dev
Thread
Date
Earlier messages
Later messages
Messages by Date
2006/05/17
[eo-dev] Re: Add macros to localized OOo for distribution
Tim Morley
2006/05/17
[eo-dev] konvertaj makrooj
Yves Nevelsteen
2006/05/16
[eo-dev] Add macros to localized OOo for distribution
Tim Morley
2006/05/16
Re: [eo-dev] 100% preta
Tim Morley
2006/05/16
Re: [eo-dev] 100% preta
Tim Morley
2006/05/16
[eo-dev] 100% preta
Joop Eggen
2006/05/12
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (3)
Donald Rogers
2006/05/12
RE: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (3)
Joop Eggen
2006/05/11
[eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (3)
Donald Rogers
2006/05/11
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Tim Morley
2006/05/11
Re: [eo-dev] Terminoj: interest, rate, interest rate
Joop Eggen
2006/05/11
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Tim Morley
2006/05/11
Re: [eo-dev] Terminoj: interest, rate, interest rate
Leo De Cooman
2006/05/11
RE: [eo-dev] Tradukhelpilo
Eduardo Glez
2006/05/11
[eo-dev] Terminoj: interest, rate, interest rate
Joop Eggen
2006/05/10
Re: Fwd: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Donald Rogers
2006/05/10
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Donald Rogers
2006/05/10
Re: [eo-dev] Tradukhelpilo
Joop Eggen
2006/05/10
Re: [eo-dev] Tradukhelpilo
Tim Morley
2006/05/10
[eo-dev] Tradukhelpilo
Joop Eggen
2006/05/10
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Tim Morley
2006/05/09
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Bertilo Wennergren
2006/05/09
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Donald Rogers
2006/05/09
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Bertilo Wennergren
2006/05/09
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Leo De Cooman
2006/05/09
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Bertilo Wennergren
2006/05/06
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Tim Morley
2006/05/06
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Yves NEVELSTEEN (privé - privata)
2006/05/06
Re: [eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Yves NEVELSTEEN (privé - privata)
2006/05/06
[eo-dev] Traduko por kampanjo "Get Legal -- Get OpenOffice.org"
Tim Morley
2006/05/06
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (2)
W. G. T. Walker
2006/05/05
Re: [eo-dev] Kia situacio kun la po-dosieroj?
Tim Morley
2006/05/05
Re: [eo-dev] Kia situacio kun la po-dosieroj?
Tim Morley
2006/05/05
[eo-dev] Kia situacio kun la po-dosieroj?
Joop Eggen
2006/05/04
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (2)
Joop Eggen
2006/05/04
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (2)
Donald Rogers
2006/05/04
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (2)
Joop Eggen
2006/05/03
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (2)
Donald Rogers
2006/05/03
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (2)
Tim Morley
2006/05/03
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (2)
Donald Rogers
2006/05/02
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (2)
Bertilo Wennergren
2006/05/02
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (2)
Donald Rogers
2006/05/02
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (2)
Tim Morley
2006/05/02
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (2)
Bertilo Wennergren
2006/05/02
[eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj (2)
Donald Rogers
2006/05/02
Re: [eo-dev] progresas...
Tim Morley
2006/05/02
Re: [eo-dev] progresas...
Bertilo Wennergren
2006/05/02
Re: [eo-dev] progresas...
Joop Eggen
2006/05/02
Re: [eo-dev] progresas...
Tim Morley
2006/05/02
Re: [eo-dev] progresas...
Tim Morley
2006/05/01
Re: [eo-dev] progresas...
Tim Morley
2006/04/28
[eo-dev] progresas...
Joop Eggen
2006/04/25
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj
Arnold Victor
2006/04/25
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj
Bertilo Wennergren
2006/04/25
Re: [eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj
Leo De Cooman
2006/04/24
[eo-dev] al ooo-draw mankas terminoj
Donald Rogers
2006/04/19
Re: [eo-dev] ooo-math: traduko de angle bracket k.a.
Leo De Cooman
2006/04/18
Re: [eo-dev] ooo-math: traduko de angle bracket k.a.
Bertilo Wennergren
2006/04/18
[eo-dev] ooo-math: traduko de angle bracket k.a.
