une Debian, il y a quelques petits trucs à
Charles savoir mais j'imagine que les couloirs de l'INRIA sont
Charles remplis de Debianistes.
Hmmm, ce que je cherche plutot pour chez moi c'est une distribution
sous KDE
Philippe == Philippe JAOUEN [EMAIL PROTECTED] writes:
Philippe depuis la version 1.4 et 1.4.1 mes fichiers sgml ne
Philippe fonctionnent plus sur ma SuSE 9.2
Je pense que le mieux serait d'envoyer un message sur lyx-devel. Celui
qui peut repondre est Jos Matos.
JMarc
gwen == gwen [EMAIL PROTECTED] writes:
gwen bonjour j'ai quelques petites questions concernant la version
gwen 1.4.2 de lyx
Bonjour,
gwen Les accents des menus apparaissent avec l'accent puis la lettre
gwen 'e au lieu de é . (les versions précédentes n'avaient pas de
gwen problèmes)
Il
Jean == Jean Argenty [EMAIL PROTECTED] writes:
Jean Bonjour, Nouveau sur la liste.
Jean J'utilise lyx pour écrire du texte court ou long et des
Jean diaporama avec beamer (c'est top classe!).
Jean J'ai un problème: j'écris un document long avec un docu. maître
Jean et plusieurs chapitres
Jean == Jean Argenty [EMAIL PROTECTED] writes:
Jean Je vous renouvelle mon bonjour, Existe-t-il une extension
Jean musictex pour LyX?
LyX ne contient pas d'éditeur musictex... Par contre il devrait être
possible d'utiliser la fonctionnalité d'« objet externe » pour insérer
du code musictex
Jean-Louis == Jean-Louis Gallinari [EMAIL PROTECTED] writes:
Jean-Louis Lorsque j'ouvre une boîte ERT celle-ci n'est pas en ligne
Jean-Louis par défaut. Il faut que je l'impose . Est-il possible de
Jean-Louis modifier cela ? a moins qu'il n'existe une combinaison
Jean-Louis clavier qui permette
Mouvet == Mouvet Olivier [EMAIL PROTECTED] writes:
Mouvet Bonjour, J'essaye de faire tourner un lyx sur un Zaurus (z)
Mouvet (pda sous linux de marque SHARP), je suis deja super content
Mouvet on a réussi à le faire tourner sur mon Z via le lien
Mouvet d'installation ci joint :
Mouvet
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles Jean-Marc Lasgouttes wrote:
C'est marrant ca, je me demande si je pourrais faire de meme sur
mon petit pda... Ou trouve-t-on de l'info sur la personne qui a
fait ca?
Charles Pour écrire des articles de maths dans le métro !! Moi
gwen == gwen [EMAIL PROTECTED] writes:
gwen bonjour J'écris juste pour remonter un petit défaut sur la 1.4.2
gwen sous mac mais un peu énervant. Le curseur n'est jamais bien
gwen positionné lorsqu'il est sur une virgule ou un point. Il faut
gwen souvent se reprendre à deux fois pour effacer un
gwen == gwen [EMAIL PROTECTED] writes:
gwen Non, le l ne pose pas de problème, le problème est uniquement
gwen sur le point et la virgule et l'espace qui suit. l'espace après
gwen un point n'a pas une longueur standard mais deux fois plus
gwen petite engendrant une confusion sur le
Philippe == Philippe Charpentier [EMAIL PROTECTED] writes:
Philippe Bonjour, je viens de tester lyx-1.5 (SVN) et j'ai constaté
Philippe que mes fichiers layout et ui plantent lyx. Ceux-ci étaient
Philippe écris en ISO-8859 et marchaient avec lyx-1.4.x Je les ai
Philippe traduits en UTF-8 et cela
Philippe == Philippe Charpentier [EMAIL PROTECTED] writes:
Philippe Franchement, je ne sais pas trop quoi écrire sur lyx-devel :
Philippe il y a deux problèmes : celui des layout et celui des ui.
