--- En [EMAIL PROTECTED], Alex Condori [EMAIL PROTECTED]
escribió:
Reexpido este mensaje que han enviado a mi buzon,
pero que, al parecer, va dirigido a la lista.
- Mensaje original -
De: Maria Jose Jimeno mariajosej arroba ibo punto org
Para: ideolengua arroba yahoo punto es
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex
[EMAIL PROTECTED] escribió:
Para compararlo con el irlandés antiguo y el proto-celta colocaré
la declinación de /fer/ 'hombre' en su estadio proto-goidélico y
proto-celta tal como lo reconstruyo yo a ver que te parece:
(singular) Proto-celta
Hola a todos.
Cuando alguna vez se menciona la lengua del semi-mítico Arturo (que
en realidad no era rey sino 'dux militum', un señor de la guerra) se
menciona al galés.
De Arturo sólo se conocen - como datos históricos fiables - dos
austeras fechas:
- En 516 derrotó a los sajones de Sussex
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex
[EMAIL PROTECTED] escribió:
[Davius] Quería preguntar algo sobre esto, tal vez Alounis pueda
responderme. Si tomo digamos el nuevo testamento traducido a una
lengua cualquiera:
(1) tengo la mayoría de su vocabulario básico?
--- En [EMAIL PROTECTED], Alex Condori [EMAIL PROTECTED]
escribió:
Siento la imperiosa necesidad de saber
cómo se dice PIMIENTO en japonés.
-
Yo no sé japonés (todavía), pero tengo un diccionario català-japonès
en el cual pebroter (pimiento) lo traduce: (bot)
--- En [EMAIL PROTECTED], YamaDharma [EMAIL PROTECTED]
escribió:
Dos preguntas: Primera, donde puedo conseguir informacion sobre la
lengua hitita y/o el luvita (preferentemente en castellano :);
Pues poca cosa hay en castellano, y además en la Web.
Si tienes en tu
--- En [EMAIL PROTECTED], Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED]
escribió:
Aparte de eso, ¿podrías explicarme más sobre la reconstrucción de
formas antiguas en lenguas aisladas?
---
Básicamente, cuanto más separadas geográficamente las diversas
variedades de la lengua, más
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex
[EMAIL PROTECTED] escribió:
On the size of the lexicon in preliterate languagesHola a todos,
Un tema que me resulta particularmente interesante y que tiene
ciertas conexiones ideolingüísticas [ya que todos los ideolingüistas
que conozco saben leer y
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex
[EMAIL PROTECTED] escribió:
Lenguas dárdicas (muy explicativo):
http://users.sedona.net/~strand/index.html
]
---
Interesante; muchas gracias. Y en el siguiente enlace podéis
fisgonear todos los recursos de la Web sobre una
--- En [EMAIL PROTECTED], Alex Condori [EMAIL PROTECTED]
escribió:
Saludos. Encontré esto en soc.culture.spain
Alex
===
Indígenas mayas de Guatemala conmemoran matanza de Panzos
--
Sé que esto es un off-topic, pero me has
--- En [EMAIL PROTECTED], romital48 [EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED] escribió:
hola
alguien conoce algun enlace en internet donde pueda obtener un
vocabulario esencial del zenaga ,la ultima frontera bereber al
occidente.