Donald Rogers
2006/04/12
Re: [eo-dev] Traduko de "sample"
Donald Rogers
2006/04/11
Re: [eo-dev] Traduko de "sample"
Arnold Victor
2006/04/11
Re: [eo-dev] OpenDocument k.a. terminoj en ooo-common
Donald Rogers
2006/04/11
Re: [eo-dev] OpenDocument k.a. terminoj en ooo-common
Tim Morley
2006/04/11
Re: [eo-dev] OpenDocument k.a. terminoj en ooo-common
Bertilo Wennergren
2006/04/11
Re: [eo-dev] OpenDocument k.a. terminoj en ooo-common
Donald Rogers
2006/04/10
[eo-dev] Traduko de "sample"
Donald Rogers
2006/04/10
Re: [eo-dev] ooo-commongui: Traduko de Lighting
Donald Rogers
2006/04/10
Re: [eo-dev] ooo-commongui: Traduko de Lighting
Joop Eggen
2006/04/10
Re: [eo-dev] ooo-commongui: Traduko de Lighting
Joop Eggen
2006/04/08
[eo-dev] Tradukdemando: "Pinwheel" kaj "Swish" k.a.
Donald Rogers
2006/04/08
Re: [eo-dev] Tradukdemando: "Standard"
Bertilo Wennergren
2006/04/08
Re: [eo-dev] Tradukdemando: "Standard"
Leo De Cooman
2006/04/08
Re: [eo-dev] Tradukdemando: "Standard"
Bertilo Wennergren
2006/04/08
Re: [eo-dev] Tradukdemando: "Standard"
Tim Morley
2006/04/08
Re: [eo-dev] ooo-commongui
Tim Morley
2006/04/07
Re: [eo-dev] Tradukdemando: "Standard"
Bertilo Wennergren
2006/04/07
[eo-dev] Tradukdemando: "Standard"
Donald Rogers
2006/04/07
Re: [eo-dev] ooo-commongui
Donald Rogers
2006/04/07
Re: [eo-dev] ooo-commongui
Bertilo Wennergren
2006/04/07
[eo-dev] ooo-commongui
Donald Rogers
2006/04/06
Re: [eo-dev] RE: List Box / Combo Box
Joop Eggen
2006/04/06
[eo-dev] RE: List Box / Combo Box
David Twery
2006/04/06
[eo-dev] List Box / Combo Box
Bertilo Wennergren
2006/04/05
Re: [eo-dev] "hang up"
Donald Rogers
2006/04/04
[eo-dev] Sekva paŝo
Tim Morley
2006/04/04
Re: [eo-dev] Duobla - Duopa
Tim Morley
2006/04/04
Re: [eo-dev] Duobla - Duopa
Leo De Cooman
2006/04/03
Re: [eo-dev] Duobla - Duopa
Arnold Victor
2006/04/03
Re: [eo-dev] Duobla - Duopa
Bertilo Wennergren
2006/04/03
Re: [eo-dev] Duobla - Duopa
Tim Morley
2006/04/03
[eo-dev] RE: Kiel traduki "extension"
David Twery
2006/04/03
[eo-dev] Duobla - Duopa
Bertilo Wennergren
2006/04/02
Re: [eo-dev] Set
Tim Morley
2006/04/02
Re: [eo-dev] Set
Arnold Victor
2006/04/02
Re: [eo-dev] "hang up" (was: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common)
Tim Morley
2006/04/02
[eo-dev] "hang up" (was: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common)
W. G. T. Walker
2006/04/02
Re: [eo-dev] Set
Bertilo Wennergren
2006/04/02
Re: [eo-dev] Set
Tim Morley
2006/04/02
Re: [eo-dev] Expanded - Extended
Tim Morley
2006/04/02
Re: [eo-dev] Set
Leo De Cooman
2006/04/01
[eo-dev] Expanded - Extended
Bertilo Wennergren
2006/04/01
[eo-dev] Set
Bertilo Wennergren
2006/04/01
Re: [eo-dev] Kiel traduki "extension"