Philippe Pour le premier, il m'est difficile de dire ce qui va et ce
Philippe qui ne va pas: par
Charpentier == Charpentier Philippe [EMAIL PROTECTED] writes:
Charpentier J'ai une autre question: peux-t-on avoir la ligne
Charpentier suivante:
Charpentier \DeclareLaTeXClass[amsart]{article (AMS, Français)}
Charpentier avec bien sûr un ç , le tout en UTF-8?
Pour l'instant non, parce que
Charpentier == Charpentier Philippe [EMAIL PROTECTED] writes:
Je ne suis pas sur du rapport entre ca et les menus en francais...
Charpentier Je ne sais pas... Mais je pense qu'une telle structure
Charpentier rendrait nécessaire la lecture des layouts correcte (et
Charpentier donc un encodage
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles Bonjour, La création des guillemets français ne marche pas ou
Charles plus lors de l'importation de fichiers LaTeX. J'ai le
Charles souvenir que cela marchait auparavant. Si j'importe le
Charles fichier ci-dessous, cela me crée des
Jean-Pierre == Jean-Pierre Chretien [EMAIL PROTECTED] writes:
Jean-Pierre Les deux corrections vont ensemble il me semble: ne pas
Jean-Pierre réinsérer des commandes qui vont être créées par Lyx lors
Jean-Pierre de l'exportation LaTeX, et créer les insets Quotes au
Jean-Pierre lieu de l'ERT.
Jean-Pierre == Jean-Pierre Chretien [EMAIL PROTECTED] writes:
To: Jean-Pierre Chretien [EMAIL PROTECTED] Cc:
lyx-fr@lists.lyx.org Subject: Re: Guillemets français toujours...
From: Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED] Date: Tue, 05 Dec
2006 19:13:51 +0100
Jean-Pierre == Jean-Pierre
Jean-Pierre == Jean-Pierre Chretien [EMAIL PROTECTED] writes:
Jean-Pierre IL me semble que c'est la confiig de mandriva plutôt que
Jean-Pierre la version en LyX qui est en cause, Aspell s'attend
Jean-Pierre apparemment à un encodage Unicode.
Pour être honnête, LyX a franchement du mal avec les
Jean-Pierre == Jean-Pierre Chretien [EMAIL PROTECTED] writes:
Jean-Pierre J'avais essayé avec Octave, qui m'écrivait bien =2 quand
Jean-Pierre je soumettais 1+1. Je biens de tester avec maple, mais je
Jean-Pierre connais mal la syntaxe et lyX me renvoie une erreur quend
Jean-Pierre je demande la
-Marc Lasgouttes.
Hein? Quoi? On m'appelle?
Pour ceux que ca interesse, la liste des bugs qui restent sur la table
ressemble a ca:
2186.bst files cannot live in paths with spaces
2387Choosing stdtoolbars.ui gives no drop-down menus.
2556not possible to delete a label of a formula
2851
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles Il faudrait que je remplisse un rapport de bogue mais j'ai
Charles installé la recherche inversée de DVi avec LyX 1.4.3 (pas
Charles très bien documenté) et cela marche mais quand on clique sur
Charles le DVI cela place le curseur
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles Jean-Marc Lasgouttes wrote:
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED]
writes:
Charles Il faudrait que je remplisse un rapport de bogue mais j'ai
Charles installé la recherche inversée de DVi avec LyX 1.4.3 (pas
Charles très
cmiramon == cmiramon [EMAIL PROTECTED] writes:
cmiramon Abdelrazak Younes wrote:
Essaie plutot de remplacer view()-center() par ca:
- view()-center(); - // see BufferView::center() + updateFlags =
Update::FitCursor;
Abdel.
cmiramon Bravo Abdel. Ca marche avec cette nouvelle ligne.
Charles == Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
Charles Non cela marche aps car il ne connaît pas la fonction
Charles Update::FitCursor
Charles J'ai essayé de faire du copier coller de la vcersion 1.5 à
Charles 1.4 de cursor.C et cursor.h de la fonction void
Charles
CHAMANGA == CHAMANGA Ahmed [EMAIL PROTECTED] writes:
CHAMANGA Bonjour J'ai envoyé le message ci-dessous voilà plus d'une
CHAMANGA semaine. Je n'ai encore eu aucune réaction. La question me
CHAMANGA semble pourtant pertinente... Puis-je compter sur l'aide de
CHAMANGA la communauté ?
