translators-de
Diskussionsfäden
Chronologisch
Frühere Nachrichten
Spätere Nachrichten
Index nach Diskussionsfäden
Re: [Translators-de] [Fwd: Zusammenarbeit / gnome-user-docs]
Roland
Re: [Translators-de] [Fwd: Zusammenarbeit / gnome-user-docs]
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] [Fwd: Zusammenarbeit / gnome-user-docs]
Roland
[Translators-de] Difference between »bluez-gnome « and »gnome-bluetooth«
Jochen Skulj
[Translators-de] bluez-gnome, Übersetzung CVS-Be griff und andere Pakete
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] bluez-gnome, Übersetzung CVS -Begriff und andere Pakete
Florian Diesch
Re: [Translators-de] bluez-gnome, Übersetzung CVS -Begriff und andere Pakete
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] bluez-gnome, Übersetzung CVS-Be griff und andere Pakete
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] bluez-gnome, Übersetzung CVS -Begriff und andere Pakete
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] bluez-gnome, Übersetzung CVS-Be griff und andere Pakete
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] bluez-gnome, Übersetzung CVS -Begriff und andere Pakete
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] bluez-gnome, Übersetzung CVS-Be griff und andere Pakete
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] bluez-gnome, Übersetzung CVS -Begriff und andere Pakete
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] bluez-gnome, Übersetzung CVS-Be griff und andere Pakete
Moritz Baumann
[Translators-de] kubuntu-docs
Jochen Skulj
[Translators-de] kubuntu-docs
Moritz Baumann
[Translators-de] windows-servers fertig überset zt
Daniel Schury
[Translators-de] 2 kleine Hinweise für alle (ser verguide und Farbenverwendung)
Moritz Baumann
[Translators-de] update-manager
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] update-manager
janhcenter-verkauf
Re: [Translators-de] update-manager
Moritz Baumann
[Translators-de] Ubuntu Docs
Christof Reuter
Re: [Translators-de] Ubuntu Docs
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Ubuntu Docs
Christof Reuter
Re: [Translators-de] Ubuntu Docs
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Ubuntu Docs
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Ubuntu Docs
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Ubuntu Docs
Florian Diesch
[Translators-de] Kubuntu Doku Games
Stefan Möstel
[Translators-de] Abschnitt »games« in ubuntu- docs
Moritz Baumann
[Translators-de] usb-creator
Moritz Baumann
[Translators-de] Übersetzung von virtual host ?
Daniel Schury
[Translators-de] Hilfreiches Lexikon für Über setzer
Gena Haltmair
[Translators-de] lamp-applications fertig übers etzt
Daniel Schury
Re: [Translators-de] lamp-applications fertig überse tzt
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] lamp-applications fertig überse tzt
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] lamp-applications fertig überse tzt
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] lamp-applications fertig überse tzt
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] lamp-applications fertig übersetzt
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] fileservers und DNS fertig über setzt
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] lamp-applications fertig übersetzt
Daniel Schury
[Translators-de] ubuntu-serverguide - installation
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] ubuntu-serverguide - installation
janhcenter-verkauf
Re: [Translators-de] ubuntu-serverguide - installation
Thomas Beyer
Re: [Translators-de] ubuntu-serverguide - installation
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] ubuntu-serverguide - installation
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] ubuntu-serverguide - installation
Daniel Schury
[Translators-de] Sonderzeichen
Moritz Baumann
[Translators-de] Packaged Übersetzungen aktivieren
henning
Re: [Translators-de] Packaged Übersetzungen aktivie ren
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Packaged Übersetzungen aktivieren
henning
Re: [Translators-de] Packaged Übersetzungen aktivieren
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Packaged Übersetzungen aktivie ren
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Packaged Übersetzungen aktivieren
Moritz Baumann
[Translators-de] Packaged Übersetzungen aktivieren
henning
[Translators-de] [Fwd: Re: Vorstellung]
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] [Fwd: Re: Vorstellung]
Florian Diesch
Re: [Translators-de] ?bersetung "Ubuntu Server Guide" (was:Vorstellung)
Tom Jaster
[Translators-de] [Fwd: Dario]