Arnold Victor
2006/04/01
Re: [eo-dev] Kiel traduki "extension"
Tim Morley
2006/04/01
Re: [eo-dev] Kiel traduki "extension"
Bertilo Wennergren
2006/04/01
Re: [eo-dev] Kiel traduki "extension"
Joop Eggen
2006/04/01
Re: [eo-dev] Legend
Joop Eggen
2006/04/01
Re: [eo-dev] Legend
Leo De Cooman
2006/04/01
Re: [eo-dev] Legend
Tim Morley
2006/04/01
[eo-dev] Legend
Bertilo Wennergren
2006/04/01
Re: [eo-dev] Kiel traduki "extension"
Leo De Cooman
2006/04/01
Re: [eo-dev] Kiel traduki "extension"
Leo De Cooman
2006/04/01
Re: [eo-dev] Kiel traduki "extension"
Yves NEVELSTEEN (privé - privata)
2006/03/31
Re: [eo-dev] Kiel traduki "extension"
Bertilo Wennergren
2006/03/31
Re: [eo-dev] Kiel traduki "extension"
Tim Morley
2006/03/31
Re: [eo-dev] Kiel traduki "extension"
Leo De Cooman
2006/03/31
[eo-dev] Kiel traduki "extension"
Tim Morley
2006/03/31
Re: [eo-dev] OpenDocument k.a. terminoj en ooo-common
Joop Eggen
2006/03/30
Re: [eo-dev] OpenDocument k.a. terminoj en ooo-common
Tim Morley
2006/03/30
Re: [eo-dev] Kiel traduki "Decimal Places"?
Donald Rogers
2006/03/30
Re: [eo-dev] Kiel traduki "Decimal Places"?
Leo De Cooman
2006/03/30
Re: [eo-dev] Kiel traduki "Decimal Places"?
Leo De Cooman
2006/03/30
Re: [eo-dev] Kiel traduki "Decimal Places"?
Tim Morley
2006/03/29
Re: [eo-dev] Kiel traduki "Decimal Places"?
Bertilo Wennergren
2006/03/29
Re: [eo-dev] Kiel traduki "Decimal Places"?
Tim Morley
2006/03/29
Re: [eo-dev] 'po'
Tim Morley
2006/03/29
Re: [eo-dev] OpenDocument k.a. terminoj en ooo-common
Bertilo Wennergren
2006/03/29
[eo-dev] OpenDocument k.a. terminoj en ooo-common
Donald Rogers
2006/03/29
Re: [eo-dev] Kiel traduki "Decimal Places"?
Bertilo Wennergren
2006/03/29
Re: [eo-dev] 'po'
Bertilo Wennergren
2006/03/29
Re: [eo-dev] 'po'
Donald Rogers
2006/03/29
Re: [eo-dev] 'po'
Bertilo Wennergren
2006/03/29
Re: [eo-dev] GRAVE: pri elŝuto/alŝuto de dos ieroj
Tim Morley
2006/03/29
Re: [eo-dev] Tradukdemando:
Tim Morley
2006/03/29
Re: [eo-dev] GRAVE: pri elŝuto/alŝuto de dosi eroj
Gian Piero Savio
2006/03/29
Re: [eo-dev] 'po'
Donald Rogers
2006/03/28
Re: [eo-dev] Tradukdemando:
Bertilo Wennergren
2006/03/28
Re: [eo-dev] Tradukdemando:
Joop Eggen
2006/03/28
Re: [eo-dev] Tradukdemando:
Bertilo Wennergren
2006/03/28
Re: [eo-dev] Tradukdemando:
Joop Eggen
2006/03/28
Re: [eo-dev] Tradukdemando:
Bertilo Wennergren
2006/03/28
Re: [eo-dev] 'po'
Bertilo Wennergren
2006/03/28
Re: [eo-dev] Tradukdemando:
Tim Morley
2006/03/28
[eo-dev] GRAVE: pri elŝuto/alŝuto de dosieroj
Tim Morley
2006/03/28
Re: [eo-dev] 'po'
Donald Rogers
2006/03/28
[eo-dev] Nuligi aŭ Rezigni por Cancel?
Gian Piero Savio
2006/03/28
Re: [eo-dev] Kiel traduki "Decimal Places"?