-
Bueno, aunque estoy algo ocupadillo, si
--- En [EMAIL PROTECTED], kelahath Ohar [EMAIL PROTECTED]
escribió:
A raíz de esta funesta guerra hemos podido ir viendo textos de No
a la
guerra en diferentes lenguas. Es una pena que sea en estas
circunstancias... Bien, tanto en castellano como en catalán,
aquello a lo
que nos oponemos
--- En [EMAIL PROTECTED], Juan Carlos Azkoitia [EMAIL PROTECTED]
escribi#8364; ¦ó:
la conjugación del verbo ser iría así:#1057;#1101;
#1089;#1099;-#1089;#1090;#1091;#1076;#1077;#1085;#1090;
Yo soy estudiante #1058;#1101;
#1090;#1099;-#1089;#1090;#1091;#1076;#1077;#1085;#1090;
Tu
--- En [EMAIL PROTECTED], Juan Carlos Azkoitia [EMAIL PROTECTED]
escribi#8364; ¦ó:
Intentaré transcribírtelo, el único inconveniente es
que no conozco la transcripción del cirílico-adigué,
puesto que las letras no tienen el mismo valor que en
ruso. Así, en el diccionario adigué-ruso que
--- En [EMAIL PROTECTED], Juan Carlos Azkoitia [EMAIL PROTECTED]
escribi#8364; ¦ó:
Alounis, espero poderte echar una mano sobre el
cabardiano (Evolución de lenguas y tipología, de
Beatriz Gallardo Paúls, ediciones Tirant lo Blanc). En
concreto dispongo desde hace muy poco tiempo (como a
ti,
Yo te doy mil gracias de nuevo, Danilo!
Me interesan sobremanera las complejidades del verbo Mapudungun pero,
liado como estoy con otras lenguas, la verdad es que no sé cuándo
podré estudiar ésta.
Por favor, ¿cuál es el análisis etimológico de la despedida:
Pewkayael?
Alounis
--- En
--- En [EMAIL PROTECTED], Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED] escribió:
Con respecto a la última duda, no, el mapudungun no tiene
marcas de caso (pero se vale de las personas satelite y focal de
una manera que ya explicaré).
En cuanto a si es una lengua ergativa, la verdad es que no conozco
--- En [EMAIL PROTECTED], alounis2000 [EMAIL PROTECTED] escribió:
En el NT Mapudungun observo:
(mc 13'2) Jesus llowdungufi tati disipulu
Jesús dijo a los discípulos (transitiva) (-gufi a ellos??)
Hum... Acabo de ver que el verbo contestar es /llowdengun/.
Entonces supongo que la marca de
--- En [EMAIL PROTECTED], davius sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
(1) Alounis, has encontrado léxico similar a las lenguas
kartvelianas o el
urartiano y el hurrita? (estas últimas dos contienen algunas formas
léxicas
que podrían ser préstamos caucásicos, o apuntar a cierta relación
remota
--- En [EMAIL PROTECTED], luenpasanta [EMAIL PROTECTED] escribió:
1º la lengua aglutinante solo admite sufijos, nunca prefijos e
infijos. La flexiva admite todo,es decir afijos, casos,
declinaciones
y proposiciones bajo algunas veces, forma desinencial.
Las lenguas
Hola a todos.
Deseo comentar algo sobre la palabra vasca /anaie/ hermano. Siempre
me ha interesado su estructura altamente irregular para ser una
palabra nativa. Es evidente que ha perdido más de algún fonema, pero
¿cuáles?
Por otra parte, /anaie/ comparte su primer elemento
con /ahaide/
--- En [EMAIL PROTECTED], Mariano De Vierna y Carles-Tolrà
[EMAIL PROTECTED] escribió:
la invasión árabe tras ocho siglos no trajo consigo un cambio de
idioma, aunque no cabe duda que el castellano no se puede entender
sin considerar
la influencia del árabe, ya en los artículos ya en el
Un americano escribió una chacota sobre el lenguaje políticamente
correcto, diciendo que por ejemplo, no deberíamos decir gordo
sino persona estéticamente alternativa (por cierto, tampoco los
viejos son ya viejos ni ancianos, sino chicos y chicas de la tercera
edad).
Sobre el lenguaje
--- En [EMAIL PROTECTED], RAMON MAGALLANES [EMAIL PROTECTED]
realmente el monolinguismo es cosa de
estos ultimos siglos, era normal en la antiguedad
(tal vez no tan lejos) hablar dos o mas idiomas en una
misma area???, es que nuestros antepasados eran
poliglotas desde pequeños mientras
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED]escribió:
En este enlace, al final de la págia pueden observarse algunas
fotografías:
http://www.geocities.com/racial_myths/aryanmyth.html
se argumenta que muchas personas de Finlandia, Suecia, Polonia y
NE. de Rusia presenta rasgos
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
[Alounis] En la Web es fácilmente localizable un diccionario de una
lengua
del Nordeste, el Warlpiri, de más de 500 páginas.
