dev
Thread
Date
Earlier messages
Later messages
Messages by Thread
[eo-dev] termino ZIP file
Joop Eggen
Re: [eo-dev] termino ZIP file
Tim Morley
[eo-dev] 'pofilter', kaj novaj ĉapoj
Tim Morley
AW: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Joop Eggen
Re: AW: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Donald Rogers
Re: AW: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Bertilo Wennergren
Re: AW: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Tim Morley
Re: AW: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Bertilo Wennergren
Re: AW: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Leo De Cooman
Re: AW: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Tim Morley
Re: AW: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Tim Morley
Re: AW: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Bertilo Wennergren
Re: AW: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Donald Rogers
[eo-dev] joey is Sharing a Qnext Webcast with You
joey (Joey Stanford)
Re: [eo-dev] joey is Sharing a Qnext Webcast with You
Joey Stanford
[eo-dev] Fwd: [Openoffice-svn] r117 - trunk/sw/source/ui
Tim Morley
Re: [eo-dev] Fwd: [Openoffice-svn] r117 - trunk/sw/source/ui
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Fwd: [Openoffice-svn] r117 - trunk/sw/source/ui
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] Fwd: [Openoffice-svn] r117 - trunk/sw/source/ui
Tim Morley
Re: [eo-dev] Fwd: [Openoffice-svn] r117 - trunk/sw/source/ui
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] Fwd: [Openoffice-svn] r117 - trunk/sw/source/ui
Tim Morley
[eo-dev] x-konverto
Joop Eggen
Re: [eo-dev] x-konverto
Donald Rogers
[eo-dev] x-konverto
Joop Eggen
[eo-dev] x-konverto + feature
Joop Eggen
RE: [eo-dev] x-konverto + feature
Tim Morley
Re: [eo-dev] x-konverto + feature
Tim Morley
RE: [eo-dev] x-konverto + feature
Tim Morley
[eo-dev] forigo / forigado k.s.
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Bertilo Wennergren
[eo-dev] forigo / forigado k.s.
Joop Eggen
Re: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Tim Morley
Re: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Tim Morley
Re: [eo-dev] forigo / forigado k.s.
Tim Morley
AW: [eo-dev] Terminoj
Joop Eggen
AW: [eo-dev] Terminoj
Joop Eggen
Re: [eo-dev] Terminoj
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] Terminoj
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Terminoj
Tim Morley
Re: [eo-dev] Terminoj
Donald Rogers
Re: [eo-dev] Terminoj
Bertilo Wennergren
[eo-dev] Terminoj (estis: Pri la x-konverto)
Joop Eggen
Re: [eo-dev] Terminoj (estis: Pri la x-konverto)
Tim Morley
Re: [eo-dev] Terminoj (estis: Pri la x-konverto)
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Terminoj (estis: Pri la x-konverto)
W. G. T. Walker
Re: [eo-dev] Terminoj (estis: Pri la x-konverto)
Leo De Cooman
Re: [eo-dev] Terminoj (estis: Pri la x-konverto)
Donald Rogers
Re: [eo-dev] Terminoj (estis: Pri la x-konverto)
Arnold Victor
AW: [eo-dev] Terminoj (estis: Pri la x-konverto)
Joop Eggen
Re: AW: [eo-dev] Terminoj (estis: Pri la x-konverto)
Tim Morley
[eo-dev] Terminoj
Joop Eggen
Re: [eo-dev] Terminoj
Tim Morley
Re: [eo-dev] Terminoj
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] Terminoj
Tim Morley
Re: [eo-dev] Terminoj
Bertilo Wennergren
AW: [eo-dev] Pri la x-konverto
Joop Eggen
Re: AW: [eo-dev] Pri la x-konverto
Tim Morley
Re: AW: [eo-dev] Pri la x-konverto
Leo De Cooman
Re: AW: [eo-dev] Pri la x-konverto
Donald Rogers
Re: AW: [eo-dev] Pri la x-konverto
Tim Morley
[eo-dev] Pri la x-konverto
Joop Eggen
Re: [eo-dev] Pri la x-konverto
Tim Morley
Re: [eo-dev] Pri la x-konverto
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Pri la x-konverto
Tim Morley
Re: [eo-dev] Pri la x-konverto
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Pri la x-konverto
Yves Nevelsteen
[eo-dev] Terminoj (estis: Pri la x-konverto)
Tim Morley
Re: [eo-dev] Terminoj (estis: Pri la x-konverto)
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] Terminoj (estis: Pri la x-konverto)
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Terminoj (estis: Pri la x-konverto)
Tim Morley
Re: [eo-dev] Re: praktika demando
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Re: praktika demando
Tim Morley
[eo-dev] Re: poEdit, kapnotoj en po-dosiero