Leo De Cooman
2006/03/28
Re: [eo-dev] 'po'
Leo De Cooman
2006/03/28
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Leo De Cooman
2006/03/28
Re: [eo-dev] Kiel traduki "Decimal Places"?
Bertilo Wennergren
2006/03/28
Re: [eo-dev] 'po'
Tim Morley
2006/03/28
Re: [eo-dev] 'po'
Bertilo Wennergren
2006/03/28
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Bertilo Wennergren
2006/03/28
[eo-dev] Kiel traduki "Decimal Places"?
Tim Morley
2006/03/28
[eo-dev] 'po'
Tim Morley
2006/03/28
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Tim Morley
2006/03/27
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Donald Rogers
2006/03/27
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Bertilo Wennergren
2006/03/27
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Leo De Cooman
2006/03/27
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Joop Eggen
2006/03/27
Re: [eo-dev] Konfigur(ajh)o
Leo De Cooman
2006/03/27
Re: [eo-dev] Tradukdemando:
Yves Nevelsteen
2006/03/27
Re: [eo-dev] Tradukdemando: "Media Player"
Leo De Cooman
2006/03/27
Re: [eo-dev] Tradukdemando: "Media Player"
Bertilo Wennergren
2006/03/27
Re: [eo-dev] Helpilo: seslingva tradukilo por OOo 1.1.3
Leo De Cooman
2006/03/27
Re: [eo-dev] Tradukdemando: "Media Player"
Leo De Cooman
2006/03/27
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Tim Morley
2006/03/27
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Bertilo Wennergren
2006/03/27
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Joop Eggen
2006/03/26
Re: [eo-dev] Konfigur(ajh)o
Bertilo Wennergren
2006/03/26
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Bertilo Wennergren
2006/03/26
[eo-dev] Kontento pri progreso
Tim Morley
2006/03/26
Re: [eo-dev] Konfigur(ajh)o
Tim Morley
2006/03/26
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Tim Morley
2006/03/26
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Donald Rogers
2006/03/26
[eo-dev] Helpilo: seslingva tradukilo por OOo 1.1.3
Tim Morley
2006/03/26
Re: [eo-dev] Tradukdemando: "Media Player"
Tim Morley
2006/03/26
Re: [eo-dev] Restore kaj initiate
Donald Rogers
2006/03/26
Re: [eo-dev] Tradukdemando: "Media Player"
Leo De Cooman
2006/03/26
[eo-dev] Tradukdemando: "Media Player"
Tim Morley
2006/03/26
Re: [eo-dev] Aliaj tradukoj: ne nepre fidindaj
Tim Morley
2006/03/26
Re: [eo-dev] Aliaj tradukoj: ne nepre fidindaj
Leo De Cooman
2006/03/26
Re: [eo-dev] Aliaj tradukoj: ne nepre fidindaj
Bertilo Wennergren
2006/03/26
Re: [eo-dev] Aliaj tradukoj: ne nepre fidindaj
Leo De Cooman
2006/03/25
Re: [eo-dev] Aliaj tradukoj: ne nepre fidindaj
Tim Morley
2006/03/25
Re: [eo-dev] Aliaj tradukoj: ne nepre fidindaj
Bertilo Wennergren
2006/03/25
[eo-dev] Aliaj tradukoj: ne nepre fidindaj
Tim Morley
2006/03/25
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Leo De Cooman
2006/03/25
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Gian Piero Savio
2006/03/25
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Leo De Cooman
2006/03/25
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Leo De Cooman
2006/03/25
Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Bertilo Wennergren
2006/03/25
[eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common
Donald Rogers
2006/03/23
Re: [eo-dev] Restore kaj initiate
Bertilo Wennergren
2006/03/22
Re: [eo-dev] Kio estas "type library"?
Tim Morley
2006/03/22
[eo-dev] Kio estas "type library"?
Donald Rogers
2006/03/21
[eo-dev] Konfigur(ajh)o
Bertilo Wennergren
2006/03/21
Re: [eo-dev] Plia konsilo: -ing --> -ado
Bertilo Wennergren
2006/03/21
Re: [eo-dev] User-defined
Donald Rogers
2006/03/21
Re: [eo-dev] Plia konsilo: -ing --> -ado
Donald Rogers
Earlier messages
Later messages