Bonjour,
Djames == Djames [EMAIL PROTECTED] writes:
Djames Bonsoir, je voudrais utiliser la class moderncv avec Lyx.
Djames Est-ce possible et si oui pourriez vous m'éclairer sur la
Djames manière d'y arriver.
Un fichier .layout vient d'etre ajouté à la version 1.5 pour cela.
Malheureusement, la
Jean-Louis == Jean-Louis Gallinari [EMAIL PROTECTED] writes:
Jean-Louis Comment savoir quels sont les packages dont on dispose ?
Jean-Louis (avant d'aller les chercher sur le CTAN par exemple...)
On peut aller d'abord voir le document AideConfiguration LaTeX, qui
donne une liste des packages
Siegfried MEUNIER-GUTTIN-CLUZEL [EMAIL PROTECTED] writes:
Bonjour,
J'ai repris la traduction en français de LyX et je souhaiterais avoir
votre avis pour quelques traductions un peu délicates :
Il me semble avoir vu que kbabel permet de rechercher dans les autres
traductions déjà effectuées.
el.douwen [EMAIL PROTECTED] writes:
quand il dit le document machin n'a pas été sauvegardé
il propose troi schoix
enregistrer, abanbdonner, annuler
au début je me suis demandé ce que voulais dire abandonner car pour
moi le sens est très proche de 'annuler
j'ai compris que ça veut dire
el.douwen [EMAIL PROTECTED] writes:
je suis un habitué des listes yahoo dans lesquelles en bas de chaque
mail reçu, il y a un lien pour se désabonner, et un lien pour
consulter les archives de la liste
ici ce n'esrt pas le cas; est-ce prévu ? et si non, comment consulter
les archives de la
el.douwen [EMAIL PROTECTED] writes:
j'ai un titre assez long
Transformée de Laplace, quelques exercices de base
lorsque je demande la visualisation en pdf, le mot base est rejeté
sur la ligne suivante
alors j'ai le réflexe du traitement de texte traditionnel:
je fais un retour chariot après
el.douwen [EMAIL PROTECTED] writes:
je ne pxu pas exporter mon document vers le pdf
lyx me dit
Certains caractères de votre document ne sont probablement pas
représentables
en utilisant l'encodage choisi.
Changer l'encodage du document pour l'utf8 devrait améliorer les choses.
dans
el.douwen [EMAIL PROTECTED] writes:
par hasard je tombe sur ceci dans l'aide
Vous trouverez dans le menu Éditer la commande CorrectionTeX.
je n'ai rien de tel
Il faut pour cela avoir le programme chktex:
http://baruch.ev-en.org/proj/chktex/
JMarc
Jean-Louis Gallinari [EMAIL PROTECTED] writes:
je ne comprends tjrs pas pourquoi l'insertion de graphique doit se faire en 2
tps chez moi.
Je ne comprends pas bien en quoi la situation a change depuis 1.3.
D'autre part, j'ai désinstallé la 1.3.7 que j'utilisais puis je l'ai
réinstallée :
Jean-Philippe Rolin [EMAIL PROTECTED] writes:
je vois qu'il y a une discussion sur les raccourcis clavier, et les
fichiers.bind. Ce qui rend la chose compliquée à défricher, c'est que
le fichier cua.bind appelle d'autres fichiers du même type, et ainsi
de suite. Je me suis donc tricoté un
Jean-Philippe Rolin [EMAIL PROTECTED] writes:
Quel est l'intérêt de tout mettre dans un seul fichier?
Moi, je m'y retrouve mieux, ça me permet de tout survoler d'un coup,
en particu. Et un seul fichier à consulter est peut-être plus commode
pour que les débutants voient comment se
Jean-Philippe Rolin [EMAIL PROTECTED] writes:
Moi, je dis ce que j'en pense, après chacun fait comme il le veut :)
C'est l'intérêt d'un logiciel de ce type : chacun peut y faire sa
propre cuisine...