Dario Bosch
Re: [Translators-de] [Fwd: Dario]
Benedikt
Re: [Translators-de] [Fwd: Dario]
Florian Diesch
[Translators-de] checkbox, indicator-applet, BBC-Pl ugin für Totem
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] checkbox, indicator-applet, B BC-Plugin für Totem
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] checkbox, indicator-applet, BBC-Pl ugin für Totem
Moritz Baumann
[Translators-de] doku: games und app: usb-creator
Dario Bosch
Re: [Translators-de] doku: games und app: usb-creator
Christoph Schmied
Re: [Translators-de] doku: games und app: usb-creator
Florian Diesch
[Translators-de] Translation Guidelines
henning
Re: [Translators-de] Translation Guidelines
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Translation Guidelines
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Translation Guidelines
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Translation Guidelines
henning
[Translators-de] Meine ersten Schritte
Stefan Möstel
Re: [Translators-de] Meine ersten Schritte
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Meine ersten Schritte
Manuel Doninger
Re: [Translators-de] Meine ersten Schritte
Stefan Möstel
Re: [Translators-de] Meine ersten Schritte
Moritz Baumann
[Translators-de] Vorstellung Stefan Möstel
Stefan Möstel
[Translators-de] musicvideophotos durchgegangen
Dario Bosch
Re: [Translators-de] musicvideophotos durchgegangen
Moritz Baumann
[Translators-de] ubuntu-serverguide
Jochen Skulj
[Translators-de] ubuntu-serverguide
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] ubuntu-serverguide
Daniel Schury
Re: [Translators-de] ubuntu-serverguide
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] ubuntu-serverguide
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] ubuntu-serverguide
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] ubuntu-serverguide
Christoph Schmied
[Translators-de] Vorstellung Dario Bosch
Dario
Re: [Translators-de] Vorstellung Dario Bosch
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Vorstellung Dario Bosch
Dario Bosch
Re: [Translators-de] Vorstellung Dario Bosch
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] serverguide installation
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] serverguide installation
Jochen Skulj
[Translators-de] Frage: Tarballs
Johannes Daprà
Re: [Translators-de] Frage: Tarballs
Florian Diesch
Re: [Translators-de] Frage: Tarballs
janhcenter-verkauf
[Translators-de] TOFU
Benedikt
Re: [Translators-de] TOFU
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] TOFU
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] TOFU
Benedikt
[Translators-de] server-guide
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] server-guide
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] server-guide
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] server-guide
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] server-guide
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] server-guide
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] server-guide
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] server-guide
Florian Diesch
Re: [Translators-de] server-guide - irgendwas ist schiefgegangen
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] server-guide - irgendwas ist schiefgegangen
Jochen Skulj
[Translators-de] Server-guide
Hendrik Knackstedt
Re: [Translators-de] Server-guide
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] Server-guide
Hendrik Knackstedt
Re: [Translators-de] Server-guide
Steffen Eibicht
[Translators-de] Übersetzen von Patches
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Übersetzen von Patches
Benedikt
[Translators-de] Vorstellung
janhcenter-verkauf
Re: [Translators-de] Vorstellung
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Vorstellung
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Vorstellung
janhcenter-verkauf
Re: [Translators-de] Vorstellung
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Vorstellung
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Vorstellung
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Vorstellung
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Vorstellung
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] xubuntu-docs
Johannes Daprà
Re: [Translators-de] xubuntu-docs
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] xubuntu-docs
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] xubuntu-docs
Jochen Skulj
[Translators-de] xubuntu-docs: office
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] xubuntu-docs: office