--
[David] Nos podrías dar el enlace? :-)
Le voilà:
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
Finalmente TODOS los nostraticistas incluyen en sus comparaciones al
proto-urálico, y es un hecho comúnmente aceptado que la primera
dispersión
de lenguas urálicas la llevaron a cabo pueblos asiáticos de tipo
mongoloide.
--- En [EMAIL PROTECTED], Francesc [EMAIL PROTECTED] escribió:
Por lo que tengo
entendido las actuales lenguas o dialectos bereberes
son bastante parecidos entre sí. La Britannica
discrepa un poco y dice que tienen poca o ninguna
inteligibilidad, pero, bueno, sólo con que tengan
alguna
--- En [EMAIL PROTECTED], Merfoa Iliacona [EMAIL PROTECTED]
escribió:
Pues disto mucho de ser un experto... sin embargo esta lista me ha
brindado mucho, y disfruto la lectura de los mensajes... y pues...
no dudo en compartir un par de documentos que encontré... pueden
encontrarlo en los
--- En [EMAIL PROTECTED], Francesc [EMAIL PROTECTED] escribió:
Lo interesante sería poder comparar el árabe
clásico con un bereber clásico que, lamentablemente,
no existe.
Como éste es un tema que me interesa, me permito dar aquí más la
tabarra:
1) ¿por qué el árabe clásico? Lo que habría
--- En [EMAIL PROTECTED], Francesc [EMAIL PROTECTED] escribió:
Siguiendo con el tema, ¿os parece que se pueda sacar
alguna conclusión genética de la distribución
geografía de los rasgos tipológicos?
Yo creo que, más que genética, de contacto areal (a través de
muchísimos siglos). No
--- En [EMAIL PROTECTED], alounis2000 [EMAIL PROTECTED] escribió:
No deja de ser curioso que las lenguas aislantes
(y en general tonales, salvo el grupo Tai-Kadai) estén masivamente
concentradas en China y sureste asiático, a pesar de que pertenecen
como mínimo a dos familias independientes
--- En [EMAIL PROTECTED], Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED] escribió:
ayer envié el primer archivo de apuntes sobre el mapudungún que
trata especialmente sobre la flexión verbal finita (formas
personales).
Ahora estoy preparando otro sobre las flexión verbal no-finita
(aunque el material que
--- En [EMAIL PROTECTED], Pablo Batalla Cueto [EMAIL PROTECTED] escribió:
Acudo a la sapiencia lingüística de los aquí presentes para
pedir vuestra ayuda sobre algo. Veréis, estoy interesado en crear una
ideolengua románica hablada en algún punto de Gran Bretaña, que
consistiría en una
--- En [EMAIL PROTECTED], Danilo Vilicic [EMAIL PROTECTED] escribió:
Saludos a todos,
recuerdo que hace un tiempo atrás había en esta lista varias
personas interesadas en el mapudungu, al respecto, me gustaría saber
si a ellas les interesaría que yo envíe algunos apuntes a la lista
respecto
Saludos y feliz año a todos.
Yo, con mi manía de acercarme lo más posible a las lenguas perdidas y
en especial a la que mejor conozco (el celta), intento vías
diferentes de aproximación.
Ya conocéis el Labarion, que es una especie de galo creado sobre la
marcha, más o menos de pout-pourri, y
(1a) Juan parecía dormir
(2a) La puerta parece abierta
(1b) Parecía que Juan dormía
(2b) Parece que la puerta está abierta
En Labarion:
(1a) Dêwotrûgios ejât duci tolaunos
(Juan era como durmiente)
(2a) Duorâ etsi duci acoratâ
(Puerta es como abierta)
(1b) Sin ejât duci Dêwotrûgios
Biete lawenij sueson ollij in sondî Geimo-ulidî
(Sed felices todos vosotros en esta Fiesta de Invierno (=Navidad) )
Hantezziyan Purulliyan kuit iaweni
...por lo cual celebramos la primera (fiesta) Purulli...