Absolument !
JMarc
Charles de Miramon [EMAIL PROTECTED] writes:
el.douwen wrote:
à côté de chaque fichier .lyx il apparaît dans le répertoire un
fichier .lyx~
je voulais savoir à quoi sert ce fichier, est-il possible de le
rendre automatiquemetn invisible, ou de le mettre ailleurs dans un
répertoire
el.douwen [EMAIL PROTECTED] writes:
mais ma question est: pourquoi est-ce que par défaut les documetns
sortent illisibles, c'est vraiment trop trop petit, je ne sais pas
qui peut lire ça sans se fatiguer les yeux
Le defaut est normalement un texte en 10pt et des marges de 3 ou 4
centimetres.
el.douwen [EMAIL PROTECTED] writes:
je voulais savoir si à votre avis un jour ou l'autre on peut espérer
avoir lyx enligne de la même manière
Je pense que ce serait trop difficile à mettre en oeuvre. Du genre
« réécrivons complètement le programme »
JMarc
Jean-Louis Gallinari [EMAIL PROTECTED] writes:
Bonjour,
comment écrire le symbole norme d'un vecteur ?
j'ai utilisé les délimiteurs verticaux mais je les trouve un peu hauts...
\parallel me paraît un peu trop éloigné du nom du vecteur...
J'utilise \|.
JMarc
Jean-Louis Gallinari [EMAIL PROTECTED] writes:
juste un petit message de remerciements aux développeurs de la part d'un
utilisateur heureux !
j'obtiens assez facilement des résultats très propres, des incorporations
depuis xfig, qui fonctionnent très bien
J'en suis ravi :)
JMarc
Jean-Pierre Chretien [EMAIL PROTECTED] writes:
J'ai traduit par
macro mathématique désactivée
Est-ce correct ?
Cela a plutot l'air d'etre un mode monochrome (quand on edite une
macro).
JMarc
Jean-Louis Gallinari [EMAIL PROTECTED] writes:
lyx 1.5.6
et je reproduis qd je veux ;-)...suffit que je clique sur le message dans la
fenre latex et hop ! plus rien ! d'ailleurs mon fichier n'apparaît même pas
dans les documents récemment utilisés
Avec quel document, par exemple? Et sous
Mehdi Khaneboubi [EMAIL PROTECTED] writes:
Bonjour,
J'imagine que cette liste de diffusion possède une charte qui, si elle n'est
pas respectée, doit envisager le bannissement. Serai-t-il possible de me
bannir ?
Sous quelle adresse etes vous inscrit ? [EMAIL PROTECTED] ou une
autre ?
JMarc
A plusieurs reprises ces derniers temps, Lyx 1.6 me plante et doit
fermer...
J'obtiens les détails suivants:
Essayez avec 1.6.1 qui doit être disponible demain. Il y a pas mal de
plantages qui ont été résolus.
JMarc
Le 28 déc. 08 à 13:01, Sophie Lefebvre a écrit :
bonjour
Bonjour,
Je réponds tout de suite, avant qu'un anglophone ne fasse remarquer
qu'il faut écrire en
anglais sur cette liste :)
Il semble qu'il y a eu en effet un changement de correction du mot
foot (pour footnote, note de
bas de
Avec la version 1.5.7, on trouve « bas » au niveau du renvoi et
en bas de page.
Ces deux mots sont remplacés par « pied » dans le Guide de la v 1.5.7.
Je ne trouve pas d'incohérence « pied12/bas » au premier regard. Où
se trouve-t-elle exactement ?