Joop Eggen
Re: [eo-dev] Re: poEdit, kapnotoj en po-dosiero
Tim Morley
Re: [eo-dev] Re: poEdit, kapnotoj en po-dosiero
Tim Morley
[eo-dev] Fwd: [Openoffice-svn] r100 - trunk/uui
Tim Morley
Re: [eo-dev] Fwd: [Openoffice-svn] r100 - trunk/uui
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Fwd: [Openoffice-svn] r100 - trunk/uui
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] Fwd: [Openoffice-svn] r100 - trunk/uui
Tim Morley
Re: [eo-dev] Re: poEdit
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Re: poEdit
Tim Morley
[eo-dev] Skripto "cxie-sxangxi"
Tim Morley
[eo-dev] OOoEoTerminaro.po
Yves Nevelsteen
[eo-dev] Ĝenerala noto al ĉiuj pri SVN
Tim Morley
[eo-dev] Re: [Openoffice-svn] r111 - trunk/sw
Tim Morley
Re: [eo-dev] Re: [Openoffice-svn] r103 - trunk/sw
Bertilo Wennergren
[eo-dev] Kiel ricevi avertojn pri ĉiu ŝanĝo en l a deponejo
Tim Morley
AW: [eo-dev] kelkaj demandoj pri uzataj terminoj
Joop Eggen
Re: [eo-dev] kelkaj demandoj pri uzataj terminoj
Yves Nevelsteen
[eo-dev] kelkaj demandoj pri uzataj terminoj
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] kelkaj demandoj pri uzataj terminoj
Tim Morley
Re: [eo-dev] kelkaj demandoj pri uzataj terminoj
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] kelkaj demandoj pri uzataj terminoj
Tim Morley
[eo-dev] Programo por la rendevuo
Tim Morley
[eo-dev] LaunchPad...
Joop Eggen
Re: [eo-dev] LaunchPad...
Tim Morley
[eo-dev] Forigis plej multajn pot-dosierojn
Joop Eggen
Re: [eo-dev] Forigis plej multajn pot-dosierojn
Tim Morley
AW: [eo-dev] Chu majuskli au ne majuskli? Tiel staras nun la demando.
Joop Eggen
AW: [eo-dev] Chu majuskli au ne majuskli? Tiel staras nun la demando.
Joop Eggen
[eo-dev] Chu majuskli au ne majuskli? Tiel staras nun la demando.
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Chu majuskli au ne majuskli? Tiel staras nun la demando.
Leo De Cooman
Re: [eo-dev] Chu majuskli au ne majuskli? Tiel staras nun la demando.
Tim Morley
Re: [eo-dev] Chu majuskli au ne majuskli? Tiel staras nun la demando.
Tim Morley
Re: [eo-dev] Chu majuskli au ne majuskli? Tiel staras nun la demando.
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] Chu majuskli au ne majuskli? Tiel staras nun la demando.
Bertilo Wennergren
[eo-dev] La nova tradukmaniero per subversio
Joop Eggen
Re: [eo-dev] La nova tradukmaniero per subversio
Tim Morley
Re: [eo-dev] La nova tradukmaniero per subversio
Bertilo Wennergren
[eo-dev] Kontrolado
Joop Eggen
Re: [eo-dev] Kontrolado
Tim Morley
Re: [eo-dev] Kontrolado
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] Kontrolado
Tim Morley
[eo-dev] Korekta tabelo kun tradukiteco
Joop Eggen
[eo-dev] Finaj rezultoj de sinkronigo
Joop Eggen
[eo-dev] Amasa sinkronizo de LaunchPad kun nia subversia deponejo
Joop Eggen
RE: [eo-dev] RENKONTIGXO de la skipo
Eduardo Glez
Re: [eo-dev] RENKONTIGXO de la skipo
Tim Morley
[eo-dev] SVN-deponejo
Tim Morley
Re: [eo-dev] SVN-deponejo
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] SVN-deponejo
Donald Rogers
Re: [eo-dev] SVN-deponejo
Tim Morley
Re: [eo-dev] SVN-deponejo
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] SVN-deponejo
Tim Morley
Re: [eo-dev] SVN-deponejo
Donald Rogers
Re: [eo-dev] SVN-deponejo
Tim Morley
RE: [eo-dev] SVN-deponejo
Joop Eggen
[eo-dev] PROPONO: RENKONTIĜO de la skipo
Tim Morley
Re: [eo-dev] PROPONO: RENKONTIĜO de la skipo
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] PROPONO: RENKONTIĜO de la skipo
Tim Morley
Re: [eo-dev] PROPONO: RENKONTIĜO de la skipo
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] PROPONO: RENKONTIĜO de la skipo
Tim Morley
Re: [eo-dev] PROPONO: RENKONTIĜO de la skipo
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] PROPONO: RENKONTIĜO de la skipo
Tim Morley
Re: [eo-dev] PROPONO: RENKONTIĜO de la skipo
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] RENKONTIGXO de la skipo
Joop Eggen
Re: [eo-dev] RENKONTIGXO de la skipo
Tim Morley
Re: [eo-dev] RENKONTIGXO de la skipo
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] RENKONTIGXO de la skipo
Tim Morley
Re: [eo-dev] PROPONO: RENKONTIĜO de la skipo
Tim Morley
Re: [eo-dev] PROPONO: RENKONTIĜO de la skipo
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Tradukita aplikaĵo disponebla kiel testversio!