(del mito hitita de Illuyanka)
Alounis
--- En [EMAIL PROTECTED], alounis2000 [EMAIL PROTECTED] escribió:
En cuanto a me gustan los helados -m'agraden els gelats, me
parecen oraciones
con un verbo reflexivo (yo, al menos, siento el concepto me gusta
como una acción que, partiendo de mí, recae en mí mismo
--- En [EMAIL PROTECTED], Francesc [EMAIL PROTECTED] escribió:
Mientras te contesta Carlos, me permito hacer yo
algunos comentarios. Me la he estado imaginando y es
una lengua realmente horrible y casi inviable.
Mientras en la conversación no aparecen cultismos, es
idéntica al castellano de
Hola a todos.
Como señalé hace poco en otro mensaje, he abierto una lista dedicada
a los paleoconlags, para aquéllos interesados en las lenguas perdidas
y las proto-lenguas:
http://groups.yahoo.com/group/paleoconlang/
Alounis
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
[kelahäth] De todas maneras, si seguiís interesados en el DLC
podemos
intentar subirlo a flote. Yo, aunque no tengo mucho tiempo libre
ahora,
intentaré redactar la descripción lingüística del daulónico y se la
daré a Pablo
Hola.
Creo que he hallado un nombre para mi afición principal. Aquí expongo
unas líneas de trabajo, por si hay algun(os) interesado(s) en unirse
al proyecto (que, por su voluminosidad, se desarrollaría en otra
lista aparte de esta).
Para los no-interesados en las lenguas arcaicas y
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
Como puede verse cada persona tiene unas tendencias específicas.
Si /*bite,
*bane-, *tesi-, *si-,.../ podríamos hayar esas formas o formas
parecidas en diversas posiciones pronominales.
No creas que no me he
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
De hecho estas semanas estoy
analizando unos datos computacionales para diversos dialetos
quechas y
aymaras (y luego probaré con el turco) en un intento de descubrirque
porcentaje de lexemas, morfemas derivativos y morfemas
Hola.
Actualmente estoy atareado y mi participación en las listas casi ha
desaparecido. Pero aprovecho este día bisiesto para transcribiros una
noticia aparecida en la sección de curiosidades de una revistilla:
La escritura china ¿arte en decadencia?.-
Los caracteres chinos, afanosamente
--- En [EMAIL PROTECTED], Pablo Batalla Cueto [EMAIL PROTECTED] escribió:
Con el artículo sería y ci. No se produce mutación
ninguna, pues con el artículo sólo se mutan los nombres femeninos,
y ci es
masculino, aunque también sirve para designar lo que nosotros
llamamos
'perra'. En
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
Adalberto Salas (1991): El Mapuche o Araucano: Fonología,
Morfología y antología de cuentos, Editado por Mapfre, 1992. [Uno de
esos libritos que se editaron en España para mostrar lo buenos y
protectores que siempre hemos
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
. Oye por cierto que
tienes en contra de Le Monde Diplomatique??? (no estoy subscrito,
pero muchas veces paso por la biblioteca para leerlo!)
No compro periódicos, pero soy bastante papívoro: camino al trabajo,
me leo
--- En [EMAIL PROTECTED], SVAA [EMAIL PROTECTED] escribió:
Hola a tuti:
Estoy interesado en el mapuche (o mapudungun o araucano), la lengua
que
hablan los indios del sur de Argentina y Chile. He encontrado muy
poco en la red, historia, algun vocabulario, pero apenas nada de
gramática.
--- En [EMAIL PROTECTED], Alex Condori [EMAIL PROTECTED] escribió:
Exactamente ¿qué versículos usas? Simple curiosidad.
Mi campo de trabajo son los cuatro evangelios, desde (Mt 1'1) hasta
(Jn 21'25).
Los pares de versículos los reúno en base a una característica común:
modelo 1.-
Mt 5'14)
--- En [EMAIL PROTECTED], Juan Carlos Azkoitia [EMAIL PROTECTED]
escribi#8364; ¦ó:
Gamarjoba,
Revisando los mails antiguos para hacer limpieza en la
cuenta de yahoo, me encuentro esta cita en un mail de
Alounis. Y está en georgiano!! Oye Alounis, has
estudiado esta lengua? Y què tal, qué
Mil gracias, Danilo. He incluido tus respuestas en mi (aún escaso)
material sobre el mapudungun.