La note numérotée pied 12 dans l'Intro
Denis Prost denis.pr...@wanadoo.fr writes:
2) Je souhaiterais que les nombres figurants dans une formule (par exemple :
$\unit[41234,45612]{m}$ soit l’usage de \unittwo de lyx ) soient écris avec
un petit espace séparant les milliers… « 41 234,456 12 m ». Il me semble que
le package frenchle
Jean-Louis Gallinari wrote:
Quelles sont les conditions pour utiliser la commande
\numberwithin{exo}{section} où exo est l'argument de \newtheorem
je m'explique : cette commande fonctionne très bien dans un
doc et pas dans l'autre alors que les préambules sont les mêmes
Il faut que amsmath
Jean-Louis Gallinari wrote:
Le Samedi 7 Février 2009 12:39, Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
Il suffit donc de charger amsmath de
manière inconditionnelle.
C'est - à dire ? cocher la case utiliser automatiquement le paquetage
AMS ?...Parce que c'était le cas...la case était cochée
Il faut
Le 22/09/2009 15:27, bernard.schoenac...@free.fr a écrit :
en solution roue de secours pourquoi ne pas proposer l'usage de sed ?
le lien pour les users win32 :
http://unxutils.sourceforge.net/
ou employer vim : :%s/old/new/g
navré de devoir proposer une solution annexe, mieux vaut proposer
Le 7 déc. 09 à 22:24, Didier Gabory a écrit :
Je viens d’installer la version « LyX-165-4-22-AltInstaller-
Small.exe »
sous windows XP après désinstallation de la 1.6.4… Et là malheur !
J’ai une
erreur systématique lors d’un export en Pdf (pdflatex) sur toutes les
références croisées au
BOUYER Frédéric frederic.bou...@cea.fr writes:
Je viens de télécharger un répertoire de layouts à partir du site :
http://yann.morere.free.fr/lyx/layouts.html
(fichier http://yann.morere.free.fr/lyx/layouts/layouts.tar.bz2 )
En effet, cela date beaucoup, tout ça :)
Quels sont les layouts
Didier Gabory didiergab...@free.fr writes:
Pensez vous que la version 2 de lyx pourra prendre en compte cet apport afin
de rendre transparent l'usage de ce format epslatex de gnuplot. Via un
simple : insérer - fichier - sous document - fichier.tex
La raison pour laquelle LyX ne supporte pas
Le 15 mai 10 à 11:56, Béryl a écrit :
Bonjour à tous.
Ils font quoi les modos de ce ng ?
Marre de toute cette vérole qui traîne depuis un moment ici !
Vous avez oublié vos petites pilules bleues ce matin. Après ça, on
est beaucoup plus calme.
A part ça, ces listes ont du être recréées suite à
Le 15 mai 10 à 12:18, Béryl a écrit :
Jean-Marc Lasgouttes a écrit :
Vous avez oublié vos petites pilules bleues ce matin. Après ça, on
est beaucoup plus calme.
A part ça, ces listes ont du être recréées suite à un crash UPS qui
a grillé les
serveurs de mail et cette liste a brièvement reçu
Le 17 juin 10 à 17:59, Rob James a écrit :
J'ai réussi jusqu'à maintenant à me débrouiller n'étant pas un grand
spécialiste, mais là je sèche.
Lyx ne veut plus compiler et affiche des message d'erreur. (voir
image joint)
En coupant le paragraphe qu'il sélectionne, ça ne change rien
Julien Rioux jri...@physics.utoronto.ca writes:
Ce préambule provient de quelquepart puisque lorsque je fais File
New, j'obtiens un document vierge. Pas vous?
Il vient des préambules utilisés dans notre documentation (qui sont
horriblement compliqués, à mon avis).
JMarc
Effectivement, comme l'a fait remarque Julien, le pb vient du
preambule associe a la classe book(memoir) accessible dans LYX. Pour
que cette erreur ne se reproduise pas, ne serait-il pas possible de
corriger ce preambule dans la prochaine distribution de LYX.
Bonjour,
Ce préambule est juste
Le 06/06/11 22:51, Julien Rioux a écrit :
En gros, LyX n'installe pas sweave pour vous. Il vous faut tout de mème
installer sweave pour windows (ça existe j'espère?), et faire en sorte
que le programme Rscript.exe et le fichier packet latex Sweave.sty
soient accessibles lors de la
1 - 100 sur 317 matches
Mail list logo