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] Tradukita aplikaĵo disponebla kiel testversio!
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Tradukita aplikaĵo disponebla kiel testversio!
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] Tradukita aplikaĵo disponebla kiel testversio!
Yves Nevelsteen
Re: [eo-dev] Tradukita aplikaĵo disponebla kie l testversio!
Donald Rogers
Re: [eo-dev] Tradukita aplikaĵo disponebla kiel testversio!
Tim Morley
[eo-dev] Tradukita aplikaĵo disponebla kiel testversio!
Tim Morley
Re: [eo-dev] Tradukita aplikaĵo disponebla kiel testversio!
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Tradukita aplikaĵo disponebla kiel testversio!
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Tradukita aplikaĵo disponebla kiel t estversio!
Tim Morley
Re: [eo-dev] Tradukita aplikaĵo disponebla kie l testversio!
Donald Rogers
Re: [eo-dev] Tradukita aplikaĵo disponebla kie l testversio!
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Tradukita aplikaĵo disponebla kie l testversio!
Donald Rogers
[eo-dev] Nur por informi vin...
Tim Morley
Re: [eo-dev] Nur por informi vin...
Donald Rogers
[eo-dev] Fwd: [Issue 70871] [EO] GUI Translation for 2.1
Tim Morley
RE: [eo-dev] Fwd: [Issue 70871] [EO] GUI Translation for 2.1
Joop Eggen
Re: [eo-dev] Fwd: [Issue 70871] [EO] GUI Translation for 2.1
Tim Morley
Re: [eo-dev] Fwd: [Issue 70871] [EO] GUI Translation for 2.1
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Fwd: [Issue 70871] [EO] GUI Translation for 2.1
Tim Morley
Re: [eo-dev] Fwd: [Issue 70871] [EO] GUI Translation for 2.1
Leo De Cooman
Re: [eo-dev] Fwd: [Issue 70871] [EO] GUI Translation for 2.1
Donald Rogers
Re: [eo-dev] Fwd: [Issue 70871] [EO] GUI Translation for 2.1
Tim Morley
[eo-dev] Fwd: Esperanto packs in Ubuntu
Tim Morley
Re: [eo-dev] Fwd: Esperanto packs in Ubuntu
Arnold Victor
Re: [eo-dev] Fwd: Esperanto packs in Ubuntu
Joop Eggen
Re: [eo-dev] Fwd: Esperanto packs in Ubuntu
Donald Rogers
Re: [eo-dev] Fwd: Esperanto packs in Ubuntu
Tim Morley
[eo-dev] OpenOffice kontinue kreskas
Joop Eggen
[eo-dev] iSpell-vortaro en Thunderbird
Yves NEVELSTEEN (privé - privata)
[eo-dev] Pliaj tradukoj
Tim Morley
[eo-dev] OOo kaj Kubuntu
Joop Eggen
Re: [eo-dev] OOo kaj Kubuntu
Tim Morley
[eo-dev] Re: Regular language pack updates (Mark Shuttleworth)
Tim Morley
Re: [eo-dev] Re: Regular language pack updates (Mark Shuttleworth)
Bertilo Wennergren
[eo-dev] Re: Esperantigoj: Gmail kaj Openoffice
Tim Morley
Re: [eo-dev] Re: Esperantigoj: Gmail kaj Openoffice
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Re: Esperantigoj: Gmail kaj Openoffice
Tim Morley
Re: [eo-dev] Re: Esperantigoj: Gmail kaj Openoffice
Bertilo Wennergren
[eo-dev] Openoffice en Dapper Drake
Joop Eggen
Re: [eo-dev] Openoffice en Dapper Drake
Tim Morley
Re: [eo-dev] ooo-help-smath gettext-formato
Joop Eggen
Re: [eo-dev] ooo-help-smath gettext-formato
Tim Morley
[eo-dev] ooo en Ubuntu 6.0.6 Dapper Drake
Joop Eggen
Re: [eo-dev] Openoffice en Dapper Drake
Donald Rogers
Re: [eo-dev] Openoffice en Dapper Drake
Tim Morley
Re: [eo-dev] Openoffice en Dapper Drake
Donald Rogers
[eo-dev] Re: Add macros to localized OOo for distribution
Tim Morley
[eo-dev] Add macros to localized OOo for distribution
Tim Morley
[eo-dev] Re: [native-lang] Add macros to localized OOo for distribution
Charles-H. Schulz
RE: [eo-dev] Tradukhelpilo
Eduardo Glez
[eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Tim Morley
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Yves NEVELSTEEN (privé - privata)
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Yves NEVELSTEEN (privé - privata)
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Tim Morley
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Bertilo Wennergren
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Leo De Cooman
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Bertilo Wennergren
Earlier messages
Later messages