Abusando de tu paciencia, te pediría sólo dos cuestiones más:
1) ¿me podrías poner la conjugación del verbo /amun/ en los tres
tiempos restantes (pretérito del pasado, futuro y futuro
Hola,
tengo una consulta para quien del grupo sepa algo de esto (quizás
nuestros contertulios chilenos) ¿Alguien me podría dar una somera
descripción de la estructura del verbo mapudungun (sus tiempos y/o
modos)?
En la Web hay varios vocabularios mapudungun, pero de gramática no he
visto
--- En [EMAIL PROTECTED], Pablo Batalla Cueto [EMAIL PROTECTED] escribió:
creo
que lo correcto es utilizar la preposición de, pero en el habla
normal, o
al menos en la mía, ésta preposición se suprime
sistemáticamente: Voy a
casa Berto, cierra la puerta'l bañu. No creo que tenga relación,
O kakaua he inoa
Bueno, lo he mirado un poco (yo mismo tenía curiosidad) y me parece
que la lengua en concreto es HAWAIANO; al menos, /he inoa/ puede
traducirse a name.
En hawaiano /inoa/ nombre, en maori es /ingoa/.
Si /o/ fuera equivalente al maori /ko/ (introductor de frases), o
kakaua
--- En [EMAIL PROTECTED], fiondil [EMAIL PROTECTED] escribió:
¿Qué os parece? ¿viene la -k del euskera (y la -khwa del abkhazio,
y
el -khe del circasiano y el -kha del sumerio Y LA -K PLURAL DEL
HÚNGARO!!!) del mismo origen nostratico que la conjunción
indoeuropea -KwE?
Ya puestos,
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
La reconstruccion historio-ideolingüística de la voz mediopasiva en
Labarion (Conlang Céltico):
Muchas gracias, David. Me has incluído, además, las reconstrucciones
del problemático imperfecto ¡Maravilloso!
Sobre el asunto
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
Los Nostraticistas han construido diccionarios con
centenares de cogandos bastante impresionantes, pero han llegado a
un nivel
de laxitud al relacionar semánticamente las palabras q ha provocado
muchas críticas.
Yo
--- En [EMAIL PROTECTED], marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED] escribió:
Hola doctores (por lo de doctos),
estoy buscando por
internet alguna pg para aprender Samoano, con una
buena gramática, diccionario y muchos ejemplos, pero
todo lo que he encontrado es
--- En [EMAIL PROTECTED], Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
Estoy de acuerdo con los comentarios de Carlos, existe cierto
número de
lenguas que razonablemente podemos considerar aislantes (o bastante
aislantes) que no necesariamente tienen raíces monosilábicas.
--- En [EMAIL PROTECTED], marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED] escribió:
todas las lenguas BR
naturales conocidas se clasifican en cuatro grupos:BR
1) aislantesBR
2) flexivasBR
3) aglutinantesBR
4) polisintéticasBR
Perdonad mi ignorancia, pero como soy de ciencias y
no de letras, ¿alguien
--- En [EMAIL PROTECTED], uaxuctum [EMAIL PROTECTED] escribió:
Dicho sonido tiende a relajarse entre vocales, pasando
de oclusivo a fricativo, y a casi desaparecer por
completo en posición final (Madrí). Pues, simplemente,
cuando desaparece en cantao, bebío... lo que a pasado
es que se ha
--- En [EMAIL PROTECTED], marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED] escribió:
bergamasco. De hecho yo entré en esta lista esperando
que me iluminaran sobre el Bergamasco y sobre el Damin
(en ambos casos no he recibido ninguna información
satisfactoria).
De nuevo vuelvo a pedir que me iluminen
--- En [EMAIL PROTECTED], Juan Carlos Azkoitia [EMAIL PROTECTED]
escribi#8364; ¦ó:
Soy
vasco-francés-andaluz-alemán-catalán-español
La verdad es que con esto de la manipulación genética no sé adónde
vamos a parar.