Thomas Beyer
[Translators-de] Bewerbung als Übersetzer
Daniel Vigano
Re: [Translators-de] Bewerbung als Übersetzer
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Bewerbung als Übersetzer
Jochen Skulj
[Translators-de] app-install-data
Jochen Skulj
[Translators-de] weitere Unstimmigkeiten imHandbuch
Uwe Dulz
Re: [Translators-de] weitere Unstimmigkeiten imHandbuch
Florian Diesch
[Translators-de] Fehlerhafte Übersetzungsvorlage
Uwe Dulz
[Translators-de] Fwd: Jaunty now open for translations
Manuel Doninger
Re: [Translators-de] Fwd: Jaunty now open for translations
Jochen Skulj
[Translators-de] Meine Statusmeldung
Jochen Skulj
[Translators-de] Statusmeldung
Steffen Eibicht
[Translators-de] Statusmeldung
Anton Roeder
[Translators-de] Statusmeldung
Anton Roeder
Re: [Translators-de] Statusmeldung
Moritz Baumann
[Translators-de] Kleines Häppchen
janhcenter-verkauf
Re: [Translators-de] Translators-de Digest, Vol 31, Issue 7
Uwe Dulz
[Translators-de] usb-creator und cruft-remover
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] usb-creator und cruft-remover
Thomas Beyer
[Translators-de] R: Translators-de Digest, Vol 31, Issue 5
[email protected]
[Translators-de] Mitarbeit
Uwe Dulz
[Translators-de] Mitarbeit
Uwe Dulz
[Translators-de] Erste Übersetzung
GMX
[Translators-de] An die neuen Übersetzer
Jochen Skulj
[Translators-de] Fwd: Anrede
Manuel Doninger
Re: [Translators-de] Fwd: Anrede
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] Fwd: Anrede
Anton Roeder
[Translators-de] about-xubuntu needs review
Benedikt Müller
Re: [Translators-de] about-xubuntu needs review
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] about-xubuntu needs review
Anton Roeder
Re: [Translators-de] about-xubuntu needs review
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] about-xubuntu needs review
Florian Diesch
[Translators-de] schlechte presse
Sebastian Heinlein
Re: [Translators-de] schlechte presse
Jannick Kuhr
Re: [Translators-de] schlechte presse
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] schlechte presse
Sebastian Heinlein
Re: [Translators-de] schlechte presse
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] schlechte presse
Sebastian Heinlein
Re: [Translators-de] schlechte presse
henning
Re: [Translators-de] schlechte presse
Sebastian Heinlein
[Translators-de] Überprüfung nötig
Benedikt Müller
Re: [Translators-de] Überprüfung nötig
Jochen Skulj
[Translators-de] server-guide: vcs
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] server-guide: vcs
Anton Roeder
Re: [Translators-de] server-guide: vcs
Florian Diesch
Re: [Translators-de] server-guide: vcs
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] server-guide: vcs
Arc Gwenn
Re: [Translators-de] server-guide: vcs
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] server-guide: vcs
Jochen Skulj
[Translators-de] Einheitliche Uebersetzung fuer benannte repositories
Anton Roeder
Re: [Translators-de] Einheitliche Uebersetzung fuer benannte repositories
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Einheitliche Uebersetzung fuer benannte repositories
Anton Roeder
Re: [Translators-de] Einheitliche Uebersetzung fuer benannte repositories
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Einheitliche Uebersetzung fuer benannte repositories
Anton Roeder
Re: [Translators-de] Einheitliche Uebersetzung fuer benannte repositories
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Einheitliche Uebersetzung fuer benannte repositories
Anton Roeder
[Translators-de] Wiki-Seite Sonderzeichen und eigene Ak tivität
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Wiki-Seite Sonderzeichen und eige ne Aktivität
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Wiki-Seite Sonderzeichen und eigene Ak tivität
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Wiki-Seite Sonderzeichen und eigene Ak tivität
Anton Roeder
[Translators-de] Ich bin neu und bräuchte eine Anleitung für den Einstieg
Benedikt Müller
Re: [Translators-de] Ich bin neu und bräuchte eine A nleitung für den Einstieg
Jochen Skulj
[Translators-de] Uebersetzung fuer kaputtes Paket im Serverguide
Anton Roeder
Re: [Translators-de] Uebersetzung fuer kaputtes Paket im Serverguide
henning
[Translators-de] serverguide...
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] serverguide...
Anton Roeder
[Translators-de] serverguide...
Manuel Doninger
Re: [Translators-de] serverguide...
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] serverguide...
Anton Roeder
Re: [Translators-de] serverguide...
Jochen Skulj
Frühere Nachrichten
Spätere Nachrichten