Besos.
Alounis
--- En [EMAIL PROTECTED], Juan Carlos Azkoitia [EMAIL PROTECTED]
escribi#8364; ¦ó:
Tú lo has dicho, es pura política, de pronto un día se
levanta un político, con lo bien que estaba dormido, y
decide armar bulla demagógica azuzando sentimientos
nacionalistas y exhortando a la gente para que
(Una anécdota en manx)
Shee dy row hiu! (Paz con vosotros)
Comentaré una peculiaridad del manx, ya que no sé si en general la
conocéis. El manx es un dialecto gaélico muy próximo al escocés, pero
la isla careció de todo cultivo escrito hasta que el obispo John
Phillips (1604-1633) publicó el
Unas pequeñas reflexiones, y no creo que se trate de atizar aquí
ninguna polémica inútil ni alejada del tema lingüístico:
¿Los suecos son gente ridícula e inculta por considerar que
hablan sueco y no noruego?
¿Lo son los holandeses, que dicen hablar neerlandés cuando todos
sabemos que sólo es
--- En [EMAIL PROTECTED], Juan Carlos Azkoitia [EMAIL PROTECTED]
escribi#8364; ¦ó:
Com que veig que, excepte els intolerants de sempre,
ningú no s'oposa a la utilització del català a la
llista, escriure aquesta resposta a les primeres
línies que vaig llegir de n'Alexandre al mail del
--- En [EMAIL PROTECTED], Pablo Batalla Cueto [EMAIL PROTECTED] escribió:
Pam dydyn ni ddim yn ysgryfennu yn Sbaeneg? Mae hi'n rhagor o
comfforddus, a
rydw i eisiau deall y ehebiadau... Gyda'r llaw, Alounis, yn beth
iaith mae
dy ehebiad di? Mae e'n edrych fel y iaith Fasgeg, ond mae e'n rhy
--- En [EMAIL PROTECTED], (¯`·._MiGueLíN_.·´¯) The Best
[EMAIL PROTECTED] escribió:
Shalom Alounis, una pregunta: MA SHIMKHA?
... me daras la razon
si te digo q _MA SHIMKHA?_ y _MA SHMEKH?_ (como te llamas??)se
escriben
iwal?? (M SH-M-KH) soloq uno es dirijido a mujer y otro a
hombre...
--- En [EMAIL PROTECTED], Pablo Batalla Cueto [EMAIL PROTECTED] escribió:
Volvamos a las ideolengüas y la
lingüística... Alounis, ¿puedes hablarnos algo más del Brittonec?,
---
Me viene bien hablar de él, pues todos los días intento dedicar un
ratito a trabajar los
--- En [EMAIL PROTECTED], alounis2000 [EMAIL PROTECTED] escribió:
mi propio CONLANG de
britano arcaico (hacia ss. VIII-IX). Me resulta raro y gracioso
intentar pronunciar el galés como se hacía en el siglo IX, pues el
galés moderno es lengua de palabras llanas y en aquella época todas
--- En [EMAIL PROTECTED], David Sánchez [EMAIL PROTECTED] escribió:
Hola Alounis,
Un excelente resumen de lenguas célticas, podrías recomendarme
alguna página q trata sobre Fonología y Morfología del proto-
britónico (es decir algo q se aproxime a la lengua / o lenguas de
Inglaterra y Gales
--- En [EMAIL PROTECTED], (¯`·._MiGueLíN_.·´¯) The Best
[EMAIL PROTECTED] escribió:
Hola! ya que estamos de exposiciones y tal. nadie de por akí
tendra
nociones de árabe o hebreo no? es para q nos solucionara unas dudas
sobre
grafia y fonetica y alguna cosa más :-$ jejeje (en el
--- En [EMAIL PROTECTED], fasilinguo [EMAIL PROTECTED] escribió:
Cambiando de tema, se ha apuntado aquí formar una
lista disidente
sobre lenguas auxiliares.
Hola, Alexandre.
Pregunto: ¿Esa lista no existe ya, y fundada por tí mismo?:
http://es.groups.yahoo.com/group/auslandialogo/
--- En [EMAIL PROTECTED], kelahath Ohar [EMAIL PROTECTED] escribió:
PDTA: Alguien podría hacer una pequeña introducción a las lenguas
célticas?
Quiero aprender alguna, pero como no conozco bien sus diferencias
no puedo escoger. Gracias de antemano.
Hola, estimado extranjero (supongo que
Un inciso:
Añoro los tiempos en que en esta lista se exponían detalles
gramaticales del japonés y del rumano, y también de cualquier lengua
construida.
En el mundo hay al menos 6.000 lenguas ¿no? Muchas más si incluímos
las muertas y las artificiales. Ninguno de nosotros podrá aprender
jamás
Hola a todos.
Los chascarrillos lingüísticos son muy divertidos y, además,
instructivos. Por si os gusta, os hago una traducción libre de un
fragmento de la obra que me estoy descargando (Notes on Forty
Algonkin Versions of the Lord's Prayer, de 1873):
La destreza absoluta en una lengua
--- En [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] escribió:
Giuseppe Mezzofanti.
Pues muchísimas gracias (y gracias también a los demás que os habéis
tomado molestias por el tema).
Acabo de dar una vuelta por la Web y ya me he documentado sobre este
señor, del que la Catholic Encyclopedia dice
--- En [EMAIL PROTECTED], marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED] escribió:
El hallazgo más
antiguo de las barras es anterior a la unión de
Cataluña y Aragón, y fue en una tumba de la Catedral
de Girona (si no me falla la memoria). Para quien esté
más interesado en el tema que lea a Armand de
--- En [EMAIL PROTECTED], marc ignasi corral [EMAIL PROTECTED]ó:
Lo que justamente no es el Islandés es puro Islandés
pues es puro Noruego. Me lo contaron noruegos, que
como la isla fue poblada por noruegos en la
antigüedad, y como no mantuvieron contacto con otros
pueblos, se ha
--- En [EMAIL PROTECTED], Alejandro Flores [EMAIL PROTECTED] escribió:
Cuando todos usan la forma que más les acomoda, el lenguaje se
empieza a fragmentar, particularmente en las palabras de uso
cotidiano. Incluso dentro del mismo país hay términos distintos para
referirse a lo mismo sin
--- En [EMAIL PROTECTED], David Sánchez [EMAIL PROTECTED] escribió:
(3) Esta manía por ser diferente es todavía peor en Valencia, donde
el ánimo
de parecer una lengua diferente del Catalán está muy vivo.
Bueno, supongo que ya se habrá comentado esto por aquí, pero en este
guirigay taifal
Hola,
Meto yo una pequeña baza en tan interesante tema, apuntando unas
ideas:
El Spanglish me recuerda a cierta jerga italo-española usada
extensamente en Argentina por emigrantes italianos de la primera
generación, (no recuerdo su nombre). Se llegó a discutir si sería el
embrión de una
--- En [EMAIL PROTECTED], Alejandro Flores [EMAIL PROTECTED] escribió:
(tú dices):
Respecto a los topónimos, no encuentro la justificación para tener
denominaciones distintas en lenguas tan parecidas ojalá den el
siguiente paso y uniformen las ortografías de las lenguas
peninsulares.
--- En [EMAIL PROTECTED], Maldyn [EMAIL PROTECTED] escribió:
Ya empecé hace tiempo en esta misma lista una discusión sobre
toponimia y ya me hicieron callar, pues es un tema que suele traer
consigo muchas opiniones y discusiones de política, nacionalismo y
demás -cosa que demuestra que
--- En [EMAIL PROTECTED], Alexandre Xavier Casanova Domingo
[EMAIL PROTECTED] escribió:
recuperar el latín, ¿cuándo se considera que esa lengua ya no
existe? ¿En
el siglo cuarto, , en el siglo octavo, incluso más tarde?
Y, ¿cómo se fija el verdadero latín? ¿Con la lengua de Cicerón?
¿O con
Hola a todos.
Quizás alguno encuentre esto interesante:
A lo largo de los años, de vez en cuando, me da la volada de
construir una ideolengua basada en el enigmático ibero. No le dedico
mucho empeño y lo acabo dejando. Pero al ser tan prolongada mi
exposición al tema, se van quedando ideas
--- En [EMAIL PROTECTED], David Sánchez [EMAIL PROTECTED] escribió:
Una página q contine los números del 1 al 10
(incluyendo antiguas lenguas desaparecidas y reconstrucciones):
http://www.zompist.com/numbers.shtml
Ah, veo que Rosenfelder ha incluido bajo Ancient Basque la lista
que le
--- En [EMAIL PROTECTED], Pablo Batalla Cueto [EMAIL PROTECTED] escribió:
El Scots es lo mismo que el gaélico escocés, ¿verdad?
No; el Scots es la lengua tradicional de las Lowlands (Tierras Bajas
escocesas). Desciende directamente del dialecto de los anglos y es
básicamente inglés pero con
--- En [EMAIL PROTECTED], anemus aer [EMAIL PROTECTED] escribió:
Hola a todos, espero puedan ayudarem, estoy buscando algún sitio
con diccionarios y gramáticas celtas,
Me extraña que no lo conozcas ya. En Favoritos de esta lista tienes
el enlace Otros idiomas en el cual sólo hay de contenido
--- En [EMAIL PROTECTED], (¯`·._MiGueLíN_.·´¯) The Best
[EMAIL PROTECTED] escribió:
Hola pipol
Me ha surgido una superfugaz mini dda hace nada...hay algun caso
que
identifike de qué está hecho algo??
me explico:
UNA PARED DE PIEDRA
UNA PIEDRA-caso q exprese HECHO DE- PARED
si es asi y
--- En [EMAIL PROTECTED], Asier G. / Fiondil [EMAIL PROTECTED] escribió:
Ejemplos del caso ergativo (euskera):
Bueno, a decir verdad el caso ergativo (o más bien la marca del
caso)
resulta bastante controvertida...pues es la misma q la de
nominativo (o
absolutivo) plural! En mi opinión y a
--- En [EMAIL PROTECTED], anemus aer [EMAIL PROTECTED] escribió:
me interesó mucho tu
LABARION, me gustaria que en la medida te sea posible me mandes
información sobre ella.
Pretendo exponer el Labarion (que había recibido el nombre
provisional de Alounîcon) en la página del DLC de la
--- En [EMAIL PROTECTED], david sanchez [EMAIL PROTECTED]
escribió:
En unos 200 años el número de lenguas habladas en el mundo
probablemente podrá ser la mitad! de lo q q es ahora mismo. Tal vez
esto solo agrade a los auxilingüístas q cada año tienen 3 o 4
competidores menos ;-) pero por lo q
Un saludo a todos.
Un amigo me ha enviado un e-mail donde me comenta que en las lenguas
semíticas no hay un verbo equivalente a ser ni a existir.
Aunque mucha gente de esta lista sabrá ya sobre este asunto, traigo
aquí mi respuesta por si a alguien interesara.
Las lenguas semíticas, como
--- En [EMAIL PROTECTED], alainnastur [EMAIL PROTECTED] escribió:
pero me fastia bastante, que impongan una
lengua. Lo mismo con las fronteras,
Yo te comprendo, Alainn, pero si atendemos sólo a lo que debe ser
(políticamente? moralmente?) correcto, todos hablamos lenguas latinas
(o sea,
--- En [EMAIL PROTECTED], alainnastur [EMAIL PROTECTED] escribió:
Admito hablar una lengua latina, pero ¿herencia cristiana?, ¿donde?.
¿De veras crees que alguna parte de Occidente ha quedado fuera del
cristianismo? Las iglesias de Asturias y la Santina de Covadonga ¿a
qué cultura pertenecen?
Hola a todos.
En la siguiente página:
http://www.stormloader.com/carver/gutrazda/ringpoem.html
puede verse una traducción del texto al extinto gótico, lengua
adorada por Tolkien. Imagino que para incluirlo en la página de
Tolkien habrá que pedir permiso al traductor, cuyo e-mail viene en
esa
1 - 100 de 101 matches
Mail list logo